Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 130.206 Bedienungsanleitung Stabmixer D/A/CH Seite 3 bis 16 Instruction manual Stick mixer GB/UK from page 17 to 30 Mode d’emploi Mixeur à main F/B/CH de page 31 à page 44 Gebruiksaanwijzing Staafmixer NL/B blz.
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com - 2 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht A – Geschwindigkeitsregler B – Schalter I C – Schalter II D – Motoreinheit E – Rührstab F – Halterung für Schneebesen G – Schneebesen H – Deckel für Spezialbehälter 500 ml + 1250 ml I –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Stabmixer 130.206 Artikel-Nr.: Gehäuse: Metallguss; Ausführung: Griff: Kunststoff; Mixstab: Edelstahl ~ 50 Hz Anschlusswert: 230 V 700 W Geschwindigkeitsstufen: Abmessungen: Mixstablänge: 207 mm, Gesamtlänge: 410 mm 1 Schneebesen, 1 Mixbehälter (800 ml);...
All manuals and user guides at all-guides.com • Berühren Sie niemals während des Betriebes sich bewegende Geräteteile. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten! 5.2 Bedienung Anbringen...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Befestigen Sie den Edelstahl-Rührstab auf der Motoreinheit, bis er einrastet. 2. Halten Sie den Stabmixer in den Behälter mit dem zu verarbeitenden Mixgut. 3. Wählen Sie anschließend zwischen den Geschwindigkeitsstufen 1 – 5 mithilfe des Geschwindigkeitsreglers im oberen Bereich der Motoreinheit.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Zerkleinerern... 1. Entfernen Sie vorsichtig die Plastikabdeckung von dem Sichelmesser. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Sichelmesser vom Zerkleinerer sind sehr scharf! Halten Sie die Sichelmesser daher immer am oberen Kunststoffteil fest. 2. Stecken Sie das geeignete Sichelmesser auf den Mittel-Pin des entsprechenden Spezialbehälters.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienzeit Füllmenge Füllmenge Bedienzeit Speise Zubereitung (Sekunden) (max.) (max.) (Sekunden) 500 ml Spezialbehälter 1250 ml Spezialbehälter Weiche 200 g 400 g 1-2 cm Früchte 400 g Mehl 240 g Wasser Hefe Zucker Salz Gebrauch des Gerätes mit dem Schneebesen Benutzen Sie den Schneebesen nur zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, zum Rühren von Vorteig oder Fertig-Desserts.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! o The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts A – Speed regulator B – Switch I C – Switch II D – Motor body E – Mixing arm F – Whisk handle G – Whisk H –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technical specifications Description Stick mixer 130.206 Article no.: Casing: cast metal; Construction: Handle: synthetic materials; Mixer arm: stainless steel ~ 50 Hz Power: 230 V 700 W Speeds: Dimensions: Motor body length: 207 mm, Total length: 410 mm 1 whisk, 1 mixing container (800 ml);...
All manuals and user guides at all-guides.com • Never touch the devices’ moving parts whilst its turned on. WARNING! Hazard via electrical current! The device may cause injuries due to improper installation! Before installation, the local power grid specification should be compared with that of the device (see type label).
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fix the stainless steel mixer to the motor body by inserting it until it clicks into place. 2. Insert the mixing arm into a container with the foodstuff intended for processing. 3. Choose a speed from 1 – 5 using the speed regulator located at the top of the motor body.
All manuals and user guides at all-guides.com Prior to dicing... 1. Carefully remove the plastic cover from the knife. WARNING! Danger of injury! The falcate knife is very sharp! For this reason the unit should be held by the part made of synthetic material.
All manuals and user guides at all-guides.com Quantity Time needed Quantity Time needed Dish Preparation (max) (in seconds) (max) (in seconds) Special container 500 ml Special container 1250 ml 400 g Flour 240 g Water Yeast Sugar Salt Use of unit with whisk Use the whisk only for whisking of cream, eggs, cake mixes and prepared deserts.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!) and has cooled down. o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device.
NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
Pagina 31
6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants A – Régulateur de vitesse B – Position I C – Position II D – Châssis du moteur E – Mélangeur F – Manche du fouet G –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indications techniques Description Mixeur à main 130.206 N° de l'article: Châssis : moulé en métal; Finition: Poignée: en plastique; Manche du mixeur : acier inoxydable Paramètres réseau ~ 50 Hz 230 V 700 W électrique:...
All manuals and user guides at all-guides.com • Pendant la marche de l'appareil jamais ne toucher ses pièces en mouvement. AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme. Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique).
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduire le mélangeur en acier inoxydable dans le châssis du moteur jusqu'à son enclenchement. 2. Maintenir le mixeur à main dans le récipient contenant les produits à traiter. 3. Choisir la vitesse de 1 à 5 à l'aide du régulateur de vitesse se trouvant au sommet du châssis du moteur.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de hacher... 1. Retirer prudemment la protection en plastique de la lame courbée. AVERTISSEMENT! Risque de blessures! La lame courbée est très coupante! Saisir la lame par la partie en plastique. 2. Placer une lame adéquate sur le manchon du récipient choisi. Appuyer sur la lame, vers le bas, jusqu'à...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Temps de Temps de Quantité Quantité Aliment fonctionnement fonctionnement Préparation (max) (max) (en secondes) (en secondes) Récipient spéciaux Récipient spéciaux 500 ml 1250 ml 400 g Farine 240 g Levure Sucre Utilisation de l'appareil avec le fouet Utiliser le fouet uniquement pour battre de la crème, des blancs d'oeufs, pour pré- mélanger de la pâte à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité o Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET! o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen A – Snelheidsregelaar B – Schakelaar I C – Schakelaar II D – Motoreenheid E – Mixstaaf F – Gardehandvat G – Garde H – Deksel voor speciaal reservoir 500 ml + 1250 ml I –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Gegevens Beschrijving Staafmixer 130.206 Artikelnr.: Behuizing: metaalgietstuk; Uitvoering: Handvat: kunststof; Mixstaaf: edelstaal ~ 50 Hz Vermogen: 230 V 700 W Snelheidsniveaus: Afmetingen: Lengte mixstaaf: 207 mm, Totale lengte: 410 mm 1 garde, 1 mixreservoir (800 ml);...
All manuals and user guides at all-guides.com • Raak tijdens de werking van het toestel nooit de bewegende onderdelen ervan aan. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken! Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild).
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bevestig de mixstaaf uit edelstaal op de motoreenheid totdat ze in elkaar klikken. 2. Hou de staafmixer in het reservoir met het product dat moet gemixt worden. 3. Kies nadien tussen de snelheidsniveaus 1 – 5 met behulp van de snelheidsregelaar bovenaan de motoreenheid.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het fijnmaken... 1. Verwijder voorzichtig de plastic afdekking van het sikkelmes. WAARSCHUWING! Gevaar op verwonding! De sikkelmessen van de fijnmaker zijn heel scherp! Hou de sikkelmessen daarom altijd aan het bovenste gedeelte uit kunststof vast. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Vulhoevee- Werkings- Vulhoevee- Werkings- Gerecht lheid tijd heid tijd Toebereiding (max) (seconden) (max) (seconden) Speciaal reservoir Speciaal reservoir 500 ml 1250 ml 400 g Bloem Water 240 g Gist Suiker Zout Gebruik van het toestel met de garde Gebruik de garde enkel voor het kloppen van room, eiwit, voor het roeren van voordeeg of klare desserts.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften o Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt.
AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 59
5.2 Obsługa 67-70 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 59 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać...
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia A – Regulator prędkości B – Włącznik I C – Włącznik II D – Jednostka silnika E – Mieszadło F – Uchwyt trzepaczki G – Trzepaczka H –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Dane techniczne Opis Mikser ręczny 130.206 Nr artykułu: Obudowa: odlew metalowy; Wykonanie: Uchwyt: tworzywo sztuczne; Ramię miksera: stal szlachetna ~ 50 Hz Parametry sieci: 230 V 700 W Poziomy prędkości: Wymiary: Długość miksera: 207 mm, Długość całkowita: 410 mm 1 trzepaczka, 1 pojemnik do miksowania (800 ml);...
All manuals and user guides at all-guides.com • Podczas pracy urządzenia nigdy nie dotykać jego poruszających się części. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! W przypadku niewłaściwej instalacji, urządzenie może spowodować obrażenia ciała. Przed instalacją urządzenia, należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z parametrami zasilania urządzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Przymocować mieszalnik ze stali szlachetnej do jednostki silnika tak, żeby zaskoczył. 2. Przytrzymać mikser ręczny w pojemniku z produktem przeznaczonym do obróbki. 3. Wybrać prędkość od 1 – 5 przy pomocy regulatora prędkości w górnej części jednostki silnika.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozdrabnianiem... 1. Ostrożnie zdjąć plastikową pokrywkę nożyka sierpowego. UWAGA! Niebezpieczeństwo zranienia! Nożyk sierpowy rozdrabniacza jest bardzo ostry! Dlatego należy chwytać nożyk za część z tworzywa sztucznego. 2. Odpowiedni nożyk sierpowy nałożyć na nasadkę wybranego pojemnika. Docisnąć nożyk do dołu, aż...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Ilość Czas działania Ilość Czas działania Przygoto- Potrawa (max) (w sekundach) (max) (w sekundach) wanie Pojemnik specjalny Pojemnik specjalny 500 ml 1250 ml 400 g Mąka 240 g Woda Drożdże Cukier Sól Używanie urządzenia z trzepaczką Używać...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się...
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...