All manuals and user guides at all-guides.com Description 1 – Balance 2 – Nacelle 3 – Bouton Marche/Arrêt – Tare Avant la première utilisation Mise en place des piles fig. 1 – fig. 2 Retirer le couvercle du compartiment de piles (en dessous de l’appareil ), puis insérer 2 piles alcalines neuves et identiques de 1,5 V type LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Ecart de poids Lors de la pesée suivante, l’écart de poids est calculé par rapport à la pesée précédente. Après stabilisation, le poids et l’écart de poids s’affichent en alternance pendant environ 40 secondes, indiquant que le dernier poids est mémorisé.
All manuals and user guides at all-guides.com Omschrijving 1 – Weegschaal 2 – Weegkuip 3 – Aan/uit-knop – Nulstelling Voor het eerste gebruik Het plaatsen van de batterijen fig. 1 fig. 2 Verwijder het deksel van het batterijvakje (onder het apparaat –...
All manuals and user guides at all-guides.com Verschil in gewicht Bij de volgende weegbeurt wordt het verschil in gewicht berekend ten opzichte van de vorige weegbeurt. Na het stabiliseren worden het gewicht en het verschil in gewicht afwisselend gedurende ca. 40 seconden weergegeven, waarbij aangegeven wordt dat het laatste gewicht in het geheugen wordt opgeslagen.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung 1 – Waage 2 – Waagschale 3 – Ein/Aus Schalter – Tara Vor der ersten Benutzung Batterien einlegen fig. 1 fig. 2 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches (unter dem Gerät – ) und legen Sie 2 neue identische alkaline Batterien von 1,5 V Typ LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Gewichtsunterschied Beim nächsten Wiegen wird der Gewichtsunterschied zum vorhergehenden Wiegen berechnet. Nach der Stabilisierung, wird das Gewicht und der Gewichtsunterschied abwechselnd während ungefähr 40 Sekunden angezeigt, was bedeutet dass das letzte Gewicht gespeichert worden ist. Es ist angebracht das Kind regelmäßig zu wiegen, da die Anzeige des Gewichtsunterschiedes zum letzten Wiegen auf 1 kg begrenzt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione 1 – Bilancia 2 – Vassoio 3 – Interruttore on/off – Tara Primo utilizzo Installazione delle pile fig. 1 fig. 2 Rimuovete il coperchio dello scomparto per pile (sotto l'apparecchio – ) e inserite 2 pile alcaline nuove e identiche da 1,5 V tipo LR03 –...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Differenza di peso Durante la pesata successiva, la differenza viene calcolata rispetto alla pesata precedente. Dopo la stabilizzazione, il display visualizza a intermittenza e per circa 40 secondi il peso e la differenza, indicando che l'ultima pesata è...
All manuals and user guides at all-guides.com Description 1 – Scales 2 – Basket 3 – On/Off – Zero button Before use Inserting batteries fig. 1 fig. 2 Remove the cover from the battery compartment (underneath the appliance, – ) and insert 2 new, identical 1.5–V alkaline batteries, type LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Weight difference The next time the baby is weighed, the difference in weight from the previous weighing is calculated. Once the scales have stabilised, the weight and the weight difference are shown alternately for about 40 seconds, indicating that the last weight has been memorised.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción 1 – Báscula 2 – Bandeja 3 – Botón de encendido/apagado – Tara Antes del primer uso Colocación de las pilas fig. 1 y 2 Retirar la tapa del compartimento de las pilas (parte posterior del aparato, ), e insertar dos pilas alcalinas e idénticas de 1,5 V tipo LR03 –...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Diferencia de peso Durante el pesaje siguiente, la diferencia de peso se calcula en relación al pesaje anterior. Después de la estabilización, el peso y la diferencia de peso se muestran de forma alterna durante 40 segundos aproximadamente, lo que indica que el último peso está...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição 1 – Balança 2 – Tabuleiro 3 – Botão Ligar/Desligar - Tara Antes da primeira utilização Colocação das pilhas fig. 1 – fig. 2 Retirar a tampa do compartimento das pilhas (na parte de baixo do aparelho, ), inserir 2 pilhas alcalinas novas e idênticas de 1,5 V tipo LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Diferença de peso Aquando da pesagem seguinte, a diferença de peso é calculada em relação à pesagem anterior. Após a balança estabilizar, o peso e a diferença de peso são mostrados alternadamente durante cerca de 40 segundos, indicando que o último peso foi memorizado.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ∞ fiÎÏÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ∫·Ù¿ ÙÔ Â fiÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·, Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ˘ ÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È Û ۇÁÎÚÈÛË Ì ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·. ªÂÙ¿ · fi ÙË ÛÙ·ıÂÚÔ Ô›ËÛË, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Î·È Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο ÁÈ· ÂÚ› Ô˘ 40 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂ...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Tan mlama 1 – Terazi 2 – Tart sepeti 3 – Açma/Kapama düğmesi – S f rlama İlk kullan mdan önce Pillerin tak lmas fig. 1 fig. 2 Pil haznesi kapağ n çekip ç kar n (cihaz n alt nda bulunan –...
All manuals and user guides at all-guides.com Kilo fark Sonraki kilo ölçümü esnas nda, aradaki kilo fark bir önceki kilo ölçümüne oranla ölçülür. Ayar sabitlendikten sonra, kilo oran ve aradaki kilo fark münavebeli olarak yaklaş k 40 saniye boyunca ekranda belirir. Bu, son kilo değerinin haf zaya kaydedildiğini belirtir. Çocuğun düzenli olarak kilosunun ölçülmesi uygundur zira kilo fark n n bir önceki kilo ölçüm değeriyle görüntülenebilmesi için öngörülen s n r değeri 1 kg’...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com éÔËÒ‡ÌË 1. ÇÂÒ˚ 2. 󇯇 3. äÌÓÔ͇ ÇÍβ˜ÂÌÓ/Ç˚Íβ˜ÂÌÓ – ë· ÓÒ Ì‡ ÌÓθ è ‰ Ô ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÂÍ fig. 1 fig. 2 ëÌËÏËÚÂ Í ˚¯ÍÛ ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ·‡Ú‡ ÂÂÍ (‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ô Ë·Ó ‡, –...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com ê‡ÁÌˈ‡ ‚ ‚ÂÒ è Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ ‚Á‚¯˂‡ÌËË, ‡ÁÌˈ‡ ‚ ‚ÂÒ ‡ÒÒ˜ËÚ˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ Í Ô Â‰˚‰Û˘ÂÏÛ ‚Á‚¯˂‡Ì˲. èÓÒΠÒÚ‡·ËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ͇Á‡ÌËfl ‚ÂÒ‡ Ë ‡ÁÌˈ˚ ‚ ‚ÂÒ ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl ÔÓӘ ‰ÌÓ Ô Ë·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË 40 ÒÂÍ, ˜ÚÓ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔÓÒΉÌ ÔÓ͇Á‡ÌË ‚ÂÒ‡ ‚‚Ó‰ËÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚ¸.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com éÔËÒ 1 – LJ„Ë 2 – äÓ¯ËÍ 3 – äÌÓÔ͇ ‚‚¥ÏÍÌÂÌÌfl/‚ËÏÍÌÂÌÌfl – í‡ Û‚‡ÌÌfl è ‰ Ô ¯ËÏ ‚ËÍÓ ËÒÚ‡ÌÌflÏ ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ·‡Ú‡ ÂÈÓÍ fig. 1 fig. 2 áÌflÚË Í Ë¯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ·‡Ú‡ ÂÈÓÍ (Û ÌËÊÌ¥È ˜‡ÒÚËÌ¥ Ô Ë·‰Û –...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis 1 – Waga 2 – Szalka 3 – Przycisk ON/OFF – Tarowanie Przed pierwszym użyciem Wkładanie baterii fig. 1 fig. 2 Zdjąć pokrywę dostępu do komory baterii (na spodniej stronie urządzenia – następnie włożyć...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Różnice wagowe Podczas następnego ważenia obliczana jest różnica wagowa w stosunku do wyniku ważenia poprzedniego. Po ustabilizowaniu, ciężar oraz różnica wagowa są naprzemiennie wyświetlane przez około 40 sekund, informując, że wynik ostatniego ważenia został zapisany w pamięci. Dziecko powinno być...
All manuals and user guides at all-guides.com Popis 1 – Váha 2 – Miska pro vážení nemluvňat 3 – Tlačítko Zapnout/Vypnout/Funkce dovažování Před prvním použitím Vkládání baterií fig. 1 fig. 2 Sejměte kryt prostoru, do kterého se vkládají baterie (na spodní straně přístroje –...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Odchylka hmotnosti Při dalším vážení se rozdíl v hmotnosti počítá na základě předchozího vážení. Po stabilizaci vah se v průběhu 40 sekund na displeji střídavě zobrazují hmotnost a odchylka hmotnosti, což znamená, že se do paměti uložil poslední údaj o hmotnosti. Je vhodné...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Popis 1 – Váha 2 – Lodička 3 – Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť/Funkcia dovažovania Pred prvým použitím Vložte baterky fig. 1 fig. 2 Odstráňte kryt z časti, kde sa ukladajú baterky (na spodnej časti prístroja –...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rozdiel hmotností Pri ďalšom vážení sa rozdiel hmotností vypočíta vzhľadom na predchádzajúce váženie. Po stabilizácii sa počas 40 sekúnd striedavo zobrazuje hmotnosť a rozdiel hmotností a váha oznamuje, že posledná hmotnosť bola uložená do pamäte. Je vhodné...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Leírás 1 – Mérleg 2 – Babakosár 3 – Ki- / bekapcsoló gomb –TARA (hozzámérési funkció) Első használat előtt Az elemek behelyezése fig. 1 fig. 2 Vegye le az elemrekesz fedelét (a készülék alján –...
All manuals and user guides at all-guides.com Súlykülönbség A második használattól kezdve mindig ki lesz számolva a súlykülönbség az előző mért súlyhoz viszonyítva. Stabilizálás után, a súly és a súlykülönbség megközelítőleg 40 másodpercen keresztül váltakozva van kijelezve, mutatva, hogy az utolsó mért súly memorizálva lett. A babát rendszeresen mérni kell, mert az előző...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com éÔËÒ‡ÌË 1 – ÇÂÁ̇ 2 – ã„Â̘ 3 – ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ/ËÁÍβ˜‚‡Ì – í‡ ‡ è Â‰Ë Ô˙ ‚‡ ÛÔÓÚ Â·‡ èÓÒÚ‡‚flÌ ̇ ·‡Ú ËËÚ fig. 1 fig. 2 낇ÎÂÚ ͇ԇ˜ÂÚÓ Ì‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Á‡ ·‡Ú ËË (ÓÚ ‰ÓÎ̇ڇ ÒÚ ‡Ì‡ ̇ Û Â‰‡ –...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com ê‡ÁÎË͇ ‚ Ú„ÎÓÚÓ è Ë ÒΉ‚‡˘ÓÚÓ Ú„ÎÂÌ ‡ÁÎË͇ڇ ‚ Ú„ÎÓÚÓ ÒÂ Ô ÂÒÏflÚ‡ ÒÔ flÏÓ Ô Â‰Ë¯ÌÓÚÓ Ú„ÎÂÌÂ. ëΉ ËÁÏ ‚‡ÌÂÚÓ Ú„ÎÓÚÓ Ë ‡ÁÎË͇ڇ ‚ Ú„ÎÓÚÓ Ô ËÏË„‚‡Ú ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓ Ì‡ ÂÍ ‡Ì‡ Á‡ ÓÍÓÎÓ 40 ÒÂÍÛ̉Ë, ÔÓ͇Á‚‡ÈÍË...
All manuals and user guides at all-guides.com Descriere 1 – Cântar 2 – Coş 3 – Buton Pornit/Oprit – Dara Înaintea primei utilizări Introducerea bateriilor fig. 1 – fig. 2 Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii (sub apara ) apoi introduceţi 2 baterii alcaline noi şi identice de 1,5 V de tipul LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Diferenţele de greutate Începân d cu cântărirea următoare, diferenţa de greutate este calculată în funcţie de cântărirea precedentă. După stabilizare, greutatea şi diferenţa de greutate se afişează alternativ timp de aproximativ 40 de secunde, indicând că ultima greutate a fost memorată. Se recomandă...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis 1 – Vaga 2 – Odvojiva podloška 3 – Tipka za Uključenje/Isključenje – Tara Prije prve upotrebe Umetanje baterija fig. 1 fig. 2 Odstranite poklopac ležišta baterija (donja strana sprave – ) i umetnite 2 nove identične alkalne baterije od 1,5 V tipa LR03 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Razlika u težini Prilikom sljedećeg vaganja, razlika u težini se računa u odnosu na prethodno vaganje. Kada je težina stabilna, težina i razlika u težini se naizmjenično prikazuju 40-ak sekundi pokazujući da je zadnja težina pohranjena. Uputno je vagati dijete redovito jer je prikaz razlike težine s prethodnom težinom ograničen do 1kg.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 42
2 + 16 Clube Consumidor + 351 808 284 735 www.tefal.pt p. 2 + 18 + 30 801 11 97 101 www.tefal.gr p. 2 + 20 Müşteri hizmetleri 444 40 50 www.tefal.com.tr p. 2 + 22 + 40 213 10 34 47 www.tefal.com.ru...