Pagina 1
(PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR). Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. ECM133RVS When contacting the service department, have the production code (PCODE) and complete item number (ITEMNR) to hand.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Inleiding U heeft gekozen voor een combi-magnetron De bediening van deze combi-magnetron is van Etna. eenvoudig. Met deze handleiding willen we vooral inzicht geven in alle mogelijkheden van Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige dit toestel.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemeen Waar u op moet letten Deze combi-magnetron is uiterst veilig. Toch Deze combi-magnetron is ontworpen voor tijdens het grillen of bakken Verwarm nooit gesloten conservenblikken. Er is er, net als bij elk product, een aantal zaken De oven is geïsoleerd.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com tijdens het gebruik van de magnetron Schakel de magnetron uit en neem de stekker Verwijder metalen sluitstrips van plastic Prik met een vork of ander puntig voorwerp Zet een kunststof lepeltje in het kopje als u zakken en gebruik schalen en schotels die even in het vel van vlees, kip of vis.
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Klok instellen plaatsen magnetron en toebehoren reinigen 1 Druk toets ‘Clock/Pre-Set’. Plaats de magnetron op een stevige en vlakke Neem het toebehoren uit de combi-magnetron ondergrond. en reinig het met een mild reinigingsmiddel. 2 Draai regelknop ‘Time/Weight/Auto Menu’.
All manuals and user guides at all-guides.com Koken met de magnetron Koken met de grill tabel magnetronvermogen Vermogen Druk toets ‘Microwave’ 1 Druk toets ‘Microwave’ om de 100% (P100) 1 Druk 1x toets ‘Grill/Combi’. magnetronfunctie te selecteren. Op het G-1 knippert. 75% (P75) display verschijnt ‘P100’.
All manuals and user guides at all-guides.com Combinatie koken Ontdooien 1 Druk 1x toets ‘Grill/Combi’. met ingesteld gewicht G-1 knippert. 1 Druk 1x toets ‘Defrost’. In de display verschijnt “dEF1”. 2 Druk herhaaldelijk op ‘Grill/Combi’. Stel het gewenste combinatie-programma 2 Draai regelknop ‘Time/Weight/Auto Menu’. in (G-1, G-2, G-3 of G-4).
All manuals and user guides at all-guides.com Hetelucht koken Hetelucht koken met voorverwarmfunctie zonder voorverwarmfunctie 1 Druk 1x toets ‘Convection. Op het display 1 Druk 1x toets ‘Convection. Op het display verschijnt ‘110’. verschijnt ‘110’. 2 Druk herhaaldelijk op ‘Convection’. Stel de 2 Druk herhaaldelijk op ‘Convection’.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorinstelfunctie Auto menu stel eerst de tijdklok in (zie hoofdstuk “Klok 1 Draai regelknop ‘Time/Weight/Auto Menu’ instellen”) rechtsom. Stel het gewenste programma in (A1, A2...A9). 1 Stel een kookfunctie in. Maximaal kan 1 functie worden ingesteld (met uit- 2 Druk toets ‘Start/OK’...
All manuals and user guides at all-guides.com Kooktabel auto menu Kinderslot functie kinderslot inschakelen Menu Gewicht/Hoeveelheid Vermogen Druk 3 seconden toets ‘Stop/Clear’. 200 g 100% (magnetron) Een ‘lange’ pieptoon klinkt. In de display 300 g 100% (magnetron) verschijnt 0:00. 400 g 100% (magnetron) reheat 500 g...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Wat te doen als... Algemeen Maak de binnenzijde direct na gebruik Geurtjes verdwijnen als u een glas azijn of Wanneer het toestel niet goed werkt, Raadpleeg bij storingen het telefoonnummer schoon. Gebruik een vochtige doek om water met citroen in de ovenruimte zet.
All manuals and user guides at all-guides.com Verpakking en toestel afvoeren Technische gegevens De verpakking van het toestel is recyclebaar. Om op de verplichting tot gescheiden Voeding 230 V 50 Hz Gebruikt kunnen zijn: Aansluitwaarde 1300 W verwerking van elektrische huishoudelijke karton;...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Your combi-microwave oven ... . . 4 Description ......4 Introduction .
All manuals and user guides at all-guides.com Description Introduction You have chosen an Etna combi-microwave The controls for this oven are very easy. What oven. we particularly want to do in this manual is give you an idea of all the possibilities this Optimum ease of use and simple operation appliance offers.
All manuals and user guides at all-guides.com General What you should pay attention to This combi-microwave oven is extremely safe. This combi-microwave oven has been when using the grill or backing function Never heat food in sealed containers. As with all products, however, there are a The oven is insulated.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com when using the microwave function If something in the combi-oven catches fire, Remove metal twists from plastic bags and Prick the skin of meat, chicken and fish with a Place a plastic spoon in the cup if you want to use dishes and plates that are suitable for the fork or other pointed object.
All manuals and user guides at all-guides.com Bringing the oven into operation Setting the clock positioning cleaning the microwave oven and 1 Press the ‘Clock/Pre-Set’ button. Place the microwave oven on a firm, flat accessories surface. Remove the accessories from the combi- 2 Turn the ‘Time/Weight/Auto Menu’...
All manuals and user guides at all-guides.com Cooking using the microwave Cooking using the grill microwave power level table Power level Press the ‘Microwave’ button 1 Press the ‘Microwave’ button to select the 100% (P100) 1 Press the ‘Grill/Combi’ button once. microwave function.
All manuals and user guides at all-guides.com Combination cooking Defrosting 1 Press the ‘Grill/Combi’ button once. by setting the weight G-1 flashes. 1 Press the ‘Defrost’ button once. The display shows “dEF1”. 2 Press the ‘Grill/Combi’ button repeatedly. Select the desired combination 2 Turn the ‘Time/Weight/Auto Menu’...
All manuals and user guides at all-guides.com Hot-air cooking Hot-air cooking using the pre-heating function without using the pre-heating function 1 Press the ‘Convection’ button once. The 1 Press the ‘Convection’ button once. The display shows “110”. display shows “110”. 2 Press the ‘Convection’...
All manuals and user guides at all-guides.com Pre-set function Auto menu first set the clock (see the chapter entitled 1 Turn the ‘Time/Weight/Auto Menu’ control “Setting the clock”) knob. Set the desired programme (A1, A2...A9). 1 Set a cooking function. A maximum of 1 function can be set (apart from the 2 Press the ‘Start/OK’...
All manuals and user guides at all-guides.com Cooking table auto menu Childproof lock Menu Weight/quantity Power turn the childproof lock on Press the ‘Stop/Clear’ button for 200 g 100% (microwave) 300 g 100% (microwave) 3 seconds. A “long” beep will sound. The 400 g 100% (microwave) display shows “0:00”.
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning What should I do if… General Clean the inside immediately after use. Odours will disappear if you put a glass of If the appliance does not work properly, this In case of faults phone the service Use a damp cloth to remove any vinegar or water with lemon juice added in does not always mean that it is defective.
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of packaging and Technical information appliance Power supply 230 V 50 Hz The appliance packaging is recyclable. Connected load 1300 W As a reminder of the need to dispose of The following may have been used: household appliances separately, the product Power microwave 800 W...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Votre micro-ondes combiné ....4 Description ......4 Introduction .
Description Introduction Vous avez choisi un micro-ondes combiné La commande de cet appareil est simple. A Etna. l'aide de ce mode d'emploi, nous souhaitons donner un aperçu de toutes les possibilités de Lors de la conception, l'attention s'est surtout cet appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Généralités Les points qui méritent votre attention Cet appareil est tout à fait sûr. Toutefois Cet appareil a été conçu pour un usage comme pour tout produit, il y a un certain si vous faites cuire des grillades ou des ménager.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com pendant l'emploi du four à micro-ondes En cas de flammes dans l'appareil, arrêtez le Enlevez les accessoires de fermeture en Piquez un peu avec une fourchette ou autre Mettez une cuillère en plastique dans la tasse métal des sacs en plastique et utilisez les fonctionnement de l'appareil et débranchez- objet pointu dans la peau de la viande, du...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Réglage de l’heure nettoyer l'appareil et les accessoires Enlevez les accessoires de l'appareil et emplacement nettoyez avec un produit d'entretien doux. 1 Appuyez sur la touche ‘Clock/Pre-Set’. Mettez le four micro-ondes sur une surface solide et plate.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans les micro-ondes Cuisson au grill tableau : réglage du niveau de puissance Puissance Mode de pression de la 1 Appuyez sur la touche ‘Microwave’ pour touche ‘Microwave’ 1 Appuyez 1x sur la touche ‘Grill/Combi’. G-1 activer les micro-ondes.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson combinée Décongélation 1 Appuyez 1x sur la touche ‘Grill/Combi’. G-1 avec précision du poids clignote. 1 Appuyez 1x sur la touche ‘Defrost’. “dEF1” s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche ‘Grill/Combi’.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson à air chaud Cuisson à air chaud avec préchauffage sans préchauffage 1 Appuyez 1x sur la touche ‘Convection’. 1 Appuyez 1x sur la touche ‘Convection’. “110” s’affiche sur l’écran. “110” s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche 2 Appuyez de nouveau sur la touche ‘Convection’.
All manuals and user guides at all-guides.com Préprogrammation Menu auto réglez tout d’abord l’heure (voir le chapitre 1 Tournez le bouton ‘Time/Weight/Auto “Réglage de l’heure”) Menu’. Réglez le programme souhaité (A1, A2...A9). 1 Sélectionnez une fonction de cuisson. Vous pouvez programmer jusqu’à 2 Appuyez sur la touche ‘Start/OK’...
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson pour la menu auto Sécurité enfant activer la sécurité enfant Menu Poids/Quantité Puisaance Appuyez pendant 3 secondes sur la touche 200 g 100% (micro-ondes) ‘Stop/Clear’. Un ‘long’ signal sonore 300 g 100% (micro-ondes) retentit.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer Que faire si… Généralités Nettoyez directement l'intérieur après Les odeurs vont disparaître si vous mettez Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne Les adresses et les numéros de téléphone du usage. Utilisez un chiffon humide pour un verre de vinaigre ou d'eau avec du veut pas dire forcément qu'il est en panne.
All manuals and user guides at all-guides.com Que faire de l'emballage et de Données techniques l'appareil Alimentation 230 V 50 Hz L'emballage de l'appareil est recyclable. Éliminer séparément un appareil Puissance 1300 W Peuvent être électroménager permet d'éviter les Puissance micro-ondes 800 W utilisés : retombées négatives pour l'environnement et...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Ihr Kombi-Mikrowellengerät ... . . 4 Beschreibung ......4 Einleitung .
Beschreibung Einleitung Ihre Wahl ist auf ein Mikrowellengerät von Die Bedienung dieses Mikrowellengerätes ist Etna gefallen. Optimaler Gebrauchskomfort einfach. Mit dieser Anleitung möchten wir vor und einfache Bedienung hatten bei der allem Einblick in alle Möglichkeiten dieses Entwicklung dieses Produktes Priorität.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemein Worauf Sie achten müssen Dieses Kombi-Mikrowellengerät ist äußerst Dieses Kombi-Mikrowellengerät ist für den beim Grillen oder Backen Erwärmen Sie nie geschlossene sicher. Doch ist wie bei jedem Produkt einiges Das Gerät ist isoliert. Trotzdem findet immer gedachten Zweck zu benutzen, und zwar zum Konservendosen.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com bei Betrieb des Mikrowellengerätes Wenn Sie kleine Mengen trockner oder Entfernen Sie Metallverschlüsse von Mit einer Gabel oder einem anderen spitzen Zum Kochen von Flüssigkeit (Wasser z.B.) Plastikbeuteln und benutzen Sie Schalen und Gegenstand kurz in die Haut von Fleisch, pulverförmiger Produkte im Gerät erhitzen einen Plastiklöffel in die Tasse geben.
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen Mikrowellengerät und Zubehör reinigen Nehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen Aufstellung heraus und reinigen Sie es mit einem milden 1 Die Taste ‘Clock/Pre-Set’ drücken. Stellen Sie das Mikrowellengerät auf einem Reinigungsmittel.
All manuals and user guides at all-guides.com Kochen in der Mikrowelle Garen mit Grill Tabelle Leistungsstufe Mikrowelle einstellen Leistung Druckbedienung der Taste 1 Die Taste ‘Microwave’ drücken, um die ‘Microwave’ 1 1x auf die Taste ‘Grill/Combi’ drücken. G-1 Mikrowelle zu aktivieren. Im Display blinkt.
All manuals and user guides at all-guides.com Kombi-Kochen Auftauen 1 1x auf die Taste ‘Grill/Combi’ drücken. G-1 mit Gewichtsvorgabe blinkt. 1 1x auf die Taste ‘Defrost’ drücken. Im Display erscheint “dEF1”. 2 Die Taste ‘Grill/Combi’ nacheinander drücken. Das gewünschte Kombi- 2 Das Drehrad ‘Time/Weight/Auto Menu’...
All manuals and user guides at all-guides.com Kochen mit Heißluft Kochen mit Heißluft mit Vorwärmen ohne Vorwärmen 1 1x auf die Taste ‘Convection’ drücken. Im 1 1x auf die Taste ‘Convection’ drücken. Im Display erscheint “110”. Display erscheint “110”. 2 Die Taste ‘Convection’ nacheinander 2 Die Taste ‘Convection’...
All manuals and user guides at all-guides.com Vorprogrammieren Auto-Menü erst die Schaltuhr einstellen (siehe Kapitel 1 Das Drehrad ‘Time/Weight/Auto Menu’ “Uhrzeit einstellen”) nach rechts drehen. Das gewünschte Programm einstellen (A1, A2...A9). 1 Eine Garfunktion wählen. Es kan bis zu 1 Funktion eingestellt werden (mit 2 Die Taste ‘Start/OK’...
All manuals and user guides at all-guides.com Gartabelle Auto-Menü Kindersicherung Kindersicherung einschalten Menu Gewicht/Menge Leistung 3 Sekunden die Taste ‘Stop/Clear’ drücken. 200 g 100% (Mikrowelle) Ein ‘langer’ Signalton erklingt. Im Display 300 g 100% (Mikrowelle) erscheint “0:00”. 400 g 100% (Mikrowelle) reheat 500 g 100% (Mikrowelle)
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Was ist, wenn… Algemein Reinigen Sie die Innenseite gleich nach Gerüche verschwinden, wenn Sie ein Glas Wenn das Geräte nicht einwandfrei Ziehen Sie zu Rate bei den Kundendienst. Gebrauch. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Essig oder Wasser mit Zitrone in den funktioniert, bedeutet dies nicht immer, daß...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen von Verpackung und Technische Daten Gerät Netzspannung 230 V 50 Hz Die Verpackung des Gerätes ist wieder- Anschlußwert 1300 W Die getrennte Entsorgung eines verwertbar. Folgendes kann benutzt worden Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Mikrowellenleistung 900 W sein:...