Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com BS1240L 700599 Original-Gebrauchsanleitung V1/0216...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Mini-Kühlzelle D/A/CH Seite 1 bis 20 Instruction manual Mini cold room GB/UK from page 21 to 40 Mode d’emploi Mini chambre froide F/B/CH de page 41 à page 60 Instrucción de servicio Mini cámara frigorífica de la página 61 a la 80 Manual de instruções...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren! Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personen- schäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. •...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Symbolerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Gebrauchsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. GEFAHR! Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Tauchen Sie den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, wenn während des Betriebes eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät reinigen.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung VORSICHT! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und nur vom Fachpersonal in Restaurants, Kantinen und ähnlichen gewerblichen Betrieben zu bedienen. Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeines 2.1 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Kühlaggregat ② Digitaler Temperaturregler ③ Tür ④ Panikschloss ⑤ Edelstahlboden ⑥ Kühlraum - 9 -...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Mini-Kühlzelle BS1240L 700599 Art.-Nr.: Isolierung: Polyurethan, 60 mm abschließbar, mit Panikschloss Türanschlag wechselbar vorbereitet für Auflageschienen und Roste, Aufhängevorrichtung, Auffahrrampe Ausführung: Bausatz - einfache Montage Kompressor-Kühlung Automatische Abtaufunktion Digitale Steuerung außen: Stahlblech PVC beschichtet...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Auflageschienen, 2-er Set • Edelstahl • mit 8 Einschüben, Abstand 200 mm • für die Mini-Kühlzelle werden 4 Auflageschienen benötigt • Maße, je: B 40 x T 25 x H 1500 mm •...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation und Bedienung 5.1 Aufstellen und Anschließen Aufstellen • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und Zubehör. VORSICHT! Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät. •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Temperaturregler Der digitale Temperaturregler befindet sich an der Vorderseite des Kühlaggregates. Gehäuse Abdeckunng Taste für manuelle Abtauung Taste Beleuchtung EIN-/AUS Taste Abfrage-/Speichertaste Einstelltaste für Minderung der Temperaturwerte Einstelltaste für Erhöhung der Temperaturwerte Digitalanzeige LED Anzeigen Betriebsstatus - 14 -...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen Sollwert anzeigen, Parameter im Programmiermodus wählen oder einen Vorgang bestätigen Die Abtauung manuell starten (für mind. 3 Sek. gedrückt halten) Im Programmiermodus Parameter-Code auswählen, angezeigten Wert erhöhen; für Schnellgefierung mind. 3 Sekunden gedrückt halten Im Programmiermodus Parameter-Code auswählen, angezeigten Wert verringern Gerät ein- und ausschalten (mind.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com LED-Anzeigen Über die LED’s wird in der digitalen Anzeige der Aktivierungszustand der Funktionen angezeigt: Aktivierungs- Bedeutung zustand leuchtet Kompressor aktiviert blinkt Verzögerung der Kühlung leuchtet Abtauung läuft blinkt Verzögerung der Abtauung leuchtet Lüfter aktiviert blinkt Verzögerung Lüfterbetrieb nach Abtauung leuchtet...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Sollwert (gewünschte Temperatur) ändern • drücken Sie die Taste für mehr als 2 Sekunden, um den Sollwert zu ändern; • der Sollwert wird angezeigt und die LED „ “ (oder „ “) blinkt in der Anzeige; •...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie sicher, dass alle Produkte abgedeckt oder verpackt sind. Rohe und bereits vorbereitete Speisen sollten immer getrennt aufbewahrt werden. • Entnehmen Sie die Lebensmittel nach Bedarf und schließen dann wieder die Tür. •...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr benutzt wird: ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. entnehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät und reinigen es, wie oben beschrieben. lassen Sie die Tür offen, um schlechte Geruchsbildung zu vermeiden. schützen Sie die Kompressorgruppe vor Staub, vor der Lagerung abdecken.
Pagina 24
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. VORSICHT! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- 120 (14ct/Min.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Read these instructions before using and keep them available at all times! This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and further, the warranty expires.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Key to symbols In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident, personal injury or material damage. WARNING! This symbol highlights hazards which could lead to injury.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Never immerse the plug in water or other liquids. Never operate the device with moist hands or standing on wet floor. Remove the plug from its socket: when the device is not used, in case of anomalies during operation, before cleaning.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Proper use CAUTION! The device has been designed and constructed only for commercial use and should be operated by qualified personnel only. The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according to the operation manual.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2. General information 2.1 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Refrigeration unit ② Digital temperature controller ③ Door ④ Panic lock ⑤ Stainless steel bottom ⑥ Refrigerated room - 29 -...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technical specification Name Mini cold room BS1240L 700599 Code-No.: insulation: polyurethane, 60 mm lockable, with panic lock changeable door hinge prepared for support rails and grids, suspension attachment, loading ramp Construction: Assembly set, easy to assemble...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Accessories (not included in the delivery) Support rails, set of 2 • stainless steel • with 8 shelves, distance 200 mm • 4 support rails are needed for the mini cold room • dimensions, each: W 40 x D 25 x H 1500 mm •...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation and operation 5.1 Positioning and connection CAUTION! The installation, maintenance and repair should only be carried out by the authorized installer! Positioning • Before the operation unpack the device and remove all package material and protective foil from the device and equipment.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Connection DANGER! Electric shock hazard! The device can cause injuries due to improper installation! Before installation and connecting the local power grid specification should be compared with that of the device (see rating plate). Connect the device only in case of compliance! Connect the device only to properly installed single socket with protective terminal.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Digital temperature controller NOTE! Digital temperature controller is located on the front of the refrigeration unit. • To read the current settings on the digital display or change settings, raise the cover of the digital temperature controller. Housing Cover Manual defrost button...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Button functions Display the desired value, select parameters in the programming mode or confirm the procedure Manual defrost (press and hold for at least 3 seconds) In the programming mode, select a parameter code, increase the indicated value;...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com LED indicators LED indicators on the digital display signal the function status: Status Meaning illuminated compressor is active flashes cooling delay mode Illuminated defrosting in progress flashes defrosting delay mode Illuminated fan is active flashes fan delay mode after defrosting illuminated...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the desired temperature (desired value) • to set or change the desired value, press and hold the button for more than 2 seconds; • the desired value will be displayed, and „ “...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Each product should be properly covered or packed. Always store raw or ready- made food products separately. • Close the door after taking out required food products. • To reduce energy loss during the cooling process, open the door for as short a time as possible and as rarely as possible.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com If the device is to remain unused for a longer period of time pull the plug from the socket; remove all food products / dishes from the device and clean the device as in the instructions;...
Pagina 44
CAUTION! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 45
5.1 Mise en plac et branchement ................52 5.2 Utilisation ......................53 6. Nettoyage ......................... 58 7. Anomalies de fonctionnement ................59 8. Elimination des éléments usés ................60 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com • N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. •...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Ne jamais plonger la fiche dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé. Retirer la fiche de la prise, lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsqu’un mauvais fonctionnement apparaît au cours de l’utilisation, avant de nettoyer l’appareil.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Utilisation conforme ATTENTION ! Cet appareil est conçu et fabriqué pour un usage professionnel, et peut être utilisé uniquement par un personnel qualifié. La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Agrégat frigorifique ② Commande numérique de température ③ Porte ④ Serrure anti-panique ⑤ Sol en acier inoxydable ⑥ Chambre réfrigérée - 49 -...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indications techniques Mini chambre froide BS1240L 700599 Code-no: isolation: polyuréthane, 60 mm ferme à clé, avec serrure anti-panique charnière de porte réversible conçu pour glissières de support et grilles, dispositif d’accrochage, rampe Conception : Livré...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires supplémentaires (non inclus dans la livraison) Glissières de support, jeu de 2 • acier inoxydable • Avec 8 tiroirs, espacement 200 mm • 4 glissières de support sont nécessaires pour la mini chambre froide •...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation et utilisation 5.1 Mise en plac et branchement ATTENTION ! Toutes les installations, opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un installateur agréé ! Mise en place • Avant de commencer l’utilisation, déballer l’appareil et retirer tous les matériaux d’emballage ainsi que le film protecteur de l’appareil et des accessoires.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement DANGER! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Commande digitale de la tempé é é é rature INDICATION ! La commande numérique de température est située à l'avant de l’agrégat frigorifique. • Veuillez soulever le couvercle de la commande numérique de température afin de lire les paramètres actuels sur l’écran numérique ou pour effectuer les modifications de ces paramètres.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction des touches Affiche les valeurs de consigne, sélection des paramètres en mode de programmation ou pour confirmer une opération Lancement manuel du dégivrage (maintenir pressée min. 3 sec.) En mode de programmation, sélection du code des paramètres, augmenta- tion de la valeur affichée;...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Témoins LED Les témoins sur l’écran digital indiquent l’état d’activité des fonctions comme suit : Etat Signification allumé compresseur actif clignotant retard de refroidissement allumé dégivrage en cours clignotant retard de dégivrage allumé ventilateur actif retard du fonctionnement du ventilateur clignotant...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Modification de la valeur de consigne (température souhaitée) • presser la touche pendant au moins 2 secondes pour modifier la valeur de consigne; • l’écran affiche la valeur de consigne et le témoin LED „ “...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com • Après avoir retiré la nourriture dont vous avez besoin, refermer immédiatement la porte. • Afin de réduire les pertes de froid, les délais d'ouverture de la porte doivent être courts et le moins fréquent possible. •...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période plus longue : retirez la fiche de l’alimentation électrique. retirer les articles alimentaires ou les plats de l’appareil et nettoyer celui-ci conformément aux indications ci-dessus. laissez la porte de l’appareil ouverte afin d’éviter la formation d’odeurs désagréables.
Pagina 64
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Antes de comenzar su utilización debe leer el instrucción de servicio y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomendadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Explicación de los símbolos Las indicaciones de seguridad y los aspectos técnicos más importantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio. Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes, perjuicios para la salud y la vida, así...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Nunca se debe sumergir el enchufe en agua ni otros líquidos. No se debe nunca utilizar el aparato con las manos húmedas o estando sobre una superficie mojada. Desenchufar el aparato de la toma de corriente, cuando el aparato no está...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Utilización de acuerdo a su uso previsto ¡ATENCIÓN! El aparato ha sido proyectado y construido para uso industrial y debe ser utilizado únicamente por personal cualificado. La seguridad de explotación del aparato está garantizada únicamente si el aparato es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Especificaciones técnicas 4.1 Presentación de las partes del dispositivo ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Enfriador ② Regulador de temperatura digital ③ Puerta ④ Cerradura antipánico ⑤ Fondo de acero inoxidable ⑥...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Datos técnicos Denominación Mini cámara frigorífica BS1240L 700599 Código: aislante: poliuretano, 60 mm bloqueable, con cerradura antipánico tope de la puerta intercambiable preparada para rieles de apoyo y parrillas, dispositivo de suspensión, rampa de acceso Realización:...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios adicionales (no incluidos en la entrega) Rieles de apoyo, juego de 2 • acero inoxidable • con 8 ranuras de inserción, distancia 200 mm • para la mini cámara frigorífica se necesitan 4 rieles de apoyo •...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalación y servicio 5.1 Colocación y conexión ¡ATENCIÓN! ¡Todas las actividades de instalación, mantenimiento y reparación deben llevarse a cabo únicamente por personal autorizado! Ajustes • Antes de comenzar su utilización, debe desempaquetar el aparato y desechar el material de embalaje en su totalidad, así...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡En el caso de una instalación incorrecta el aparato podría provocar daños! Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del aparato (ver tabla nominal).¡Conectar el aparato únicamente con una conformidad plena! El aparato debe ser conectado únicamente a una toma de corriente individual correctamente instalada con toma a tierra.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Regulador de temperatura digital ¡INDICACIÓN! El regulador de temperatura digital se encuentra en la parte delantera del enfriador. • Para ver los ajustes programados en el display digital o introducir cambios en los ajustes debe levantar la cubierta del regulador de temperatura digital.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de los botones Lectura de los valores elegidos, elección de parámetros en modo de programación o confirmar los datos. Puesta en funcionamiento del descongelado manual (mantener pulsado durante al menos 3 segundos). En el modo de programación, la elección de este código de parámetros aumenta los valores indicados;...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores LED El indicador LED en el display digital señala el estado de actividad de las funciones: Estado Significado se ilumina compresor activo parpadea retardo en la refrigeración se ilumina en proceso de descongelado parpadea retardo en el descongelado se ilumina...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de los valores deseados (temperatura deseada) • para cambiar los valores programados, debe pulsar el botón durante un tiempo superior a 2 segundos; • a continuación se muestran los valores programados, y en el display digital parpadean los diodos “...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com • Debe asegurarse de que todos los productos se encuentran cubiertos o envasados. Los alimentos crudos y los cocinados deben siempre guardarse por separado. • Después de retirar los alimentos necesarios, debe cerrar la puerta. •...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Si el aparato no va a ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo: desacoplar el enchufe de la toma de corriente; retirar del aparato los productos/ alimentos y limpiar el aparato de acuerdo a las indicaciones contenidas en la parte superior;...
Pagina 84
¡ATENCIÓN! Durante la recuperación del dispositivo, siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível! Este manual de instruções contem informações sobre a instalação, manuseamento e manutenção do aparelho e deve ser consultado como uma fonte importante de informação e guia de referencia.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com • Não utilize nenhum acessório ou peça que não seja recomendada pelo fabricante. Isto pode ser perigoso para o utilizador e provocar acidentes pessoais ou danos no aparelho, levando à anulação da garantia. •...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Explicação dos símbolos Neste manual, os símbolos alertam para importantes instruções de segurança, ou conselhos técnicos. As instruções devem ser seguidas com atenção para evitar qualquer risco de acidente pessoal ou danificação do material. PERIGO! Este símbolo indica uma risco directo, que pode provocar danos corporais sérios ou levar à...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Não deve abrir a caixa do aparelho sob qualquer circunstância. No caso de uma danificação da instalação eléctrica ou de uma remodelação da construção eléctrica ou mecânica, existe o risco de um choque eléctrico. Nunca deve imergir a ficha em água ou outros líquidos.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Utilização de acordo com as disposições CUIDADO! O aparelho foi concebido e construído para utilização industrial e apenas deve ser utilizado por pessoal qualificado. A segurança de utilização do aparelho apenas é garantida no caso de utilização de acordo com o seu destino, de acordo com os dados incluídos no manual de instruções.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informações gerais 2.1 Responsabilidade e garantia Toda a informação e instruções deste manual respeitam normas de segurança, os níveis actuais de tecnologia assim como o conhecimento e experiência que adquirimos ao longo dos anos. O manual de instruções foi traduzido com todo o cuidado e atenção.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transporte, embalagem e armazenamento 3.1 Controle na entrega Ao receber a entrega, verificá-la imediatamente quanto à sua integridade e danos de transporte. No caso de danos de transporte visíveis do exterior, não receber a entrega ou apenas sob reserva.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dados técnicos 4.1 Especificação dos componentes do aparelho ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Agregado refrigerador ② Controlo digital de temperatura ③ Porta ④ Fechadura antipânico ⑤ Fundo de aço inoxidável ⑥...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indicações técnicas Nome Mini câmara frigorífica BS1240L 700599 Nº de ref.: isolamento: poliuretano, 60 mm fechada, com fechadura antipânico direcção de fixação da porta intercambiável preparada para guias para prateleira e grelha, dispositivos de suspensão, rampa de aceso...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Equipamento adicional (não faz parte da entrega) Guias, conjunto de 2 peças • aço inoxidável • com 8 prateleiras, distância de 200 mm • a mini câmara frigorífica necessita de 4 guias para as prateleiras •...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalação e utilização 5.1 Colocação e conexão CUIDADO! Todas as tarefas de instalação, manutenção e arranjo devem ser efectuadas apenas por um instalador autorizado! Colocação • Desembalar o aparelho e eliminar todo o material de embalagem, tal como a folha de protecção do aparelho e do equipamento, antes de iniciar a utilização.
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão PERIGO! Perigo de choque eléctrico! No caso de uma instalação incorrecta, o aparelho pode provocar danos corporais! Antes da instalação deve comparar os dados da rede eléctrica local com as especificações técnicas do aparelho (consultar a chapa de identificação). O aparelho apenas deve ser conectado no caso de conformidade completa! O aparelho apenas pode ser conectado a tomadas singulares, correctamente instaladas, com pino de protecção.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Controlador digital de temperatura NOTA! O controlo digital de temperatura encontra-se na parte frontal do agregado refrigerador. • Para observar as configurações actuais no ecrã ou introduzir alterações nas configurações, deve levantar a tampa do controlo digital de temperatura. Exterior Tampa Botão de descongelamento manual...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Funções dos botões Visualização do valor desejado, selecção dos parâmetros em modo de programação ou confirmação do procedimento Iniciação manual de descongelação (manter premido durante pelo menos 3 segundos). Em modo de programação, escolha do código do parâmetro, aumento do valor indicado;...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores LED Os indicadores LED sobre o ecrã digital sinalizam o estado de actividade das funções: Estado Significado aceso compressor activo pisca refrigeração tardia aceso descongelação pisca descongelação tardia aceso o ventilador está activo funcionamento tardio do ventilador após pisca descongelação...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Alteração do valor pretendido (valor pretendido) • para alterar o valor pretendido, deve premir o botão durante mais de 2 segundos; • é indicado o valor pretendido e sobre o ecrã pisca o díodo “ “...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com • Assegurar-se de que todos os produtos estão tapados ou foram embalados. Os produtos crus ou já cozidos devem ser sempre guardados separadamente. • Após retirar os produtos alimentares necessários, deve fechar a porta. •...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Se o aparelho não for utilizado durante um período mais longo: deve remover a ficha da tomada; remover os produtos alimentares/pratos prontos do aparelho e limpá-lo de acordo com as indicações acima; deixar a porta aberta, para evitar que no aparelho fique um cheiro desagradável; para proteger o agregado refrigerador do pó, pode tapá-lo.
Pagina 104
Para isso, retire o cabo principal de ligação à corrente. CUIDADO! Para a eliminação do aparelho respeite as normas nacionais e locais. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemanha...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel. •...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Symboolverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden. GEVAAR! Dit symbool wijst op direct gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com Dompel de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen of terwijl u op een natte vloer staat. Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt;...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Reglementair gebruik VOORZICHTIG! Het apparaat is ontworpen en gemaakt voor industrieel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. Veilige exploitatie van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij gebruik dat in overeen- stemming is met zijn bestemming en in lijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Koelaggregaat ② Digitale temperatuurregelaar ③ Deur ④ Paniekslot ⑤ Rvs-bodem ⑥ Koelruimte - 109 -...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Gegevens Naam Minikoelcel BS1240L 700599 Art. nr.: isolatie: polyurethaan, 60 mm afsluitbaar met paniekslot verwisselbare sluitrichting van de deur voorbereid voor geleiders en roosters, ophangmogelijkheid, oprijplaat Uitvoering: Inclusief eenvoudige montagewijzer koeling met behulp van een compressor...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Extra uitrusting (niet meegeleverd) Geleiders, set van 2 • Edelstaal • Met 8 inschuifplaten, afstand 200 mm • Voor de minikoelcel zijn 4 geleiders nodig • Afmetingen per stuk: B 40 x D 25 x H 1500 mm •...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installatie en bediening 5.1 Installatie en aansluiting VOORZICHTIG! Alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend uit laten voeren door een geautoriseerde installateur! Plaatsing • Pak het apparaat uit voordat u begint met het gebruik en verwijder al het verpakkingsmateriaal en de beschermingsfolie van het apparaat en de uitrusting.
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken! Vergelijk de gegevens van het lokale elektriciteitsnet met de technische gegevens van het apparaat (zie het typeplaatje) voordat u het installeert. Sluit het apparaat alleen aan wanneer deze volledig met elkaar overeenstemmen! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stopcontacten.
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale temperatuurregelaar TIP! De temperatuurregelaar bevindt zich op de voorkant van de koelaggregaat. • Om de actuele instellingen af te lezen op de digitale display, of om de instellingen te wijzigen, moet u het klepje van de digitale temperatuurregelaar opklappen. Behuizing Afscherming Knop voor handmatig ontdooien...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Functies van de knoppen Tonen van de gewenste waarde, parameterkeuze in programmeermodus of bevestiging van een procedure Handmatige inschakeling ontdooien (houd de knop min. 3 seconden ingedrukt) In programmeermodus kiezen voor programmeercode, verhogen van de getoonde waarde, voor snel ontdooien min.
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Led-indicatoren De led-indicatoren op de digitale display duiden de activiteitsstatus aan van de functies: Activiteitsstatus Betekenis brandt compressor actief knippert vertraagde koeling brandt ontdooien actief knippert ontdooien vertraagd brandt ventilator actief knippert vertraging ventilator na ontdooien brandt alarmindicator brandt...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Wijziging van de gewenste waarde (gewenste temperatuur) • druk de knop langer dan 2 seconden in om de gewenste waarde te veranderen; • de gewenste waarde wordt getoond en op de display knippert diode „ “ of „ “; •...
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de deur na het uithalen van de benodigde voedingsmiddelen. • Beperk de openingstijd en -frequentie van de deur tot een minimum om koelverlies te voorkomen. • Zet de minikoelcel niet te vol. Zorg ervoor dat de lucht vrij kan circuleren in het apparaat en plaats de bewaarde gerechten voldoende ver uit elkaar.
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt: trek de stekker uit het stopcontact; haal de voedingsmiddelen/gerechten uit het apparaat en maak het schoon volgens bovenstaande aanwijzingen; laat de deur openstaan om onaangename geurtjes te voorkomen; u kunt de koelaggregaat bedekken om hem te beschermen tegen stof.
Pagina 124
VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 125
5.1 Ustawianie i podłączenie ..................132 5.2 Obsługa ......................133 6. Czyszczenie ......................138 7. Możliwe usterki ...................... 139 8 Utylizacja ......................... 140 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą...
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Wyjaśnienie symboli Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych. ZAGROŻENIE! Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej, wystąpi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie zanurzać wtyczki w wodzie ani innych cieczach. Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej posadzce. Wyciągnąć...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem OSTROŻNIE! Urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane do użytku przemysłowego i powinno być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel. Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi. Wszystkie czynności techniczne, także montaż...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informacje ogólne 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ② ① ③ ⑥ ④ ⑤ ① Agregat chłodniczy ② Cyfrowy regulator temperatury ③ Drzwi ④ Zamek antypaniczny ⑤ Dno ze stali nierdzewnej ⑥ Komora chłodzenia - 129 -...
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Dane techniczne Nazwa Mini chłodnia BS1240L 700599 Nr art.: izolacja: poliuretan, 60 mm zamykana, z zamkiem antypanicznym zmienny kierunek mocowania drzwi przygotowanie do prowadnic do półek i rusztów, wieszaków, rampy podjazdowej Wykonanie: zestaw do samodzielnego montażu, łatwy montaż...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com Wyposażenie dodatkowe (nie należy do zakresu dostawy) Prowadnice, zestaw 2-częściowy • stal nierdzewna • z 8 półkami, odstęp 200 mm • do mini chłodni potrzebne są 4 prowadnice do półek • wymiary każdej: szer. 40 x gł. 25 x wys. 1500 mm •...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalacja i obsługa 5.1 Ustawianie i podłączenie OSTROŻNIE! Wszelkie prace instalacyjne, konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego instalatora! Ustawienie • Przed rozpoczęciem użytkowania rozpakować urządzenie i usunąć cały materiał opakowaniowy oraz folię...
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może powodować obrażenia! Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy pełnej zgodności! Urządzenie może być...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com Cyfrowy regulator temperatury WSKAZÓWKA! Cyfrowy regulator temperatury znajduje się na przedniej stronie agregatu chłodniczego. • Aby odczytać bieżące ustawienia na cyfrowym wyświetlaczu lub wprowadzić zmiany w ustawieniach, należy unieść osłonę cyfrowego regulatora temperatury. Obudowa Osłona Przycisk do ręcznego rozmrażania...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje przycisków Wyświetlenie wartości żądanej, wybór parametrów w trybie programowania lub zatwierdzanie procedury Ręczne uruchamianie rozmrażania (przytrzymać wciśnięty przez min. 3 sekundy). W trybie programowania wybór kodu parametru, podwyższanie wskazanej wartości; dla szybkiego zamrażania przytrzymać wciśnięty przez min.
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Wskaźniki LED Wskaźniki LED na wyświetlaczu cyfrowym sygnalizują stan aktywności funkcji: Stan Znaczenie świeci sprężarka aktywna miga opóźnienie chłodzenia świeci trwa rozmrażanie miga opóźnienie rozmrażania świeci wentylator jest aktywny miga opóźnienie pracy wentylatora po rozmrażaniu świeci wskaźnik alarmów świeci...
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com Zmiana wartości żądanej (żądana temperatura) • aby zmienić wartość żądaną, nacisnąć przycisk na czas dłuższy niż 2 sekundy; • nastąpi pokazanie wartości żądanej, a na wyświetlaczu będzie migać dioda „ “ lub „ “; •...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com • Upewnić się, że wszystkie produkty są przykryte lub zapakowane. Surowe lub już przygotowane potrawy zawsze należy przechowywać oddzielnie. • Po wyjęciu potrzebnych artykułów spożywczych należy zamknąć drzwi. • W celu ograniczenia strat w chłodzeniu, czas otwarcia drzwi powinien być możliwie krótki i drzwi powinny być...
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas: wyciągnąć wtyczkę z gniazdka; wyjąć z urządzenia artykuły spożywcze/potrawy i oczyścić urządzenie według powyższych wskazówek; pozostawić otwarte drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnego zapachu; w celu ochrony agregatu chłodniczego przed kurzem można go przykryć. 7.
Pagina 144
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. OSTROŻNIE! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...