Pagina 1
CB350EU BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES POWER NUTRI GUIDE D’INSTRUCTIONS ET BLENDER 3-IN-1 GARANTIE NINJA ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET ANVISNINGAR ninjakitchen.eu...
Pagina 2
INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt Ninja® Multi-Blenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Dele �...
Pagina 3
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG Læs og gennemgå betjenings- og brugervejledningen� Indikerer fare for personskade, død eller omfattende skade på ejendele, hvis dette advarselssymbol ignoreres� Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug� 11 Du må IKKE betjene apparater med 19 Dette apparat er IKKE beregnet til at Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid beskadiget ledning eller stik, efter...
Pagina 4
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG Læs og gennemgå betjenings- og brugervejledningen� Indikerer fare for personskade, død eller omfattende skade på ejendele, hvis dette advarselssymbol ignoreres� Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug� Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes, inklusive følgende: ADVARSEL 28 Blend IKKE varme væsker.
Pagina 5
Det er som at have en indbygget hjælpestang. BEMÆRK: Hybrid Edge Blades Assembly er ikke kompatibel med andre Ninja-produkter. BEMÆRK: Antal af bægre, skåle og låg kan variere alt efter model. ninjakitchen.eu...
Pagina 6
BRUG AF KONTROLPANELET BRUG AF AUTO-IQ® PROGRAMMERNE AUTO-IQ-PROGRAMMER Brug tænd/sluk-knappen til at tænde eller slukke apparatet. Intelligente forudindstillede programmer kombinerer unikke blende- og pausemønstre, der gør arbejdet for dig. Når et forudindstillet program er valgt, starter det øjeblikkeligt, og stopper SKIFT MELLEM AUTO-IQ®...
Pagina 7
BRUG AF KANDEN OG FLERLAGSKNIVENHEDEN VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7, inden du fortsætter. VIGTIGT: Hvis enheden tændes, og kanden og låget ikke er korrekt monteret, viser timeren "- -" som en sikkerhedsfunktion, og motoren deaktiveres. Hvis dette sker, skal du gentage trin 5 på...
Pagina 8
BRUG AF KANDEN OG DEJREDSKABET VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7, inden du fortsætter. VIGTIGT: Hvis enheden tændes, men kanden og låget ikke er monteret korrekt, viser timeren "- -" som en sikkerhedsfunktion, og motoren deaktiveres. Hvis dette sker, skal du gentage trin 5 på...
Pagina 9
BRUG AF POWER NUTRI BOWL VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7, inden du fortsætter. BEMÆRK: Hvis enheden er tilsluttet og tændes, men skålen og knivenheden ikke er monteret korrekt, viser timeren ”- -" som en sikkerhedsfunktion, og motoren deaktiveres. BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og Vend skålen med bunden i vejret, og installer Hvis du vil nyde din drik på...
Pagina 10
BRUG AF POWER NUTRI-BÆGERET VIGTIGT: Se alle advarslerne på siderne 4-7, inden du fortsætter. BEMÆRK: Hvis enheden er tilsluttet og tændt, men bægeret og knivenheden ikke er monteret korrekt, viser timeren “- -” som en sikkerhedsfunktion og motoren deaktiveres. BEMÆRK: Auto-iQ®-programmer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen.
Pagina 11
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE FJERNELSE AF FASTSIDDENDE Power Nutri-bæger: RENGØRING OPBEVARING INGREDIENSER Vask i hånden Vikl ledningen med en krog-og-løkke fastgørelse 1 LILLE DRÅBE Vask beholdere, låg og knivenheder tæt på bagsiden af motorenheden ved OPVASKEMIDDEL BEMÆRK: For at opnå de bedste resultater i varmt sæbevand.
Pagina 12
BEMÆRKNINGER FEJLFINDING ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og trække stikket til apparatet ud, inden fejlfinding påbegyndes� Displayet viser “- -”� • Hvis displayet viser "- -", skal du montere en beholder, og de tilgængelige programknapper lyser op, hvilket angiver, at enheden er klar til brug.
Pagina 13
Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du køkkenapparat.
Pagina 14
INHALTSVERZEICHNIS für den Kauf Ihres Ninja® Power Nutri Mixer 3-In-1 Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28 Teile �...
Pagina 15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH 11 BEDIENEN SIE KEINE Geräte, deren 19 Dieses Gerät darf von Personen (darunter Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes� Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder Kinder) mit verminderten physischen, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
Pagina 16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH 40 Stellen Sie sicher, dass Sie nach dem Ver- 44 Tauchen Sie die Motorbasis NIEMALS in Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes� arbeiten der Lebensmittel die Klingenein- Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
Pagina 17
Mixvorgangs das Power Paddle zu drehen, um die Zutaten in Richtung Klinge zu schieben. Wie mit einem eingebauten Stampfer. HINWEIS: Der Hybrid Edge Klingenaufsatz ist nicht mit anderen Ninja-Produkten kompatibel. HINWEIS: Die Anzahl der Becher, Schüsseln und Deckel variiert ja nach Modell. 32 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Pagina 18
NUTZUNG DES BEDIENFELDS VERWENDUNG DES AUTO-IQ®-PROGRAMMS AUTO-iQ-PROGRAMME Verwenden Sie die Netztaste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Intelligente voreingestellte Programme nehmen Ihnen mit kombinierten Arbeitsmustern wie Inter- vallmixen, Mixen und Pausieren die Arbeit ab. Sobald ein voreingestelltes Programm ausgewählt WECHSELN ZWISCHEN AUTO-IQ®- UND MANUELLEM MODUS: ist, beginnt es sofort und stoppt automatisch, wenn das Mixen abgeschlossen ist.
Pagina 19
VERWENDUNG DES KRUGS UND DER KLINGENEINHEIT 2 Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis. Der Griff muss ein wenig nach rechts WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Warnungen auf den Seiten 28 bis 31 durch. ausgerichtet sein. Der Krug muss so ausgerichtet sein, dass die VERRIEGELUNGS- Symbole auf der Motorbasis zu sehen sind.
Pagina 20
VERWENDUNG DES KRUGS UND DER TEIGKLINGENEINHEIT Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis. Positionieren Sie den Deckel auf dem Krug. WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Der Griff muss ein wenig nach rechts aus- Drücken Sie auf den Griff, bis er einrastet. gerichtet sein.
Pagina 21
VERWENDUNG DER POWER NUTRI SCHÜSSEL Setzen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz 5b Für den manuellen Modus drücken Sie auf iQ/ Entfernen Sie den Klingenaufsatz, indem Sie auf die Schüssel und drehen Sie sie zum Ver- MANUAL. Wenn auf der Anzeige die Geschwin- ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Pagina 22
VERWENDUNG DER POWER NUTRI BECHER Setzen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz 5b Für den manuellen Modus drücken Sie auf auf den Becher und drehen Sie ihn zum iQ/MANUAL. Wenn auf der Anzeige die WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Verschließen im Uhrzeigersinn.
Pagina 23
PFLEGE UND WARTUNG ENTFERNEN FESTHAFTENDER ZUTATEN Power Nutri Becher: REINIGUNG AUFBEWAHRUNG Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung auf Reinigung von Hand HINWEIS: Verwenden Sie für beste Ergebnisse und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss Waschen Sie Behälter, Deckel, Deckel 1 TRÖPFCHEN SPÜLMITTEL einen Geschirrspüler, um festhaftende Zutaten nahe der Rückseite des Motorblocks.
Pagina 24
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG NOTIZEN WARNUNG: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen� Anzeige zeigt an „- -“� • Wenn die Anzeige „- -“ anzeigt, installieren Sie den Behälter, und die Programmtasten leuchten dauer- haft auf und zeigen damit an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
Pagina 25
Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Pagina 26
THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja Foodi Power Nutri Blender 3-in-1 ® ® Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52 Parts �...
Pagina 27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and review instructions for operation and use� Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored�...
Pagina 28
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and review instructions for operation and use� Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored�...
Pagina 29
Paddle while blending to push ingredients down towards the blade. It’s like having a built-in tamper. NOTE: The Hybrid Edge Blades Assembly is not compatible with other Ninja products. NOTE: Number of cups, bowls and lids vary by model. 56 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Pagina 30
USING THE CONTROL PANEL USING THE AUTO-IQ® PROGRAMS AUTO-IQ PROGRAMS Use the Power button to turn the unit on or off. Intelligent preset programs combine unique blending and pausing patterns that do SWITCHING BETWEEN AUTO-IQ® AND MANUAL MODE: the work for you. Once a preset program is selected, it will start immediately and To toggle between Auto-iQ Mode and Manual Mode, press the IQ/MANUAL button.
Pagina 31
USING THE JUG & STACKED BLADE ASSEMBLY IMPORTANT: Review all warnings on pages 52-55 before proceeding. IMPORTANT: As a safety feature, when the unit is powered on, if the jug and lid are not properly installed, the timer will display “- -” and the motor will be disabled.
Pagina 32
USING THE JUG & DOUGH BLADE ASSEMBLY IMPORTANT: Review all warnings on pages 52-55 before proceeding. IMPORTANT: As a safety feature, when the unit is powered on, if the jug and lid are not properly installed, the timer will display “- -” and the motor will be disabled.
Pagina 33
USING THE POWER NUTRI BOWL IMPORTANT: Review all warnings on pages 52-55 before proceeding. NOTE: If the unit is plugged in and powered on, but the bowl and blade assembly is not properly installed, the timer will display - -” and the motor will be disabled.
Pagina 34
USING THE POWER NUTRI CUP IMPORTANT: Review all warnings on pages 52-55 before proceeding. NOTE: If the unit is plugged in and powered on, but the cup and blade assembly is not properly installed, the timer will display “- -” and the motor will be disabled.
Pagina 35
CARE & MAINTENANCE CLEANING STUCK-ON INGREDIENTS Power Nutri Cup: CLEANING STORING Hand-Washing For cord storage, wrap cord with hook-and- 1 SMALL DROP OF WASHING- NOTE: For best results, use a dishwasher UP LIQUID Wash containers, lids and blade loop fastener near the back of the motor to remove stuck-on ingredients.
Pagina 36
NOTES TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before troubleshooting� Display reads “- -”� • If the display reads “- -”, install a container and the available program buttons will illuminate, indicating the unit is ready for use.
Pagina 37
Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja representative. You’ll also What happens when my guarantee runs out? find online support at www.ninjakitchen.eu.
Pagina 38
GRACIAS ÍNDICE por comprar la batidora multifunción Ninja® Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 76 Piezas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 80 Antes de usar el producto por primera vez �...
Pagina 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO 8 Antes de utilizar el producto, lave 16 EVITE que el cable entre en contacto con Lea y repase las instrucciones de uso y funcionamiento� todas las partes que puedan entrar en superficies calientes, incluidas estufas u contacto con los alimentos.
Pagina 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO 38 Si la máquina se sobrecalienta, la 43 La potencia máxima admisible para esta Lea y repase las instrucciones de uso y funcionamiento� protección térmica se activará y apagará máquina se basa en la configuración temporalmente el motor.
Pagina 41
Es como contar con una espátula integrada. NOTA: El juego de cuchillas Hybrid Edge no es compatible con otros productos Ninja. NOTA: El número de vasos, boles y tapas varía según el modelo. 80 ninjakitchen.eu...
Pagina 42
USO DEL PANEL DE CONTROL USO DE LOS PROGRAMAS AUTO-IQ® PROGRAMAS AUTO-IQ Utilice el botón de encendido/apagado para encender o apagar la unidad. Programas inteligentes predefinidos que combinan patrones únicos de batido y pausa para hacer el trabajo por usted. Una vez seleccionado un programa predefinido, se iniciará inmediatamente y CAMBIO ENTRE LOS MODOS AUTO-IQ®...
Pagina 43
USO DEL JUEGO DE CUCHILLAS MONTADAS Y LA JARRA IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 76 a 79. IMPORTANTE: Como medida de seguridad, si la unidad está encendida y la jarra y la tapa no están correctamente instaladas, el temporizador muestra “- -”...
Pagina 44
USO DEL JUEGO DE CUCHILLAS PARA MASA Y LA JARRA IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 76 a 79. IMPORTANTE: Como medida de seguridad, si la unidad está encendida y la jarra y la tapa no están correctamente instaladas, el temporizador muestra “- -”...
Pagina 45
USO DEL BOL POWER NUTRI BOWL IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 76 a 79. NOTA: Si la unidad está enchufada y encendida, pero el bol y el juego de cuchillas no están instalados correctamente, el temporizador mostrará...
Pagina 46
USO DEL VASO POWER NUTRI IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 76 a 79. NOTA: Si la unidad está enchufada y encendida, pero el vaso y el juego de cuchillas no están instalados correctamente, el temporizador mostrará “- -” y se desactivará el motor.
Pagina 47
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN DE INGREDIENTES ADHERIDOS Vaso Power Nutri Cup: LIMPIEZA ALMACENAJE Lavado a mano Para guardar el cable, enróllelo con el cierre 1 GOTITA DE LÍQUIDO NOTA: Para obtener los mejores resultados, Lave los recipientes, las tapas y los de velcro situado cerca de la parte trasera del LAVAVAJILLAS utilice un lavavajillas para eliminar los...
Pagina 48
NOTAS GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y la puesta en marcha accidental de la unidad, apáguela y desenchúfela antes de solucionar cualquier fallo� La pantalla muestra “- -”� • Si la pantalla muestra “- -”, instale un recipiente; los botones de programa disponibles se iluminarán, indicando que la unidad está...
Pagina 49
él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Uso del electrodoméstico de cocina para fines distintos de los propios del hogar.
Pagina 50
TABLE DES MATIÈRES d’avoir acheté le mixeur multiusage Ninja® Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 100 Pièces �...
Pagina 51
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT 9 Avant chaque utilisation, vérifiez que les 18 Ne laissez PAS les enfants utiliser Lire attentivement les instructions de fonctionnement et d’utilisation� jeux de lames ne sont pas endommagés. l’appareil ou jouer avec.
Pagina 52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT 40 Après l’utilisation, veillez à retirer le jeu 45 Ne tentez PAS d’affûter les lames. Lire attentivement les instructions de fonctionnement et d’utilisation� de lames AVANT de vider le contenu 46 Éteignez l’appareil et débranchez le bloc- du récipient.
Pagina 53
REMARQUE : Le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge n’est pas compatible avec les autres produits Ninja. REMARQUE : Le nombre de gobelets, bols et couvercles dépend du modèle. 104 ninjakitchen.eu...
Pagina 54
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE UTILISATION DES PROGRAMMES AUTO-IQ® Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. PROGRAMMES AUTO-IQ PASSER DU MODE AUTO-IQ® AU MODE MANUEL : Ces programmes intelligents préréglés associent de manière unique les modes de mixage Pour basculer entre le mode Auto-iQ et le mode manuel, appuyez sur le bouton IQ/MANUAL (IQ/MANUEL).
Pagina 55
UTILISATION DE LA CARAFE ET DU JEU DE LAMES SUPERPOSÉES IMPORTANT : Relisez tous les avertissements des pages 100 à 103 avant de poursuivre. IMPORTANT : Pour votre sécurité, lorsque l’appareil est en marche, si la carafe et le couvercle ne sont pas correctement positionnés, le minuteur affiche « - - »...
Pagina 56
UTILISATION DE LA CARAFE ET DU JEU DE LAMES À PÉTRIR IMPORTANT : Relisez tous les avertissements des pages 100 à 103 avant de poursuivre. IMPORTANT : Pour votre sécurité, lorsque l’appareil est en marche, si la carafe et le couvercle ne sont pas correctement positionnés, le minuteur affiche « - - »...
Pagina 57
UTILISATION DU BOL NUTRI POWER IMPORTANT : Relisez tous les avertissements des pages 100 à 103 avant de poursuivre. REMARQUE : Si l’appareil est branché et allumé mais que le bol et le jeu de lames ne sont pas correctement installés, le minuteur affiche « - - »...
Pagina 58
UTILISATION DU GOBELET NUTRI POWER IMPORTANT : Relisez tous les avertissements des pages 100 à 103 avant de poursuivre. REMARQUE : Si l’appareil est branché et allumé mais que le gobelet et le jeu de lames ne sont pas correctement installés, le minuteur affiche « - - »...
Pagina 59
ENTRETIEN ET MAINTENANCE RETRAIT DES INGRÉDIENTS COINCÉS Gobelet Nutri Power: NETTOYAGE RANGEMENT Lavage à la main Pour ranger le câble d’alimentation, enroulez- 1 GOUTTE MAX. DE LIQUIDE REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs Lavez les récipients, les couvercles et le et attachez-le à l’aide des bandes velcro VAISSELLE résultats et retirer les ingrédients coincés, les jeux de lames à...
Pagina 60
REMARQUES GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique et de démarrage intempestif, éteignez et débranchez l’appareil avant le dépannage� L’écran indique « - - »� • Si l’écran indique « - - », installez un récipient et les voyants des boutons des programmes disponibles s’allumeront pour indiquer que l’appareil est prêt à...
Pagina 61
Ninja directement. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions • Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires agents, à...
Pagina 62
SOMMARIO per aver acquistato il frullatore multiplo Ninja® Importanti istruzioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 124 Componenti �...
Pagina 63
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO 9 Prima dell’uso, verificare l’eventuale 19 Questo elettrodomestico NON è Leggere e rivedere le istruzioni di funzionamento� presenza di danni ai gruppi lame. Qualora destinato all’utilizzo da parte di persone si sospetti che una lama sia piegata o con capacità...
Pagina 64
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO 41 Per evitare il rischio di lesioni, quando Leggere e rivedere le istruzioni di funzionamento� si utilizza il beccuccio versatore della caraffa tenere il coperchio in posizione Indica la presenza di un pericolo che può...
Pagina 65
È un po’ come avere un pestello integrato. NOTA: il gruppo lame Hybrid Edge non è compatibile con altri prodotti Ninja. NOTA: la quantità di tazze, ciotole e coperchi varia a seconda del modello.
Pagina 66
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO USO DEI PROGRAMMI AUTO-IQ® Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere l’unità. PROGRAMMI AUTO-IQ PASSAGGIO DALLA MODALITÀ AUTO-IQ® ALLA MODALITÀ MANUALE E VICEVERSA: Programmi preimpostati intelligenti che combinano sequenze uniche di impulsi, miscelazione e pausa Per passare dalla modalità...
Pagina 67
USO DELLA CARAFFA E DEL GRUPPO LAME SOVRAPPOSTE IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 124 a pagina 127. IMPORTANTE: Come funzione di sicurezza, quando l’unità è accesa, se la caraffa e il coperchio non sono installati correttamente, il timer visualizzerà...
Pagina 68
USO DELLA CARAFFA E DEL GRUPPO LAME PER IMPASTARE IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 124 a pagina 127. IMPORTANTE: Come funzione di sicurezza, quando l’unità è accesa, se la caraffa e il coperchio non sono installati correttamente, il timer visualizzerà...
Pagina 69
USO DELLA CIOTOLA POWER NUTRI IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 124 a pagina 127. NOTA: se l’unità è collegata e accesa, ma il gruppo ciotola e lama non è installato correttamente, il timer visualizzerà “- -” e il motore sarà...
Pagina 70
USO DELLA TAZZA POWER NUTRI IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 124 a pagina 127. NOTA: se l’unità è collegata e accesa, ma il gruppo tazza e lama non è installato correttamente, il timer visualizzerà “- -” e il motore sarà...
Pagina 71
CURA E MANUTENZIONE PULIZIA DEGLI INGREDIENTI ATTACCATI Tazza Power Nutri: PULIZIA SISTEMAZIONE A RIPOSO Lavaggio a mano Per l’alloggiamento del cavo, utilizzare la chiusura 1 PICCOLA GOCCIA DI DETERSIVO NOTA: per risultati ottimali, utilizzare la Lavare i contenitori, i coperchi e i con gancio e occhiello sul retro della base PER PIATTI lavastoviglie per rimuovere gli ingredienti...
Pagina 72
NOTE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa e funzionamento accidentale, spegnere e scollegare l’unità prima di qualsiasi intervento di assistenza� Il display visualizza “- -”� • Se il display visualizza “- -”, installare un contenitore e i pulsanti del programma disponibili si illumineranno, indicando che l’unità...
Pagina 73
• Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Come devo fare per registrare la mia Garanzia convenzionale? non sia possibile dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono correlate al difetto per il quale ci si intende avvalere della garanzia.
Pagina 74
HARTELIJK BEDANKT INHOUD voor de aankoop van de Ninja® Multi-Blender Belangrijke veiligheidsinstructies � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 148 Onderdelen �...
Pagina 75
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees en bekijk de instructies voor bediening en gebruik� Geeft de aanwezigheid van een risico weer� Er kan letsel, overlijden of substantiële eigendomsschade plaatsvinden als de waarschuwing die wordt omschreven met dit symbool wordt genegeerd�...
Pagina 76
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees en bekijk de instructies voor bediening en gebruik� Geeft de aanwezigheid van een risico weer� Er kan letsel, overlijden of substantiële eigendomsschade plaatsvinden als de waarschuwing die wordt omschreven met dit symbool wordt genegeerd�...
Pagina 77
Paddle draaien als u de ingrediënten mengt, zodat ze in de richting van het mes worden gedrukt. Het lijkt op een ingebouwde stamper. OPMERKING: De Hybrid Edge messenset is niet compatibel met andere Ninja producten. OPMERKING: Aantal bekers, kommen en deksels varieert per model. 152 ninjakitchen.eu...
Pagina 78
HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN DE AUTO-IQ®-PROGRAMMA'S GEBRUIKEN AUTO-IQ-PROGRAMMA'S Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in of uit te schakelen. Intelligente vooraf ingestelde programma's die unieke patronen van blenden en pauzeren combineren en u al het werk uit handen nemen. Zodra een vooraf ingesteld programma is OVERSCHAKELEN TUSSEN AUTO-IQ®...
Pagina 79
DE KAN EN GESTAPELDE MESSENSET GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen op pag. 148-151 nog eens door, voordat u verder gaat. BELANGRIJK: Als veiligheidsvoorziening, wanneer het apparaat is ingeschakeld en de kan en het deksel niet correct zijn geplaatst, geeft de timer “- -” weer en wordt de motor uitgeschakeld.
Pagina 80
DE KAN EN DEEGMESSENSET GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen op pag. 148-151 nog eens door, voordat u verder gaat. BELANGRIJK: Als veiligheidsvoorziening, wanneer het apparaat is ingeschakeld en de kan en het deksel niet correct zijn geplaatst, geeft de timer “- -” weer en wordt de motor uitgeschakeld.
Pagina 81
DE POWER NUTRI BOWL GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen op pag. 148-151 nog eens door, voordat u verder gaat. OPMERKING: Als het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, maar de kom en messenset niet goed zijn geplaatst, geeft de timer - -" weer en wordt de motor uitgeschakeld.
Pagina 82
DE POWER NUTRI CUP GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen op pag. 148-151 nog eens door, voordat u verder gaat. OPMERKING: Als het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, maar de beker en messenset niet goed zijn geplaatst, geeft de timer “- -” weer en wordt de motor uitgeschakeld.
Pagina 83
VERZORGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN VASTGEKOEKTE Power Nutri Cup: REINIGING OPSLAG INGREDIËNTEN Met de hand wassen Om hem op te slaan, kunt u het snoer met 1 DRUPPELTJE AFWASMIDDEL OPMERKING: Gebruik voor de beste resultaten Was de containers, deksels en haak-en-lus sluiting om de achterkant van de een vaatwasser om vastgekoekte ingrediënten messensetten in warm zeepwater.
Pagina 84
OPMERKINGEN HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING: Om het risico op schokken en onbedoelde bediening te verkleinen, zet u het apparaat uit en haalt u het apparaat uit het stopcontact voordat u de problemen oplost� Op het display staat “- -”� •...
Pagina 85
. Echter, bij Ninja zijn we zo (inclusief transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie...
Pagina 86
INNHOLDSFORTEGNELSE for at du kjøpte Ninja® Multi-Blender Viktige sikkerhetsinstruksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 172 Deler �...
Pagina 87
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK Les og gjennomgå alle instruksjonene for drift og bruk� Indikerer risikoområde som kan forårsake personskader, dødsfall eller alvorlige skader på eiendom ved neglisjering av varselet tilknyttet dette symbolet� Kun til bruk innendørs og i husholdninger� Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges, inkludert følgende: ADVARSEL...
Pagina 88
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK Les og gjennomgå alle instruksjonene for drift og bruk� Indikerer risikoområde som kan forårsake personskader, dødsfall eller alvorlige skader på eiendom ved neglisjering av varselet tilknyttet dette symbolet� Kun til bruk innendørs og i husholdninger� Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges, inkludert følgende: ADVARSEL...
Pagina 89
Alt du trenger å gjøre er å vri Power Paddle mens den blander og dytter ingrediensene ned mot kniven. Det er som å ha en innebygd stamper. MERK: Hybrid Edge-knivenhet er ikke kompatibel med andre Ninja-produkter. MERK: Antall kopper, boller og lokk varierer etter modell. 176 ninjakitchen.eu...
Pagina 90
BRUKE KONTROLLPANELET BRUKE AUTO-IQ®-PROGRAMMER AUTO-IQ®-PROGRAMMER Bruk av/på-knappen til å slå enheten på eller av. Intelligente forhåndsinnstilte programmer kombinerer unike blandings- og pausemønstre som gjør arbeidet for deg. Når et forhåndsinnstilt program er valgt, starter det umiddelbart og BYTTE MELLOM AUTO-IQ® OG MANUELL MODUS: stopper automatisk når blanding er fullført.
Pagina 91
BRUK AV KRUKKEN OG KNIVBLADINNRETNINGEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 172–175 før du går videre. VIKTIG: Som en sikkerhetsfunksjon, når enheten slås på, vil tidsmåleren vise “- -” og motoren vil bli deaktivert om krukken og lokket ikke er riktig installert. Hvis dette skjer, gjenta trinn 5 på...
Pagina 92
BRUK KRUKKEN OG DEIGKNIVENHETEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 172–175 før du går videre. VIKTIG: Som en sikkerhetsfunksjon, når enheten slås på, vil tidsmåleren vise “- -” og motoren vil bli deaktivert om krukken og lokket ikke er riktig installert. Hvis dette skjer, gjenta trinn 5 på...
Pagina 93
BRUK AV POWER NUTRI-BOLLEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 172–175 før du går videre. MERK: Hvis enheten er plugget inn og slått på, men bollen og knivenheten ikke er riktig installert, vil tidsmåleren vise - -" og motoren vil bli deaktivert.
Pagina 94
BRUK AV POWER NUTRI-KOPPEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 172–175 før du går videre. MERK: Hvis enheten er plugget inn og slått på, men koppen og knivenheten ikke er riktig installert, vil tidsmåleren vise “- -” og motoren vil bli deaktivert.
Pagina 95
STELL OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING AV FASTE INGREDIENSER Power Nutri-kopp: RENGJØRING OPPBEVARING Vask for hånd For lagring av kabelen, kveil ledningen med 1 LITEN DRÅPE MERK: For best resultat, bruk en oppvaskmaskin Vask beholdere, lokk og knivenheter borrelås-festet nær baksiden av motorbasen. OPPVASKMIDDEL til å...
Pagina 96
MERKNADER RETNINGSLINJER FOR FEILSØKING ADVARSEL: For å redusere risikoen for støt og utilsiktet drift, slå av strømmen og trekk ut enhetens kontakt før feilsøking� Skjermen viser «- -»� • Hvis skjermbildet viser «- -», installer en beholder og de tilgjengelige programknappene vil lyse, noe som indikerer at enheten er klar til bruk.
Pagina 97
Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu • Modellnr. Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir • Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig) ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
Pagina 99
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Lue ja käy läpi käyttöohjeet� Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia omaisuusvahinkoja, jos tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta� Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön� Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien: VAROITUS 6 Ole AINA varovainen Hybrid Edge...
Pagina 100
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Lue ja käy läpi käyttöohjeet� Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia omaisuusvahinkoja, jos tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta� Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön� Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien: VAROITUS 24 Laitteen astioita EI SAA täyttää...
Pagina 101
Kierrä vain tehoratasta sekoituksen aikana, jolloin ainekset työntyvät alaspäin kohti terää. Se on näin helppoa. HUOMAUTUS: Hybrid Edge -teräyksikkö ei ole yhteensopiva muiden Ninja-tuotteiden kanssa. HUOMAUTUS: Kuppien, kulhojen ja kansien lukumäärä vaihtelee malleittain. 200 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Pagina 102
OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ AUTO-IQ®-OHJELMIEN KÄYTTÖ Käynnistä tai sammuta laite virtapainikkeesta. AUTO-IQ®-OHJELMAT Älykkäissä valmiiksi asetetuissa ohjelmissa yhdistyvät sekoitukset ja tauot, jotka tekevät työn VAIHTAMINEN AUTO-IQ®- JA MANUAALISEN TILAN VÄLILLÄ: puolestasi. Kun esiasetettu ohjelma valitaan, se käynnistyy välittömästi ja pysähtyy automaattisesti, Voit vaihtaa Auto-iQ-tilan ja manuaalisen tilan välillä napsauttamalla IQ/MANUAL-painiketta. kun sekoittaminen on valmis.
Pagina 103
KANNUN JA MONITASOTERÄYKSIKÖN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Kaikki sivuilla 196-199 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. TÄRKEÄÄ: Jos kannua ja kantta ei ole kiinnitetty oikein, ajastimen näytössä näkyy turvaominaisuutena ”- -” laitteen ollessa päällä ja moottori kytkeytyy pois päältä. Jos näin käy, toista seuraavalla sivulla näytetty vaihe 5.
Pagina 104
KANNUN JA TAIKINAKOUKKUYKSIKÖN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Kaikki sivuilla 196-199 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. TÄRKEÄÄ: Jos kannua ja kantta ei ole kiinnitetty oikein, ajastimen näytössä näkyy turvaominaisuutena ”- -” laitteen ollessa päällä ja moottori kytkeytyy pois päältä. Jos näin käy, toista seuraavalla sivulla näytetty vaihe 5.
Pagina 105
POWER NUTRI -KULHON KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Kaikki sivuilla 196-199 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. HUOMAUTUS: Jos laite on kytketty verkkovirtaan ja se on päällä, mutta kulho- ja teräkokoonpanoa ei ole kiinnitetty oikein, ajastimen näytössä näkyy ”- -” ja moottori pysähtyy. HUOMAUTUS: Auto-IQ®-ohjelmissa esiintyy Käännä...
Pagina 106
POWER NUTRI -KUPIN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Kaikki sivuilla 196-199 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. HUOMAUTUS: Jos laite on kytketty verkkovirtaan ja se on päällä, mutta kulho- ja teräkokoonpanoa ei ole kiinnitetty oikein, ajastimen näytössä näkyy ”- -” ja moottori pysähtyy. HUOMAUTUS: Auto-IQ®-ohjelmissa esiintyy taukoja ja nopeuden muutoksia koko syklin ajan.
Pagina 107
PUHDISTUS JA HUOLTO PINTTYNEIDEN AINEKSIEN PUHDISTAMINEN Power Nutri -kuppi: PUHDISTUS SÄILYTYS Käsinpesu Säilytä johtoa kietomalla se tarranauhalla HUOMAUTUS: Parhaan lopputuloksen saat, Pese säiliöt, kannet ja teräyksiköt moottorijalustan taakse. Johtoa EI SAA kietoa 1 PISARA ASTIANPESUAINETTA kun käytät astianpesukonetta pinttyneiden lämpimässä saippuavedessä. Pese jalustan pohjaan säilytyksen ajaksi.
Pagina 108
MUISTIINPANOJA VIANMÄÄRITYSOPAS VAROITUS: Sähköiskuvaaran ja tahattoman käynnistyksen välttämiseksi laite täytyy sammuttaa, ja se täytyy irrottaa virtalähteestä ennen vianmääritystä� Näytössä lukee ”- -”� • Jos näytössä lukee ”- -”, kiinnitä säiliö, ja käytettävissä olevat ohjelmapainikkeet syttyvät merkiksi siitä, että laite on käyttövalmis. Varmista, että kansi on kunnolla kiinni ja että säiliö on kierretty myötäpäivään sekä...
Pagina 109
Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa seuraavat tiedot laitteestasi: tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
Pagina 110
INNEHÅLL för ditt köp av en Ninja® Multi-Blender Viktiga säkerhetsanvisningar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �220 Delar �...
Pagina 111
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK Läs och iaktta alla instruktioner före start och användning� Anger risk som kan orsaka personskada, dödsfall eller ansenlig egendomsskada om den varning som inkluderas med denna symbol ignoreras� Endast för användning i hushåll inomhus� Vid användning av elektriska apparater bör man alltid följa grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande: VARNING...
Pagina 112
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK Läs och iaktta alla instruktioner före start och användning� Anger risk som kan orsaka personskada, dödsfall eller ansenlig egendomsskada om den varning som inkluderas med denna symbol ignoreras� Endast för användning i hushåll inomhus� Vid användning av elektriska apparater bör man alltid följa grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande: VARNING...
Pagina 113
Power Paddle medan du blandar för att trycka ingredienserna nedåt mot bladet. Det är som att ha en inbyggd assistent. OBS! Hybrid Edge-knivsetet är inte kompatibelt med andra Ninja-produkter. OBS! Antal bägare, skålar och lock varierar beroende på modell. 224 ninjakitchen.eu...
Pagina 114
ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN ANVÄNDNING AV AUTO-IQ®-PROGRAMMEN AUTO-IQ-PROGRAM Använd strömknappen för att sätta på och stänga av enheten. Intelligenta förinställda program som kombinerar unika mixnings- och pausningsmönster för att göra jobbet åt dig. När ett förinställt program har valts startar det omedelbart och stoppas VÄXLA MELLAN AUTO-IQ®-LÄGE OCH MANUELLT LÄGE: automatiskt när mixningen är klar.
Pagina 115
ANVÄNDNING AV TILLBRINGAREN OCH DET STAPLADE KNIVSETET VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 220-223 innan du fortsätter. VIKTIGT: Som en säkerhetsfunktion om enheten är påslagen men tillbringaren och locket inte är korrekt monterade, kommer timern att visa ”- -” och motorn att stängas av.
Pagina 116
ANVÄNDNING AV TILLBRINGAREN OCH DEGKNIVEN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 220-223 innan du fortsätter. VIKTIGT: Som en säkerhetsfunktion om enheten är påslagen men tillbringaren och locket inte är korrekt monterade, kommer timern att visa ”- -” och motorn att stängas av.
Pagina 117
ANVÄNDNING AV POWER NUTRI-SKÅLEN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 220-223 innan du fortsätter. OBS! Om enheten är inkopplad och påslagen men skålen och knivsetet inte är korrekt monterade, kommer timern att visa ”- -” och motorn att stängas av. OBS! Auto-iQ®-program har pauser och Vrid skålen upp och ner och montera den För att ta med ditt mixade innehåll när du...
Pagina 118
ANVÄNDNING AV POWER NUTRI-BÄGAREN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 220-223 innan du fortsätter. OBS! Om enheten är inkopplad och påslagen men bägaren och knivsetet inte är korrekt monterade, kommer timern att visa ”- -” och motorn att stängas av. OBS! Auto-iQ®-program har pauser och hastighetsändringar under hela förloppet.
Pagina 119
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING AV INGREDIENSER SOM HAR Power Nutri-bägare: RENGÖRING FÖRVARING FASTNAT Handdiskning Vid förvaring av nätsladden, linda den med en 1 LITEN DROPPE DISKMEDEL Diska behållare, lock och knivset fästanordning med krok och ögla nära baksidan OBS! För bästa resultat kan du använda en i varm tvållösning.
Pagina 120
ANTECKNINGAR FELSÖKNING VARNING: För att minska risken för stötar och oavsiktlig drift, stäng av apparaten och dra ut sladden ur eluttaget innan felsökning utförs� Displayen visar ”- -”� • Om displayen visar ”- -” ska du montera en behållare. Då kommer de tillgängliga programknapparna att tändas, vilket indikerar att enheten är klar för användning.
Pagina 121
Detsamma gäller om du har köpt produkten direkt från Ninja. • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, såvida du inte kan visa att reparationerna eller ändringarna som har utförts av andra inte är Ninja®...
Pagina 122
AUTO-IQ, FOODI og NINJA er registrerte varemerker. AUTO-IQ, FOODI and NINJA are registered trademarks. TRYKKET I KINA...