Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestway 58517

  • Pagina 2: Swim Fitness System

    • Don’t plug or unplug the appliance if hand is wet. • Read the instructions before using the appliance, installing it, or reassembling it. • If instructions are misplaced, please contact with Bestway or search it on the website: www.bestwaycorp.com •...
  • Pagina 3 • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Pagina 4: Remote Control

    2. Press and hold this button in any state to enter the distance mode setting interface, and the m/yd indicator will flash. Press the “+/-” button to set the parameter increase or decrease (range 10-5000 m/10-5500 yards). After the setting is completed, press start button to start the operation.
  • Pagina 5 CAUSE SOLUTION Remote Control is no longer - The battery is on low power. - Contact your local Bestway Service Center working for instructions. Too noisy / Jet water is - The machine unit is not fully immersed in the - Make sure the device is under the water.
  • Pagina 6: Visite O Canal Da Bestway No Youtube

    • Não ligue ou desligue o aparelho com as mãos molhadas. • Leia as instruções antes de utilizar o aparelho, de o instalar ou de o voltar a montar. • Se perder as instruções, entre em contacto com a Bestway ou procure no sítio da Web: www.bestwaycorp.com •...
  • Pagina 7 • Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
  • Pagina 8 2. Mantenha premido este botão em qualquer estado para entrar na interface de configuração do modo de distância e o indicador m/yd fica intermitente. Prima o botão “+/-” para definir o aumento ou a redução do parâmetro (intervalo de 10-5000 m/10-5500 jardas).
  • Pagina 9 - Contacte o centro local de assistência técnica da - A carga da bateria é baixa. funciona Bestway para obter instruções. Demasiado barulho/jato de - A unidade da máquina já não está totalmente - Verifique se o dispositivo está sob a água.
  • Pagina 10 El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.bestwaycorp.com • Por la presente, Bestway declara que el equipo de radio tipo 58517 cumple con la normativa sobre equipos de radio de 2017.
  • Pagina 11 o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y si comprenden los peligros que conlleva. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Las bombas sin indicación de que están protegidas contra el efecto de la congelación no deberán dejarse en el exterior durante condiciones meteorológicas de congelación.
  • Pagina 12 2. Mantenga pulsado este botón en cualquier estado para entrar en la interfaz de configuración del modo de distancia, y el indicador m/yd parpadeará. Pulse el botón «+/–» para configurar el aumento o la disminución del parámetro (de 10 a 5000 m/de 10 a 5500 yardas).
  • Pagina 13: Guía Para La Resolución De Problemas

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El control remoto ya no - La batería presenta baja potencia. - Contacte con su Centro de servicios de Bestway funciona. local para obtener instrucciones. Demasiado ruidoso/Chorro - La unidad de la máquina no está - Asegúrese de que el dispositivo esté bajo el agua.
  • Pagina 14 Händen. • Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden, installieren oder neu zusammenbauen. • Sollten Sie die Anweisungen verlegt haben, kontaktieren Sie bitte Bestway oder finden Sie sie auf der Webseite: www.bestwaycorp.com • Hiermit erklärt Bestway, dass der Funkanlagentyp 58517 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Pagina 15 • Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. • Pumpen, welche nicht nachweislich über einen entsprechenden Schutz verfügen, dürfen bei Frost nicht im Freien verbleiben. • Dieses Produkt ist nicht zu gewerbsmäßigem Gebrauch bestimmt. • Die Batterie ist nicht austauschbar. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. •...
  • Pagina 16 Stopptaste 1. Außer wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, führt das Drücken dieser Taste zum Löschen der aktuellen Daten und das Gerät geht in den Standby-Modus. 2. Wird der Fehlercode angezeigt, drücken Sie diese Taste, um den Fehler abzubrechen, und das Gerät geht in den Standby-Modus. Tasten zum Einstellen von Parametern und Geschwindigkeit Während des Betriebs können Sie die Geschwindigkeit erhöhen oder verringern, indem Sie die Taste „+/-“...
  • Pagina 17: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    - Die Batteriespannung ist niedrig. - Für Anweisungen setzen Sie sich mit Ihrem funktioniert nicht mehr. Kundendienst von Bestway in Verbindung. - Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät unter Zu laut / Wasserstrahl - Die Einheit für den Gegenstrom befindet sich Wasser befindet.
  • Pagina 18: Entsorgung

    ENTSORGUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro-und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
  • Pagina 19: Käy Katsomassa Bestwayn Youtube-Kanavaa

    • Bestway vakuuttaa, että radiolaitetyyppi 58517 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.bestwaycorp.com • Bestway täten ilmoittaa, että radiolaite, tyyppi 58517, on Radio Equipment Regulations 2017 -säädösten mukainen. UKCA-vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on nähtävissä seuraavassa Internet-sivustossa: www.bestwaycorp.com.
  • Pagina 20 • Pumppuja, joissa ei ole merkintää siitä, että ne on suojattu jäätymiseltä, ei tule jättää ulos sääolosuhteissa, joissa ne voisivat jäätyä. • Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. • Akkua ei voi vaihtaa toiseen. • Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata uudestaan. •...
  • Pagina 21 Käynnistä/keskeytä-painike 1. Tätä painiketta painamalla voit siirtyä valmiustilasta vapaaseen tilaan. Painamalla tätä painiketta käytön aikana voit keskeyttää toiminnan. Laite lopettaa toiminnan automaattisesti 90 minuutin käytön jälkeen. 2. Kun olet määrittänyt kalorikulutuksen, ajan tai matkan, voit painaa tätä painiketta ja alkaa juosta. Voit keskeyttää toiminnan käytön aikana painamalla tätä...
  • Pagina 22: Vianmääritysopas

    Hälytykset Vikahälytyksen koodi Ongelma Ratkaisu Voit peruuttaa vian painamalla Kaukosäätimen hätäpainikkeen painaminen pakottaa Seis-painiketta. Järjestelmästä voidaan myös järjestelmän vikatilaan. Laitteen moottori pysähtyy ja ensin katkaista ja sitten kytkeä uudelleen kuuluu hälytysääni. virta. Myös tämä poistaa vian. Moottorin tyhjäkäynnin ja ylikuormituksen suoja. Tarkista, onko uima-altaan veden taso Laitteen käyttövirta on liian suuri, kun moottori sakkaa alempana kuin moottorin sekoittimen pohja...
  • Pagina 23: Swim Fitness Systeem

    • Het apparaat niet aansluiten of loskoppelen met natte handen • Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt, installeert of opnieuw monteert. • Als de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ze op op de website: www.bestwaycorp.com •...
  • Pagina 24: Beschrijving

    • Apparaten kunnen gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. •...
  • Pagina 25: Onderhoud

    van m/yd knippert. Druk op de knop: "+/-" om de parameter te verhogen of te verlagen (bereik 10-5000 m/10-5500 yards). Druk op de startknop nadat de instelling is voltooid om de werking te starten. (Als u deze knop kort indrukt, wordt er afgewisseld tussen de eenheden m/yd) Stopknop 1.
  • Pagina 26: Probleemoplossing

    De afstandsbediening werkt - De batterij is bijna leeg. - Neem contact op met uw lokale niet meer Bestway-servicecentrum voor instructies. Teveel lawaai/Jet-stroom - De machine-unit is niet helemaal - Zorg ervoor dat het apparaat onder water staat. is zwak ondergedompeld in het water.
  • Pagina 27: Sistema Fitness Per Piscina

    • Se le istruzioni non sono chiare, contattare Bestway o cercarle sul sito Web: www.bestwaycorp.com • Il fabbricante, Bestway, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 58517 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bestwaycorp.com...
  • Pagina 28 all’assemblaggio, disassemblaggio o alla pulizia. • Questi dispositivi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, a patto che vengano sorvegliate o siano state istruite sull'utilizzo sicuro del dispositivo e ne comprendano i pericoli connessi. •...
  • Pagina 29 termine dell'impostazione, premere per avviare l'operazione. (Schiacciando questo pulsante, senza tenerlo premuto, si alterneranno le unità m/yd). Pulsante di arresto 1. In tutti i casi, tranne lo stato di standby, premere il pulsante “stop” per cancellare i dati correnti e l’apparecchio entrerà in modalità standby.
  • Pagina 30: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il telecomando non - Le batterie sono scariche. - Contattare il servizio assistenza Bestway locale funziona per istruzioni. Troppo rumoroso/getto - La macchina non è completamente immersa - Assicurarsi che il dispositivo sia sott'acqua.
  • Pagina 31: Visitez La Chaîne Youtube De Bestway

    • Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. • Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter. • Si vous ne trouvez plus les instructions, veuillez contacter Bestway ou les chercher sur le site web : www.bestwaycorp.com •...
  • Pagina 32 ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. •...
  • Pagina 33 10-5 000 m/ 10-5 500 yards). Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton de démarrage pour démarrer le fonctionnement. (En appuyant sur ce bouton sans le maintenir, vous pouvez basculer entre les unités m/yd) Bouton Arrêt 1. Dans toutes les situations, sauf en mode veille, appuyez sur le bouton Arrêt pour effacer les données actuelles et la machine entre en mode veille.
  • Pagina 34: Guide De Dépannage

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION La télécommande ne - La batterie est faible. - Veuillez contacter votre Service Client Bestway fonctionne plus local pour connaître les instructions à suivre. - Assurez-vous que l'appareil se trouve sous l’eau. Bruit trop important / Jet - L'unité...
  • Pagina 35: Επισκεφθειτε Το Καναλι Τησ Bestway Στο Youtube

    • ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ Ή ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ. • ΕΑΝ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΟΤΥΠΩΜΕΝΕΣ Ή ΕΑΝ ΤΙΣ ΧΑΣΕΤΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com • ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΎΣΑ Ο/Η BESTWAY, ΔΗΛΏΝΕΙ ΌΤΙ Ο ΡΑΔΙΟΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ 58517 ΠΛΗΡΟΊ ΤΗΝ ΟΔΗΓΊΑ...
  • Pagina 36 Ή ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Ή ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗ, ΥΠΟ ΕΠΙΒΛΕΨΗ Ή ΕΦΟΣΟΝ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΥΝ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΗ ΤΡΟΠΟ ΚΑΙ ΕΦΟΣΟΝ ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΠΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΝΤΑΙ. • ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. •...
  • Pagina 37 ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΡΥΘΜΙΣΗ, ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. (ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΚΑΤΩ, ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΔΙΑΚΟΠΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΜΕΤΡΟΥ/ΓΙΑΡΔΑΣ) ΠΛΗΚΤΡΟ ΔΙΑΚΟΠΗΣ 1. ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΠΤΩΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ, ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΤΑ ΤΡΕΧΟΝΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ...
  • Pagina 38 - Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕΔΟΝ ΑΔΕΙΑ. - ΕΠΙΚΟΙΝΩΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΠΛΕΟΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BESTWAY ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. - ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΘΟΡΥΒΩΔΕΣ / Η - Η ΜΟΝΑΔΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ...
  • Pagina 39: Посетите Канал Bestway На Youtube

    • Не подсоединяйте и не отсоединяйте изделие от сети питания влажными руками. • Прочитайте инструкции перед использованием изделия, установкой или повторной сборкой. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Настоящим компания Bestway заявляет, что радиооборудование типа 58517 соответствует...
  • Pagina 40 присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. • Детям запрещается играть с изделием. • Насосы, не имеющие маркировки, указывающей на то, что они защищены от замерзания, нельзя оставлять на улице в морозные погодные условия. •...
  • Pagina 41 Кнопка «Стоп» 1. Во всех случаях, кроме режима ожидания, нажмите кнопку «Стоп», чтобы удалить текущие данные и перевести устройство в режим ожидания. 2. Когда будет получен код неисправности , нажмите эту кнопку, чтобы сбросить неисправность, при этом устройство перейдет в режим...
  • Pagina 42 Пульт дистанционного - Батарея имеет слишком малый заряд. - Обратитесь за помощью в ближайший управления не работает сервисный центр Bestway. - Убедитесь, что устройство находится под водой. Слишком шумная работа / - Фитнес-система не полностью погружена в - Проверьте, на месте ли опорная пластина. См.
  • Pagina 43: Odwiedź Kanał Bestway Na Youtube

    • Nie należy podłączać ani odłączać urządzenia, mokrymi rękoma. • Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia, zainstalowaniem go lub ponownym montażem. • Jeśli zagubisz instrukcję, skontaktuj się z Bestway lub przeszukaj jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Bestway niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego 58517 jest zgodny z dyrektywą...
  • Pagina 44 • Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcję dotyczącą bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją związane z tym zagrożenia. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. •...
  • Pagina 45 przycisk startowy aby rozpocząć operację. (Naciśnięcie tego przycisku bez przytrzymywania przełącza między jednostkami m / yd) Przycisk Stop 1. We wszystkich przypadkach oprócz stanu gotowości naciśnij przycisk zatrzymania, aby usunąć bieżące dane, a urządzenie przejdzie w stan gotowości. 2. Po zgłoszeniu kodu błędu , naciśnij ten przycisk, aby anulować...
  • Pagina 46 ROZWIĄZANIE Pilot zdalnego sterowania - Bateria się wyczerpała - Aby uzyskać instrukcje, skontaktuj się z nie działa lokalnym centrum serwisowym Bestway. - Upewnij się, że urządzenie znajduje się pod Głośna praca/strumień - Urządzenie nie jest prawidłowo zanurzone w wodą. wody jest słaby wodzie.
  • Pagina 47: Látogassa Meg A Bestway Youtube-Csatornáját

    • Ne dugja be és ne húzza ki a készülék dugalját nedves kézzel. • A készülék használata, beszerelése, illetve újra-összeszerelése előtt, kérjük, olvassa el az útmutatót. • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com •...
  • Pagina 48 részesültek a készülék biztonságos használatát illető tájékoztatásban, és megértették a járulékos veszélyeket. • A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • Amennyiben a szivattyúkon nem szerepel a fagyhatásokkal szembeni védettség, ezeket ne hagyja kültéren fagyos időjárási körülmények között. • A termék nem iparszerű használatra lett tervezve. •...
  • Pagina 49: Karbantartás

    2. Az hibakód jelentkezése esetén ezzel a gombbal lehet törölni a hibát, minek utána a gép készenléti üzemmódba lép. Sebesség- és paraméter-módosító gombok Működés közben a „+/-” gombbal lehet gyorsítani vagy lassítani; a módbeállításban a paramétert a „+/-” gomb megnyomásával növelheti vagy csökkentheti.
  • Pagina 50 MEGOLDÁS A távvezérlő elromlott - Az akkumulátor töltöttsége kicsi. - További információért forduljon a legközelebbi Bestway szervizközponthoz. Túl zajos / a vízsugár - A gépegység nincs teljesen a vízbe merítve. - Gondoskodjon róla, hogy a készülék a víz alatt gyenge - A gép beállítása nem párhuzamos a...
  • Pagina 51: Swim Fitness System/Simmaskin

    • Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation/återmontering. • Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter dem på webbsidan: www.bestwaycorp.com • Härmed försäkrar Bestway att denna typ av radioutrustning 58517 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.bestwaycorp.com...
  • Pagina 52 fått handledning eller instruktioner gällande användning av apparaten så att de är införstådda med riskerna. • Barn ska inte leka med apparaten. • Pumpar som inte är skyddade mot frysskador ska inte lämnas utomhus när det är kallt väder. • Produkten är ej för kommersiellt bruk. •...
  • Pagina 53 startknappen efter avslutad inställning för att börja operationen. (Växla mellan m/yd-enheterna genom att trycka på den här knappen utan att hålla den nedtryckt) Stoppknapp 1. I alla tillstånd förutom viloläget, tryck på stoppknappen för att radera aktuella data och maskinen går in i viloläge. 2.
  • Pagina 54: Avfallshantering

    FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM ORSAK LÖSNING Fjärrkontrollen fungerar inte - Batteriet är urladdat. - Ta kontakt med ditt lokala Bestway kundcenter längre för instruktioner. För mycket - Maskinenheten är inte helt nedsänkt i vattnet. - Säkerställ att enheten är under vattnet. oljud/vattensprutaren - Maskinen är inte parallell med vattenytan.
  • Pagina 55 Installation Installation (Pool must be filled with water before installation. Two adults (La piscine doit être remplie d’eau avant installation. La présence de required for both above and in-ground pools.) deux adultes est requise à la fois pour les piscines hors sol et les piscines enterrées.) Instalação ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Pagina 56 A. For above ground metal frame pool: 4. Afferrare le maniglie di regolazione dell'altezza su entrambi i lati dell’apparecchio per sollevare o abbassare il motore sott'acqua. 1. Pull the fastening nut out ,and remove the mounting bracket. 5. Regolare leggermente l’apparecchio per posizionarlo orizzontalmente 2.
  • Pagina 58 B. For in-ground pool: 2. Posizionare l’apparecchio sull'unità di montaggio. 3. Tirare indietro la piastra di supporto, posizionarla contro la parete della 1. Install the in-ground pool mounting bracket. piscina e regolarla in modo che la piastra risulti fissata saldamente. - Make sure the top surface of the pool edge is stable, flat and level.
  • Pagina 59 Connecting the swimming machine unit to the transformer: 1. Be sure the transformer switch is OFF, and connect the transformer cable to a grounded electrical outlet. 2. The transformer shall be placed at least 2m away from the pool. Connect the machine power cable plug to the transformer power receptacle.
  • Pagina 60 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

Inhoudsopgave