Pagina 1
System Installationsanleitung Notice d’installation du système nl Systeem installatiehandleiding no Installasjonsveiledning for system sk Návod na inštaláciu systému Heat pump system 0020180635 geoTHERM 3kW mono, gas-fired boiler, 2-zone module, VRC 700, VR 91 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
Pagina 2
Bester Service, beste Preise Ihr Online-Fachhändler für: • Kostenlose und individuelle Beratung • TOP Bewertungen • Hochwertige Produkte • Exzelenter Kundenservice • Kostenloser und schneller Versand • Über 20 Jahre Erfahrung E-Mail: info@unidomo.de Tel.: 04621 - 30 60 89 0 www.unidomo.de uniDomo GmbH &...
System installation instructions ......1 Systém návod k instalaci ........8 System Installationsanleitung ......15 Notice d’installation du système...... 22 Systeem installatiehandleiding ......29 Installasjonsveiledning for system ....36 Návod na inštaláciu systému ......43...
▶ The responsibility for design lies with the responsible company. Basic hydraulic diagram 0020180635 Heat generator Single-room temperature control valve (thermo- static/motorised) Heat pump...
Pagina 5
2 Installation checklist Expansion/wiring centre Limit thermostat eBUS bus coupler Outdoor temperature sensor Wiring diagram 0020180635 Heat generator System control Heat pump Remote control unit Circulation pump Expansion/wiring centre Monovalent domestic hot water cylinder eBUS bus coupler 2-zone module Limit thermostat...
Commissioning checklist 3 Work Comments/settings Insulate the brine pipes in the house so that they are vapour-diffu- Prevent condensation. sion-tight Use cold pipe clips to install the brine pipes in the house Prevent thermal bridges. Use the correct brine fluid Monoethylene glycol, essential for fault-free operation.
Pagina 7
3 Commissioning checklist VWS 36/4.1 230V Work Comments/settings Start the installation assistant Language Select −10 °C Freeze protection Purge environment and building circuit Purge building circuit Check program: Purge environment circuit Yes, test active, end after approx. 30 minutes Contact details Enter on the VRC 700 End the installation assistant? Menu →...
Pagina 8
Commissioning checklist 3 Work Comments/settings MA VR70, addr. 1 No funct. Heat pump 1 Status Current value display (standby, heating, cooling, do- mestic hot water) Current flow temp. Current value display Heat generator 2 Status Current value display (standby, heating, cooling, do- mestic hot water) Current flow temp.
Pagina 9
3 Commissioning checklist Work Comments/settings Zone valve status Current value display (closed/open) ZONE2 Zone activated Current value display: No / Yes Day temperature 20 °C Set-back temp. 15 °C Room temperature Current value display Zone assignment VR91 ad.1 Zone valve status Current value display (closed/open) Domestic hot water Cylinder active...
Pagina 10
Commissioning checklist 3 VR 91 Work Comments/settings Basic settings Language Select Menu → Installer level → System configuration Fault status No fault Control modules Display of the control unit's software version Remote control address 1, depending on the setting on the VRC 700: Zone as- signment Menu →...
Při plánování a instalaci i pozdější obsluze bezpodmínečně dodržujte všechny návody k instalaci a obsluze, které byly vytvořeny pro výrobek, dotyčné příslušenství nebo pro případnou jinou sou- část. ▶ Za provedení odpovídá příslušný podnikatel. Schéma hydraulického systému 0020180635 Zdroj tepla Ventil regulace samostatné místnosti (termosta- tický/motorický) Tepelné čerpadlo Ventil zóny...
Pagina 12
Kontrolní seznam instalace 2 Rozšiřovací/směšovací modul Termostat maximální teploty Sběrnicový konektor eBUS Čidlo venkovní teploty Schéma zapojení 0020180635 Zdroj tepla Systémový regulátor Tepelné čerpadlo Zařízení dálkového ovládání Cirkulační čerpadlo Rozšiřovací/směšovací modul Zásobník teplé vody monovalentní Sběrnicový konektor eBUS 2zónový modul Termostat maximální...
Pagina 13
3 Kontrolní seznam uvedení do provozu Práce Poznámky/nastavení Pro instalaci vedení nemrznoucí směsi v domě používejte svorky pro Zabraňte tepelným mostům. studené potrubí Používejte správnou nemrznoucí směs Pro bezporuchový provoz je nezbytný monoethylengly- kol. Používejte správný směšovací poměr monoethylenglykol/voda 3/7, účinný provoz pouze s definovaným směšovacím poměrem Kontrola směšovacího poměru pomocí...
Pagina 14
Kontrolní seznam uvedení do provozu 3 VWS 36/4.1 230V Práce Poznámky/nastavení Spustit průvodce instalací Jazyk vybrat Protimrazová ochr. −10 °C Odvzd., okruh okolí a okruh budovy Odvzd., okruh budovy Test. program: Odvzd., okruh okolí Ano, test aktivní, ukončení po cca 30 min Kontaktní...
Pagina 15
3 Kontrolní seznam uvedení do provozu Práce Poznámky/nastavení Tepelné čerpadlo 1 Stav Ukazatel aktuální hodnoty (pohotovostní režim, topení, chlazení, teplá voda) Aktuální výst. tepl. Ukazatel aktuální hodnoty Zdroj tepla 2 Stav Ukazatel aktuální hodnoty (pohotovostní režim, topení, chlazení, teplá voda) Aktuální...
Pagina 16
Kontrolní seznam uvedení do provozu 3 Práce Poznámky/nastavení Denní teplota 20 °C Noční teplota 15 °C Skut. pokojová tep. Ukazatel aktuální hodnoty Přiřazení zóny VR91 adr1 Stav ventil zóny Ukazatel aktuální hodnoty (zav/otev) Teplá voda Zásobník aktivní Podmínka: zásobník teplé vody v systému Pož.
Pagina 17
3 Kontrolní seznam uvedení do provozu VR 91 Práce Poznámky/nastavení Základní nastavení Jazyk vybrat Menu → Úroveň pro instalatéry → Konfigurace systému Chybový stav Žádná závada Moduly regulátoru Zobrazení verze softwaru ovládacího zařízení Adresa dálkové ovládání 1, podle nastavení na VRC 700: Přiřazení zóny Menu →...
System 0020180635 1 System Installationsanleitung System 0020180635 VWS 36/4.1 230V mit Gasheizgerät, 2-Zonen-Modul, VRC 700 und VR 91 Vorsicht! Risiko von Sachschäden durch unvollständige Installation! Diese Zeichnung ist eine prinzipielle Darstellung und ersetzt nicht eine vollständige Planung. Diese Zeichnung beinhaltet nicht alle der notwendigen Ventile und Sicherheitsarmaturen für eine vollständige Installation.
Pagina 19
2 Installationscheckliste Systemregler Buskoppler eBUS Fernbediengerät Maximalthermostat Erweiterungs-/Mischermodul Außentemperaturfühler Verbindungsschaltplan 0020180635 Wärmeerzeuger Systemregler Wärmepumpe Fernbediengerät Zirkulationspumpe Erweiterungs-/Mischermodul Warmwasserspeicher monovalent Buskoppler eBUS 2-Zonen-Modul Maximalthermostat Zonenventil Außentemperaturfühler 3-Wege-Mischer Vorlauftemperaturfühler/Schwimmbadfühler Installationscheckliste Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installationsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen.
Pagina 20
Inbetriebnahmecheckliste 3 Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Soleleitungen im Haus dampfdifusionsdicht isolieren Kondensation verhindern. Kälterohrschellen für die Installation der Soleleitungen im Haus ver- Kältebrücken vermeiden. wenden Richtige Soleflüssigkeit verwenden Monoethylenglykol, zwingend für störungsfreien Betrieb erforderlich. Korrektes Mischungsverhältnis Monoethylenglykol / Wasser verwen- 3/7, effizienter Betrieb nur mit definiertem Mischungsver- hältnis Mischungsverhältnis mit Refraktometer überprüfen effizienter Betrieb nur mit definiertem Mischungsverhält-...
Pagina 21
3 Inbetriebnahmecheckliste VWS 36/4.1 230V Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Installationsassistent starten Sprache auswählen −10 °C Einfrierschutz Entlüften Umweltund Gebäudekreis Nein Entlüften Gebäudekreis Nein Prüfprogramm: Entlüften Umweltkreis Ja, Test aktiv, nach ca. 30 min beenden Kontaktdaten am VRC 700 eingeben Installationsassistenten beenden? Menü → Fachhandwerkerebene → Testmenü → Sensor-/Aktortest T.82 Gebäudekreis Druck prüfen, mindestens 1500 - 2000 mbar T.101 Umweltkreis Druck...
Pagina 23
3 Inbetriebnahmecheckliste Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen ZONE2 Zone aktiviert Anzeige aktueller Wert: Nein/Ja Tagtemperatur 20 °C Nachttemperatur 15 °C Raumtemperatur Anzeige aktueller Wert Zonenzuordnung VR91 Adr1 Status Zonenventil Anzeige aktueller Wert (zu/auf) Warmwasserkreis Speicher aktiv Bedingung: Warmwasserspeicher im System Vorlaufsolltemp. Anzeige aktueller Wert Warmwasser 60 °C Betreiber über Legionellenschutz informieren...
Pagina 24
Inbetriebnahmecheckliste 3 VR 91 Arbeiten Bemerkungen/Einstellungen Grundeinstellungen Sprache auswählen Menü → Fachhandwerkerebene → Systemkonfiguration Fehlerstatus kein Fehler Reglermodule Anzeige der Softwareversion des Bediengeräts Adresse Fernbediengerät 1, Abhängig von der Einstellung am VRC 700: Zonenzu- ordnung Menü→ Wunschtemperaturen → ZONE2 Tagtemp. Heizen 20 °C Nachttemp.
1 Système 0020180635 Notice d’installation du système Système 0020180635 VWS 36/4.1 230V avec chaudière gaz, module 2 zones, VRC 700 et VR 91 Attention ! Risques de dommages matériels en cas d’installation incomplète ! Ce schéma est une représentation de principe et ne remplace pas un plan intégral. Ce schéma ne contient pas toutes les vannes et les robinetteries de sécurité...
Liste de contrôle d’installation 2 Module d’extension/de mélange Thermostat de sécurité Coupleur de bus eBUS Sonde extérieure Schéma électrique 0020180635 Générateur de chaleur Régulateur de l’installation Pompe à chaleur Télécommande Pompe de circulation Module d’extension/de mélange Ballon d’eau chaude sanitaire monovalent...
3 Liste de contrôle de mise en fonctionnement Travaux Remarques/réglages Isolation des conduites d’eau glycolée à l’intérieur de la maison avec Prévenir la condensation. un pare-vapeur Utilisation de colliers pour tubes frigorifiques pour les conduites d’eau Prévenir les ponts thermiques. glycolée situées à...
Pagina 28
Liste de contrôle de mise en fonctionnement 3 VWS 36/4.1 230V Travaux Remarques/réglages Démarrer le guide d'installation Langue sélection −10 °C Protection antigel purge circuit géoth. et circuit domestique purge circuit domestique Progr. contr. : purge circuit géothermique Oui, test activé, arrêt au bout de 30 min. env. Contact spécification sur le VRC 700 Arrêter le guide d'installation ?
Pagina 29
3 Liste de contrôle de mise en fonctionnement Travaux Remarques/réglages Config. VR70, adr. 1 MA VR70, adr. 1 sans fonct. Pompe à chaleur 1 Affichage de la valeur actuelle (veille, chauffage, rafraî- État actuel chissement, eau chaude sanitaire) Temp. dép. actuelle Affichage de la valeur actuelle Générateur 2 État actuel...
Pagina 30
Liste de contrôle de mise en fonctionnement 3 Travaux Remarques/réglages État vanne zones Affichage de la valeur actuelle (fermeture/ouverture) ZONE2 Zone activée Affichage de la valeur actuelle : non / oui Temp. de confort 20 °C Temp. de réduit 15 °C Temp.
Pagina 31
3 Liste de contrôle de mise en fonctionnement VR 91 Travaux Remarques/réglages Réglages Langue sélection Menu → Accès technicien → Configuration de l'installation État de défaut Pas de défaut Modules de commande Affichage de la version du logiciel du boîtier de com- mande Adresse télécommande 1, dépend du réglage sur VRC 700: Affectation zones...
Systeem 0020180635 1 Systeem installatiehandleiding Systeem 0020180635 VWS 36/4.1 230V met gasketel, 2-zonenmodule, VRC 700 en VR 91 Opgelet! Risico op materiële schade door onvolledige installatie! Deze tekening is een principiële weergave en vervangt geen volledige planning. Deze tekening bevat niet alle nodige kleppen en veiligheidsarmaturen voor een volledige installatie.
2 Installatiechecklist Uitbreidings-/mengmodule Maximaalthermostaat Buskoppeling eBUS Buitentemperatuursensor Aansluitschema 0020180635 Warmteopwekker Systeemregelaar Warmtepomp Afstandsbediening Circulatiepomp Uitbreidings-/mengmodule Warmwaterboiler monovalent Buskoppeling eBUS 2-zone-module Maximaalthermostaat Zoneventiel Buitentemperatuursensor Driewegmengklep Aanvoertemperatuurvoeler/zwembadvoeler Installatiechecklist Neem absoluut alle bedienings- en installatiehandleidingen die bij de componenten van de installatie worden meegeleverd in acht.
Pagina 34
Ingebruiknemingschecklist 3 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Brijncircuit op dichtheid controleren Brijnleidingen in het huis dampdiffusiedicht isoleren Condensatie verhinderen. Koelbuisklemmen voor de installatie van de brijnleidingen in het huis Koudebruggen vermijden. gebruiken Juiste brijnvloeistof gebruiken Monoethyleenglycol, absoluut vereist voor een storing- vrije werking. Correcte mengverhouding monoethyleenglycol/water gebruiken 3/7, efficiënte werking alleen met vaste mengverhouding Mengverhouding met refractometer controleren...
Pagina 35
3 Ingebruiknemingschecklist VWS 36/4.1 230V Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Installatieassistent starten Taal selecteren −10 °C Invries beveiligings omgevings en afgiftesyst. circuit ontluchten afgiftesysteem Test program: ontluchten omgevings circuit Ja, test actief, na ca. 30 min beëindigen Kontakt data aan de VRC 700 invoeren Sluit de installatie assistend Menu →...
Pagina 36
Ingebruiknemingschecklist 3 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen MA VR70, adr. 1 geen func. Warmtepomp 1 Status Weergave actuele waarde (stand-by, verwarmen, koelen, warm water) act. aanvoertemp. Weergave actuele waarde Warmteopwekker 2 Status Weergave actuele waarde (stand-by, verwarmen, koelen, warm water) act. aanvoertemp. Weergave actuele waarde CV-CIRCUIT1 Soort circuit Verwarmen...
Pagina 37
3 Ingebruiknemingschecklist Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Zone geactiveerd Weergave actuele waarde: Nee / Ja Dagtemperatuur 20 °C Nachttemperatuur 15 °C Kamertemperatuur Weergave actuele waarde Zonetoewijzing VR91 1 Status zoneklep Weergave actuele waarde (toe/open) Warmwatercircuit Boiler actief Voorwaarde: warmwaterboiler in het systeem Gew. aanvoertemp. Weergave actuele waarde Warm water 60 °C...
Pagina 38
Ingebruiknemingschecklist 3 VR 91 Werkzaamheden Opmerkingen/instellingen Basisinstellingen Taal selecteren Menu → Installateurniveau → Systeemconfiguratie Foutstatus Geen fout Thermostaatmodules Weergave van de softwareversie van het bedieningstoe- stel Adres afstandsbediening 1, afhankelijk van de instelling aan de VRC 700: Zone- toewijzing Menu → Gewenste temperaturen → ZONE2 Dagtemp.
1 System 0020180635 Installasjonsveiledning for system System 0020180635 VWS 36/4.1 230V med gassdrevet varmer, 2-sonersmodul, VRC 700 og VR 91 Forsiktig! Fare for materielle skader ved ufullstendig installasjon! Denne tegningen er en skjematisk fremstilling og erstatter ikke en fullstendig planlegging. Denne tegningen inneholder ikke alle de nødvendige ventiler og sikkerhetsarmaturer som kreves for en...
Pagina 40
Sjekkliste for installasjon 2 Utvidelses-/shuntmodul Maksimaltermostat Busskobler eBUS Utetemperaturføler Koblingsskjema 0020180635 Varmeapparat Systemregulator Varmepumpe Fjernstyring Sirkulasjonspumpe Utvidelses-/shuntmodul Varmtvannstank monovalent Busskobler eBUS 2-sonersmodul Maksimaltermostat Soneventil Utetemperaturføler Treveisblander Turtemperaturføler/bassengføler Sjekkliste for installasjon Følg alle bruks- og installasjonsanvisninger som er vedlagt komponentene i anlegget.
Pagina 41
3 Sjekkliste for igangkjøring Arbeid Merknader/innstillinger Bruk kulderørklemmer ved installasjon av brineledningene i Unngå kuldebroer. bygningen Bruk riktig brinevæske Monoetylenglykol, helt nødvendig for problemfri drift. Pass på riktig blandingsforhold monoetylenglykol/vann 3/7, effektiv drift bare med spesifisert blandingsforhold Kontroller blandingsforholdet med et refraktometer effektiv drift bare med spesifisert blandingsforhold Begrense effekten til påfyllingspumpen Reduser inntrengingen av luft i brinekretsen.
Pagina 42
Sjekkliste for igangkjøring 3 VWS 36/4.1 230V Arbeid Merknader/innstillinger Start installasjonsveiviseren Språk Velg −10 °C Frostbeskyttelse Luft miljøog anleggskrets Luft anleggskrets Testprogram luft miljøkrets Ja, test aktiv, avslutt etter ca. 30 min Kontaktdata angi på VRC 700 Avslutte installasjonsveiviseren? Meny → Installatørnivå → Testmeny → Sensor-/akt.-test T.82 Anleggskrets trykk Kontroller, minst 1500–2000 mbar T.101 Miljøkrets Trykk...
Pagina 43
3 Sjekkliste for igangkjøring Arbeid Merknader/innstillinger Varmepumpe 1 Status Visning av gjeldende verdi (standby, oppvarming, kjøling, varmtvann) Gj. turtemperatur Visning av gjeldende verdi Varmeapparat 2 Status Visning av gjeldende verdi (standby, oppvarming, kjøling, varmtvann) Gj. turtemperatur Visning av gjeldende verdi VARME K.
Pagina 44
Sjekkliste for igangkjøring 3 Arbeid Merknader/innstillinger Dagtemperatur 20 °C Nattemperatur 15 °C Målt romtemp. Visning av gjeldende verdi Sonetilordning VR91 adr.1 Status soneventil Visning av gjeldende verdi (lukket/åpen) Varmtvann Beholder aktiv Betingelse: Varmtvannstank i systemet Beregnet turtemp. Visning av gjeldende verdi Varmtvann 60 °C Informer eieren om legionellabeskyttelsen...
Pagina 45
3 Sjekkliste for igangkjøring VR 91 Arbeid Merknader/innstillinger Grunninnstillinger Språk Velg Meny → Installatørnivå → Systemkonfigurasjon Feilstatus Ingen feil Regulatormoduler Visning av programvareversjon for betjeningsenheten Adresse fjernkontroll 1, avhengig av innstillingen på VRC 700: Sone- tilordning Meny → Ønsket temperatur → SONE2 Dag temp.
Pri plánovaní a inštalácii a pri neskoršej obsluhe bezpodmienečne dodržiavajte všetky návody na inštaláciu a použitie, ktoré boli vytvorené pre výrobok, zodpovedajúce príslušenstvo alebo pre iné komponenty. ▶ Zodpovednosť za vyhotovenie je na kompetentnom podnikateľovi. Schéma hydraulického systému 0020180635 Zdroj tepla Ventil regulácie jednotlivého priestoru (termosta- tický/motorický) Tepelné čerpadlo Pásmový...
Pagina 47
2 Kontrolný zoznam – inštalácia Rozširujúci/ zmiešavací modul Maximálny termostat Zbernicový väzbový člen eBUS Snímač vonkajšej teploty Montážna schéma zapojenia 0020180635 Zdroj tepla Regulátor systému Tepelné čerpadlo Diaľkové ovládanie Cirkulačné čerpadlo Rozširujúci/ zmiešavací modul Zásobník teplej vody monovalentný Zbernicový väzbový člen eBUS 2-zónový...
Pagina 48
Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 Práce Poznámky/nastavenia Použiť príchytky na chladiace rúrky na inštaláciu solárnych vedení Zabrániť tepelným mostom. v dome Použiť správnu nemrznúcu zmes Monoetylénglykol, nevyhnutne potrebný na bezporu- chovú prevádzku. Použiť správny zmiešavací pomer monoetylénglykol/voda 3/7, efektívna prevádzka len s definovaným zmiešava- cím pomerom Skontrolovať...
Pagina 49
3 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky VWS 36/4.1 230V Práce Poznámky/nastavenia Spustenie asistenta inštalácie Jazyk Vybrať Protimraz. ochrana −10 °C odvzdušnenie okruhu okolia a budovy odvzdušnenie okruhu budovy Skúš. program: odvzdušnenie okruhu okolia Ano, test aktívny, po cca 30 min. ukončiť Kontaktné...
Pagina 50
Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 Práce Poznámky/nastavenia MA VR70, adr. 1 bez funk. Tepelné čerpadlo 1 Stav Zobrazenie aktuálnej hodnoty (pohotovostný režim, kúre- nie, chladenie, teplá voda) Akt. tepl. na výstupe Zobrazenie aktuálnej hodnoty Zdroj tepla 2 Stav Zobrazenie aktuálnej hodnoty (pohotovostný...
Pagina 51
3 Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky Práce Poznámky/nastavenia Zóna aktivovaná Zobrazenie aktuálnej hodnoty: Nie / Áno Denná teplota 20 °C Nočná teplota 15 °C Skut. priest. tepl. Zobrazenie aktuálnej hodnoty Priradenie zón VR91 adr.1 Stav zónov. ventilu Zobrazenie – aktuálna hodnota (zatvorené/otvorené) Okruh teplej vody Zásobník aktívny Podmienka: zásobník teplej vody v systéme...
Pagina 52
Kontrolný zoznam – uvedenie do prevádzky 3 VR 91 Práce Poznámky/nastavenia Základné nastavenia Jazyk Vybrať Menu → Úroveň pre servisných pracovníkov → Konfigurácia sys- tému Stav poruchy bez chyby Moduly regulátora Zobrazenie verzie softvéru ovládacieho prístroja 1, závislé od nastavenia na VRC 700: Priradenie zón Adresa diaľk.
Pagina 53
N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Group Czech s. r. o. Chrášt'any 188 CZ-25219 Praha-západ Telefon 2 81028011 Telefax 2 57950917 vaillant@vaillant.cz www.vaillant.cz Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str.