Pagina 1
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com M ESTRO...
Pagina 2
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EN Depending on model • DE je nach modell • FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • IT Secondo il modello • ES Según el modelo • PT Consoante maodelo • DA Afhængig af model • NO Alt etter modell • SV Beroende på...
Pagina 3
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Pagina 4
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Please refer to safety booklet before using your appliance. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch. Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat.
Pagina 5
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. First use*...
Pagina 6
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. First use* *DE Erstgebrauch • FR Première utilisation • NL Voor het eerste gebruik • IT Primo utilizzo • ES Primer uso • PT Primeira utilização • DA Første brug • NO Før første bruk • S Första •...
Pagina 7
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2. Water tank filling* *DE Wassertankkapazität • FR Remplissage du réservoir • NL Vullen van het waterreservoir • IT Riempimento del serbatoio • ES Llenado del tanque de agua • PT Encher o reservatório de água •...
Pagina 8
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3.1. Temperature setting*...
Pagina 9
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing. DE Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
Pagina 10
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3.2. Steam setting* *DE Variable Dampfeinstellung • FR Réglage de la vapeur • NL Instellen stoom • IT Impostazione del vapore • ES Ajuste del vapor • PT Regular o débito de vapor • DA Dampindstilling • NO Stille CS Nastavení...
Pagina 11
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Extra steam* 2 sec. *DE Extra-Dampfstoß • FR Superpressing • NL Extra stoom • IT Extra vapore • ES Vapor extra • PT Super Vapor • DA Ekstra damp • NO Ekstra damp • SV Extra ånga • FI Lisähöyry • EL ŒÍÙÚ·...
Pagina 12
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Vertical steam* 10cm 10 sec. *DE Vertikaldampf • FR Vapeur verticale • NL Verticale stoom • IT Vapore verticale • ES Vapor vertical • PT Engomar na vertical • DA Lodret damp • NO Vertikal damp • SV Vertikal ånga •...
Pagina 13
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7. Iron storage* 30/45 min. *DE Aufbewahrung des Bügelautomaten • FR Rangement du fer • NL Opbergen van het strijkijzer • IT Alloggio del ferro • ES Almacenamiento de la plancha • PT Arrumar o ferro • DA Opbevaring af strygejern •...
Pagina 14
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8. Anti-calc valve cleaning (once a month)*...
Pagina 15
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8. Anti-calc valve cleaning (once a month)* CLICK! *DE Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • IT Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) •...
Pagina 16
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 9. Self-cleaning (once a month)*...
Pagina 17
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 9. Self-cleaning (once a month)* *DE Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich) • FR Auto nettoyage (une fois par mois) • NL Zelfreiniging (1 x per maand) • IT Auto-pulizia (una volta al mese) • ES Auto-limpieza (una vez al mes) •...
Pagina 18
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 10. Soleplate cleaning* 30 min. *DE Reinigung der Bügelsohle • FR Nettoyage de la semelle • NL Reinigen van de strijkzool • IT Pulizia della piastra • ES Única placa de limpieza • PT Limpeza da base • DA Rengøring af strygesål •...
Pagina 19
However, it is necessary to operate the Self-Clean function regularly in Tefal iron. Also do not use boiled, filtered or bottled water. order to eliminate hard water deposits from the steam chamber.
Pagina 20
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com parfümiertes Wasser, enthärtetes Wasser, Kühlschrankwasser, DE • Welches Wasser ist zu verwenden? Batteriewasser, Klimaanlagenwasser und Regenwasser enthalten Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. organische Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Dennoch sollten Sie die Dampfkammer regelmäßig reinigen Herausspritzen des Wassers, braunen Ausfluss und vorzeitiger Alterung...
Pagina 21
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux FR • Quelle eau utiliser ? parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie.
Pagina 22
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com puur gedemineraliseerd water, water uit wasdrogers, geparfumeerd NL • Welk water kunt u gebruiken? water, water dat verzacht is, water uit koelkasten, accuwater, water uit Uw strijkijzer is ontwikkeld voor het gebruik van kraanwater. Het is airconditioners, puur gedistilleerd water en regenwater.
Pagina 23
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com demineralizzata pura, acqua dell’asciugabiancheria, acqua profumata, IT • Quale tipo di acqua utilizzare? acqua con ammorbidente, acqua del frigorifero, acqua per batterie, L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto. E’ acqua dei condizionatori, pura acqua distillata, acqua piovana.
Pagina 24
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com aparato: agua desmineralizada pura de venta en droguerías, agua de ES • ¿Qué agua hay que utilizar? las secadoras, agua perfumada, agua descalcificada, agua de las Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo.
Pagina 25
Nunca ultrapasse o nível MAX de excesso. enchimento. Não sai água pelo spray. O reservatório não tem água Encha o reservatório de água. suficiente. Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência técnica autorizado Tefal para uma inspecção do seu ferro.
Pagina 26
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vand, vand fra køleskab, vand fra batterier, vand fra aircondition, DA • Hvilken slags vand skal der bruges? destilleret vand eller regnvand. Man bør derfor ikke bruge disse Apparatet er beregnet til at fungere med vand fra hanen.
Pagina 27
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vann fra bløtgjøringsinstallasjon, vann fra kjøleskap, batterivann, vann NO • Hva slags vann kan brukes? fra luftfukter, rent, demineralisert vann eller regnvann. De vanntypene Strykejernet er laget for å fungere med vann fra springen. Det er som beskrives ovenfor må...
Pagina 28
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com tidigt åldrande av apparaten: outspätt avmineraliserat vatten, SV • Vilket vatten bör användas? torkskåpsvatten, luktvatten, avhärdat vatten, kylskåpsvatten, Denna apparat är specialkonstruerad för att fungera tillsammans med batterivatten, vatten från luftkonditioneringsanläggningar, destillerat kranvatten.
Pagina 29
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com akkujen ja ilmastointilaitteiden vesi, tislattu vesi, sadevesi. Kehotamme FI • Mitä vettä tulisi käyttää? sinua olemaan käyttämättä tällaista vettä. Voit käyttää vesijohtovettä. Jotta vesijohtoveden kalkki ei kertyisi silitysrautaan, on välttämätöntä...
Pagina 30
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ÓÂÚfi ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ ÛΤÙÔ, ÓÂÚfi ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘ ÚÔ‡¯ˆÓ, ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ ÓÂÚfi, ÓÂÚfi Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ·ÔÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË, ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÓÂÚfi Ù˘ ÓÂÚfi...
Pagina 31
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CS • Jakou vodu používat? Při napařování dochází díky zvýšené teplotě ke koncentraci prvků obsažených ve vodě. V důsledku toho Vás žádáme, Žehlička je vyrobena tak, aby fungovala s vodou z kohoutku. abyste takové...
Pagina 32
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com HU • Milyen vizet használjon? "köpködhet" vagy idő előtt meghibásodhat: a kereskedelmi ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni. illatosított víz, a lágyított víz, a hűtőszekrény vize, a telepek Ettől függetlenül el kell végezni a gőzkamra rendszeres (akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esővíz.
Pagina 33
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SK • Akú vodu používať? predčasné starnutie žehličky: samotná predávaná destilovaná voda, voda zo sušičky prádla, parfémovaná Žehlička je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z voda, zmäkčená...
Pagina 34
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com HR • Koju vodu rabiti? prskanje, curenje smeđe tekućine ili prerano starenje vašeg uređaja: čista kupovna destilirana voda, voda iz strojeva za Vaš uređaj je prilagođen za uporabu obične nedestilirane sušenje rublja, mirišljiva voda, pročišćena voda, voda za vode iz slavine.
Pagina 35
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SL • Katero vodo uporabiti? čista komercialna demineralizirana voda, voda iz sušilnih strojev, odišavljena voda, zmehčana voda, voda iz Vaša naprava je bila zasnovana za delovanje s tekočo vodo hladilnikov, voda iz baterij, voda iz klimatskih naprav, izpod pipe.
Pagina 36
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com provoca scurgeri, culori maronii ale lichidului sau o uzare RO Ce tip de apã se utilizeazã? prematurã a aparatului dvs.: apã demineralizatã purã din Aparatul dvs. a fost conceput pentru a func—iona cu apã de comer—, apa din uscãtoarele de rufe, apã...
Pagina 37
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SR • Kakvu vodu koristiti? akumulatora ili klima-uredjaja, destilovana voda, kišnica. One sadrže organske ostatke ili mineralne materije koje Predviđeno je da u peglu sipate vodu sa česme. Redovno mogu izazvati prskanje, stvaranje tamnosmedjih mrlja ili aktivirajte funkciju samočišćenja komore za isparavanje prerano starenje aparata.
Pagina 38
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BG • Каква вода да се Долуизброените води съдържат органични отпадъци или минерали, които могат да предизвикат кафеникави пръски използва? или течове, както и преждевременно амортизиране на уреда: Уредът...
Pagina 39
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PL • Jakiej wody należy używać? żelazka: czysta woda odmineralizowana, woda z suszarek, woda perfumowana, woda zmiękczana, woda z lodówek, Do żelazka należy stosować wodę z kranu. Niezbędne jest woda z akumulatorów, woda z klimatyzatorów, woda jednak regularne wykonywanie samooczyszczania komory destylowana, woda deszczowa.
Pagina 40
Не загрязняйте окружающую среду! i Ваш прибор содержит материалы, которые можно переработать и использовать вторично. ‹ Отдайте его в пункт сбора вторсырья. Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal FV37xxxx Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) Груп...
Pagina 41
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Возможные неполадки НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Вода подтекает через Выбранная температура Установите термостат в зону пара отверстия в подошве. недостаточна для образования (от •• до МАХ). пара.
Pagina 42
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com UK • Яку воду До таких видiв води вiдносяться демiнералiзована вода, вода iз сушарки для бiлизни, ароматизована або пом’якшена вода, використовувати? вода iз радiаторiв або кондицiонерiв, дистильована та Ваш...
Pagina 43
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com organik at›klar ve mineral elementler içerir ve kahverengi TR • Hangi sular kullan›labilir? lekelere ve cihaz›n erken y›pranmas›na neden olabilir. Cihaz, musluk suyu ile kullan›lmak üzere tasarlanm›flt›r. Ancak, kireç...
Pagina 44
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ET • Millist vett kasutada? pesukuivatitest pärit vesi, lõhnastatud vesi, pehmendatud vesi, külmikutest pärit vesi, akude vesi, kliimaseadmetest Kui teie vesi on väga lubjarikas, segage kraanivett pärit vesi, destilleeritud vesi, vihmavesi, keedetud vesi, kaubanduses saadaoleva demineraliseeritud veega filtreeritud vesi, pudelivesi jne...
Pagina 45
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com LV • Kādu ūdeni izmantot? tīru veikalos pērkamu mineralizētu ūdeni, veļas žāvējamo mašīnu ūdeni, aromatizētu vai mīkstinātu ūdeni, Ja jūsu ūdens ir ļoti ciets (pārbaudiet ar vietēju ūdens ledusskapju ūdeni, bateriju ūdeni, kondicionieru ūdeni, piegādātāju), to ir iespējams sajaukt ar veikalos pērkamu destilētu ūdeni, vārītu, filtrētu ūdeni, ūdeni no pudelēm...
Pagina 46
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com LT • Kokį vandenį naudoti? minkštinto vandens, lietaus vandens, virinto vandens, filtruoto, taip pat vandens iš butelių. Jei Jūsų naudojamas vanduo yra labai kietas, maišykite jį su distiliuotu vandeniu šiomis proporcijomis: - 50% vandens iš...
Pagina 47
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 可使用的水? 您的熨斗可直接使用未经处理的自来水,但必须定期使用自动清洗功能以清除蒸气室内的污物和水垢。 如果当地的水质较硬(与当地水资源管理机构确认)请将水与蒸馏水或去除矿物质的水按如下比例配制使用: 50% 未经处理的自来水;50%蒸馏水或除去矿物质的水。 不可使用的水? 热力令水蒸发时,会把水中的物质浓缩。下列含有有机杂质或矿物质元素的水会导致滴漏、棕色污点或令熨 斗提前损耗:干衣机的水、加入香剂的水、软化水、冰箱剩水、电池液、空调排水、蒸馏水、经过滤的水或 雨水,不可使用以上列出的水。 环保 环保第一! i 你所使用的机器含有很多种可循环利用的材质。 ‹ 请将废旧机器送至专门的废旧物品回收中心。...
Pagina 48
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Pagina 49
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ควรใช้ น ้ ำ ประเภทใดกั บ เตารี ด ? เตารี ด นี ้ ถ ู ก ออกแบบมาให้ ใ ช้ ก ั บ น้ ำ ประปาอย่ า งไรก็ ต าม จำเป็...
Pagina 50
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Pagina 51
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com « ® Ë “ ° d ‹ u ¸ Å œ ¸ ‰ « ® • ‡ ¸ « Á ∞ v L ‡ U ‡ ∑ ‡ ‡ «...
Pagina 52
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ® « ¥ È ° d « È u œ ® œ Á ∑ H U « ß ° v Ÿ ¬ ≤ u Ç t «...
Pagina 53
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ± U ∞ p ≥ M Ø U ≤ ≈ – « « ∞ L ‡ ‡ ‡ q ∫ ‡ ‡ « ∞ Ô ∫ ∑ «...
Pagina 54
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ∑ ‡ ‡ ö ± ß ‡ ‡ √ § ± s c ¥ ‡ ‡ ∫ ‡ ‡ ¢ ‡ ‡ L U ∞ ∑ F «...
Pagina 55
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Pagina 56
1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:39 Page56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1800136985 - 23/15 - FMH...