Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 12 312 170...
Overzicht dampkap....................... 12 Hoe werkt uw toestel?....................14 Eerste ingebruikneming ....................15 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren..............15 Miele@home instellen ....................15 Scan & Connect uitvoeren ..................16 WiFi afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen) ........16 Con@ctivity instellen..................... 17 Con@ctivity via het eigen WiFi-netwerk (Con@ctivity 3.0)......17 Con@ctivity via een directe WiFi-verbinding (Con@ctivity 3.0) ......
Pagina 3
Inhoud Actieve koolstoffilter ...................... 29 De bedrijfsurenteller voor de antigeurfilter terugzetten naar fabrieksinstel- lingen .......................... 30 Anti-geurfilters weggooien ..................30 Regenereerbare antigeurfilters ................30 Klantendienst ......................... 31 Contact bij storingen...................... 31 Positionering van het typeplaatje................. 31 Garantie ........................... 31 Installatie ........................32 Voor de installatie......................
Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u be- schadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Instal- latie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd. Schade aan de dampkap kan uw veiligheid in gevaar brengen. Con- troleer de dampkap op zichtbare schade. Gebruik nooit een bescha- digde dampkap.
Pagina 6
EN 50160 of een vergelijkbare standaard. De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geïsoleerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de in- stallatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen worden.
Pagina 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen De lampen van de verlichting zijn permanent ingebouwd. De lamp mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende technicus of door de Miele klantendienst. Gelijktijdig gebruik met een toestel dat lucht uit dezelfde ruimte verbruikt ...
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van de dampkap en een verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen teruggezogen worden. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
Onderdelen kunnen scherpe randen hebben en tot verwondingen leiden. Draag bij het monteren handschoenen die bescherming bieden tegen snijwonden. Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van on- brandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Tech- nische Dienst van Miele verkrijgbaar.
Pagina 10
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Miele geeft u na het einde van de serieproductie een leveringsga- rantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële reser- ve-onderdelen.
Lever het toestel in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische toestellen, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gege- vens op het oude toestel. U bent wette-...
Pagina 13
Overzicht dampkap a Luchtafvoertuit b Bedieningselementen c Antigeurfilter Wegwerp- of regenereerbare antigeurfilter Accessoires die voor luchtcirculatie achteraf nog besteld kunnen worden d Vetfilter e Uittrekbaar wasemscherm f Kookplaatverlichting g Sensortoets voor het in- en uitschakelen van de dampkap h Sensortoetsen voor het in- en uitschakelen van de afzuiging en voor het instel- len van het afzuigvermogen i Sensortoets voor de naloopfunctie j Sensortoets voor de bedrijfsurenteller van de vetfilter...
Hoe werkt uw toestel? De dampkap kan op de volgende ma- Luchtcirculatie nieren worden gebruikt: (Alleen mogelijk met ombouwset en ac- tievekoolstoffilters. Deze zijn bij te be- Werking met luchtafvoer stellen. Zie hoofdstuk: “Technische ge- gevens”) De aangezogen lucht wordt door de vet- filters gereinigd en naar buiten afge- De aangezogen lucht wordt door de vet- voerd.
Daarna kunt u de door de bedrijfsurenteller voor de anti- dampkap met de Miele-app bedienen. geurfilter(s) te deactiveren. Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen Raak de aan-uittoets aan. WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de Alle symbolen branden minder fel.
(Con@ctivity 3.0) Con@ctivity beschrijft de directe com- municatie tussen een elektrische kook- Voorwaarde: plaat van Miele en een Miele-dampkap. - Eigen WiFi-netwerk Hiermee kan de dampkap automatisch - Kookplaat die geschikt is voor wifi bestuurd worden, afhankelijk van de sta- tus van een daaronder liggende losse ...
Eerste ingebruikneming Verlaat de verbindingsmodus van de dampkap door op de toets naloop te drukken. Con@ctivity is nu geactiveerd. Als de directe WiFi-verbinding tot stand is gebracht, kunnen de kookplaat en dampkap niet in een eigen netwerk opgenomen worden. Mocht u dit later toch wensen, dan dient u eerst de di- recte WiFi-verbinding tussen kookplaat en dampkap uit te schakelen (zie para-...
Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: “Eerste ingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi- ty instellen”). Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatige bediening)”, paragraaf “Koken zonder Con@ctivity-functie” als u de damp- Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 kap handmatig wenst te bedienen.
Bediening (automatische werking) schakel de dampkap handmatig uit of Uitschakelen u activeert de functie uitloop van Schakel alle kookzones uit. de dampkap. De afzuiging gaat na de De afzuiging van de dampkap wordt in gekozen uitlooptijd uit, de verlichting de minuten daarna stap voor stap op blijft ingeschakeld.
Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity- Afzuigvermogen kiezen functie (Handmatige bediening) Voor lichte tot zware kookdampen en geuren kunt u kiezen tussen de vermo- Onder de volgende voorwaarden kunt u gensstanden 1 tot en met 3. de dampkap met de hand bedienen: Wanneer u aanbraadt waarbij veel damp - De Con@ctivity-functie is niet geacti- en geur vrijkomt, raden wij u aan om...
Bediening (handmatige werking) Nalooptijd inschakelen Kookplaatverlichting in- en uit- schakelen/dimmen Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht Door het wasemscherm uit of in te wordt gezuiverd van eventueel nog aan- schuiven of op de verlichtingstoets wezige dampen en geurtjes.
Instellingen wijzigen Bedrijfsurenteller voor de vetfil- Bedrijfsurenteller anti-geurfilter ters wijzigen wijzigen of deactiveren U kunt de bedrijfsurenteller aan uw De anti-geurfilters zijn nodig voor lucht- kookgewoonten aanpassen. circulatie. Vanuit de fabriek is een reinigingsinter- U kunt de bedrijfsurenteller aan uw val van 30 uur ingesteld.
Instellingen wijzigen Powermanagement deactiveren Geluidssignaal sensortoetsen Onthoud dat deactiveren kan leiden tot Als u met de sensortoetsen een functie een verhoogd energieverbruik. kiest, klinkt er ter bevestiging een kort geluidssignaal. Powermanagement deactiveren/acti- Het geluidssignaal kan worden uitge- veren schakeld. Raak de aan-uittoets aan. ...
Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en - Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor - Zorg bij het koken voor een goede een laag energieverbruik.
Gebruik, om te voorkomen dat de op- Behuizing pervlakken snel weer vuil worden, ook Algemeen een onderhoudsmiddel voor roestvrij staal (verkrijgbaar bij Miele). Het oppervlak en de bedienings- Bijzondere opmerkingen voor glazen elementen zijn gevoelig voor krassen oppervlakken en kerven.
Reiniging en onderhoud De vetfilter uitnemen Bedrijfsurenteller De dampkap registreert de uren dat de- Een vetfilter kan makkelijk uit uw ze in werking is. handen glippen. De bedrijfsurentellers geven door het Daarbij kunnen de vetfilter en de oplichten van het vetfiltersymbool of kookplaat beschadigd raken.
Pagina 28
Reiniging en onderhoud De vetfilter met de hand reinigen Afhankelijk van het reinigingsmiddel kunnen er blijvende verkleuringen op Reinig de vetfilter in warm water met de binnenkant van de filteroppervlak- een afwasborstel en een zacht hand- ken ontstaan. Deze verkleuringen heb- afwasmiddel.
Door regelmatig gebruik en reiniging kunnen de filteroppervlakken verslijten. Wanneer u schade vaststelt, vervangt u de vetfilter. U kunt de vetfilter via Miele (zie achter- aan in deze gebruiksaanwijzing) of de Miele vakhandelaar verkrijgen. Actieve koolstoffilter Bij luchtcirculatie dient u naast de vetfil- ter ook nog 2 anti-geurfilters te ge-...
Reiniging en onderhoud Vervangingsfrequentie Vervang de anti-geurfilters altijd zodra de kookluchtjes niet meer voldoende opgenomen worden, maar uiterlijk elke zes maanden. De werkingsurenteller geeft aan wan- neer de anti-geurfilters moet worden vervangen. Het symbool van het anti- geurfilter gaat dan branden. De bedrijfsurenteller voor de antigeur- filter terugzetten naar fabrieksinstel- lingen...
Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of de klantendienst van Miele. De klantendienst van Miele kunt u onli- ne boeken op www.miele.com/service. De contactgegevens van de klanten- dienst van Miele vindt u achteraan in dit document.
*INSTALLATION* Installatie Voor de installatie Neem voordat u met de installa- tie begint de informatie in dit hoofd- 1 terugslagklep stuk en in het hoofdstuk: “Veilig- Te plaatsen in de uitblaastuit van de heidsinstructies en waarschuwingen” motoreenheid (niet bij luchtcirculatie). in acht.
*INSTALLATION* Installatie Montagemateriaal voor de luchtcircu- latie Voor de luchtcirculatie heeft u de vol- 4 schroeven M4 x 8 mm gende bij te bestellen accessoires nodig. 4 (8)* schroeven 4 x 15 mm 4 schroeven 4 x 30 mm Montageset DKFS 31-x bevat 2 houders en 2 anti-geurfilters (DKFS 31-P met anti-geurfilters voor eenmalig gebruik of DKFS 31-R met re- 8 (12)* schroeven 4 x 15 mm genereerbare anti-geurfilters) 4 schroeven M4 x 12 mm*...
*INSTALLATION* Installatie Afmetingen van het toestel Afbeelding 1: DAS 4630 in een kast met een breedte van 600 mm. De tekening is geen maatstaf...
Pagina 35
*INSTALLATION* Installatie Afbeelding 2: DAS 4930 in een kast met een breedte van 900 mm. De tekening is geen maatstaf Bekijk voor het zij-aanzicht afbeelding 1...
Pagina 36
*INSTALLATION* Installatie Afbeelding 3: DAS 4930 in een kast met een breedte van 600 mm of van 900 mm met vakken aan de zijkant. De tekening is geen maatstaf Bekijk voor het zij-aanzicht afbeelding 1 Voetnoten bij afbeeldingen 1 tot en met 3: a Om de dampkap te bevestigen, moet de kast aan de voorkant een bodemplaat hebben.
*INSTALLATION* Installatie Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, gebra- den, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aange- houden. Deze kunt u hieronder vinden. Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan. Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht.
*INSTALLATION* Installatie Diepteaanslag plaatsen (optio- neel) Steek de diepteaanslagen vanaf de achterkant in de geleiders van het wa- semscherm. De lip van de diepteaan- slag wijst naar achteren. U heeft de mogelijkheid om ervoor te Installeer de dampkap. zorgen dat het wasemscherm minder ...
Pagina 39
*INSTALLATION* Installatie Schuif de afdekkingen weer terug. Boor 10 mm voor de markering voor en zet de diepteaanslagen vast. Schuif het wasemscherm voorzichtig in tot aan de gewenste positie. De diepteaanslagen worden daarbij naar de gewenste positie verschoven. ...
- De luchtafvoerleiding moet zo kort en Als de verbruikte lucht naar buiten afge- recht mogelijk zijn. voerd wordt, kan het beste een Miele - Gebruik alleen bochten met een grote muurkast of een Miele dakdoorvoer ge- doorsnede.
*INSTALLATION* Installatie Condenswater Miele is niet aansprakelijk voor functio- nele gebreken of schade die veroor- Als de luchtafvoerleiding bijvoorbeeld zaakt wordt door een ontoereikende door koele ruimtes of over zolders wordt luchtafvoerleiding. gelegd, kan door temperatuurverschillen condenswater in de luchtafvoerleiding Geluiddemper ontstaan.
Pagina 42
*INSTALLATION* Installatie Bij luchtcirculatie wordt de geluiddem- per tussen de uitblaastuit en de uit- blaasrooster geplaatst . Controleer de inbouwruimte.
Een beschadigde aansluitkabel mag al- leen door een speciale aansluitkabel van hetzelfde type worden vervangen (ver- krijgbaar bij Miele). Om veiligheidsre- denen mag de kabel alleen door een ge- kwalificeerde vakman of door een tech- nicus van Miele worden vervangen.
Voor de aankoop achteraf heeft u de anti-geurfilters DKF 31-P of DKF 31-R (regene- reerbaar) nodig. De verpakkingen bevatten 2 anti-geurfilters. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl...
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DAS 4630 Jaarlijks energieverbruik (AEC 23,5 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse A+++ Energie-efficiëntie-index (EEI 28,9 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 41,3 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 46
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DAS 4930 Jaarlijks energieverbruik (AEC 23,4 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse A+++ Energie-efficiëntie-index (EEI 28,9 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 41,3 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 47
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 (Ma.-Vr. 8u-17u) E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt https://www.miele.be/nl/c/miele-belgie-200.htm Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29...
Pagina 48
DAS 4630, DAS 4930 nl-BE M.-Nr. 12 312 170 / 05...