Pagina 1
INSTRUCTION MANUAL LDX1 Laser Receiver WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Overview: Insert batteries: Operation: full Attach bracket: 1x Receiver ON Beep HIGH 2x Illumination ON 3x Illumination OFF Beep MEDIUM 3sec OFF Sensitivity: Beep OFF +/- 1mm +/- 3mm...
Pagina 3
Operating Instructions The safety instructions (see Safety Instructions) and the user The Makita LDX1 is a robust and easy to use laser receiver and manual should be read through carefully before the product is can be used with all Makita line lasers with red and green laser used for the first time.
User Manual. • To be familiar with local safety regulations relating to accident WARNING: prevention. Changes or modifications not expressively approved by Makita/ manufacturer for compliance could void the user´s authority to Noise emissions operate the equipment.
Pagina 5
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Makita LDX1 Operating Instructions...
Instructions d'emploi Température de stockage -25 à +70 °C (-13 à +158 °F) Le Makita LDX1 est un détecteur laser robuste et facile d'emploi Introduction qui se combine avec tous les lasers ligne Makita dotés de diodes Lire attentivement les consignes de sécurité (voir Consignes de laser rouges et vertes pour détecter des lignes laser horizontales...
Le niveau de pression acoustique pondéré A du son du signal est N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le > 80 db(A) à une distance d'un mètre. produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. Makita LDX1 Instructions d'emploi...
Pagina 8
• Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/ ATTENTION: TV expérimenté. Les modifications non expressément approuvées par Makita/le Cet appareil est conforme à la partie 15 des dispositions FCC. fabricant peuvent invalider le droit de mise en oeuvre accordé à...
Istruzioni operative Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere atten- Il Makita LDX1 è un ricevitore per laser robusto di facile utilizzo tamente le istruzioni di sicurezza (vedere Istruzioni di sicurezza) che può essere usato con tutti i laser a linee Makita con diodi e il manuale d'uso.
• Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla preven- AVVERTENZA: zione degli infortuni. Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata da Makita/dal produttore può invalidare il diritto dell'utilizzatore a Emissioni di interferenze usare lo strumento. ATTENZIONE Compatibilità elettromagnetica (EMC) Il livello di pressione sonora ponderato A del segnale audio è...
Temperatura de almacena- -25…+70 °C (-13…+158 °F) El Makita LDX1 es un receptor láser robusto y fácil de usar y se miento puede utilizar con todos los láseres de línea Makita con diodos láser rojos y verdes para detectar líneas láser horizontales y Introducción...
El nivel de presión sonora con ponderación A del sonido de señal ADVERTENCIA: es > 80 db(A) a una distancia de un metro. Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Makita/fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Makita LDX1 Instrucciones de funcionamiento...
Pagina 13
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y Makita LDX1 Instrucciones de funcionamiento...
-25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Instruções de Operação mento O Makita LDX1 é um receptor laser robusto e de fácil utilização que Introdução pode ser utilizado com os lasers da linha Makita, com lasers de díodo As instruções de segurança (ver Instruções de segurança) e o vermelho e verde, para detecção de linhas de laser horizontais e...
Pagina 15
ATENÇÃO! Emissão de ruído As alterações ou modificações funcionais não aprovadas expressa- mente pela Makita/fabricante podem cancelar a autoridade do utili- AVISO zador para utilizar o equipamento. O nível de pressão sonora (escala A ponderada) do sinal acústico é...
Introductie Bedieningshandleiding De veiligheidsvoorschriften (zie veiligheidsvoorschriften ) en de De Makita LDX1 is een robuuste en eenvoudig te gebruiken laserde- handleiding dienen zorgvuldig te worden gelezen, voordat het tector, die kan worden gebruikt met alle Makita lijnlasers met rode of instrument de eerste keer in gebruik wordt genomen.
• Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van ongevallen. WAARSCHUWING: Wijzigingen of modificaties, die niet nadrukkelijk door Makita/ Geluidsemissie fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de gebruiker het recht VOORZICHTIG ontnemen om het instrument te gebruiken.
Einleitung Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise (siehe Sicherheitshinweise) sowie die Der Makita LDX1 ist ein robuster, bedienerfreundlicher Laser- Gebrauchsanweisung sollten vor der ersten Inbetriebnahme empfänger, der mit allen Makita Linienlasern mit roten und aufmerksam durchgelesen werden. grünen Laserdioden eingesetzt werden kann, um horizontale und Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese vertikale Laserlinien zu erfassen.
Sie sich bitte an Ihren Händler. Geräuschentwicklung WARNUNG: VORSICHT Nicht ausdrücklich von Makita / Hersteller genehmigte Ände- Der A-gewichtete Schalldruckpegel des akustischen Signals rungen oder Modifikationen können das Recht des Anwenders beträgt > 80 db(A) auf eine Entfernung von einem Meter.
Pagina 20
Temperatura przechowy- -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) wania Makita LDX1 jest solidnym i łatwym w obsłudze odbiornikiem laserowym nadającym się do użytku z dowolnymi laserami liniowymi Makita emitują- Wstęp cymi zieloną lub czerwoną wiązkę. Urządzenie wykrywa poziome i pionowe linie lasera.
Emisja hałasu OSTRZEŻENIE: Dokonywanie zmian oraz modyfikacji, które nie zostały wyraźnie zaak- UWAGA ceptowane przez Makita/producenta, może skutkować utratą prawa do Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku A wynosi > 80 db(A) korzystania z urządzenia. w odległości 1 m. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Nie przykładać...
Pagina 22
-10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Käyttöohjeet Säilytyslämpötila -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 on vankka ja helppokäyttöinen laservastaanotin, Johdanto jota voidaan käyttää kaikkien Makita-linjalaserien kanssa punai- Turvallisuusohjeet (katso Turvallisuusohjeet) ja käyttöopas tulee sella ja vihreällä laserdiodilla varustettuna vaaka- ja pystysuorien lukea läpi huolellisesti ennen kuin tuotetta käytetään ensim-...
Pagina 23
Laitteen vastuuhenkilöllä on seuraavat velvollisuudet: VAROITUS: • Ymmärtää laitteen turva- ja käyttöohjeet. Muutokset tai muokkaukset, joita Makita/valmistaja ei ole hyväk- • Tuntea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien ennalta- synyt yhdenmukaisuutta varten, voivat mitätöidä käyttäjän ehkäisyä koskevat määräykset. valtuuden laitteiston käyttämiseen.
Pagina 24
(6,22 x 2,87 x 1,02 дюймов) Вес с батареями 250 г (0,55 фунта) Makita LDX1 — надежный и простой в использовании приемник лазерных лучей. Он может использоваться с линейными лазерными Рабочая температура -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) нивелирами...
Pagina 25
ОСТОРОЖНО Внесение изменений и модификаций, которые не были согласованы Уровень звукового давления звука сигнала по шкале А составляет > с компанией Makita / производителем, могут повлечь за собой утерю 80 дБ(A) на расстоянии одного метра. пользователем полномочий управлять оборудованием. Не держать приемник в непосредственной близости от уха! Электромагнитная...
Bevezetés Üzemeltetési utasítás A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a bizton- A Makita LDX1 egy robusztus és könnyen használható lézer sági előírásokat (lásd: Biztonsági előírások) és a használati vevő, amelyet minden vörös és zöld lézer diódás Makita sorozatú...
Pagina 27
• A termék biztonsági előírásainak és használati utasításának megértése. FIGYELMEZTETÉS: • A helyi baleset-megelőzési szabályok tökéletes ismerete. A készülék olyan módosítása nyomán, amelyet a Makita / gyártó nem hagyott kifejezetten jóvá, a felhasználó jogosulatlanná Zajkibocsátás válhat a készülék használatára. FIGYELEM Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Pagina 28
Инструкции за работа Преди този продукт да бъде използван за първи път, инструк- Makita LDX1 е здрав и лесен за употреба лазерен приемник и циите за безопасност (вижте Инструкции за безопасност) и ръко- може да се използва с всички лазери от серията Makita с...
Pagina 29
Емисии шум Промени или модификации, които не са изрично одобрени от ВНИМАНИЕ Makita/производителя за съответствие, отменят пълномощията Еквивалентно ниво на звуково налягане в децибели A на на потребителя да използва оборудването. сигнала е > 80 db(A) при разстояние от един метър.
Pagina 30
Úvod Prevádzkové pokyny Pred prvým použitím výrobku si musíte prečítať bezpečnostné Makita LDX1 je robustný a ľahko použiteľný laserový prijímač a pokyny (pozrite časť Bezpečnostné pokyny) a návod na použitie. môže sa používať so všetkými čiarovými lasermi Makita s červe- Osoba zodpovedná...
• Poznať miestne bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na predchádzanie nehodám. VÝSTRAHA: Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli vyslovene schválené Emisie hluku spoločnosťou Makita/výrobcom môžu znamenať stratu platnosti UPOZORNENIE autorizácie užívateľa na používanie vybavenia. Nameraná hladina A akustického tlaku a signálu zvuku je Elektromagnetická kompatibilita (EMC) >...
Pagina 32
Instrucțiuni de utilizare Temperatura de funcționare -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Makita LDX1 este un receptor laser robust și ușor de utilizat și poate Temperatura de depozitare -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) fi folosit împreună cu toate laserele din linia de lasere Makita, cu Prefaţă...
Pagina 33
AVERTIZARE: • Să cunoască reglementările locale privind prevenirea acciden- Schimbările sau modificările a căror conformitate nu este aprobată în telor. mod explicit de Makita/producător pot conduce la pierderea dreptului Emisia sonoră utilizatorului de a utiliza acest echipament. AVERTISMENT Compatibilitate electromagnetică (EMC)
Pagina 34
-25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Upute za upotrebu Uvod Makita LDX1 je robustan laserski prijemnik koji je jednostavan za Sigurnosne upute (vidi Sigurnosne upute) i korisnički priručnik upotrebu i može se koristiti sa svim Makita linijskim laserima s treba pažljivo pročitati prije prve uporabe proizvoda.
Pagina 35
UPOZORENJE: • Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se odnose Promjene ili modifikacije koje nisu izričito odobrene na sprječavanje nesreća. od strane tvrtke Makita/proizvođača radi sukladnosti mogu poništiti autoritet korisnika za upravljanje Emisije buke opremom. PAŽNJA Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) A-ponderirana razina zvučnog tlaka signala zvuka je >...
Pagina 36
250 g (0.55 lbs) Увод Радна температура -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Makita LDX1 је робустан и лак за употребу пријемник ласера који Складишна температура -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) се ради детектовања хоризонталних и вертикалних ласерских...
Pagina 37
Особа задужена за уређај има следеће дужности: УПОЗОРЕЊЕ: • Да разуме сигурносна упутства на производу и упутства у Промене или модификације које није изричито корисничком приручнику. дозволила компанија Makita/произвођач могу • Познаје локалне безбедносне прописе о спречавању незгода. поништити овлашћење корисника да користи Емисија буке опрему.
Pagina 38
Udhëzimet e përdorimit Udhëzimet e sigurisë (shikoni Udhëzimet e Sigurisë) dhe manuali Makita LDX1 është një marrës i fuqishëm laseri dhe i lehtë në i përdoruesit duhet të lexohet me kujdes para se produkti të përdorim dhe mund të përdoret me të gjithë laserët e vijëzimit përdoret për të...
Pagina 39
• Të kuptojë udhëzimet e sigurisë të produktit dhe udhëzimet në Ndryshimet ose modifikimet që nuk miratohen shprehimisht nga Manualin e Përdoruesit. Makita/prodhuesi për pëlqim mund të anulojnë autoritetin e • Të jetë i familjarizuar me rregullat vendase të sigurisë që përdoruesit për ta operuar pajisjen.
Pagina 40
Makita LDX1 е робусен ласерски приемник, лесен за користење Вовед и може да се користи со сите Makita линиски ласери со црвени и Пред првата употреба на овој производ, треба внимателно да се зелени ласерски диоди за детекција на хоризонтални и...
Pagina 41
врска со спречувањето несреќи. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Промените или модификациите направени без изрична Емисија на бучава согласност од Makita, може да го поништат овластувањето на ВНИМАНИЕ корисникот да ракува со опремата. Нивото на звучен притисок од класа A изнесува > 80 db(A) на...
Pagina 42
(6,22 x 2,87 x 1,02 дюйма) Вага з батареями 250 г (0,55 фунта) Makita LDX1 — це надійний і простий у використанні лазерний Робоча температура -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) приймач, який можна застосовувати з усіма лінійними лазерними...
Pagina 43
пошкодження зверніться до місцевого дилера. інструкціях в посібнику користувача. • Знати місцеві правила техніки безпеки, що стосуються ОБЕРЕЖНО: запобігання нещасним випадкам. Зміни або модифікація приладу, не схвалені Makita/виробником, можуть позбавити користувача права на експлуатацію цього Шумове випромінювання обладнання. УВАГА Електромагнітна сумісність (ЕМС) Рівень...
Introduktion Brugervejledning Sikkerhedsanvisningerne (se Sikkerhedsanvisninger) og bruger- Makita LDX1 er en robust og en let anvendt lasermodtager og vejledningen bør læses omhyggeligt, før produktet anvendes kan bruges med alle Makita linjelasere med røde og grønne første gang. dioder til at spore horisontale og vertikale laserlinjer.
Pagina 45
ADVARSEL: FORSIGTIG Ændringer eller modifikationer ikke udtrykkeligt Det A-vægtede lydtryksniveau for signallyd er > 80 db(A) på én godkendt af Makita/producent kan fratage meters afstand. brugeren retten til at bruge udstyret. Hold ikke lasermodtageren direkte til dit øre! Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Introduktion Bruksanvisning Läs igenom säkerhetsanvisningar (se Säkerhetsanvisningar) och Makita LDX1 är en robust och lätthanterlig lasermottagare som handboken noggrant innan du använder produkten första kan användas tillsammans med alla Makita linjelasrar med röda gången. och gröna laserlinjer. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter.
Pagina 47
Möjligheten för inverkan på annan utrustning Håll inte lasermottagaren direkt mot örat! kan trots detta inte uteslutas. Risker vid användning OBSERVERA Urladdade batterier får inte slängas i hushållsso- porna.Tänk på miljön och lämna in dem till närmaste återvinningsstation enligt gällande miljölagstiftning. Makita LDX1 Bruksanvisning...
Pagina 48
Introduksjon Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksene (se Sikkerhetsinstrukser) og Makita LDX1 er en robust mottaker som er enkel i bruk, og kan brukerhåndboken må leses nøye før utstyret tas i bruk for første brukes med alle Makita linjelasere med røde og grønne gang.
Pagina 49
ADVARSEL: • Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for arbeids- Endringer eller modifikasjoner som ikke er miljø og sikkerhet. uttrykkelig godkjent av Makita/produsenten, kan Støyemisjoner annullere brukerens rett til å betjene utstyret. FORSIKTIG Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Det A-vektede lydtrykknivået til signallyden er >...
Pagina 50
Návod k obsluze Teplota skladování -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 je robustní a snadno použitelný laserový přijímač Úvod použitelný se všemi lasery Makita s červenými a zelenými lase- Před prvním použitím výrobku je třeba, aby si uživatelé důkladně...
Pagina 51
úrazům. VÝSTRAHA: Emise hluku Změny a opravy, které nejsou výslovně schváleny společností UPOZORNĚNÍ Makita/výrobcem, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k Hladina akustického tlaku A zvuku signálu ve vzdálenosti provozování zařízení. jednoho metru je > 80 db(A). Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Laserový...
Pagina 52
Οδηγίες λειτουργίας Βάρος με μπαταρίες 250 g (0,55 lbs) Το Makita LDX1 είναι ένας στιβαρός και εύχρηστος δέκτης λέιζερ που Θερμοκρασία λειτουργίας -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλα τα λέιζερ Makita με διόδους...
Pagina 53
στο εγχειρίδιο χρήσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Να εξοικειωθεί με τους τοπικούς κανονισμούς ασφάλειας περί Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν είναι ρητά πρόληψης ατυχημάτων. εγκεκριμένες από τη Makita/τον κατασκευαστή Εκπομπές θορύβου μπορεί να αφαιρέσουν από τον χρήστη τη δυνατότητα να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ...
Pagina 54
Įvadas Vartotojo vadovas Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite „Makita LDX1“ – tai tvirtas ir paprasto naudojimo lazerinis saugos nurodymus (žr. Saugos nurodymai) ir naudojimo instruk- imtuvas, kurį galima naudoti su visais „Makita“ serijos lazeriais, ciją. turinčiais raudoną ir žalią lazerių linijas.
Pagina 55
Triukšmo emisija DĖMESIO: ATSARGIAI: Prietaiso pakeitimai arba modifikacijos, kurių nepatvirtino Svorinis A charakteristikos signalo garso slėgis vieno metro „Makita“ / gamintojas, panaikina naudotojo leidimą naudoti prie- atstumu yra > 80 dB(A). taisą. Nelaikykite lazerio imtuvo tiesiai prie ausies! Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) DĖMESIO...
Pagina 56
(6,22 x 2,87 x 1,02 collas) Svars ar baterijām 250 g (0,55 mārciņas) Makita LDX1 ir izturīgs un viegli lietojams lāzera uztvērējs un to var lietot ar visiem Makita līniju lāzeriem ar sarkanām un zaļām Darba temperatūra -10–+50 °C (+14–+122 °F) lāzera diodēm, lai uztvertu horizontālas un vertikālas lāzera...
Pagina 57
UZMANĪBU BRĪDINĀJUMS Metra attālumā skaņas signāla A svērtā skaņas spiediena Izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav tieši apstiprinājis Makita/ līmenis ir > 80 db(A). ražotājs, var anulēt lietotāja pilnvaras izmantot ierīci. Neturiet lāzera uztvērēju tieši pie auss.
–10 ... +50 °C (+14 ... +122 °F) Kasutusjuhend Hoiustamistemperatuur -25 ... +70 °C (-13 ... +158 °F) Makita LDX1 on töökindel ja lihtsalt käsitsetav laseri vastuvõtja, Sissejuhatus mida saab kasutada koos kõigi Makita punaste ja roheliste laser- Ohutusteave (vt Ohutusteave) ja kasutusjuhend tuleb enne dioodidega joonlaserite abil horisontaalsete ja vertikaalsete lase- seadme esmakordset kasutamist hoolega läbi lugeda.
Pagina 59
Seadme eest vastutav isik on kohustatud: tatud edasimüüja poole. • aru saama toote ohutusjuhistest ja kasutusjuhendi juhistest; HOIATUS • tegema endale selgeks õnnetusjuhtumite ennetamisega Ilma Makita/tootja sõnaselge vastavusheakskiiduta tehtud seotud kohalikud ohutuseeskirjad. muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada kasutaja voli- Müraemissioon tuse seadme kasutamiseks.
Pagina 60
Teža z baterijami 250 g (0,55 lbs) Makita LDX1 je robusten sprejemnik laserja, ki je preprost za uporabo in se ga lahko uporablja v kombinaciji z vsemi Makita laserji Delovna temperatura -10 - +50 °C / +14 - +122 °F za linije z rdečimi in zelenimi laserskimi diodami, da zazna vodoravne...
Pagina 61
• Poznati mora krajevne varnostne uredbe glede preprečevanja nesreč. OPOZORILO: Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli vyslovene schválené spoloč- Emisije hrupa nosťou Makita/výrobcom môžu znamenať stratu platnosti autorizácie POZOR užívateľa na používanie vybavenia. A- tehtan nivo zvočnega tlaka signalnega zvoka je > 80 db(A) na Elektromagnetna združljivost (EMC) razdalji enega metra.
Pagina 62
Çalıştırma Talimatları Ürünün ilk kullanımından önce, güvenlik talimatları (bkz. Güvenlik Makita LDX1 dayanıklı ve kullanımı kolay bir lazer alıcısıdır ve yatay Talimatları) ve kullanıcı kılavuzu dikkatli bir şekilde okunmalıdır. ve dikey lazer çizgilerini algılamak üzere, kırmızı ve yeşil lazer diyot- Üründen sorumlu kişinin, tüm kullanıcıların ilgili yönergeleri anladı-...
Pagina 63
• Kazaların önlenmesi ile ilgili yerel güvenlik yönetmeliklerine aşina İKAZ: olmak. Uygunluk açısından Makita/üretici tarafından açıkça onaylanmayan Gürültü emisyonları değişiklikler ya da modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılar. DİKKAT Sinyal sesinin A ağırlıklı ses basıncı düzeyi, bir metre mesafede > 80 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) db(A)'dir.
Pagina 64
保護等級 IP65(IEC 60529) 製品とアクセサリー バッテリーの種類/寿命 2 x AA 1.5 V / 40+時間 • 光学部品を吹き飛ばしてください。 • 絶対に指でガラスに触れないでください。 寸法(LxWxH) 158 x 73 x 26 mm • 清掃には清潔で柔らかく糸くずの出ない布だけを使用してく 重量 (電池含) 250 g ださい。必要に応じて、布を水または純粋なアルコールで湿 作動温度 -10〜+ 50℃ らせます。 保管温度 -25〜+ 70℃ Makita LDX1 取扱説明書...
Pagina 68
Makita LDX1은 견고하고 사용이 간편한 레이저 수신기로서 적색 자 설명서를 자세히 읽어 보십시오. 및 녹색 레이저 레이저 다이오드가 있는 모든 Makita 라인 레이저 장비 책임자는 이 지시 사항을 숙지해야 합니다. 에 사용해서 수평 및 수직 레이저 라인을 감지할 수 있습니다.
Pagina 69
주의 제품을 직접 수리하지 마십시오. 장비가 손상된 경우, 가까운 대 리점에 문의하십시오. 경고: Makita/제조업체가 허가하지 않은 상태에서사용자가 임의로 장 비를 개조하면 사용자의장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다. 전자기파 적합성(EMC) 경고 이 장치는 관련 표준 및 법규의 가장 엄격한 요건을 준수합니다.
Pagina 70
Nên đọc cẩn thận hướng dẫn an toàn (xem Hướng dẫn An toàn) Makita LDX1 là bộ thu laser mạnh mẽ và dễ dàng sử dụng và có và Cẩm nang sử dụng trước khi sử dụng sản phẩm lần đầu tiên.
Pagina 71
CẢNH BÁO: Các phạm vi trách nhiệm Đèn Laser Makita Line và bộ nối L/Pro L không được dùng trong Trách nhiệm của hãng sản xuất: khu vực máy điều hòa vì từ trường tích hợp trong có thể ảnh Hãng sản xuất có...
Pagina 74
Petunjuk pengoperasian Suhu penyimpanan -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 adalah penerima laser yang kuat dan mudah digunakan Pendahuluan serta dapat digunakan dengan semua lini laser Makita dengan dioda laser merah dan hijau, untuk mendeteksi lini laser horizontal dan Petunjuk keselamatan (lihat Petunjuk Keselamatan) dan buku vertikal.
Pagina 75
Panduan Pengguna. PERINGATAN: • Mengenal peraturan keselamatan lokal terkait dengan pence- Mengubah atau modifikasi yang tidak disetujui secara ekspresif oleh gahan kecelakaan. Makita/produsen untuk kepatuhan dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Emisi kebisingan Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC) PERHATIAN Tingkat tekanan suara tertimbang A sinyal suara adalah > 80 db(A) PERINGATAN pada jarak satu meter.
Pagina 77
Work vertical & horizontal: Strong attachment: Long range applications: right left Working spectrum: Transportation: Red laser beam Green laser beam...
Pagina 78
Makita Corporation Anjo, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Aichi 446-8502, Japan Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg, Belgium Internet: www.makita.com LCA868241B...