Samenvatting van Inhoud voor Safety 1st EASY-CLOSE WOOD
Pagina 1
min 73cm - max 80.5cm www.safety1st.com...
Pagina 2
EN • IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. DE • WICHTIGER HINWEIS! WIR BITTEN SIE, DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHZULESEN, SIE GENAU EINZUHALTEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
Pagina 3
FR • IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. IT • IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E FARE RIFERIMENTO ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI, CONSERVANDOLE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Pagina 4
ES • ¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. PT • IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA. NL • BELANGRIJK! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK.
Pagina 5
SE • VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. PL • WAŻNE! NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIĄ ORAZ ZACHOWAĆ JA NA PRZYSZŁOŚĆ.
Pagina 7
Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Modo de utilização/Garantia Instruktioner för användning/Garanti Instrukcja obsługi/Gwarancja...
Pagina 8
EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
Pagina 18
min 97cm / max 104,5cm 16 cm 8 cm Min. Max. Extensions 73 cm 80,5 cm 80,5 cm 88,5 cm 8 cm 88,5 cm 96,5 cm 2x8cm or 1x16cm 96,5 cm 104,5 cm 1x8cm + 1x16cm 104,5 cm 112 cm 2x16cm 88,5cm / 96,5cm...
Pagina 19
SV : Ingår ej PL : Brak w zestawie 8 cm 16 cm...
Pagina 22
WARNING: General Easy close wood Stop using the barrier if the instructions. child is capable of climbing it. Danger to older children climbing over the safety barrier. Any additional or replacement parts should only be • Complies with safety requirements - Tested in an obtained from the manufacturer or distributor.
Pagina 23
Warranty the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by us. If you submit a valid claim under this warranty, we may request Our 24 months warranty reflects our confidence in the that you return your product to the authorized dealer or high quality of our design, engineering, production and retailer recognized by us or that you ship the product to...
Pagina 24
ACHTUNG: Allgemeine Anleitung zum Easy Das Schutzgitter nicht mehr close wood verwenden, wenn Ihr Kind in der Lage ist, daran hochzuklettern. Es besteht eine Gefahr für ältere Kinder, die über das Schutzgitter klettern können. • Erfüllt die Sicherheitsanforderungen und wurde im Beziehen Sie Zusatz- oder Ersatzteile ausschließlich über Dezember 1991 in einem zugelassenen Labor gemäß...
Garantie Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an den von uns autorisierten Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie in die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- wird dort anerkannt (1).
Pagina 26
Généralités sur l’Easy close lisse et sans traces graisseuses. AVERTISSEMENT : wood Ne plus utiliser • Conforme aux exigences de sécurité - Testé en laboratoire la barrière une fois l’enfant à même de grimper dessus. agréé selon le décret n°91-1292 - décembre 1991. Danger pour les enfants plus âgés lorsque ceux-ci grimpent •...
Pagina 27
Garantie revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci (1). Vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la la demande de service. Cela est plus facile si vous qualité...
Pagina 28
Instrucciones de Easy close wood falta. ADVERTENCIA: generales. La barrera de seguridad no debe instalarse en ventanas. Asegúrese de que la • Cumple con los requisitos de seguridad - Probado en un pared, el marco de la puerta o el poste de la escalera a laboratorio autorizado según el pedido n.º...
Pagina 29
Garanzia o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità...
Pagina 30
ADVERTÊNCIA: Instruções gerais sobre a barreira Esta barreira de segurança Easy close wood. não deve ser instalada em janelas. Certifique-se de que a parede, o caixilho da porta ou o pilar das escadas onde irá fixar a barreira são resistentes, estáveis, uniformes e estão •...
Pagina 31
Garantía Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza de 24 meses (1). Para ello, deberá presentar el que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro comprobante de la compra realizada en los 24 meses diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del...
Pagina 32
ADVERTÊNCIA: Instruções gerais sobre a barreira Esta barreira de segurança Easy close wood. não deve ser instalada em janelas. Certifique-se de que a parede, o caixilho da porta ou o pilar das escadas onde irá fixar a barreira são resistentes, estáveis, uniformes e estão •...
Pagina 33
Garantia defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na meses (1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que como no desempenho do produto.
Algemene gebruiksaanwijzing veiligheidshek dient niet voor het raam te worden geplaatst. Zorg ervoor dat de muur, het deurkozijn of de voor Easy close wood trappaal waaraan u het hek bevestigd stevig, stabiel, glad en vetvrij is. • Voldoet aan veiligheidsvereisten - Getest in een WAARSCHUWING: goedgekeurd laboratorium volgens staak het gebruik...
Pagina 35
Garantie dient een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand aan het verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het eenvoudigst wanneer u uw serviceverzoek vooraf door ons laat Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer goedkeuren.
Pagina 36
Allmän information om Easy close klättra på den. Barriären kan utgöra en fara för äldre, klättrande barn. wood Eventuell extrautrustning ska beställas från originaltillverkaren. • Uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser. Testad i Skyddsbarriären ska kontrolleras regelbundet med laboratorium enligt order nr. 91-1292 - December 1991. avseende på...
Pagina 37
Garanati månaders garanti erkänns av dem (1). Du måste visa upp bevis på inköp, där inköpet ska ha skett inom de 24 månader som föregår begäran om service. Det är Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den enklast om du får din begäran om service godkänd i suveräna kvaliteten på...
Pagina 38
OSTRZEŻENIE: Ogólna instrukcja obsługi bramki Bramki bezpieczeństwa nie Easy close wood można mocować we framugach okiennych. Upewnij się, że ściany, framugi drzwi lub słupki balustrady schodów, do których mocowana jest bramka, są solidne, stabilne, o • Jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa — gładkiej i nietłustej powierzchni.
Pagina 39
Gwarancja z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej gwarancji (1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów.
Pagina 40
DOREL FRANCE S.A. DOREL HISPANIA, S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou C/Pare Rodés n°26 BP 905 Torre A 4° 49309 Cholet Cedex Edificio Del Llac Center FRANCE 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart DOREL PORTUGAL Atomiumsquare 1, BP 177 Rua Pedro Dias, 25 1020 Brussels...