NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE
HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET
Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler, deriblant:
ADVARSEL
BÅDE VARMEAPPARATET OG FJERNKONTROLLEN INNEHOLDER MAGNETER.
1.
Pacemakere og defibrillatorer kan bli påvirket av sterke magnetfelter. Hvis du eller andre i husstanden har pacemaker eller defibrillator, må dere ikke putte fjernkontrollen
i lommen eller plassere den nært enheten.
2.
Kredittkort og elektroniske lagringsmedia kan også påvirkes av magneter, og bør ikke være i nærheten av fjernkontrollen eller toppen av apparatet.
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
1.
Varmeapparatet er varmt når det er i bruk og i en kort periode etter at det er skrudd av. For å unngå brannskader må du ikke la bar hud komme nær varme overflater.
Når du flytter varmeapparatet, må du løfte det etter foten, ikke etter luftsløyfeforsterkeren.
2.
Hold antennelige materialer som møbler, puter, sengetøy, papir, klær og gardiner minst 0,9 m unna fronten på varmeapparatet, og hold dem unna sidene og baksiden
når støpselet til varmeapparatet er plugget i stikkontakten.
3.
Det må utvises ekstrem forsiktighet når varmeapparatet brukes av eller i nærheten av barn eller svakelige personer og når varmeapparatet er på og blir etterlatt uten
oppsyn.
4.
Må ikke brukes som leketøy. Man må være svært påpasselig når varmeapparatet brukes av eller i nærheten av små barn. Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke
leker med varmeapparatet eller fjernkontrollen.
5.
Varmeapparatet og fjernkontrollen er ikke beregnet på å bli brukt av små barn, personer med reduserte fysiske, sensoriske eller resonnerende evner eller personer som
mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn av eller er blitt gitt instruksjoner av en ansvarlig person om bruken av varmeapparatet for å sikre at det
brukes på en forsvarlig måte.
6.
Foten må festes godt før bruk. Ikke demonter eller bruk produktet uten at foten er satt på.
7.
KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må ikke brukes utendørs eller på våte overflater. Må ikke brukes i baderom, vaskerom eller lignende steder innendørs. Du må aldri
plassere varmeapparatet på steder der det kan falle oppi badekar eller andre vannbeholdere. Må ikke brukes eller oppbevares på steder der varmeapparatet kan bli vått,
eller i umiddelbar nærhet av bad, dusj, eller svømmebasseng.
8.
Et varmeapparat inneholder varme deler. Det må ikke brukes på steder der bensin, maling eller brennbare væsker brukes eller oppbevares, eller der det finnes damp fra
slike substanser. Må ikke brukes i kombinasjon med eller ved siden av luftfriskere eller lignende produkter.
9.
Må ikke plasseres rett under en stikkontakt som er tilkoblet strømnettet.
10.
Produktet må alltid kobles rett i et vegguttak. Det må aldri brukes med en skjøteledning siden overbelastning kan føre til at ledningen blir overopphetet og tar fyr.
11.
Ikke ta i noen del av støpselet eller varmeapparatet med våte hender.
12.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal dra ut støpselet, må du ta tak i støpselet, ikke ledningen.
13.
Ikke strekk ut ledningen eller plasser den slik at den er under belastning. Ikke la ledningen gå under tepper. Ikke dekk ledningen med matter, løpere eller lignende. Ikke la
ledningen gå under møbler eller husholdningsapparater. For å unngå at personer snubler i ledningen må du ikke la den ligge i områder der man ferdes ofte.
14.
Må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert personell
for å unngå fare.
15.
Du slår av varmeapparatet ved å skru av kontrollene og trekke ut støpselet fra stikkontakten. Du må alltid ta ut støpselet når varmeapparatet ikke er i bruk.
16.
Må ikke brukes hvis det er feil på varmeapparatet eller det er mistet i gulvet eller skadet på noen måte. Kontakt Witt A/S eller lever produktet til en autorisert reparatør for
undersøkelser og/eller reparasjon.
17.
For å unngå brann må du aldri bruke varmeapparatet når åpninger eller luftutstrømmingen er blokkert, og det må holdes fritt for støv, lo, hår og annet som kan blokkere
luftgjennomstrømmingen. Ikke stikk gjenstander inn i luftinntaksristen eller luftutstrømmingen siden dette kan gi elektrisk støt, føre til brann eller skade varmeapparatet.
18.
Må ikke brukes på myke overflater, som en seng, der åpningene kan bli blokkert.
19.
Må kun brukes som beskrevet i denne Dyson-manualen. All bruk som ikke er anbefalt av produsenten, kan lede til brann, elektrisk støt eller personskader.
20.
For å unngå overoppheting og fare for brann må ikke varmeapparatet tildekkes.
21.
Kvelningsfare: Fjernkontrollen inneholder et lite batteri. Hold fjernkontrollen unna barn, og ikke svelg batteriet. Hvis batteriet svelges, må du umiddelbart kontakte lege.
22.
Varmeapparatet skal plasseres slik at luftstrømmen føres bort fra vegger og hjørner i rommet.
VIKTIGE SIKKERHETSFUNKSJONER
For din sikkerhet slår varmeapparatet seg av automatisk hvis det velter eller blir overopphetet. Hvis det slår seg av automatisk, må du trekke ut støpselet og la det avkjøles. Før
du skrur på varmeapparatet igjen, må du undersøke og fjerne hindringer og forvisse deg om at varmeapparatet står på en jevn og stabil overflate.
LES OG TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE
DETTE DYSON-PRODUKTET ER KUN BEREGNET FOR BRUK I HJEMMET
Ikke trekk i ledningen.
Må ikke oppbevares i
Må ikke brukes i nærheten av
nærheten av varmekilder.
åpen ild.
26
All manuals and user guides at all-guides.com
Må ikke løftes etter
Varmeapparatet må ikke
luftsløyfeforsterkeren.
tildekkes da dette kan føre til
Luftsløyfeforsterkeren er ikke
overoppheting og gi fare for
et håndtak.
brann.
PT
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA
INCLUÍDAS NESTE MANUAL E NO APARELHO
Quando usar um aparelho eléctrico, devem-se sempre seguir umas precauções básicas, incluindo as seguintes:
AVISO
TANTO O AQUECEDOR DE AR COMO O COMANDO À DISTÂNCIA INCLUEM ÍMANES.
1.
O funcionamento dos pacemakers e desfibriladores pode ser afectado por campos magnéticos fortes. Se você ou qualquer outro habitante da casa utiliza um pacemaker
ou um desfibrilador, evite colocar o comando à distância num bolso ou próximo de qualquer um destes aparelhos.
2.
O funcionamento dos cartões de crédito e dos sistemas de armazenamento electrónico também pode ser afectado pelos ímanes, por isso devem-se manter afastados do
comando à distância e da parte superior do aquecedor de ar.
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, DESCARGA ELÉCTRICA OU LESÃO:
1.
Este aquecedor de ar aquece-se quando está em funcionamento e permanece quente durante um breve período depois de o apagar. Para evitar queimaduras, impeça
que a pele roce directamente em qualquer superfície quente. Para mover o aquecedor de ar, pegue nele pela base e não pelo aro amplificador de ar.
2.
Mantenha qualquer material combustível (como móveis, almofadas, roupa de cama, papéis, roupa e cortinas) a uma distância mínima de 0,9 m da parte da frente do
aquecedor de ar, e afastados das partes laterais e da parte posterior do mesmo quando o aquecedor de ar estiver ligado.
3.
Deve-se prestar especial atenção quando o aquecedor de ar for utilizado por crianças ou pessoas doentes ou quando este se usar perto delas, bem como quando se
deixar o aquecedor de ar aceso e abandonado.
4.
Não permita que o aparelho se utilize como um brinquedo. Preste muita atenção se for utilizado por crianças ou perto delas. Deve vigiar as crianças para garantir que
não brincam com o aquecedor de ar ou com o comando à distância.
5.
Este aquecedor de ar e comando à distância não foram concebidos para serem utilizados por crianças ou pessoas doentes cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais sejam reduzidas, nem por pessoas que não tenham experiência ou conhecimentos suficientes, excepto se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções
de uma pessoa responsável relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem utilizá-lo em segurança.
6.
A base deve colocar-se correctamente antes de utilizar o aquecedor de ar. Não desmonte nem utilize o aquecedor de ar se a base não estiver colocada.
7.
Adequado UNICAMENTE para lugares secos. Não o utilize em exteriores ou sobre superfícies molhadas. Não o utilize em casas de banho, zonas de lavandaria nem
outras zonas interiores semelhantes. Nunca coloque o aquecedor de ar onde possa cair numa banheira ou em qualquer recipiente que contenha água. Não o use nem o
guarde em lugares nos quais se possa molhar, nem perto de uma banheira, um duche ou uma piscina.
8.
Um aquecedor de ar contém componentes no interior que se aquecem. Não o utilize em zonas nas quais se usem ou armazenem combustíveis, pinturas ou líquidos
inflamáveis, ou onde existam vapores emitidos pelos mesmos. Não o utilize com ou perto de um ambientador ou produto semelhante.
9.
Não coloque o aquecedor directamente debaixo de uma ficha da rede eléctrica.
10.
Ligue sempre o aquecedor de ar directamente a uma ficha de parede. Nunca utilize uma extensão, já que uma sobrecarga pode ter como resultado o sobreaquecimento
do cabo e que este se incendeie.
11.
Não manipule nenhum componente da ficha nem o aquecedor de ar com as mãos molhadas.
12.
Não desligue o aquecedor de ar puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e não o cabo.
13.
Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Não o coloque por baixo de tapetes ou carpetes, nem o cubra com mantas, toalhas nem coberturas semelhantes. Não
passe o cabo por debaixo de nenhum móvel ou electrodoméstico. Para evitar que alguém possa tropeçar nele, não coloque o cabo em locais de passagem.
14.
Não utilize o aquecedor de ar se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente
da Dyson ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, para evitar riscos.
15.
Para desligar o aquecedor de ar apague os comandos e, de seguida, desconecte-o. Desconecte o aquecedor de ar sempre que não o utilizar.
16.
Não utilize o aquecedor de ar se não funcionar correctamente, se caiu ou se está danificado. Entre em contacto com a linha de serviço de atenção ao cliente da Dyson ou
devolva-o a um estabelecimento de serviço autorizado para a sua reparação.
17.
Para evitar um possível incêndio, não utilize o aquecedor de ar se uma abertura ou tubo estiverem bloqueados, e mantenha-o livre de pó, cotão, pêlos ou qualquer
objecto que possa diminuir o fluxo de ar. Não introduza nenhum objecto na rede de entrada de ar nem na abertura do tubo, já que poderia provocar uma descarga
eléctrica, um incêndio ou danificar o aquecedor de ar.
18.
Não o utilize sobre superfícies suaves, como uma cama, já que as aberturas se poderiam bloquear.
19.
Use-o apenas como se indica neste Manual de Instruções da Dyson. Qualquer utilização não recomendada pelo fabricante pode provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou lesões pessoais.
20.
Use-o apenas como se indica neste Manual de Instruções da Dyson. Qualquer utilização não recomendada pelo fabricante pode provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou lesões pessoais.
21.
Para evitar que o aquecedor de ar se sobreaqueça e exista perigo de incêndio, não o cubra.
22.
Risco de asfixia: o comando à distância inclui uma pequena pilha. Mantenha o comando à distância fora do alcance das crianças e não engula a pilha. Caso isto
aconteça, consulte imediatamente um médico.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para sua segurança, este aquecedor de ar inclui interruptores de bloqueio de descarga automático que se activam se o aquecedor de ar se vira ou sobreaquece. Caso esses
interruptores se tenham activado, desconecte o aquecedor de ar e deixe que arrefeça. Antes de voltar a ligá-lo, verifique que não há nenhum bloqueio e assegure-se de que o
aquecedor de ar está colocado numa superfície sólida e nivelada.
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA FUTURA
REFERÊNCIA
ESTE AQUECEDOR DE AR DYSON FOI CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Não puxe o cabo.
Não guarde perto de
Não utilize perto
fontes de calor.
de chamas.
Não o transporte pelo aro
Para evitar o
amplificador de ar. O aro
sobreaquecimento e o risco
amplificador de ar não é
de incêndio, não cubra o
uma asa.
aquecedor de ar.
27