Pagina 1
We. HEAR 1 Umfassendes Benutzerhandbuch Detaljert bruksanvisning Comprehensive user guide Sažeti vodič za korisnike Uitgebreide gebruikershan- Popoln uporabniški priročnik dleiding Udhëzues gjithëpërfshirës i Guide de l’utilisateur complet përdoruesit Guida utente completa Ghid de utilizare detaliat Guía completa del usuario Συνοπτικός οδηγός χρήσης...
Pagina 2
Vielen Dank, Lieferumfang dass Sie sich für ein We. by Loewe ent- Entpacken Sie das Gerät vorsichtig schieden haben. Wir freuen uns, Sie als und vergewissern Sie sich, dass alle Kunden zu haben. Bei Loewe vereinen Zubehörteile enthalten sind: wir höchste Ansprüche an Technik, De- •...
Pagina 3
Flüssigkeit in das Gerät ein- 1.2 Umgebung gedrungen ist, wenn Gegenstände Verwenden Sie dieses Gerät nicht in das Gerät gelangt sind oder in einer staubigen, feuchten, tro- wenn das Gerät nicht mehr richtig ckenen und heißen Umgebung. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 4
Reparatur erforderlich. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Loewe Technology GmbH, dass die Funkeinrichtung Typ Entsorgung von elektrischen und elekt- We. HEAR 1 der Richtlinie 2014/53/ ronischen Altgeräten und Batterien. EU entspricht. Der vollständige Text Das Symbol einer durchgestrichenen der EU-Konformitätserklärung ist unter Mülltonne auf dem Produkt oder...
Pagina 5
Taste – drücken, um die Laut- Akku wird ge- stärke zu verringern. Im Bluetooth- Rote LED leuchtet laden Modus gedrückt halten, um zum Lautsprecher ist vorherigen Titel zu springen. LED ist aus ausgeschaltet We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 6
3. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein am zweiten Lautsprecher. Er über- und suchen Sie im Bluetooth-Menü nimmt die Funktion des rechten nach „We. HEAR 1“ und koppeln Sie Kanals. Die weiße LED blinkt und es damit. bestätigt damit, dass der Lautspre- 4.
Pagina 7
Lautsprecher angeschlossen sein Sie können den Akku-Ladezustand im (z. B. Telefon über Audiokabel oder Bluetooth-Menü Ihres Geräts überprü- Ladegerät über USB-Kabel) und das fen. Während der Wiedergabe werden Anschlussfach muss fest verschlossen Sie von Ihrem Bluetooth-Lautsprecher sein. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 8
Der Ton ist verzerrt. b. Es liegt eine Funkstörung vor. b. Bewegen Sie den Laut- sprecher von anderen drahtlosen Geräten weg. Technische Daten Gerätetyp We. by Loewe: We. HEAR 1 Teilenummer: 60701x10 Akkutyp: Eingebauter Li-Ion-Akku 7,4V/2000mAh Ladestrom: 5 V/2 A Wiedergabezeit: 12 –...
Pagina 9
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 10
Thank you Scope of delivery for choosing a We. by Loewe product. Carefully unpack the device and make We are happy to have you as a sure all accessories are present: customer. At Loewe, we combine the • Bluetooth speaker highest standards of technology, design •...
Pagina 11
Maintenance/repair is required if the device has been damaged, if liquid has entered the device, if objects have entered the device or when it stops working properly. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 12
– Increase the separation between the declares that the radio equipment type equipment and receiver. We. HEAR 1 complies with Directive – Connect the equipment into an outlet 2014/53/EU. The full text of the EU on a circuit different from that to declaration of conformity is available at which the receiver is connected.
Pagina 13
Licenses The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trademarks and trade names are those of their respec- tive owners.
Pagina 14
Battery is being Red LED is on next track. charged button - press to decrease the Speaker is turned LED is off volume level. In the Bluetooth mode, press and hold to jump to the previous track. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 15
3. Turn on your Bluetooth device and second speaker. It takes on the role search for and pair with of the right channel. The white LED “We. HEAR 1” in the Bluetooth will flash to confirm that the speaker menu. has entered TWS pairing mode.
Pagina 16
Bluetooth menu of your device. cable) and connector compartment During playback, the Bluetooth speaker must be firmly sealed. warns you by sound signal when the battery level drops to low. The power button LED will also flash red. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 17
Sound is distorted b. There is wireless inter- b. Move the speaker away ference from other wireless devices. Technical data We. by Loewe device type: We. HEAR 1 Part number: 60701x10 Battery type: Built-in Li-ion 7,4V/2000mAh Charging current: 5V / 2A Playing time: 12 –...
Pagina 18
Hartelijk dank Leveringsomvang dat u hebt gekozen voor een We. by Pak het apparaat voorzichtig uit en Loewe -product. We zijn blij dat u klant verzeker u ervan dat alle accessoires bent bij ons. Bij Loewe combineren we aanwezig zijn: de hoogste normen op het gebied van •...
Pagina 19
Gebruik het apparaat niet in een gekomen, als er voorwerpen in stoffige, vochtige, droge omge- het apparaat zijn gekomen of als ving of bij hoge temperaturen. het niet meer goed werkt. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 20
EU-verklaring van overeenstemming Verwijdering Hierbij verklaart Loewe Technology GmbH dat de radioapparatuur van het type We. HEAR 1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschik- Verwijdering van gebruikte elektrische baar op de volgende website: https:// en elektronische apparatuur en www.loewe.tv/int/support...
Pagina 21
3. Knop - druk deze in om het Rode led brandt opgeladen volume te verlagen. Houd deze knop ingedrukt In de Bluetooth-modus De luidspreker is Led is uit uitgeschakeld om naar het vorige nummer te gaan. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 22
TWS-koppelings- 3. Zet uw Bluetooth-apparaat aan en modus staat. zoek naar "We. HEAR 1" in het Blue- 4. Druk op de knop (Koppelen) tooth-menu en breng verbinding tot op de tweede luidspreker. Deze stand met dit apparaat.
Pagina 23
Bluetooth-menu via een audiokabel of een oplader via van uw apparaat. Tijdens het afspelen een USB-kabel). Ook moet het aansluit- waarschuwt de Bluetooth-luidspreker compartiment goed afgesloten zijn. u met een geluidssignaal wanneer het We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 24
Het geluid is vervormd. b. Er is draadloze interfe- b. Plaats de luidspreker uit de rentie. buurt van andere draadloze apparaten. Technische gegevens We. by Loewe-toesteltype: We. HEAR 1 Onderdeelnummer: 60701x10 Batterijtype: Ingebouwde Li-ion 7,4V/2000mAh Laadstroom: 5 V/2 A Afspeeltijd: 12 –...
Pagina 25
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 26
• Haut-parleur Bluetooth élevées de technologie, de conception • Câble adaptateur USB Type-C et de convivialité. We. by Loewe est synonyme de conception de produits • Câble audio 3,5 mm innovante, fonctionnelle et intuitive.
Pagina 27
Ne l'utilisez pas dans un environ- par un personnel qualifié. Une nement poussiéreux, humide, sec maintenance/réparation est et à haute température. nécessaire si l'appareil a été en- dommagé, si du liquide est entré dans l'appareil, si des objets sont We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 28
Déclaration de conformité UE Par la présente, Loewe Technology GmbH déclare que l'équipement Mise au rebut des équipements élec- radioélectrique de type We. HEAR 1 triques et électroniques et piles usagés. est conforme à la directive 2014/53/ Le symbole de poubelle sur roues UE.
Pagina 29
La DEL rouge est La batterie est en le niveau du volume. En mode allumée cours de recharge Bluetooth, maintenez la touche Le haut-parleur DEL éteinte enfoncée pour passer à la piste est éteint précédente. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 30
3. Allumez votre appareil Bluetooth, rôle de canal droit. La DEL blanche recherchez et appariez-le clignotera pour confirmer que le à « We. HEAR 1 » dans le menu haut-parleur est entré en mode Bluetooth. d'appariement TWS. 4. Utilisez votre appareil Bluetooth 5.
Pagina 31
USB), de votre appareil. Pendant la lecture, et le compartiment des connecteurs le haut-parleur Bluetooth vous avertit doit être fermement scellé. par un signal sonore lorsque le niveau We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 32
Il y a des interférences b. Éloignez le haut-parleur des sans fil autres appareils sans fil. Données techniques Type d'appareil We. by Loewe : We. HEAR 1 Numéro de référence : 60701x10 Type de batterie : Li-ion intégrée 7,4V/2000mAh...
Pagina 33
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 34
Il giovane brand è stretta- • Cavo audio 3,5 mm mente legato alla tradizione di design • Guida utente quasi secolare di Loewe e traduce i suoi elementi fondamentali nel futuro. Documentazione Uso inteso Un manuale utente dettagliato che...
Pagina 35
La manutenzione e la riparazione Non usarlo in ambienti polverosi, devono essere effettuate soltanto umidi, asciutti o molto caldi. da un personale di assistenza qualificato. Una manutenzione/ riparazione è necessaria se il dispositivo è stato danneggiato, We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 36
Il simbolo del bidone con una croce so- GmbH dichiara che l'apparecchio audio pra, sul prodotto o sulla sua confezione, di tipo We. HEAR 1 è conforme alla indica che questo prodotto non deve direttiva 2014/53/EU. Il testo completo essere trattato come un regolare rifiuto della dichiarazione di conformità...
Pagina 37
3. Pulsante : premilo per diminuire il Il LED rosso è La batteria è in livello del volume. In modalità Blue- acceso ricarica tooth, tienilo premuto per passare L'altoparlante è alla traccia precedente. LED spento spento We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 38
3. Accendi il tuo dispositivo Bluetooth assume il ruolo di canale destro. Il e cerca e accoppia con LED bianco lampeggerà per confer- “We. HEAR 1” nel menu Bluetooth. mare che l'altoparlante è entrato in 4. Utilizza il tuo dispositivo Bluetooth modalità accoppiamento TWS.
Pagina 39
USB) e lo l'altoparlante Bluetooth ti avvisa trami- scompartimento dei connettori deve te segnale acustico che il livello della essere chiuso in maniera salda. batteria è arrivato a un livello basso. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 40
C'è un'interferenza b. Allontana l'altoparlante da wireless. altri dispositivi wireless. Dati tecnici Tipo di dispositivo We. by Loewe: We. HEAR 1 Numero parte: 60701x10 Tipo di batteria: Batteria integrata agli ioni di litio 7,4V/2000mAh Corrente per la ricarica:...
Pagina 41
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 42
Loewe combinamos los estándares más accesorios: altos de tecnología, diseño y sencillez • Altavoz Bluetooth de uso. We. by Loewe es sinónimo de • Cable adaptador USB de tipo C diseño innovador, funcional e intuitivo de productos. Esta joven marca está es- •...
Pagina 43
Los trabajos de mantenimiento y con mucho polvo, húmedo y de reparación solo pueden llevarse alta temperatura. a cabo en un servicio técnico autorizado. Se requiere manteni- miento o reparación si el aparato resulta dañado, si entran líquidos We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 44
Por la presente, Loewe Technology GmbH declara que el equipo de radio Eliminación de equipos eléctricos y tipo We. HEAR 1 cumple la directiva electrónicos, y pilas. 2014/53/EU. El texto completo de la El símbolo de cubo de basura tachado declaración de conformidad de la UE...
Pagina 45
En el modo Bluetooth, El LED rojo mantenga pulsado para saltar a la La batería se está luce de forma pista anterior. cargando continua El LED está El altavoz está apagado apagado We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 46
3. Active el dispositivo Bluetooth, y 5. Transcurridos unos segundos, el LED busque y empareje con blanco del altavoz del canal derecho "We. HEAR 1" en el menú Bluetooth. dejará de parpadear y permanecerá 4. Utilice el dispositivo Bluetooth encendido. Esto acción confirma para reproducir música, cambiar el...
Pagina 47
El cable USB) y el compartimento del co- LED del botón de encendido/apagado nector debe estar firmemente sellado. también parpadeará en color rojo. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 48
Existe interferencia b. Aleje el altavoz de otros inalámbrica. dispositivos inalámbricos. Datos técnicos Tipo de aparato de We. by Loewe: We. HEAR 1 Número de pieza: 60701x10 Tipo de batería: Ión litio integrada de 7,4V/2000mAh Corriente de carga: 5V/2A Tiempo de reproducción:...
Pagina 49
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 50
Na Loewe aliamos os mais estão presentes: elevados padrões tecnológicos, o design • Altifalante Bluetooth e a simplicidade. We. by Loewe signi- • Cabo adaptador USB-C fica um design de produto inovador, funcional e intuitivo. A jovem marca • Cabo de áudio de 3,5mm está...
Pagina 51
Não use num ambiente qualificado. É necessário fazer poeirento, húmido, seco e com manutenção/reparação quando o temperatura alta. dispositivo tiver sido danificado, tiver entrado líquido no disposi- tivo, tiverem entrado objetos no We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 52
Declaração de Conformidade UE A Loewe Technology GmbH declara que o equipamento de rádio We. HEAR 1 está em conformidade com a Diretiva Eliminação de equipamento elétrico e 2014/53/UE. O texto completo da eletrónico e pilhas usados.
Pagina 53
3. Botão - carregue para diminuir o piscar fraca nível do volume. No modo Bluetoo- Luz vermelha Bateria a carregar th, carregue e mantenha para saltar ligada para a faixa anterior. O altifalante está Luz desligada desligado We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 54
(emparelhar). A luz branca do botão de ficarão no modo stereo, o que significa ligar/desligar desliga-se em ambos os que um altifalante irá reproduzir o canal altifalantes. esquerdo e o outro, o canal direito. Para emparelhar dois altifalantes um ao outro: We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 55
Pode verificar o nível do carregamento o carregador através de um cabo USB) e da bateria no menu Bluetooth do o compartimento de conectores tem de dispositivo. Durante a reprodução, o estar muito bem fechado. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 56
Há interferência na ligação b. Mova o altifalante para sem fios longe de outros dispositivos sem fios. Dados técnicos Tipo de dispositivo We. by Loewe: We. HEAR 1 Número da peça: 60701x10 Tipo de bateria: Incorporada de Li-ion 7,4V / 2000mAh Tensão de carregamento:...
Pagina 57
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 58
Dziękujemy Zawartość zestawu za wybranie urządzenia z serii We. by Ostrożnie rozpakuj urządzenie i Loewe. Cieszymy się, że jesteś naszym upewnij się, że wszystkie akcesoria są klientem. W Loewe łączymy najwyższe w komplecie: standardy technologii, wzornictwa • Głośnik Bluetooth i łatwości użytkowania. Pod marką...
Pagina 59
Konserwacja oraz naprawy 1.2 Otoczenie muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel Nie wolno korzystać z urządzenia serwisu. Urządzenie wymaga w miejscach zakurzonych, konserwacji lub naprawy, jeśli wilgotnych, suchych i o wysokiej zostało uszkodzone, do wnętrza temperaturze. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 60
Loewe Technology GmbH niniejszym Utylizacja zużytego sprzętu elektryczne- oświadcza, że opisywane urządzenie go/elektronicznego i baterii. radiowe typu We. HEAR 1 jest zgodne z Przekreślony symbol kosza na śmieci na dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst de- produkcie lub opakowaniu oznacza, że klaracji zgodności UE jest dostępny pod produkt ten nie może być...
Pagina 61
– naciśnij, aby zmniejszyć pulsuje jest bardzo niski poziom głośności. W trybie Blueto- Czerwony Akumulator jest oth naciśnij i przytrzymaj przycisk, wskaźnik LED naładowany aby przejść do poprzedniego świeci się utworu. Wskaźnik LED Głośnik jest jest wygaszony wyłączony We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 62
3. Włącz urządzenie Bluetooth, zacznie pulsować, aby potwierdzić, wyszukaj i sparuj z nim głośnik że głośnik przełączył się do trybu „We. HEAR 1” w menu Bluetooth. parowania TWS. 4. Wykorzystaj urządzenie Bluetooth 5. Po kilku sekundach biały wskaźnik do odtwarzania muzyki, regulacji po- LED na głośniku prawego kanału...
Pagina 63
(np. telefon za pomocą pomocą sygnału dźwiękowego. Również przewodu audio lub ładowarka za po- podświetlenie LED przycisku POWER mocą przewodu USB), a przedział gniazd zacznie pulsować na niebiesko. musi być dokładnie uszczelniony. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 64
Dźwięk jest zniekształcony. b. Występują zakłócenia ko- b. Odsuń głośnik od innych munikacji bezprzewodowej urządzeń bezprzewo- dowych. Dane techniczne Typ urządzenia z serii We. by Loewe: We. HEAR 1 Numer katalogowy: 60701x10 Typ akumulatora: Wbudowany akumulator litowo-jonowy 7,4V/2000mAh Prąd ładowania:...
Pagina 65
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 66
Děkujeme, Obsah balení že jste si vybrali produkt We. by Loewe. Spotřebič opatrně rozbalte a přesvědčte Těší nás, že jste se stali našimi zákazníky. se, že obsahuje všechno příslušenství: Značka Loewe představuje kombinaci • Bluetooth reproduktor těch nejvyšších standardů technologie, •...
Pagina 67
1.2 Prostředí zařízení dostala tekutina nebo cizí předměty nebo pokud přestalo Nepoužívejte v prašném, vlhkém, zařízení správně fungovat. suchém a příliš teplém prostředí. EU prohlášení o shodě Společnost Loewe Technology GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 68
Likvidace zařízení We. HEAR 1 je ve shodě s požadavky směrnice 2014/53/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: https://www.loewe.tv/int/support Tento produkt lze používat ve všech členských státech EU. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení a baterií.
Pagina 69
3. Tlačítko – stisknutím snížíte stu- Červená LED svítí Baterie se dobíjí peň hlasitosti. V režimu Bluetooth stisknutím a podržením tlačítka Reproduktor je LED vypnutá přeskočíte na předchozí stopu. vypnutý We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 70
že jeden tory samostatně: Stiskněte tlačítko bude přehrávat levý kanál a druhý pravý (Párování). Bílé podsvícení tlačítka pro kanál. Jak spárovat dva reproduktory zapnutí se na obou reproduktorech dohromady: vypne. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 71
Stav dobití baterie můžete v režimu být pevně utěsněn. Bluetooth zkontrolovat na svém zaříze- ní. Pokud během přehrávání klesne stav dobití baterie na příliš nízkou úroveň, Bluetooth reproduktor vás upozorní zvukovým signálem. LED na tlačítku pro zapnutí také zabliká červeně. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 72
Zvuk je narušený b. Je přítomno bezdrátové b. Přesuňte reproduktor dále rušení. od jiných bezdrátových zařízení. Technické údaje Typ zařízení We. by Loewe: We. HEAR 1 Číslo součástí: 60701x10 Typ baterie: Vestavěná lithium-iontová 7,4V/2000mAh Nabíjecí proud: 5V / 2A Doba přehrávání:...
Pagina 73
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 74
Ďakujeme, Rozsah dodávky že ste si vybrali produkt We. by Loewe. Opatrne vybaľte zariadenie a uistite sa, Sme radi, že sta naším zákazníkom. že je prítomné všetko príslušenstvo: V spoločnosti Loewe kombinujeme • Reproduktor Bluetooth najvyššie štandardy technológie, dizajnu • Kábel adaptéra USB typu C a používateľskej jednoduchosti.
Pagina 75
1.2 Prostredie predmety alebo prestal správne Výrobok nepoužívajte v prašnom, fungovať. vlhkom, suchom prostredí ani Vyhlásenie o zhode EÚ prostredí s vysokou teplotou. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 76
Likvidácia Týmto spoločnosť Loewe Technology GmbH vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu We. HEAR 1 spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto inter- netovej adrese: https://www.loewe.tv/ de/support Likvidácia použitých elektrických a Tento produkt sa môže používať vo elektronických zariadení...
Pagina 77
3. Tlačidlo – stlačením znížite úro- Červená LED veň hlasitosti. V režime Bluetooth Batéria sa nabíja dióda svieti stlačením a podržaním preskočíte na Indikátor LED Reproduktor je predchádzajúcu zvukovú stopu. nesvieti vypnutý We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 78
TWS. 3. Zapnite zariadenie Bluetooth a 4. Stlačte tlačidlo (Párovať) na dru- vyhľadajte a spárujte „We. HEAR 1“ hom reproduktore. Prevezme úlohu v ponuke Bluetooth. pravého kanála. Biela kontrolka LED 4. Použite zariadenie Bluetooth na bude blikať na potvrdenie toho, prehrávanie hudby, zmenu hlasitosti...
Pagina 79
Bluetooth prostredníctvom kábla USB) a priestor upozorní zvukovým signálom, keď na konektory musí byť pevne uzavretý. úroveň nabitia batérie klesne na nízku úroveň. LED dióda tlačidla napájania bude tiež blikať na červeno. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 80
Zvuk je skreslený b. Dochádza k rušeniu bezdrô- b. Presuňte reproduktor ďalej tového prenosu od iných bezdrôtových zariadení. Technické údaje Typ zariadenia We. by Loewe We. HEAR 1 Číslo dielu: 60701x10 Typ batérie: Vstavaná lítium-iónová 7,4 V / 2000 mAh Prúd nabíjania: 5 V/2 A Doba prehrávania:...
Pagina 81
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 82
Loewe ir inovatīvus, funkcionāls un • 3,5 mm audio kabelis intuitīvs produkta dizains. Jaunais zīmols • Lietotāja rokasgrāmata ir cieši saistīts ar Loewe gandrīz simtga- dīgām dizaina tradīcijām un pārvērš tā Dokumentācija galvenos elementus nākotnē. Detalizētu lietotāja rokasgrāmatu, kurā...
Pagina 83
Apkopes darbus un remontdarbus temperatūru. drīkst veikt tikai kvalificēts apkal- pes dienesta darbinieks. Apkope/ remontdarbi nepieciešami, ja ierīce ir bojāta, ja ierīcē iekļuvis šķidrums, ja ierīcē iekļuvis kāds objekts vai tad ja tā pārtrauc darboties kā ierasts. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 84
ES atbilstības deklarācija Likvidēšana Līdz ar šo Loewe Technology GmbH paziņo, ka We. HEAR 1 veida radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ ES prasībām. Pilns ES atbilstības dekla- rācijas teksts pieejams interneta adresē: https://www.loewe.tv/de/support Nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru likvidēšana.
Pagina 85
ļoti zems 3. Poga — nospiediet, lai samazinātu Deg sarkana Notiek akumula- skaļuma līmeni. Režīmā Bluetooth gaismas diode tora uzlāde turiet nospiestu, lai pārietu uz Gaismas diode ir Skaļrunis ir iepriekšējo ierakstu. izslēgta izslēgts We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 86
3. Ieslēdziet savu Bluetooth ierīci un 4. Nospiediet otrā skaļruņa pogu izvēlnē Bluetooth meklējiet (Sapārot). Tas darbosies kā labais “We. HEAR 1” un savienojiet pārī. kanāls. Mirgo balta gaismas diode, 4. Izmantojiet savu Bluetooth ierīci, lai apstiprinot, ka skaļrunī ir ieslēgts atskaņotu mūziku, mainītu skaļumu...
Pagina 87
ārējās, izmantojot kabeli (piemēram, skaņas brīdinājuma signāls, kad akumu- izmantojot audio kabeli vai USB uzlādes latora uzlādes līmenis ir pārāk zems. Arī kabeli) un savienotāju nodalījumam barošanas pogas gaismas diode mirgo jābūt pilnībā noblīvētam. sarkanā krāsā. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 88
Skaņa ir kropļota b. Pastāv bezvadu traucējumi b. Pārvietojiet skaļruni tālāk no citām bezvadu ierīcēm Tehniskie dati We. by Loewe ierīces veids: We. HEAR 1 Daļas numurs: 60701x10 Akumulatora veids: iebūvēts litija–jonu 7,4 V/2000 mAh Uzlādes strāva: 5 V/2 A Atskaņošanas laiks:...
Pagina 89
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 90
Dokumentai šimto metų „Loewe“ konstravimo tradicijomis ir savo esminius elementus Išsamaus naudojimo vadovo elektroninę neša į ateitį. versiją su jūsų naujojo We. by Loewe funkcijų ir savybių aprašymu galite Numatytoji paskirtis atsisiųsti iš We. by Loewe internetinės svetainės. Nešiojamas „Bluetooth“ garsiakalbis, kurį...
Pagina 91
Priežiūros ar remonto darbus būtina atlikti, jei įrenginys pažei- džiamas, jei apipilamas skysčiais, jei į jį pakliūva kitų daiktų arba kai jis nustoja tinkamai veikti. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 92
ES atitikties deklaracija Utilizavimas „Loewe Technology GmbH“ šiuo pareiš- kia, kad radijo įrenginys „We. HEAR 1“ atitinka 2014/53/ES direktyvą. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas per šią nuorodą: https://www.loewe. tv/de/support Elektrinės ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių utilizavimas. Šį gaminį galima naudoti visose ES šalyse narėse.
Pagina 93
Raudonas LED akumuliatoriaus įjungti kitą įrašą. mirkčioja įkrovimo lygis mygtukas: spausti, norint mažinti Raudonas LED Akumuliatorius garsumą. Naudojant „Bluetooth“ šviečia įkraunamas režimu, palaikyti paspaudus, norint Garsiakalbi LED išjungtas įjungti ankstesnį įrašą. išjungtas We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 94
„Bluetooth“ nustatymų 4. Paspauskite antrojo garsiakalbio meniu susiraskite ir susiekite jį su (susiejimo) mygtuką. Jis tampa „We. HEAR 1”. dešiniojo kanalo garsiakalbiu. Mirk- 4. Savo „Bluetooth“ prietaise galite čiojantis LED indikatorius patvirtina, leisti muziką, keisti garsumą ir kad garsiakalbis veikia TWS susieji- pasirinkti įrašus.
Pagina 95
USB meniu. Klausantis įrašų, „Bluetooth“ įkroviklis), o jungčių skyrelis privalo būti garsiakalbis įspėja garsiniu signalu, kai sandariai uždarytas. akumuliatoriaus įkrovimo lygis mažas. Taip pat pradeda raudonai mirkčioti įjungimo mygtuko LED indikatorius. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 96
Garsas iškraipomas b. Belaidžio ryšio trukdžiai. b. Patraukite garsiakalbį toliau nuo kitų belaidį ryšį naudojančių prietaisų. Techniniai duomenys We. by Loewe prietaiso tipas: We. HEAR 1 Dalies numeris: 60701x10 Akumuliatoriaus tipas: Įmontuotas ličio jonų 7,4 V / 2000 mAh Įkrovimo srovė: 5 V / 2 A Veikimo trukmė:...
Pagina 97
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 98
Suur tänu Komplekti sisu We. by Loewe toote valimise eest Meil Pakkige seade ettevaatlikult lahti ja on hea meel, et olete meie klient. veenduge, et kõik tarvikud oleksid Loewe ühendab endas tehnoloo- olemas: gia, disaini ja kasutajasõbralikkuse • Bluetooth-kõlar kõrgeimad standardid. We. by Loewe •...
Pagina 99
Ärge kasutage seadet tolmuses, kui seade on kahjustada saanud, niiskes, kuivas ja kõrge tempera- kui vedelik on seadmesse sattu- tuuriga keskkonnas. nud, kui seadmesse on sattunud kõrvalised esemed või kui seade ei tööta enam korralikult. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 100
EL-i vastavusdeklaratsioon Utiliseerimine Loewe Technology GmbH deklareerib käesolevaga, et raadioseade, tüüp We. HEAR 1 on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklarat- siooni täistekst on saadaval järgmiselt veebiaadressilt: https://www.loewe.tv/ Kasutatud elektri- ja elektroonikasead- de/support mete ning patareide utiliseerimine. Seda toodet võib kasutada kõigis EL-i Ratastega prügikonteiner, millele on rist...
Pagina 101
– vajutage helitugevuse Punane põlev suurendamiseks. Pikk vajutus Blue- Akut laetakse tooth-režiimis viib edasi järgmisele palale. Kõlar on välja LED on kustunud lülitatud 3. Nupp - vajutage helitugevuse vähendamiseks. Pikk vajutus Blue- tooth-režiimis viib tagasi eelmisele palale. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 102
4. Vajutage teise kõlari nuppu ning otsige ja siduge Bluetooth-me- (sidumine). Kõlar võtab endale nüüs seadmega parema kanali rolli. Valge vilkuv „We. HEAR 1“. LED kinnitab, et kõlar on lülitunud 4. Kasutage oma Bluetooth-seadet, et sidumisrežiimi TWS. esitada muusikat, muuta helituge- 5.
Pagina 103
Aku laetust on võimalik vaadata oma (näiteks telefon helikaabliga või laadija seadme Bluetooth-menüüst. Taasesita- USB-kaabliga) ja pistikusektsioon peab mise ajal hoiatab Bluetooth-kõlar teid olema kindlalt suletud. aku laetustaseme madalale langemisest helisignaaliga. Samuti hakkab toitenupu LED punaselt vilkuma. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 104
Heli on moonutatud b. Tegemist on raadioside b. Viige kõlar raadiosidesead- segamisega mest eemale. Tehnilised andmed We. by Loewe seadme tüüp: We. HEAR 1 Osa number: 60701x10 Aku tüüp: Sisseehitatud Li-ioon aku 7,4 V / 2000 mAh Laadimisvool: 5 V / 2 A Esitusaeg: 12 –...
Pagina 105
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 106
Tak, Leveringsomfang fordi du valgte et We. by Loewe Pak forsigtigt enheden ud, og sørg for, produkt. Vi er glade for at have dig som at alt tilbehør er til stede: kunde. Hos Loewe kombinerer vi de • Bluetooth-højttaler højeste standarder inden for teknologi, •...
Pagina 107
Brug den ikke i miljøer, der er Vedligeholdelse/reparation er støvede, fugtige, tørre og har høje påkrævet, hvis enheden er blevet temperaturer. beskadiget, hvis der er kommet væske ind i enheden, hvis der er kommet genstande ind i enheden, We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 108
Licenser Bluetooth® -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhøren- de Bluetooth SIG Inc., og Loewe Technology GmbH anvender sådanne mærker på licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. We. HEAR 1 https://tm.by...
Pagina 109
Rød LED er tændt Batteriet oplades knappen – tryk på den for at sæn- ke lydstyrken. I Bluetooth-tilstand Højttaleren er LED er slukket skal du trykke på og holde den nede slukket for at springe til det forrige spor. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 110
(Parring) knappen på den anden højttaler. Den påtager sig nu 3. Tænd for din Bluetooth-enhed, og rollen som højre kanal. Den hvide søg efter og par med “We. HEAR 1” LED blinker for at bekræfte, at højt- i Bluetooth-menuen. taleren er i TWS-parringstilstand.
Pagina 111
USB-kabel), og rummet med stik skal opladningsstatus i enhedens Bluetoo- være forsvarligt forseglet. th-menu. Under afspilningen advarer Bluetooth-højttaleren dig med et lydsignal, når batteriniveauet falder til et lavt niveau. Tænd/Sluk knappens LED vil også blinke rødt. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 112
Lyden er forvrænget b. Der er trådløs interferens b. Flyt højttaleren væk fra andre trådløse enheder. Tekniske data We. by Loewe-enhedstype: We. HEAR 1 Delnummer: 60701x10 Batteritype: Indbygget Li-ion 7,4V/2000mAh Ladestrøm: 5 V/2 A Afspilningstid: 12 –...
Pagina 113
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 114
Tack Leveransens omfattning för att du valt en We. by Loewe Packa försiktigt upp enheten och kont- product. Vi är glada att ha dig som rollera att alla tillbehör finns: kund. På Loewe kombinerar vi de • Bluetooth-högtalare högsta normerna för teknik, design och •...
Pagina 115
Använd den inte i dammig, fuktig, skadats, om vätska har trängt in i torr och högtempererad miljö. enheten, om föremål har kommit in i enheten eller när den slutar fungera ordentligt. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 116
Licenser Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av sådana märken av Loewe Technolo- gy GmbH sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. We. HEAR 1 https://tm.by...
Pagina 117
Röd LED blinkar mycket låg -knapp - tryck för att minska volymnivån. I Bluetooth-läge håller Röd LED är tänd Batteriet laddas du ned för att hoppa till föregående Högtalaren är LED är släckt spår. avstängd We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 118
4. Tryck på knappen (Para) på den efter och para ihop med andra högtalaren. Den tar på sig “We. HEAR 1” i Bluetooth-menyn. rollen som höger kanal. Den vita 4. Använd Bluetooth-enheten för att lysdioden blinkar för att bekräfta att spela musik, ändra volymen och...
Pagina 119
USB-kabel) och anslutningsfacket måste vara Du kan kontrollera batteriets ladd- ordentligt förseglat. ningsstatus i Bluetooth-menyn på enheten. Under uppspelning varnar Bluetooth-högtalaren dig genom ljudsignal när batterinivån sjunker till låg. Strömknappens LED kommer också blinka rött. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 120
Flytta enheten närmare långt från högtalaren högtalaren Ljudet är förvrängt. b. Det finns trådlös störning b. Flytta högtalaren bort från andra trådlösa enheter. Tekniska data We. by Loewe enhetstyp: We. HEAR 1 Artikelnummer: 60701x10 Batterityp: Inbyggt Li-Jon 7,4V/2000mAh Laddningsström: 5V / 2A Uppspelningstid: 12 –...
Pagina 121
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 122
Arvostamme asiakkuuttasi. Loewe tuo ja tarkista, että sen lisävarusteet ovat yhteen teknologian, suunnittelun ja mukana: käyttäjäystävällisyyden korkeimmat • Bluetooth-kaiutin standardit. We. by Loewe edustaa • C-tyypin USB-kaapeli innovatiivista, funktionaalista ja intuitiivista tuotesuunnittelua. Nuori • 3,5 mm äänikaapeli brändi liittyy läheisesti Loewen lähes •...
Pagina 123
1.2 Ympäristö kaa toimimasta asianmukaisesti. Älä käytä sitä pölyisisissä, kosteis- EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sa, kuivissa ja erittäni lämpimissä ympäristöissä. Loewe Technology GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi We. HEAR 1 noudattaa EU-direktiiviä 2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 124
Lisenssit Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niiden kaikki Loewe Technology GmbH:n käyttö on lisenssi- nalaista. Muut tavaramerkit ja tuoteni- met ovat omistajiensa omaisuutta. We. HEAR 1 https://tm.by...
Pagina 125
Bluetooth-tilassa siirty- äksesi seuraavaan raitaan. Punainen LED Akkua ladataan palaa painike – paina vähentääksesi äänenvoimakkuutta. Paina ja pidä Kaiutin on sam- LED ei pala mutettu painettuna Bluetooth-tilassa siirty- äksesi edelliseen raitaan. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 126
(Pariliitos) -painiketta toi- 3. Kytke Bluetooth-laite päälle, hae ja sessa kaiuttimessa. Se ottaa oikean muodosta pariliitos kanavan roolin. Valkoinen LED ”We. HEAR 1” -laitteen kanssa vilkkuu vahvistaakseen, että kaiutin Bluetooth-valikossa. on siirtynyt TWS-pariliitostilaan. 4. Käytä Bluetooth-laitetta toistaaksesi 5. Muutaman sekunnin kuluttua musiikkia, muuttaaksesi äänenvoi-...
Pagina 127
(kuten puhelin äänikaapelilla Voit tarkistaa akun lataustilan laitteen tai laturi USB-kaapelilla) ja liitinkotelon Bluetooth-valikosta. Toiston aikana on oltava tiukasti suljettu. Bluetooth-kaiutin varoittaa sinua ääni- signaalilla, kun akun varaustila laskee liian alas. Virtapainikkeen LED vilkkuu myös punaisena. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 128
Siirrä laite lähemmän kaukana kaiuttimesta kaiutinta Ääni vääristyy b. Langatonta häiriötä esiintyy b. Siirrä kaiutin kauemmas langattomista laitteista. Tekniset tiedot We. by Loewe -laitteen tyyppi: We. HEAR 1 Osanumero: 60701x10 Akkutyyppi: Sisäänrakennettu Li-ion 7,4V/2000mAh Latausvirta: 5 V / 2 A Toistoaika 12 –...
Pagina 129
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 130
Tusen takk Leveransens omfang for at du valgte We. by Loewe -produkt. Pakk ut apparatet forsiktig og sørg for at Det gleder oss å ha deg som kunde. alt tilbehøret er der: Hos Loewe kombinerer vi de høyeste • Bluetooth-høyttaler standardene innen teknologi, design og •...
Pagina 131
Ikke bruk i støvete, fuktige og rasjoner kreves hvis enheten blir veldig varme omgivelser. skadet, hvis væske trenger inn i enheten, hvis objekter trenger inn i enheten eller hvis den ikke fungerer som den skal. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 132
EU-samsvarserklæring Avhending Loewe Technology GmbH erklærer herved at radioutstyret i We. HEAR 1 etterlever direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvar- serklæringen finner du på følgende Avhending av elektrisk og elektronisk Internettadresse: https://www.loewe. utstyr og batterier. tv/int/support Symbolet med en søppelkasse som er Dette produktet kan brukes i alle krysset over på...
Pagina 133
Bluetooth-modus. Rød LED på Batteriet lades -knapp – trykk for å redusere LED er av Høyttaleren er av volumnivået. Trykk og hold inne for å hoppe til forrige spor i Blue- tooth-modus. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 134
10 minutter, slås den av automatisk. 6. Slå på Bluetooth-enheten din og søk etter og koble til «We. HEAR 1» i For å koble høyttaleren fra enheten: Trykk og hold inne -knappen Bluetooth-menyen.
Pagina 135
Bluetooth-menyen til enheten din. Un- telefon via lydkabel eller lader via der avspilling, varsler Bluetooth-høyt- USB-kabel), og tilkoblingsrommet må taleren deg om lavt batteri med et være forseglet. lydsignal. LED-lyset i strømknappen blinker også i rødt. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 136
Lyden er forvridd. b. Det har oppstått trådløs b. Flytt høyttaleren bort fra interferens. andre trådløse enheter. Tekniske data We. by Loewe-enhetstype: We. HEAR 1 Delnummer: 60701x10 Batteritype: Innebygd Li-ion 7,4V/2000mAh Ladestrøm: 5 V / 2 A Avspillingstid: 12 – 14 t Ladetid: 2 –...
Pagina 137
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 138
Zahvaljujemo Sadržaj paketa na odabiru proizvoda tvrtke We. by Pažljivo raspakirajte uređaj i provjerite Loewe. Drago nam je što ste postali je li oprema kompletna: naš kupac. Tvrtka Loewe sinonim je za • Bluetooth zvučnik najviše tehnološke standarde, dizajn • Prilagodni kabel USB tip C i pristupačnost korisnicima.
Pagina 139
Nemojte upotrebljavati u prašnja- obavljati samo stručne osobe. vom, vlažnom, suhom i vrućem Održavanje/popravak potrebni su okruženju. ako se uređaj ošteti, ako tekućina prodre u uređaj, ako u njega upadnu predmeti ili ako ne radi ispravno. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 140
EU deklaracija usklađenosti Odlaganje Loewe Technology GmbH ovim putem izjavljuje da je radijska oprema tipa We. HEAR 1 usklađena sa smjernicom 2014/53/EU. Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem inter- netske adrese: https://www.loewe.tv/ Odlaganje rabljene električne i elektro- de/support ničke opreme i baterija.
Pagina 141
Baterija je slaba zapis. lampica 3. Tipka - pritisnite za smanjivanje Svijetli crvena Baterija se puni lampica glasnoće. Držite pritisnuto u Blueto- oth načinu za povratak na prethodni Lampica je Zvučnik je isključena isključen zapis. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 142
3. Uključite Bluetooth uređaj te drugom zvučniku. Taj zvučnik repro- potražite ducirat će desni kanal. Treperi bijela "We. HEAR 1" u Bluetooth izborniku lampica, što znači da je zvučnik u i obavite uparivanje. načinu rada za TWS uparivanje. 4. Upotrijebite Bluetooth uređaj za 5.
Pagina 143
Stanje baterije možete provjeriti u USB kabela), a odjeljak s priključcima Bluetooth izborniku svog uređaja. Ako mora biti dobro zabrtvljen. baterija Bluetooth zvučnika oslabi tije- kom reprodukcije, zvučnik vas upozora- va zvučnim signalom. Također treperi crvena lampica tipke napajanja. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 144
Dolazi do smetnji u prijeno- b. Omaknite zvučnik od osta- su bežičnog signala lih bežičnih uređaja. Tehnički podaci Vrsta We. by Loewe uređaja: We. HEAR 1 Broj dijela: 60701x10 Vrsta baterije: ugrađena litij-ionska od 7,4 V / 2000 mAh...
Pagina 145
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 146
Hvala, Obseg dobave da ste izbrali izdelek We. by Loewe. Ve- Pazljivo razpakirajte napravo in preglej- seli nas, da ste naš kupec. Pri podjetju te, da so vsi deli prisotni: Loewe združujemo najvišje standarde • Zvočnik Bluetooth v tehnologiji, zasnovi in prijaznosti •...
Pagina 147
Vzdrževanje/ popravilo je potrebno, če je bila naprava poškodovana, če je v napravo prišla tekočina, če so vanjo prišli predmeti ali če ne deluje več pravilno. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 148
EU izjava o skladnosti: Odlaganje S tem Loewe Technology GmbH izjavlja, da je radijska oprema tipa We. HEAR 1 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo na povezavi: https://www. loewe.tv/de/support Odlaganje rabljene električne in elek- tronske opreme in baterij.
Pagina 149
Akumulator se Rdeča LED sveti polni 3. Gumb – pritisnite za znižanje glas- nosti. V načinu Bluetooth pritisnite Zvočnik je LED ne sveti in zadržite, da skočite na prejšnji izklopljen posnetek. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 150
4. Pritisnite gumb (seznanjanje) na 3. Vklopite napravo Bluetooth in jo drugem zvočniku. Prevzel bo vlogo seznanite z »We. HEAR 1« v meniju desnega kanala. Bela LED utripa, s Bluetooth. čimer potrdi, da je zvočnik vstopil v 4. Na napravi Bluetooth predvajajte način za seznanjanje TWS.
Pagina 151
Stanje napolnjenosti lahko preverite v predel za priključke mora biti tesno meniju Bluetooth vaše naprave. Med zaprt. predvajanjem vas zvočnik Bluetooth z zvočnim signalom opozori, ko je napol- njenost nizka. Indikator LED gumba za vklop utripa rdeče. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 152
Zvok je popačen b. Prišlo je do brezžičnih b. Premaknite zvočnik stran motenj od drugih brezžičnih naprav. Tehnični podatki Vrsta naprave We. by Loewe: We. HEAR 1 Št. dela: 60701x10 Vrsta akumulatorja: Vgrajen Li-ionski 7,4 V/2000 mAh Tok napajanja: 5 V/2 A Čas predvajanja:...
Pagina 153
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 154
Faleminderit Fushëveprimi i dorëzimit për zgjedhjen e një produkti We. by Hapni me kujdes pajisjen dhe Loewe. Ne jemi të lumtur që ju kemi sigurohuni që të gjitha aksesorët të jenë si klient. Në Loewe, ne kombinojmë të pranishëm: standardet më të larta të teknologjisë, •...
Pagina 155
Mirëmbajtja / riparimi kërkohet me temperaturë të lartë. nëse pajisja është dëmtuar, nëse lëngu ka hyrë në pajisje, nëse objektet kanë hyrë në pajisje ose We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 156
Deklarata e Konformitetit të BE-së Me anë të kësaj, Loewe Technology GmbH deklaron se pajisjet e radios lloji We. HEAR 1 përputhet me Direktivën Shkatërrimi i pajisjeve të përdorura 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës elektrike dhe elektronike dhe baterive.
Pagina 157
është e ndezur karikohet butoni - shtypni për të ulur nivelin Altoparlanti e volumit. Në modalitetin Bluetooth, LED është i fikur është i fikur shtypni dhe mbani të shtypur për të kaluar në pjesën e mëparshme. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 158
3. Aktivizoni pajisjen tuaj Bluetooth dhe kërkoni dhe çiftëzohuni me të 4. Shtypni butonin (Çiftëzo) në “We. HEAR 1” në menunë altoparlantin e dytë. Ai merr rolin Bluetooth. e kanalit të duhur. DRITA e Bardhë do të pulsojë për të konfirmuar që...
Pagina 159
Bluetooth mbyllur mirë. ju paralajmëron me sinjal zanor kur niveli i baterisë bie. DRITAT e butonit të energjisë do të ndezë gjithashtu me të kuqe. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 160
Tingulli shtrembërohet b. Ka ndërhyrje pa tel b. Zhvendosni altoparlantin larg pajisjeve të tjera pa tel. Të dhënat teknike Lloji i pajisjes We. by Loewe: We. HEAR 1 Numri i pjesës: 60701x10 Lloji i Baterisë: Jon i integruar 7,4V / 2000mAh...
Pagina 161
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 162
Vă mulțumim Obiectul livrării că ați ales un produs We. by Loewe. Despachetați cu grijă dispozitivul și Suntem bucuroși că sunteți clientul asigurați-vă că toate accesoriile sunt nostru. La Loewe, combinăm cele mai prezente: înalte standarde de tehnologie, design • Difuzor Bluetooth și ușurință...
Pagina 163
1.6 Deteriorări care necesită reparații Nu îl utilizați în medii umede, uscate, cu praf sau cu temperaturi Lucrările de întreținere și reparații ridicate. trebuie efectuate doar de agenți de service calificați. Este necesară întreținerea / repararea dacă We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 164
și a bateriilor uzate. declară că echipamentul radio de tip Simbolul pubelei cu roți barate de pe We. HEAR 1 este în conformitate cu produs sau ambalajul acestuia indică Directiva 2014/53/UE. Textul integral faptul că acest produs nu trebuie tratat al declarației UE de conformitate este...
Pagina 165
LED-ul roșu este Bateria este în 3. Butonul - apăsați pentru a reduce pornit curs de încărcare nivelul volumului. În modul Bluetoo- th, mențineți apăsat pentru a sări la Difuzorul este LED-ul este stins piesa anterioară. oprit We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 166
3. Porniți-vă dispozitivul Bluetooth și al doilea difuzor. Acesta preia rolul căutați și asociați-l cu canalului dreapta. LED-ul alb va clipi “We. HEAR 1” în meniul Bluetooth. pentru a confirma că difuzorul a 4. Utilizați-vă dispozitivul Bluetooth intrat în modul asociere TWS.
Pagina 167
Bluetooth vă avertizează prin semnal sau un încărcător prin cablu USB), iar sonor când nivelul bateriei coboară la compartimentul conectorului trebuie să scăzut. De asemenea, LED-ul butonului fie închis ferm și etanș. de pornire va clipi roșu. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 168
Sunetul este distorsionat difuzor b. Există interferențe wireless b. Îndepărtați difuzorul de alte dispozitive wireless. Date tehnice Tipul de dispozitiv We. by Loewe: We. HEAR 1 Număr de identificare: 60701x10 Tipul bateriei: Li-ion 7,4V / 2000mAh, integrată Curent de încărcare:...
Pagina 169
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 170
Συγχαρητήρια Εύρος παράδοσης για την επιλογή σας ενός προϊόντος Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από We. by Loewe. Χαιρόμαστε να σας πε- τη συσκευασία και βεβαιωθείτε πως ριλαμβάνουμε στους πελάτες μας. Στην έχει όλα τα αξεσουάρ: Loewe, συνδυάζουμε τα υψηλότερα • Ηχείο Bluetooth πρότυπα...
Pagina 171
κουρτίνες, κ.τ.λ. κατά τη χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών του. ιόντων λιθίου προκαλεί κίνδυνο έκρηξης. Αντικαταστήστε τις 1.2 Περιβάλλον επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο με ίδιου ή παρόμοιου Μην την χρησιμοποιείτε σε τύπου. σκονισμένο, υγρό, ξηρό και πολύ θερμό περιβάλλον. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 172
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή πέσει κάτω. με τη δημοτική υπηρεσία απόρριψης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ αποβλήτων. Διά του παρόντος, η εταιρεία Loewe Άδειες Technology GmbH δηλώνει πως ο ραδι- οφωνικός εξοπλισμός τύπου We. HEAR 1 είναι σε συμμόρφωση με την Οδηγία...
Pagina 173
χαμηλό 3. Κουμπί - πατήστε για μείωση Κόκκινη λυχνία Η μπαταρία της έντασης ήχου. Σε λειτουργία LED αναμμένη φορτίζεται Bluetooth, πατήστε και κρατήστε Απενεργοποιημέ- LED σβηστό πατημένο για μετάβαση στο προη- νο ηχείο γούμενο κομμάτι. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 174
Bluetooth, εκτελέστε αναζήτηση και δεύτερο ηχείο. Αναλαμβάνει τον ζεύξη με τη συσκευή ρόλο του δεξιού καναλιού. Η λευκή “We. HEAR 1” στο μενού Bluetooth. λυχνία LED αναβοσβήνει επιβεβαι- 4. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή ώνοντας πως το ηχείο έχει μεταβεί Bluetooth για αναπαραγωγή μου- σε...
Pagina 175
καλωδίων (όπως τηλέφωνο μέσω καλω- Bluetooth της συσκευής σας. Κατά τη δίου ήχου ή φορτιστής μέσω καλωδίου διάρκεια της αναπαραγωγής, το ηχείο USB) και το διαμέρισμα συνδέσεων Bluetooth σας προειδοποιεί με ηχητικό πρέπει να είναι καλά σφραγισμένο. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 176
Παραμόρφωση ήχου. b. Υπάρχει ασύρματη b. Μετακινήστε το ηχείο μα- παρεμβολή κριά από άλλες ασύρματες συσκευές. Τεχνικά δεδομένα Τύπος συσκευής We. by Loewe: We. HEAR 1 Αριθμός εξαρτήματος: 60701x10 Τύπος μπαταρίας: Ενσωματωμένη, ιόντων λιθίου 7,4V / 2000mAh Ρεύμα φόρτισης: 5V / 2A Χρόνος...
Pagina 177
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 178
наивысшие технологические стандар- • Переходной USB-кабель типа C ты, продуманный дизайн и простоту использования. Отличительной чер- • Аудиокабель 3,5 мм той изделий We. by Loewe является • Краткое руководство пользо- инновационный, функциональный вателя и интуитивный дизайн. Молодая марка, в основе которой лежат почти...
Pagina 179
1.6 Повреждения, требующие 1.2 Окружающая среда ремонта Не используйте изделие в пыльной среде, а также в Работы по обслуживанию и условиях повышенной или по- ремонту должны производить ниженной влажности и высоких только квалифицированные температур. специалисты сервисной служ- We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 180
рованными торговыми марками Bluetooth SIG Inc., и любое исполь- Данное изделие используется во все зование данных знаков компанией странах-членах ЕС. Loewe Technology GmbH осуществля- ется на основании лицензии. Другие Утилизация торговые марки и торговые наимено- вания принадлежат соответствующим владельцам.
Pagina 181
ряда аккумулятора следующей дорожке. Красный свето- Зарядка аккуму- 3. Кнопка — нажмите, чтобы диод светится лятора уменьшить уровень громкости. Светодиодный В режиме Bluetooth нажмите индикатор Динамик выключен выключен данную кнопку для перехода к предыдущей дорожке. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 182
TWS. синим светом. 4. Нажмите кнопку (Сопряже- 3. Включите устройство Bluetooth, ние) на втором динамике. Он найдите «We. HEAR 1» в меню выполняет функцию правого Bluetooth и установите сопря- жение. канала. Белый светодиод мигает, если динамик перешел в режим 4. Используйте устройство Bluetooth сопряжения...
Pagina 183
падает до низкого уровня, в процессе к нему не подключен телефон при воспроизведения Bluetooth-динамик помощи аудиокабеля или зарядное предупреждает об этом звуковым устройство при помощи USB-кабеля) сигналом. Светодиод на кнопке и отсек с разъемами закрыт. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 184
Звук искажен b. Беспроводное соедине- b. Уберите динамик дальше ние нарушают помехи от других беспроводных устройств. Технические характеристики Тип устройства We. by Loewe: We. HEAR 1 Номер компонента: 60701x10 Тип аккумулятора: Встроенный литий-ионный аккумулятор, 7,4В/2000мАч Ток зарядки: 5 В / 2 А...
Pagina 185
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 186
Дякуємо, Комплект поставки що віддали перевагу We. by Loewe. Акуратно розпакуйте виріб і переко- Ми дуже раді, що Ви стали нашим найтесь у наявності всіх аксесуарів: споживачем. Компанія Loewe • Динамік Bluetooth використовує найсучасніші технології, • З'єднувальний кабель USB Type-C методи...
Pagina 187
1.6 Несправності, для усунення 1.2 Умови експлуатації яких необхідний ремонт Не користуйтеся пристроєм в умовах підвищеної запиленості, Роботи з технічного обслугову- підвищеної чи пониженої вання і ремонту має виконувати вологості або підвищеної тільки кваліфікований центр температури. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 188
Декларація відповідності стандар- Ліцензії там ЄС Компанія Loewe Technology GmbH заявляє, що радіообладнання типу We. HEAR 1 відповідає директиві Словесний знак і логотипи Bluetooth® 2014/53/EU. Повний текст декларації є зареєстрованими товарними відповідності стандартам ЄС розміще- знаками компанії Bluetooth SIG Inc.
Pagina 189
сильно розря- кольором джений 3. Кнопка – зменшення гучності. Коли прилад перебуває в режимі Світиться черво- Акумулятор ним кольором заряджається Bluetooth, тривале натискання цієї кнопки дозволяє перейти до Індикатор вимк- Динамік вимкнено попереднього запису. нено We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 190
3. Увімкніть пристрій Bluetooth і другому динаміку. Він відповіда- знайдіть у меню Bluetooth при- тиме за правий канал. Блимання стрій із назвою “We. HEAR 1”. білого індикатора вказуватиме 4. З пристрою Bluetooth можна на перехід у режим з'єднання відтворювати музику, змінювати...
Pagina 191
Bluetooth попереджає про низький фону чи USB-кабелем до зарядного заряд акумулятора. До того ж, індика- пристрою), а відсік роз'ємів має бути тор у кнопці живлення почне блимати щільно зачинено. червоним кольором. Примітка. Індикатор рівня заряду We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 192
Сигнал зазнає впливу за- b. Відсуньте динамік від вад від інших бездротових інших бездротових пристроїв пристроїв. Технічні дані Тип пристрою We. by Loewe: We. HEAR 1 Номер за каталогом: 60701x10 Тип акумулятора: вбудований літій-іонний 7,4 В / 2000 мА·год Зарядний струм: 5 В...
Pagina 193
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 194
االستخدام المقصود الجديدWe. by Loewe وظائف وم� ي ف ات جهاز سماعة بلوتوث محمولة يمكنك إق ر انها بجهاز We. by Loewe بشكل إلك� ت و� ف ي من موقع تستمع للموسي� ت محمول يعمل بتقنية بلوتوث ك ي...
Pagina 195
Loewe بموجب هذا البيان، تعلن � ش كة أن معدات ال ر اديو من نوعTechnology GmbH تتوافق مع توجيه االتحاد األورو� ج يWe. HEAR 1 . النص الكامل لبيان المطابقةEU/53/2014 الصادر عن االتحاد األورو� ج ي متاح عىل العنوان...
Pagina 196
: اإللك� ت و� ف ي التاىل ي التخلص من الجهاز de/support يمكن استخدام هذا المنتج � ف ي جميع الدول األعضاء . � ف ي االتحاد األورو� ج ي التخلص من البطا ر يات واألجهزة الكهربائية . واإللك� ت ونية المستعملة...
Pagina 197
بلوتوث، اضغط مع االستم ر ار للتخط ي إىل . المقطع الصو� ت ي التاىل ي زر - اضغط لخفض مستوى الصوت . � ف ي وضع بلوتوث، اضغط مع االستم ر ار للرجوع إىل . المقطع الصو� ت ي السابق We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 198
سيومض مؤ� ش بيان الحالة األبيض لتأكيد الجهاز وقم بإق ر انه مع . “ � ف ي قائمة بلوتوثWe. HEAR 1 ” .TWS دخول السماعة إىل وضع إق ر ان بعد بضع ثوان ٍ ، يتوقف مؤ� ش بيان الحالة...
Pagina 199
. أن تكون حج� ي ة الموصل محكمة اإلغالق بلوتوث بجهازك . أثناء التشغيل، تحذرك سماعة بلوتوث من خالل إشارة صوتية عندما ينخفض مستوى البطا ر ية إىل منخفض، وسيومض مؤ� ش . بيان حالة زر الطاقة باللون األحمر أيض ً ا We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 201
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 202
Yeni We. by Loewe ürününüzün işlevleri ve özelliklerini açıklayan detaylı Kullanım amacı bir kullanıcı kılavuzunu elektronik biçimde We. by Loewe web sitesinden Bluetooth mobil cihazlarla eşleştirerek indirebilirsiniz. müziği daha yüksek sesle ve mükemmel ses kalitesiyle dinlemenize imkan veren Ön tarafta yer alan QR kodunu tarayın...
Pagina 203
Tozlu, nemli ve yüksek sıcaklığa içine cisimler girerse veya cihaz sahip ortamlarda kullanmayın. düzgün çalışmamaya başlarsa bakım/onarım gereklidir. AB Uygunluk Beyanı Loewe Technology GmbH, telsiz ekipmanı türünde olan We. HEAR 1 ‘nin We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 204
Lisanslar Bluetooth® markası ve logoları Blueto- oth SIG Inc.'in tescilli ticari markalarıdır ve Loewe Technology GmbH bu marka- ları lisans kapsamında kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler kendi sahiplerine aittir. We. HEAR 1 https://tm.by...
Pagina 205
Kırmızı LED Pil şarj oluyor yanıyor düğmesi - ses seviyesini düşürmek Hoparlör kapalı için basın. Bluetooth modundayken, LED kapalı durumda önceki parçaya atlamak için basılı tutun. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 206
3. Bluetooth cihazınızı açın ve Blueto- sönmeye başlar. oth menüsünden arama gerçekleşti- 4. İkinci hoparlörde (Eşleştirme) rip “We. HEAR 1” ile eşleştirin. düğmesine basın. Bu hoparlör sağ 4. Müzik çalmak, ses seviyesini kanal görevini üstlenir. Hoparlörün değiştirmek ve parçaları seçmek için TWS eşleştirme moduna girdiğini...
Pagina 207
Pil şarj durumunu cihazınızın Bluetooth ve konektör bölmesi sıkıca kapatılmış menüsünden kontrol edebilirsiniz. olmalıdır. Oynatma esnasında pil seviyesi düştü- ğünde Bluetooth hoparlör sizi bir ses sinyaliyle uyarır. Ayrıca güç düğmesinin LED’i kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 208
Ses bozuk geliyor b. Kablosuz bir sinyal b. Hoparlörü diğer kablosuz karışıyordur cihazlardan uzaklaştırın. Teknik veriler We. by Loewe cihaz türü: We. HEAR 1 Parça numarası: 60701x10 Pil türü: Dahili Li-ion 7,4V / 2000mAh Şarj etme akımı: 5V / 2A Oynatma süresi:...
Pagina 209
We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 210
Bluetooth רמקול • של טכנולוגיה, עיצוב וידידותיות למשתמש USB Type - C כבל מתאם • , מייצג עיצוב מוצר חדשניWe. by Loewe פונקציונלי ואינטואיטיבי. המותג הצעיר מקושר כבל שמע 5.3 מ"מ • באופן הדוק למסורת העיצוב בת כמעט מאה מדריך למשתמש...
Pagina 211
מאובקת, לחה, יבשה ובטמפרטורה הצהרת התאימות של האיחוד האירופי .גבוהה מצהירה בזאתLoewe Technology GmbH עומד בתקנהWe. HEAR 1 כי ציוד הרדיו מסוג . ניתן למצוא את הנוסח המלאEU/2014/53 של הצהרת האיחוד האירופי לעמידה בתקנים https://www. :בכתובת האינטרנט הבאה...
Pagina 212
לרשות המקומית או לשירות פינוי הפסולת .העירונית רישיונות הם סימניםBluetooth® -סימן המילה וסמלי ה .Bluetooth SIG Inc מסחריים רשומים של Loewe וכל שימוש בסימנים אלה על ידי נעשה ברישיון. סימניםTechnology GmbH מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים .לבעליהם בהתאמה We. HEAR 1 https://tm.by...
Pagina 213
– לחצו כדי להגביר את עוצמת לחצן ברצף באדום , לחצו והחזיקוBluetooth הקול. במצב הרמקול כבוי נורית החיווי כבויה .כדי לדלג לרצועה הבאה - לחצו כדי להנמיך את עוצמת לחצן , לחצו והחזיקוBluetooth הקול. במצב .כדי לעבור לרצועה הקודמת We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 214
LED - הוא יתפקד כערוץ ימני. נורית ה Bluetooth - הפעילו את התקן ה הלבנה תהבהב כדי לאשר שהרמקול נכנס בתפריטWe. HEAR 1 שלכם, חפשו את .TWS למצב צימוד . ובצעו צימודBluetooth-ה הלבנהLED - לאחר מספר שניות, נורית ה...
Pagina 215
ניתן לבדוק את מצב טעינת הסוללה בתפריט , של ההתקן. במהלך ההפעלהBluetooth - ה מזהיר אתכם על ידיBluetooth - רמקול ה .אות קולי כאשר רמת הסוללה יורדת מאד של לחצן ההפעלה תהבהב גםLED - נורית ה .היא באדום We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 217
E-mail: czechrepublic@horn.eu Australia Tel +61 3 94 16 70 37 E-Mail: info@indimports.com Nordio Agency ApS Industrivej 2 Det gamle Rådhus (’Old city hall’) Loewe Opta Benelux NV/SA DK-4683 Rønnede Uilenbaan 84 Denmark 2160 Wommelgem Tel.: +45 93 80 52 57 Belgium E-mail: contact@nordio.dk...
Pagina 218
Edificio Suécia I piso 1-2.07 2790-073 Carnaxide Portugal Horn Distribution [HU] Kft. Tel +351 - 21 942 78 30 Ady Endre út 28. E-Mail: geral.loewe@mayro.pt 1191 Budapest Hungary tel. +36 1 347 00 20 e-mail: hungary@horn.eu We. HEAR 1 https://tm.by Интернет-магазин...
Pagina 220
Loewe Technology GmbH Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 9261 99-500 Fax +49 9261 99-515 E-mail: we@loewe.de Printed in China Edition 2, 10.21 MJ/JK/LC Änderungen vorbehalten Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Sous réserve de modifications Soggetto a modifiche Con sujeción a modificaciones...