Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
FR
EN
EXPRESS
DE
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
AR
www.tefal.com
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TEFAL Express CI125D10

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EXPRESS www.tefal.com...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1-4 cups on-off keep warm auto-on prog-set...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9...
  • Pagina 4: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Description Couvercle Réservoir à eau Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) Niveau d’eau Volet pivotant Porte-filtre Bouton d’ouverture du volet Sélecteur d’arôme (selon modèle) Modèles programmables (selon modèle) Ecran LCD Touche café corsé “1-4 cups” Touche de réglage de l’heure “H”...
  • Pagina 5: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Ne pas utiliser la verseuse ou le pot isotherme sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques. • Ne pas remettre dʼeau dans lʼappareil sʼil est encore chaud. • Toujours fermer le couvercle (a) lors du fonctionnement de la cafetière. •...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vous appuyez sur la touche “1-4 cups”, l'icône s'affiche également. Mode d'emploi pas à pas des différentes fonctions Réglage de l'heure • Les touches “H” et “min” permettent de régler l'heure du jour ; •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Maintien au chaud (modèle avec récipient en verre) • Les touches “H” et “min” permettent de régler la durée du maintien au chaud. • Par défaut, la durée du maintien au chaud est de 2 heures. •...
  • Pagina 8: Safety Recommendations

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Description Water tank Glass jug or insulated thermos pot (according to model) Water level gauge Permanent Filter Filter holder Filter holder open button support Flavour selector (according to model) Programmable models (according to model) LCD screen “1-4 cups”...
  • Pagina 9: Before Using For The First Time

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Do not use the jug or the insulated pot over a flame or on the hob of a cooker. • Do not pour water into the appliance if it is still hot. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ON indicator: icon will display when you push ON the “On-Off” button (red light “R”). If the “1-4 cups” is pressed, the icon will be shown together. Detail function key and operation method Setting the time •...
  • Pagina 11: Descaling

    0845 602 1454 (01) 677 4003 Ireland or consult our website - www.tefal.co.uk Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
  • Pagina 12: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Beschreibung Deckel Wasserbehälter Glaskanne oder Isolierkanne (je nach Modell) Wasserstandsanzeiger Schwenkbarer Filterhalter Filter Taste zum Entriegeln des Filterhalters Aromawahlschalter (je nach Modell) Programmierbare Modelle (je nach Modell) LCD-Display „1-4 cups” Taste „H” Einstelltaste „min”...
  • Pagina 13: Zubereitung Von Kaffee

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen. • Das Netzkabel darf nicht in die Nähe der heißen Teile des Geräts, einer Wärmequelle oder scharfer Kanten gebracht oder damit in Berührung gebracht werden.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Mit den Zwischenpositionen auf dem Wahlschalter (h) kann die Geschmacksintensität des Kaffees genau eingestellt werden. Für das programmierbare Modell Anzeigen Programm Anzeige: Wenn Sie die Taste für Auto-On-Modus drücken, wird die „Auto-On” angezeigt.
  • Pagina 15: Entkalken

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ungefähr 3 bis 5 Minuten pro Sekunde ab. • Verlassen des „Einstellen der Programmzeit” Modus: - Drücken Sie zum Verlassen des Programmeinstellungsmodus die „Prog. Set” Taste; - Tun Sie vorerst nichts. Wenn innerhalb von 5 Sekunden weder die „H” noch die „min” Taste gedrückt werden, verlässt das Gerät den „Einstellen der Programmzeit”...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Zubehör - Isolierkanne - Glaskanne Im Problemfall - Überprüfen Sie: • den Anschluss. • dass der An/Aus Schalter auf An gestellt ist. • dass der schwenkbare Filterhalter richtig verriegelt ist. - Die Durchlaufzeit des Wassers ist zu lang oder das Gerät macht großen Lärm: •...
  • Pagina 17: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Beschrijving Deksel Waterreservoir Glazen schenkkan of thermokan (afhankelijk van het model) Waterniveau Draaiklep Filterhouder Knop voor opening klep Aromatoets (afhankelijk van het model) Programmeerbare modellen (afhankelijk van het model) LCD scherm Selectieknop “1-4 cups” Instelknop “H”...
  • Pagina 18: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Doe geen water in het apparaat wanneer dit nog warm is. • Tijdens de werking van het koffiezetapparaat altijd het deksel (a) gesloten houden. • Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Met sommige, willekeurig uitgeko- zen apparaten zijn praktische gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan lijken of het apparaat reeds gebruikt is.
  • Pagina 19: Uitleg Functietoetsen En Bedieningen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Uitleg functietoetsen en bedieningen De tijd instellen • U gebruikt de “H” en “min” knoppen om de tijd in te stellen; • De standaardtijd is 0:00 • Om het uur in te stellen drukt u één keer op de “H” knop, de waarde UUR zal van de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens één uur toenemen.
  • Pagina 20: Ontkalken

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com 0:00 met telkens een uur toenemen. Het meer dan 2 seconden indrukken en vasthouden van de “H” knop zal de UREN met een snelheid van ongeveer 3-5 uur per seconde doen toenemen. Om de minuten in te stellen drukt u één keer op de “min” knop, MINUUT zal van de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens een minuut toenemen.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descripción Tapa Depósito de agua Jarra de cristal o isotérmica (según modelo) Nivel de agua Válvula giratoria Porta filtro Botón de apertura de la válvula Selector de aroma (según modelo) Modelos con programador (según modelo) Pantalla LCD Botón “1-4 cups”...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se realizan pruebas prácticas de utilización en aparatos escogidos al azar, lo que explica las posibles señales de utilización. • Nunca introducir la jarra de cristal o la isotérmica en un horno microondas, en un lavavajillas o sobre una placa de cocción.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descripción de funciones y método de funcionamiento Ajuste de la hora • Los botones “H” y “min” se utilizan para ajustar la hora del día. • La hora del día por defecto es 0:00. •...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mantener caliente (version con jarra de cristal) • Para ajustar el tiempo que se quiere mantener caliente el café, se utilizan los botones “H” y “min”. • El tiempo por defecto es 2:00. •...
  • Pagina 25: Conselhos De Segurança

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descrição Tampa Reservatório de água Jarra de vidro ou jarra isotérmica (consoante o modelo) Indicador do nível de água Suporte rotativo do porta-filtro Porta-filtro Botão de abertura do porta-filtro Selector de aroma (consoante o modelo) Modelos programáveis (consoante o modelo) Ecrã...
  • Pagina 26: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Feche sempre a tampa (a) no decorrer do funcionamento da máquina de café. • Todos os aparelhos são sujeitos a um controlo de qualidade rigoroso. São realizados ensaios de uti- lização práticos com aparelhos escolhidos aleatoriamente, o que explica eventuais vestígios de utilização.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instruções de utilização das várias funções Definição da hora • As teclas "H" e "min" permitem definir a Hora do Dia; • Por defeito, a hora do dia é 0:00 (meia-noite) • Para definir a hora, prima a tecla "H", a HORA aumenta em intervalos de uma hora a cada pressão exercida na tecla.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com cerca de 3 a 5 horas por segundo. Para definir os minutos, prima a tecla "min" uma vez, os MINUTOS aumentam a intervalos de um minuto por cada pressão exercida na tecla. Se mantiver a tecla "min"...
  • Pagina 29: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descrizione Coperchio Serbatoio acqua Bricco in vetro o caraffa termica (secondo il modello) Livello d’acqua Sportello girevole Porta-filtro Pulsante di apertura dello sportello Selettore di aroma (secondo il modello) Modelli Programmabili (secondo il modello) Display LCD Pulsante caffè...
  • Pagina 30: Preparazione Del Caffè

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Non utilizzare il bricco o la caraffa termica su una fiamma e su piastre di cottura elettriche. • Non aggiungere acqua nell’apparecchio se è ancora caldo. • Chiudere sempre il coperchio (a) durante il funzionamento della caffettiera. •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com L'icona apparirà quando si preme ON del tasto «On-Off» (si accende la luce rossa «R»). Premendo il tasto «1-4 cups», verrà visualizzata anche l'icona Dettaglio tasto funzione e modalità di funzionamento Impostazione dell'ora • I pulsanti «H»...
  • Pagina 32: In Caso Di Problemi

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mantenimento al caldo (versione caraffa) • I pulsanti «H» e «min» sono usati per impostare la durata del mantenimento al caldo. • La durata predefinita è 2 ore. • La durata massima è 2 ore. •...
  • Pagina 33: Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Beskrivelse Låg Vandbeholder Glaskande eller termokande (afhængig af model) Vandstandsmåler Drejelig filter Filterholder Knap til at åbne filteret Aromaknap (afhængig af model) Programmerbare modeller (afhængig af model) LCD display Knap med stærk kaffe «1-4 cups» Indstillingsknap til timer «H»...
  • Pagina 34: Kaffebrygning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Luk altid låget (a) når kaffemaskinen benyttes. • Alle apparaterne er underkastet en streng kvalitetskontrol. Hvis kaffemaskinen ser ud til at have været brugt, skyldes det, at der afprøves tilfældigt udvalgte apparater. •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Funktionstaster og fremgangsmåde Indstilling af klokkeslæt • «H» og «min» knapperne bruges til at indstille klokkeslættet; • Standard klokkeslættet er 0:00 (midnat) • Trykkes én gang på «H» knappen, vil TIMETALLET blive forøget fra det oprindelige klokkeslæt 0:00 itrin på...
  • Pagina 36: Afkalkning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Holdes «H» knappen inde i over 2 sekunder vil TIMETALLET blive forøget med omkring 3-5 timer pr. sekund. Når man trykker én gang på «min» knappen, vil MINUTTALLET blive forøget fra det oprindelige 0 i trin på et minut. Holdes «min» knappen inde i over 2 sekunder vil MINUTTALLET blive forøget med omkring 3-5 minutter pr.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Beskrivelse Lokk Vanntank Glasskanne eller termokanne (avhengig av modell) Vannstandsmåler Dreieluke Filterholder Knapp for åpning av luken Valgknapp for aroma (avhengig av modell) Programmerbare modeller (avhengig av modell) LCD-skjerm Knapp for sterk kaffe ”1-4 cups” Knapp for å...
  • Pagina 38: Tilberedning Av Kaffe

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Lukk alltid lokket (a) når kaffetrakteren står på. • Alle maskiner er underlagt en streng kvalitetskontroll. Praktiske bruksprøver utføres på tilfeldig utvalgte apparater, noe som forklarer hvorfor det kan forekomme spor etter bruk på visse maskiner.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Funksjonsknapp og forklaringer Stille inn tid: • Knappene "H" og "min" brukes for å stille inn klokkeslett. • Standard tid er 0:00. • Du stiller timer ved å trykke "H" en gang. Tiden øker med intervaller på 1 time per trykk. Hvis du holder knappen "H"...
  • Pagina 40: Avkalking

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Rengjøring • For å fjerne det brukte kaffepulveret, ta filterholderen (f) av kaffetrakteren. • Koble fra maskinen. • Ikke rengjør maskinen mens den er varm. • Rengjør med en fuktig klut eller svamp. •...
  • Pagina 41: Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Beskrivning Lock Vattenbehållare Glaskanna eller termoskanna (beroende på modell) Vattennivå Svängfilter Filterhållare Knapp för att öppna svängfiltret Aromväljare (beroende på modell) Programmerbara modeller (beroende på modell) LCD-display Knapp “1-4 cups” Knapp “timmar” “H” Knapp “minuter”...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Notes ..........................
  • Pagina 48 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 32 p. 33 - 36 p. 37 - 40 p. 41 - 44 p. 45 - 48 p. 49 - 53 p. 54 - 59 p. 60 - 63 www.tefal.com...

Inhoudsopgave