Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
Parts of the GP-1 ..........5 GPS Unit GP-1 Features of the GP-1 ........5 Supported Cameras .........6 Turning the GP-1 on and Off ......6 Connecting the GP-1 ........7 User’s Manual Connecting the Optional MC-DC2 ....9 Mounting the GP-1 on the Camera ....9 Recording GPS Data ........
Pagina 4
For Your Safety For Your Safety To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to • Do not subject to high temperatures: Do not leave the device in areas sub- others, read the following safety precautions in their entirety before ject to extremely high temperatures, such as in a closed vehicle on a using this equipment.
Pagina 5
This equipment has been tested and found to comply with the limits tions made to this device that are not expressly approved by Nikon Cor- for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These poration may void the user’s au thor i ty to operate the equipment.
Pagina 6
Introduction Introduction The GP-1 and Supplied Accessories The GP-1 and Supplied Accessories Thank you for your purchase of a GP-1 GPS unit, a Confi rm that the package contains the following camera accessory that records the latitude, longitude, items: ❑ GP-1 GPS unit altitude, and Coordinated Universal Time (UTC) with ❑...
Pagina 7
LED ..................11 (if desired, an optional MC-DC2 remote cord for re- USB terminal ..............18 mote shutter release can be connected via the GP-1). Eyelet for strap (strap available separately; use cell phone strap or other similar strap) Accessory terminal for optional MC-DC2 remote cord ..................9...
Pagina 8
Turning the GP-1 on and Off Turning the GP-1 on and Off The GP-1 can be used with the following cameras: The GP-1 is not equipped with a battery or on/off switch: power is supplied from the camera. The GP-1 Camera...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the GP-1 Connecting the GP-1 Page 1 of 2 Page 1 of 2 Cameras with Ten-pin Remote Terminals Cameras with Ten-pin Remote Terminals Aligning the mark on the connector with the mark on the camera body, insert the ten-pin connec- Turn the camera off...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the GP-1 Connecting the GP-1 Page 2 of 2 Page 2 of 2 Cameras with Accessory Terminals Cameras with Accessory Terminals Open the camera accessory terminal cover and insert the GP1-CA90 as shown. Be sure that the Turn the camera off...
Pagina 11
The Camera Accessory Shoe lease can be connected to the GP-1 accessory terminal The GP-1 is equipped with a mount ( ) that fi ts the ( ). When connecting the MC-DC2, be sure the con- camera accessory shoe. Slide the GP-1 onto the cam- nector is in the correct orientation;...
Pagina 12
Mounting the GP-1 on the Camera Strap Mounting the GP-1 on the Camera Strap Mount the GP-1 on the camera strap as shown ( ). The supplied strap adapter ( ) can be used to attach the GP-1 to the camera strap.
Pagina 13
GPS data are more accurate. The GPS Signal The GPS Signal GPS data will be recorded only if the GP-1 is able to de- icon (illustration shows tect three or more satellites. If no signal is received from control panel for the D90...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Recording GPS Data Recording GPS Data Page 2 of 4 Page 2 of 4 To view GPS data, select GPS > Position in the camera setup menu (this option is not available with D2X, D2XS, D2HS, and D200 cameras).
Pagina 15
When a D2X, D2XS, D2HS, or D200 camera is connected, or a D3, D700, D300, or D90 camera is connected with Dis- able selected for GPS > Auto meter off , the exposure meters will not turn off while the GP-1 is connected. The drain...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Recording GPS Data Recording GPS Data Page 4 of 4 Page 4 of 4 To view the GPS data recorded with each photo- GPS data for D90 digital cameras graph, press the button and display the pho- tographs full frame.
Pagina 17
GPS data. Note that the GP-1 may take several minutes to reacquire a signal if the unit has not been used for an extended period or has been moved a great distance since GPS data were last received.
Pagina 18
• A note on electronic devices: In extremely rare instances, a strong external static charge may cause the device to stop functioning. Turn the camera off and disconnect and reconnect the GP-1. In the event of continued mal- function, contact your retailer or Nikon-authorized service representative.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations Specifi cations Supported cameras Supported cameras Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, and D90 digital cameras Receiver Receiver Tracking channels: 18 (SBAS compliant) Acquisition times Acquisition times Cold start: Approx. 45 s Hot start: Approx.
Pagina 20
The GP-1 can supply GPS data to a computer for use with mapping software and other applications. Connect the UC-E4 USB cable supplied with your digital camera to the GP-1 USB terminal ( ) and connect the cable to the computer.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ...........2 Einleitung ............4 Der GP-1 und das mitgelieferte Zubehör ..4 Bestandteile des GP-1 ........5 Merkmale des GP-1 .........5 GPS-Empfänger GP-1 Unterstützte Kameras ........6 Den GP-1 an- und ausschalten ......6 Den GP-1 anschließen ........7...
Pagina 22
Techniker repariert werden. Falls das Pro- dukt durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufgebrochen ist, stecken Sie das Gerät ab und lassen Sie es von einem Nikon-Kun- dendienst-Center überprüfen. • Trocken halten: Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser und die Bedie- nung mit nassen Händen.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Seite 2 von 2 Seite 2 von 2 Hinweis für Kunden in Europa Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Pro- dukt getrennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Län- dern: •...
Pagina 24
Einleitung Der GP-1 und das mitgelieferte Zubehör Der GP-1 und das mitgelieferte Zubehör Vielen Dank für den Kauf des GP-1. Dieser GPS-Empfänger Überprüfen Sie, ob die Packung die folgenden Teile ent- ist ein Kamerazusatz, der den Breiten- und Längengrad, hält: ❑...
Pagina 25
Bestandteile des GP-1 Merkmale des GP-1 Merkmale des GP-1 Siehe Grafi k auf der Innenseite des Handbuchdeckblatts. Sobald der GP-1 an eine Kamera angeschlossen wird, die LED ....................11 GPS unterstützt, zeichnet er Ortsinformationen zu den USB-Anschluss ................18 Fotos auf (falls gewünscht, kann optional der Kabelfern- Öse für Trageriemen (Trageriemen ist separat erhält-...
Pagina 26
Unterstützte Kameras Unterstützte Kameras Den GP-1 an- und ausschalten Den GP-1 an- und ausschalten Der GP-1 kann mit folgenden Kameras benutzt werden: Der GP-1 besitzt keinen Akku oder An/Aus-Schalter: Die Stromversorgung erfolgt über die Kamera. Der GP-1 schal- Kamera Kamera Benötigtes Kabel...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Den GP-1 anschließen Den GP-1 anschließen Seite 1 von 2 Seite 1 von 2 Kameras mit 10-poligem Anschluss Kameras mit 10-poligem Anschluss Richten Sie die Markierung des Steckers an der Mar- kierung des Kameragehäuses aus. Stecken Sie den Schalten Sie die Kamera aus.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Den GP-1 anschließen Den GP-1 anschließen Seite 2 von 2 Seite 2 von 2 Kameras mit Zubehöranschluss Kameras mit Zubehöranschluss Öff nen Sie den Deckel des Zubehöranschlusses und verbinden Sie das GP1-CA90 wie abgebildet. Achten Schalten Sie die Kamera aus.
Pagina 29
Der Kamera-Zubehörschuh Der Kamera-Zubehörschuh Zubehöranschluss des GP-1 angeschlossen werden ( ). Der GP-1 besitzt einen Objektivanschluss ( ), der auf den Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des Steckers, wenn Zubehörschuh passt. Schieben Sie den GP-1 auf den Zu- sie den MC-DC2 anschließen. Wenden Sie keine Gewalt an.
Pagina 30
Sie den Adapter nicht an den doppelt liegenden Stellen des Trageriemens an. D Den GP-1 am Trageriemen befestigen Den GP-1 am Trageriemen befestigen Die integrierte GPS-Antenne kann manchmal falsch ausge- richtet sein, wenn der GP-1 am Trageriemen befestigt ist. Die Signalqualität kann dadurch beeinträchtigt werden.
Pagina 31
Verbinden sie den GP-1 (Seite 7, 8) mit der Kamera an O O -Symbol -Symbol Status Status und schalten Sie diese an. Die LED ( ) der GP-1 leuch- GPS-Daten werden nicht aufge- Blinkt rot Blinkt tet auf und auf dem oberen Display der Kamera wird zeichnet.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-Daten aufzeichnen GPS-Daten aufzeichnen Seite 2 von 4 Seite 2 von 4 Um die GPS-Daten anzuzeigen, wählen Sie unter GPS im Systemmenü der Kamera Position (Diese Option ist für die Modelle D2X, D2XS, D2HS und D200 nicht verfügbar). Der aktuelle Längen- und Breitengrad, die Höhe sowie die Weltzeit (UTC) werden eingeblendet (das Beispiel unten zeigt das Display einer D90 Digitalkamera).
Pagina 33
Beim Anschluss mit den Kameramodellen D2X, D2XS, D2HS oder D200 schalten sich die Belichtungsmesssysteme nicht ab, solange der GP-1 angeschlossen ist. Gleiches gilt für die Kameras D3, D700, D300 oder D90 bei denen GPS > Ruhezustand Deaktivieren, gewählt ist. Der Akku-Verbrauch kann reduziert werden, indem die Kamera abgeschaltet wird, während sie...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-Daten aufzeichnen GPS-Daten aufzeichnen Seite 4 von 4 Seite 4 von 4 Um die aufgezeichneten GPS-Daten anzuzeigen, drü- GPS-Daten für D90-Digitalkameras cken Sie die Taste K und öff nen Sie das Bild in voller Größe.
Pagina 35
Sendefrequenzen sich in der Nähe der GPS-Satellitenfrequenzen befi nden, kann die Erfassung der GPS-Daten stören. Achten Sie darauf, dass der GP-1 einige Minuten zum Empfangen des Signals braucht, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt oder seit dem letzten Empfang der GPS-Daten über längere Strecke transportiert wurde.
Pagina 36
• Hinweis für elektronische Geräte: In seltenen Fällen kann eine starke statische Aufl adung den Betrieb des Geräts unterbre- chen. Schalten Sie dann die Kamera aus und stecken Sie den GP-1 aus und wieder ein. Sollte es weiter zu Funktions- störungen kommen, kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Nikon-Kundendienst.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Spezifi kationen Spezifi kationen Unterstützte Kameras Unterstützte Kameras Nikon Digitalkameras D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, und D90 Empfänger Empfänger Verfolgungskanäle: 18 (SBAS kompatibel) Erfassungszeit Erfassungszeit Kaltstart: ca. 45 s Warmstart: ca. 5 s...
Pagina 38
Der GP-1 kann GPS-Daten zur Verwendung in Kartierungssoftware oder anderen Programmen an einen Computer liefern. Schließen Sie das mitgelieferte AV-/USB- Kabel UC-E4 am USB- Anschluss ( ) des GP-1 an und verbinden Sie es mit Ihrem Computer. Die Stromversorgung erfolgt über den Computer. Treiber für Windows XP und Windows Vista sind, zusammen mit weiteren Informationen zur Benutzung des GP-1 mit einem Computer, auf folgender Nikon-Webseite erhältlich:...
Pagina 39
Composants de l’unité GPS GP-1 ......5 Caractéristiques du GP-1 ........5 Le module GPS GP-1 Appareils photo compatibles ....... 6 Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1 ..6 Connexion de l’unité GPS GP-1 ......7 Manuel d’utilisation Connexion de la télécommande fi...
Pagina 40
éviter d’endommager votre appareil les équipements médicaux. Nikon, de vous blesser ou de blesser votre entourage. Veillez à conser- • N’exposez pas à des températures élevées : Ne pas laisser l’appareil dans un ver ces consignes de sûreté à proximité de l’appareil pour permettre à...
Pagina 41
été expressément tation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environ- d’utiliser l’équipement.
Pagina 42
Introduction Le GP-1 et ses Accessoires Inclus Le GP-1 et ses Accessoires Inclus Nous vous remercions d’avoir acheté une unité GPS GP-1, Veuillez vérifi er que la boîte contienne les éléments sui- un accessoire d’appareil photo permettant d’enregistrer vants : ❑...
Pagina 43
Veuillez consulter l’illustration située sur la couverture in- Connecté à un appareil photo prenant en charge le sys- terne de ce manuel. tème GPS, l’unité GPS GP-1 permet d’enregistrer les in- DEL ....................... 11 formations de positionnement des photographies prises Prise USB ....................18...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Appareils photo compatibles Appareils photo compatibles Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1 Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1 Vous pouvez utiliser l’unité GPS GP-1 avec les appareils L’unité...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de l’unité GPS GP-1 Connexion de l’unité GPS GP-1 Page 1/ 2 Page 1/ 2 Appareils photo munis de prises de télécommande Appareils photo munis de prises de télécommande Alignez le repère du connecteur au repère situé sur le boîtier de l’appareil photo, puis insérez le connecteur...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de l’unité GPS GP-1 Connexion de l’unité GPS GP-1 Page 2/ 2 Page 2/ 2 Appareils photo munis de prises d’accessoires Appareils photo munis de prises d’accessoires Ouvrez le cache-contacts pour accessoires de l’appa- reil photo puis insérez le câble GP1-CA90 comme indi-...
Pagina 47
à la griff e fl ash de l’appareil photo. Faites glisser l’unité correctement lorsque vous connecter le câble de télé- GPS GP-1 sur la griff e fl ash de l’appareil photo comme in- commande MC-DC2 ; ne forcez pas.
Pagina 48
Ne fi xez pas l’adaptateur à l’endroit où la courroie est double. D Montage de l’unité GPS GP-1 sur la courroie de l’appareil photo. Montage de l’unité GPS GP-1 sur la courroie de l’appareil photo. Veuillez remarquer que lors du montage de l’unité GPS GP-1 sur la courroie de l’appareil photo, il est possible que l’an-...
Pagina 49
Le signal GPS Les données GPS ne seront enregistrées que si l’unité GPS Icône O (l’illustration GP-1 a détectée au moins trois satellites. Si le GP-1 ne reçoit montre l’écran de contrôle pas de signal pendant plus de deux secondes, l’icône O de l’appareil photo...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement des données GPS Enregistrement des données GPS Page 2/ 4 Page 2/ 4 Pour visualiser les données GPS, sélectionnez GPS > Position dans le menu de confi guration de l’appareil photo (cette option n’est pas disponible avec les appareils photo D2X, D2XS, D2HS et D200). La latitude, la longitude, l’altitude et le temps universel coordonné...
Pagina 51
Désactiver est selectionnée dans le menu GPS > Arrêt mesure automatique, le système de mesure de l’exposition ne sera pas désactivé tant que l’unité GPS GP-1 sera connectée. Éteindre l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas réduit le déchargement de l’accummulateur de l’appareil photo.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement des données GPS Enregistrement des données GPS Page 4/ 4 Page 4/ 4 Pour visualiser les données GPS enregistrées avec Données GPS pour les appareils photo numériques D90 chaque photographie, appuyez sur le bouton K et af- fi...
Pagina 53
L’unité GPS GP-1 ne fournit pas le relèvement au compas. Les conditions atmosphériques et géographiques locales peuvent empêcher ou retarder l’acquisition des données GPS. Il est possible que l’unité GPS GP-1 ne reçoive pas de données GPS dans les endroits clos, les sous-terrains, à proximité de bâtiments imposants, d’arbres, ou d’autres objets susceptibles d’obstruer ou de renvoyer les signaux satellite.
Pagina 54
• Remarque concernant les appareils électroniques : Dans des cas extrêmement rares, il est possible que l’appareil cesse de fonc- tionner après avoir reçu une charge statique élevée. Éteignez l’appareil photo puis déconnectez et reconnectez l’unité GPS GP-1. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur ou votre représentant de service agréé par Nikon.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Caractéristiques Appareils photo compatibles Appareils photo compatibles Appareils photo numériques Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 et D90 Récepteur Récepteur Chaînes de repérage : 18 (conformes SBAS) Temps d’acquisition Temps d’acquisition Démarrage à...
Pagina 56
Connectez le câble USB UC-E4 fourni avec votre appareil photo numérique à la prise USB de l’unité GPS GP-1 ( ), puis reliez le câble à l’ordinateur. L’ordinateur fournit le courant. Des programmes de gestion pour Windows XP et Windows Vista, ainsi que des informations supplémentaires concernant l’utilisation de l’unité...
Pagina 57
Tabla de contenido Tabla de contenido Por su seguridad ........... 2 Avisos ..............3 Introducción ............4 El GP-1 y los accesorios suministrados ....4 Partes del GP-1 ............. 5 Funciones del GP-1 ..........5 Unidad GPS GP-1 Cámaras compatibles ........... 6 Encendido y apagado del GP-1 ......
Pagina 58
Por su seguridad Por su seguridad Para evitar averías en su producto Nikon o lesiones a usted mismo o a • No lo someta a altas temperaturas: No deje el dispositivo en áreas sujetas otros, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad an- a temperaturas extremadamente altas como, por ejemplo, dentro de tes de utilizar este equipo.
Pagina 59
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cum- modifi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon ple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Pagina 60
Introducción El GP-1 y los accesorios suministrados El GP-1 y los accesorios suministrados Gracias por haber adquirido una unidad GPS GP-1, un Confi rme que la caja contiene los siguientes artículos: ❑ Unidad GPS GP-1 accesorio para cámaras que graba la latitud, longitud, al- ❑...
Pagina 61
Partes del GP-1 Funciones del GP-1 Funciones del GP-1 Consulte la ilustración dentro de la portada de este ma- Al conectarlo a una cámara compatible con GPS, el GP-1 nual. graba la información de ubicación con fotografías (si lo LED ....................... 11 desea, se puede conectar un cable de control a distancia Terminal USB ..................18...
Pagina 62
Encendido y apagado del GP-1 Encendido y apagado del GP-1 El GP-1 se puede utilizar con las siguientes cámaras: El GP-1 no está equipado con una batería o con un inte- rruptor de encendido/apagado: la alimentación se sumi- Cámara Cámara...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del GP-1 Conexión del GP-1 Página 1 de 2 Página 1 de 2 Cámaras con terminales de control remoto de 10 contactos. Cámaras con terminales de control remoto de 10 contactos. Alineando la marca del conector con la marca del cuerpo de la cámara, inserte el conector de diez con-...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del GP-1 Conexión del GP-1 Página 2 de 2 Página 2 de 2 Cámaras con terminales para accesorios Cámaras con terminales para accesorios Abra la tapa del terminal para accesorios de la cámara e inserte el GP1-CA90 como se muestra.
Pagina 65
Deslice asegúrese de que el conector se encuentre en la orienta- el GP-1 en la zapata de accesorios de la cámara como se ción correcta; no utilice demasiada fuerza. muestra.
Pagina 66
Instalación del GP-1 en la correa de la cámara Tenga en cuenta que la antena GPS incorporada a veces podría no encontrarse en la orientación correcta al montar el GP-1 en la correa de la cámara y, como consecuencia de ellos, la calidad de la señal podría disminuir.
Pagina 67
Conecte el GP-1 (página 7, 8) y encienda la cámara. El Icono Icono O O Estado Estado LED ( ) del GP-1 se encenderá y se visualizará un ico- Parpadea Parpa- no O en el panel de control en la parte superior de la No se grabaron datos GPS.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación de datos GPS Grabación de datos GPS Página 2 de 4 Página 2 de 4 Para ver los datos GPS, seleccione GPS > Posición en el menú de confi guración de la cámara (esta opción no se en- cuentra disponible con las cámaras D2X, D2XS, D2HS y D200).
Pagina 69
Esto reduce el consumo de la batería pero podría evitar que se grabasen los datos GPS si no se activan los exposímetros justo antes de tomar la imagen. Verifi que que se visualice el icono O antes de disparar. El GP-1 adquirirá periódicamente los datos GPS cuando la cámara o los exposímetros se encuentren apagados, aunque el LED no se encenderá.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación de datos GPS Grabación de datos GPS Página 4 de 4 Página 4 de 4 Para ver los datos GPS grabados en cada fotografía, Datos GPS para las cámaras digitales D90 pulse el botón K y visualice las fotografías a marco completo.
Pagina 71
GPS podría también interferir con la adquisición de datos GPS. Tenga en cuenta que el GP-1 podría tardar varios minutos en volver a adquirir una señal si la unidad no ha sido utilizada por un largo periodo de tiempo o si ha sido movida a una distancia grande desde la última vez que se recibieron los...
Pagina 72
• Nota sobre los dispositivos electrónicos: En casos extremadamente infrecuentes, una carga estática externa fuerte podría ocasionar que el dispositivo dejase de funcionar. Apague la cámara y desconecte y vuelva a conectar el GP-1. En caso de un funcionamiento incorrecto continuado, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de servicio autorizado Nikon.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Especifi caciones Cámaras compatibles Cámaras compatibles Cámaras digitales Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 y D90. Receptor Receptor Canales de rastreo: 18 (Conforme a SBAS) Tiempo de adquisición Tiempo de adquisición Inicio en frío: Aprox.
Pagina 74
El GP-1 puede proporcionar datos GPS a un ordenador para utilizarse en software de mapeo y en otras aplicaciones. Co- necte el cable USB UC-E4 suministrado con su cámara digital al terminal USB GP-1 ( ) y conecte el cable al ordenador.
Pagina 75
GP-1 og inkludert tilbehør ......4 Deler til GP-1 ...........5 GP-1 sine egenskaper ........5 GPS-enhet GP-1 Støttede kameraer ..........6 Skru GP-1 av og på ...........6 Koble til GP-1 ...........7 Koble til valgfri MC-DC2 ........9 Brukerhåndbok Feste GP-1 på kameraet ........9 Ta opp GPS-data ..........11 Merknader om GP-1 ........
Pagina 76
Side 1 av 2 Side 1 av 2 For å forhindre skade på ditt Nikon produkt eller på deg selv eller andre, • Ikke utsett for høye temperaturer: Ikke forlat enheten i områder utsatt for bør du lese følgende sikkerhetsforholdsregler i sin helhet før du bruker ekstremt høye temperaturer, for eksempel et lukket kjøretøy på...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com For din sikkerhet For din sikkerhet Side 2 av 2 Side 2 av 2 Melding til forbrukere i Europa Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: •...
Pagina 78
Introduksjon Introduksjon GP-1 og inkludert tilbehør GP-1 og inkludert tilbehør Takk for at du kjøpte en GP-1 GPS-enhet, et kamera- Bekreft at pakken inneholder følgende gjenstander: ❑ GPS-enhet GP-1 tilbehør som registrerer lengdegrad, breddegrad, ❑ GP1-CA10-kabel for 10-pinners fj ernstyringskontak- høyde og koordinert universaltid (UTC) med bildene...
Pagina 79
Deler til GP-1 GP-1 sine egenskaper GP-1 sine egenskaper Se illustrasjonen på innsiden av forsiden av denne Når du kobler GP-1 til et kamera som støtter GPS, vil håndboken. GP-1 registrere plasseringsinformasjon med bildene Lysdiode ................11 (om ønskelig kan en ekstra MC-DC2 fj ernstyringskabel USB-kontakt ...............
Pagina 80
GP-1 til kame- Kamera Kamera kabel kabel raet er frakoblet; selv når kameraet er slått av, vil GP-1 D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10 fortsette å ta imot GPS-data. For mer informasjon, se “Ta opp GPS-data” (side 13).
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Koble til GP-1 Koble til GP-1 Side 1 av 2 Side 1 av 2 Kameraer med 10-pinners fj ernstyringskontakter Kameraer med 10-pinners fj ernstyringskontakter Sett merket på kabelen på linje med merket på ka- merahuset, sett den 10-pinners kabelen i kamera- Slå...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Koble til GP-1 Koble til GP-1 Side 2 av 2 Side 2 av 2 Kameraer med tilbehørskontakter Kameraer med tilbehørskontakter Åpne kameraets tilbehørskontaktdeksel og sett inn GP1-CA90 som vist. Kontroller at kabelen er i Slå...
Pagina 83
Kameratilbehørsskoen Kameratilbehørsskoen løsing kan kobles til GP-1 tilbehørskontakten ( ). Når GP-1 er utstyrt med en innfatning ( ) som passer til du kobler til MC-DC2, kontroller at kabelen er i riktig kameraets tilbehørssko. Skyv GP-1 på kameratilbe- retning; ikke bruk makt.
Pagina 84
Feste GP-1 på kamerabærestroppen Feste GP-1 på kamerabærestroppen Legg merke til at den innebygde GPS-antennen ikke alltid befi nner seg i riktig retning når GP-1 er festet på kamerabærestroppen, og at signalkvaliteten derfor kan synke.
Pagina 85
Lysdiode -ikon (illustrasjonen viser kontrollpanelet for D90 GPS-data vil tas opp kun når GP-1 er i stand til å oppdage digitale kamera) tre eller fl ere satellitter. Dersom mer enn to sekunder går uten at signal fra GP-1 blir tatt imot , blir ikke -ikonet vist i kontrollpanelet lenger og GPS-data blir ikke tatt opp.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Ta opp GPS-data Ta opp GPS-data Side 2 av 4 Side 2 av 4 For å se GPS-data, velg GPS > Posisjon i kameraets oppsettsmeny (dette valget er ikke tilgjengelig med D2X-, D2XS-, D2HS- OG D200-kameraer). Gjeldende breddegrad, lengdegrad, høyde og koordinert univer- saltid (UTC) vil vises (eksempelet nedenfor viser displayet for D90 digitale kameraer).
Pagina 87
Når et D2X-, D2XS-, D2HS-, eller D200-kamera kobles til, eller et D3-, D700-, D300-, eller D90-kamera kobles til med Deaktiver valgt for GPS > Auto. utkobling av lysmåler vil eksponeringsmåleren ikke slås av mens GP-1 er koblet til. Batteritappingen kan reduseres ved å slå av kameraet når det ikke er i bruk.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Ta opp GPS-data Ta opp GPS-data Side 4 av 4 Side 4 av 4 For å se GPS-data tatt opp med hvert bilde, trykk GPS-data for D90 digitale kameraer -knappen og vis bildene i fullskjerm. Bildein- formasjonsdisplayet vil da inneholde en side med LATITUDE .
Pagina 89
GPS-data. Merk at GP-1 kan bruke fl ere minutter for å fi nne igjen signalet dersom enheten ikke har blitt brukt på lang tid eller har blitt fl yttet langt siden GPS-data sist ble tatt imot.
Pagina 90
• En merknad om elektriske enheter: I ekstremt sjeldne tilfeller kan en sterk utvendig statisk utladning få enheten til å slutte å fungere. Slå av kameraet og koble GP-1 fra og til. Dersom produktet fortsatt ikke fungerer, kontakt din forhandler eller Nikon-verkstedrepresentant.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Spesifi kasjoner Spesifi kasjoner Støttede kameraer Støttede kameraer Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 og D90 digitale kameraer Mottaker Mottaker Følgekanaler: 18 (SBAS-kompitabel) Innsamlingstidspunkt Innsamlingstidspunkt Kald start: Omtrent 45 s Varm start: Omtrent 5 s...
Pagina 92
GP-1 kan gi GPS-data til en datamaskin for bruk i kartleggingsprogramvare eller andre anvendelser. Koble UC-E4 USB-kabelen inkludert med ditt digitale kamera til GP-1 USB-kontakt ( ) og koble kabelen til datamaskinen. Strøm- men kommer fra datamaskinen. Drivere for Windows XP og Windows Vista er tilgjengelig fra følgende Nikon inter- nettside, sammen med annen informasjon for å...
Pagina 93
GP-1 och medföljande tillbehör ......4 GP-1s olika delar ..........5 GP-1s funktioner ..........5 GPS-enhet GP-1 Kameror som stöds .........6 Sätta på och stänga av GP-1 ......6 Anslutning av GP-1 ..........7 Anslutning av den separat sålda MC-DC2 ..9 Användarhandbok Montering av GP-1 på kameran ......9 Registrera GPS-data ........
Pagina 94
Om produkten skulle öppnas till följd av att den faller eller någon annan olycka, koppla från enheten och ta den till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Håll den torr: Sänk inte ner den i eller utsätt den för vatten, hantera den inte heller med blöta händer.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com För din säkerhet För din säkerhet Sidan 2 av 2 Sidan 2 av 2 Meddelande till kunder i Europa Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska län- der: •...
Pagina 96
Introduktion Introduktion GP-1 och medföljande tillbehör GP-1 och medföljande tillbehör Tack för att du har köpt en GP-1 GPS-enhet, ett kame- Kontrollera att följande föremål fi nns med: ❑ GPS-enhet GP-1 ratillbehör som registrerar latitud, longitud, altitud ❑ GP1-CA10 kabel för 10-poliga tillbehörskontakter och Coordinated Universal Time (UTC) med dina foto- ❑...
Pagina 97
GP-1s olika delar GP-1s funktioner GP-1s funktioner Se illustrationen på insidan av försättsbladet till denna När GP-1 är ansluten till en kamera som stöder GPS, handbok. registrerar den lägesinformation med fotografi er (en Lysdiod .................11 separat såld MC-DC2 fj ärrkabel för fj ärrutlösning av USB-kontakt ...............
Pagina 98
Sätta på och stänga av GP-1 Sätta på och stänga av GP-1 GP-1 kan användas tillsammans med följande kame- GP-1 är inte utrustad med något batteri eller någon ror: på/av-knapp: ström tillförs från kameran. GP-1 stängs bara av när kabeln som ansluter den till kameran...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av GP-1 Anslutning av GP-1 Sidan 1 av 2 Sidan 1 av 2 Kameror med 10-poliga tillbehörskontakter Kameror med 10-poliga tillbehörskontakter Passa in markeringen på kontakten med marke- ringen på kamerahuset, sätt i den 10-poliga kon- Stäng av kameran.
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av GP-1 Anslutning av GP-1 Sidan 2 av 2 Sidan 2 av 2 Kameror med tillbehörskontakter Kameror med tillbehörskontakter Öppna locket till kamerans tillbehörskontakt och sätt i GP1-CA90 så som visas. Kontrollera att kon- Stäng av kameran.
Pagina 101
Kamerans tillbehörssko slutaren kan anslutas till tillbehörskontakten på GP-1 GP-1 är utrustad med ett fäste ( ) som passar till ka- ( ). Kontrollera att kontakten sitter åt rätt håll när du merans tillbehörssko. Skjut in GP-1 i kamerans tillbe- ansluter MC-DC2;...
Pagina 102
Sidan 2 av 2 Montering av GP-1 på kameraremmen Montering av GP-1 på kameraremmen Fäst GP-1 på kameraremmen så som visas ( ). Den medföljande remadaptern ( ) kan användas för att fästa GP-1 vid kameraremmen. Fäst remadaptern så som visas. Fäst inte adaptern där remmen är dubbelvikt.
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Registrera GPS-data Registrera GPS-data Sidan 1 av 4 Sidan 1 av 4 Anslut GP-1 (sidan 7, 8) och sätt på kameran. Lys- Lysdiod Lysdiod -ikon -ikon Status Status dioden på GP-1 ( ) tänds och en...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Registrera GPS-data Registrera GPS-data Sidan 2 av 4 Sidan 2 av 4 För att visa GPS-data, välj GPS > Position i kamerans inställningsmeny (detta alternativ är inte tillgängligt med D2X-, D2XS-, D2HS-, och D200-kameror). Aktuell latitud, longitud, altitud och Coordinated Universal Time (UTC) kommer att visas (exemplet nedan visar skärmen på...
Pagina 105
Kontrollera att -ikonen visas innan fotograferingen. GP-1 hämtar periodiskt GPS-data när kameran eller exponeringsmätarna är av, även om lysdioden inte lyser. GP-1 stängs av om inga manövrar utförs på ca tre timmar. När GP-1 är ansluten kommer inte exponeringsmätarna att stängas av när en D2X-, D2XS-, D2HS- eller D200-kamera är ansluten, eller när en D3-, D700-, D300-, eller D90-kamera är ansluten och Inaktivera har valts för GPS >...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Registrera GPS-data Registrera GPS-data Sidan 4 av 4 Sidan 4 av 4 För att visa GPS-data som är registrerad med varje GPS-data för D90-digitakameror fotografi , tryck på -knappen och visa fotografi - erna i helskärm.
Pagina 107
Mobiltelefoner eller annan utrustning som sänder på frekvenser nära GPS-satelliternas kan också störa mot- tagningen av GPS-data. Det kan ta fl era minuter för GP-1 att återfi nna en signal om enheten inte har använts på länge eller har förfl yttats en lång sträcka sedan GPS-data senast mottogs.
Pagina 108
• Anmärkning angående elektronisk utrustning: I extremt ovanliga fall kan en stark extern statisk laddning göra att enheten slutar fungera. Stäng i så fall av kameran, koppla från och anslut GP-1 igen. Om kameran ändå inte fungerar normalt, kontakta din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kationer Specifi kationer Kameror som stöds Kameror som stöds Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, och D90 digitalkameror. Mottagare Mottagare Sökkanaler: 18 (stödjer SBAS) Mottagningstid Mottagningstid Kallstart: Ca 45 s...
Pagina 110
GP-1 kan användas tillsammans med en dator: • Användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support • Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/ Om GP-1 är ansluten till både en kamera och en dator samtidigt kommer GPS-data endast att överföras till datorn.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Sisällysluettelo Turvallisuudesta ..........2 Johdanto ............4 GP-1 ja toimitetut oheislaitteet ......4 GP-1:n osat ............5 GP-1:n ominaisuudet ........5 GPS-laite GP-1 Tuetut kamerat ..........6 GP-1:n käynnistäminen ja sammuttaminen ...6 GP-1:n kytkeminen .........7 Lisävarusteena saatavan Käyttöohje MC-DC2:n kytkeminen .........9...
Pagina 112
Lue seuraavat turvallisuusvaroitukset kokonaan ennen tuotteen • Älä altista korkeille lämpötiloille: Älä jätä laitetta sellaiseen paikkaan, jossa käyttöä. Näin voit estää tämän Nikon-tuotteen vaurioitumisen sekä se altistuu erittäin korkeille lämpötiloille, kuten suljettu ajoneuvo itsesi tai muiden loukkaantumisen. Säilytä turvaohjeet sellaisessa kuumana päivänä.
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuudesta Turvallisuudesta Sivu 2/2 Sivu 2/2 Huomautus eurooppalaisille asiakkaille Tämä merkintä osoittaa, että tuote on kerättävä erillään muusta jätteestä. Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä: • Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä.
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Johdanto Johdanto GP-1 ja toimitetut oheislaitteet GP-1 ja toimitetut oheislaitteet Kiitos, että olet hankkinut GP-1-GPS-yksikön. Se Varmista, että pakkauksen sisältö on seuraava: ❑ GPS-laite GP-1 on kameran lisävaruste, joka tallentaa valokuvien ❑ GP1-CA10-kaapeli 10-napaiseen kauko- yhteyteen leveys- ja pituuspiirin, korkeuden ja UTC- ajan (luettelo yhteensopivista kameroista on sivulla 6).
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1:n osat GP-1:n osat GP-1:n ominaisuudet GP-1:n ominaisuudet Katso tämän käyttöoppaan etukannen sisäsivulla GP-1 tallentaa sijaintitiedot valokuviin, jos se on oleva kuva. liitetty GPS-ominaisuutta tukevaan kameraan Merkkivalo ................11 (lisävarusteena saatava kaukolaukaisimen MC-DC2- USB-liitin ................18 kauko-ohjausjohto voidaan tarvittaessa kytkeä...
Pagina 116
Tuetut kamerat Tuetut kamerat GP-1:n käynnistäminen ja sammuttaminen GP-1:n käynnistäminen ja sammuttaminen GP-1-laitetta voi käyttää seuraavien kameroiden GP-1 ei sisällä akkua eikä pois/päällä-kytkintä: virta yhteydessä: otetaan kamerasta. GP-1 sammuu vain, kun kameraan yhdistävä kaapeli irrotetaan; GP-1 jatkaa GPS-tiedon Kamera Kamera...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1:n kytkeminen GP-1:n kytkeminen Sivu 1/2 Sivu 1/2 Kamerat, joissa on 10-napainen kauko-ohjausliitäntä Kamerat, joissa on 10-napainen kauko-ohjausliitäntä Kohdista liittimessä oleva merkki kameran rungossa olevaan merkkiin, työnnä 10-napainen liitin Katkaise virta kamerasta. kameran 10-napaiseen kauko-ohjausliitäntään ja kiristä...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1:n kytkeminen GP-1:n kytkeminen Sivu 2/2 Sivu 2/2 Kamerat, joissa on varusteliitäntä Kamerat, joissa on varusteliitäntä Avaa kameran varusteliitännän suojus ja liitä GP1-CA90 kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, Katkaise virta kamerasta. että liitin on oikeassa asennossa; älä käytä voimaa.
Pagina 119
GP-1:n kiinnittäminen kameraan Sivu 1/2 Sivu 1/2 Lisävarusteena saatava kaukolaukaisimen MC-DC2- Kameran varusteluisti Kameran varusteluisti kauko-ohjausjohto voidaan tarvittaessa kytkeä GP-1: GP-1 on varustettu kiinnitysjalalla ( ), joka sopii n kautta ( ). Varmista MC-DC2:ta kytkettäessä, että kameran varusteluistiin. Aseta GP-1 kameran liitin on oikeassa asennossa;...
Pagina 120
Kiinnitä hihnan sovitin kuvan osoittamalla tavalla. Älä kiinnitä sovitinta hihnan kaksinkertaiseen osaan. GP-1:n kiinnittäminen kameran hihnaan GP-1:n kiinnittäminen kameran hihnaan Huomaa, että sisäinen GPS-antenni saattaa joskus olla väärässä asennossa, kun GP-1 on kiinnitetty kameran hihnaan, minkä seurauksena signaalin laatu saattaa heiketä.
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-tiedon tallennus GPS-tiedon tallennus Sivu 1/4 Sivu 1/4 Kytke GP-1 (sivu 7, 8) ja käynnistä kamera. Merkkivalo Merkkivalo -kuvake -kuvake Tila Tila GP-1:n merkkivalo ( ) syttyy, ja -kuvake ilmestyy Vilkkuu Vilkkuu GPS-tietoa ei tallenneta.
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-tiedon tallennus GPS-tiedon tallennus Sivu 2/4 Sivu 2/4 GPS-tiedon katsomiseksi valitse kameran asetusvalikosta GPS > Sijainti (tämä vaihtoehto ei ole käytettävissä D2X-, D2XS-, D2HS- ja D200-kameroissa). Senhetkinen pituus- ja leveyspiiri, korkeus ja UTC-aika näkyvät (alla oleva esimerkki esittää...
Pagina 123
Kun D2X-, D2XS-, D2HS- tai D200-kamera on kytkettynä tai D3-, D700-, D300- tai D90-kamera on kytkettynä ja GPS > Autom. mittaus pois on tilassa Ei käytössä, valotusmittarit eivät sulkeudu, kun GP-1 on kytkettynä. Kameran akun tyhjentymistä voi vähentää sammuttamalla kamera, kun sitä ei käytetä.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-tiedon tallennus GPS-tiedon tallennus Sivu 4/4 Sivu 4/4 Valokuviin tallennetun GPS-tiedon katsomiseksi GPS-tiedot D90-digitaalikameroissa paina -painiketta ja näytä valokuvat täyskuvana. Näytettävät valokuvan tiedot sisältävät sivun, jossa LATITUDE . : 35 º 36. 371' näytetään tämänhetkisen valokuvan GPS-tiedot.
Pagina 125
Matkapuhelinten tai muiden GPS-satelliittien lähetystaajuuden lähellä toimivien laitteiden läheisyys saattaa myös häiritä GPS-tietojen saamista. Huomaa, että GP-1:ltä saattaa kulua useita minuutteja signaalin saamiseen, jos yksikköä ei ole käytetty pitkään aikaan, tai sitä ei ole siirretty merkittävästi siitä, kun GPS-tietoa viimeksi vastaanotettiin.
Pagina 126
• Huomautus sähkölaitteista: Äärimmäisen harvinaisissa tapauksissa voimakas ulkoinen staattinen sähkö saattaa aiheuttaa laitteen toiminnan lakkaamisen. Katkaise kamerasta virta ja irrota ja liitä GP-1 uudelleen. Mikäli laite edelleen toimii virheellisesti, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Nikon-huoltoon.
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tuetut kamerat Tuetut kamerat Nikon D3-, D700-, D300-, D2X-, D2XS-, D2HS-, D200- ja D90-digitaalikamerat Vastaanotin Vastaanotin Kanavien seuranta: 18 (SBAS-yhteensopiva) Lukkiutumisaika Lukkiutumisaika Kylmäkäynnistys: noin 45 s Kuumakäynnistys: noin 5 s Päivitystiheys...
Pagina 128
GP-1:n kytkeminen tietokoneeseen GP-1 voi toimittaa GPS-tietoja tietokoneelle karttaohjelmien tai muiden sovellusten yhteydessä käytettäväksi. Kytke digitaalikameran mukana toimitettu UC-E4-USB-kaapeli GP-1-laitteen USB-liittimeen ( ) ja kytke kaapeli tietokoneeseen. Virta otetaan tietokoneesta. Windows XP- ja Windows Vista -järjestelmien ajurit ja muuta tietoa GP-1-laitteen käyttämisestä...
Pagina 129
поставляемые в комплекте ......4 устройство GPS GP-1 Составные части устройства GP-1 ....5 Характеристики GP-1 ........5 Поддерживаемые фотокамеры ....6 Руководство Вкл. и выкл. устройства GP-1 .......6 Подсоединение GP-1 ........7 Подсоединение MC-DC2 ........9 пользователя Монтаж устройства GP-1 на камеру ....9 Запись GPS данных ........11 Примечание...
Pagina 130
Для вашей безопасности Стр. 1 из 2 Стр. 1 из 2 Чтобы избежать повреждения вашего Nikon устройства или • Спрашивайте разрешение, прежде чем использовать в самолёте или в нанесения травмы вам или другим лицам, прочтите следующие медицинском учреждении: Это устройство излучает радиочастоты, меры...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Для вашей безопасности Для вашей безопасности Стр. 2 из 2 Стр. 2 из 2 Примечание для пользователей в Европе Данный символ означает, что изделие должно утилизироваться отдельно. Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах: •...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Введение Введение GP-1 и комплектующие детали, поставляемые в комплекте GP-1 и комплектующие детали, поставляемые в комплекте Спасибо Вам за приобретение устройства GP-1 GPS, Проверьте содержимое упаковки на наличие следующих компонентов: являющееся принадлежностью для фотокамеры, ❑...
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com Составные части устройства GP-1 Составные части устройства GP-1 Характеристики GP-1 Характеристики GP-1 См. рисунок на обложке этого руководства пользователя. При подключении к фотокамере, поддерживающей Индикатор ..................11 GPS, GP-1 записывает информацию о месте USB разъем ................... 18 нахождения...
Pagina 134
Вкл. и выкл. устройства GP-1 GP-1 устройство может использоваться со следующими GP-1 устройство не оснащено батареями или фотокамерами: вкл./выкл. переключателем: питание осуществляется от фотокамеры. GP-1 устройство отключается только в Необходимый Необходимый Фотокамера Фотокамера том случае, если кабель, подключенный к фотокамере...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение GP-1 Подсоединение GP-1 Стр. 1 из 2 Стр. 1 из 2 Фотокамеры с 10-контактным разъемом Фотокамеры с 10-контактным разъемом Совместите метку на штекере кабеля с меткой на корпусе фотокамеры, вставьте 10-контактный дистанционного управления...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение GP-1 Подсоединение GP-1 Стр. 2 из 2 Стр. 2 из 2 Фотокамеры с дополнительными разъемами Фотокамеры с дополнительными разъемами Откройте на фотокамере отсек дополнительных разъемов и подключите кабель GP1-CA90 как Выключите фотокамеру.
Pagina 137
( ), подключить к разъему для принадлежностей устройства которое подходит к башмаку для принадлежностей GP-1 ( ). При подключении MC-DC2 убедитесь в том, фотокамеры. Оденьте GP-1 устройство на башмак что штекер находится в правильном положении; не для принадлежностей фотокамеры как показано на...
Pagina 138
Монтаж устройства GP-1 на ремень фотокамеры Прикрепите GP-1 на ремень фотокамеры как показано на рисунке ( ). Поставляемое в комплекте крепление ( ) может быть использовано для подключения GP-1 к ремню фотокамеры. Прикрепите крепление как показано на рисунке. Не прикрепляйте крепление там, где ремень...
Pagina 139
GPS Сигнал GPS данные могут быть записаны, если GP-1 обнаружит Индикатор O символ (на рисунке три спутника или более. Если от устройства GP-1 не изображена панель исходит сигнал более чем 2 секунды, то O символ не управления цифровой будет отображаться на панели управления, и GPS данные...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Запись GPS данных Запись GPS данных Стр. 2 из 4 Стр. 2 из 4 Чтобы просмотреть GPS данные, выберите GPS > Расположение в настройках фотокамеры (эта функция не доступна в фотокамерах D2X, D2XS, D2HS и D200). Текущая долгота, широта, высота и всеобщее координированное...
Pagina 141
GPS данные; индикатор будет также отключен. Если в течение трёх часов не будет произведено никаких операций, GP-1 отключится. При подключении GP-1 к фотокамерам D2X, D2XS, D2HS или D200, или фотокамерам D3, D700, D300 или D90, когда функция GPS > Автовыкл. замера находится в положении «Выключить», экспонометр не будет выключен.
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com Запись GPS данных Запись GPS данных Стр. 4 из 4 Стр. 4 из 4 Для просмотра GPS данных, записанных в GPS данные для цифровых фотокамер D90 фотографии, нажмите кнопку K и откройте фотографии в...
Pagina 143
GP-1 устройство не оснащено направляющим компасом. Местные географические и погодные условия могут сделать невозможным или замедлить приём GPS данных. Приём GPS данных с помощью GP-1 может быть затруднен внутри зданий, под землёй или вблизи больших объектов, деревьев и других объектов, блокирующих...
Pagina 144
• Примечание для электронных устройств: В очень редких случаях сильный, внешний статический заряд может привести к остановке работы устройства. Выключите фотокамеру, отсоедините и подсоедините снова GP-1. Если устройство всё ещё не работает, обратитесь в ваш магазин или сервисный центр компании Nikon. Этот продукт не должен экспортироваться без разрешения соответствующей государственной организации.
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Технические характеристики Поддерживаемые фотокамеры Поддерживаемые фотокамеры Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 и цифровые фотокамеры D90 Принимающее устройство Принимающее устройство Каналы слежения: 18 (SBAS совместимый) Время приема сигнала Время приема сигнала...
Pagina 146
приложениях и других программах. Соедините UC-E4 USB кабель, поставляемый вместе с вашей камерой, к USB разъему ( ) GP-1 устройства и соедините кабель с компьютером. Питание осуществляется от компьютера. Драйверы к Windows XP и Windows Vista и другую информацию по использованию устройства GP-1 с компьютером можно скачать со следующего веб-сайта фирмы Nikon: •...
Pagina 147
GP-1 og Medfølgende Tilbehør .......4 GP-1s dele ............5 GP-1s Funktioner ..........5 GPS-enhed GP-1 Understøttede Kameraer ........6 Tænding og slukning af GP-1 ......6 Tilslutning af GP-1 ...........7 Tilslutning af ekstra MC-DC2 ......9 Brugervejledning Montering af GP-1 på Kameraet ......9 Optagelse af GPS-data ........11 Bemærkninger vedr.
Pagina 148
Sikkerhedsforhold Side 1 af 2 Side 1 af 2 For at forebygge skader på dit Nikon produkt eller personskader, • Udsæt ikke produktet for høje temperaturer: Efterlad ikke enheden på steder, skal følgende sikkerhedshensyn gennemlæses før udstyret benyttes. hvor der forekommer ekstremt høje temperaturer, såsom i et afl åst Opbevar disse sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle der benytter køretøj på...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsforhold Sikkerhedsforhold Side 2 af 2 Side 2 af 2 Bemærkning til kunder i Europa Dette symbol angiver, at dette produkt skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: • Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags aff...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com Indledning Indledning GP-1 og Medfølgende Tilbehør GP-1 og Medfølgende Tilbehør Tak fordi du købte en GP-1 GPS-enhed - ekstraudstyr Bekræft at pakken indeholder følgende: ❑ GPS-enhed GP-1 kameraer optager breddegraden, ❑ GP1-CA10 kabel til 10-polede multistik længdegraden, højden og Coordinated Universal...
Pagina 151
USB-terminal ..............18 med fotografi erne (hvis det ønskes, kan en MC-DC2 Øsken til rem (rem kan købes som ekstraudstyr; fj ernbetjening til fj ernudløsning forbindes via GP-1). benyt en rem beregnet til mobiltelefon eller lignende) Tilbehørsstik til ekstra MC-DC2 fj ernbetjening ..9 Fatning ................9, 10...
Pagina 152
Understøttede Kameraer Tænding og slukning af GP-1 Tænding og slukning af GP-1 GP-1 kan benyttes sammen med følgende kameraer: GP-1 er ikke udstyret med et batteri eller en Til/Fra knap: Strømtilførslen sker via kameraet. GP-1 slukker Kamera Kamera Påkrævet kabel Påkrævet kabel...
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning af GP-1 Tilslutning af GP-1 Side 1 af 2 Side 1 af 2 Kameraer med 10-polede Multistik Kameraer med 10-polede Multistik Sørg for at markeringen på kablet stemmer overens med markeringen på kamerahuset, sæt det 10- Sluk kameraet.
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning af GP-1 Tilslutning af GP-1 Side 2 af 2 Side 2 af 2 Kameraer med Tilbehørsstik Kameraer med Tilbehørsstik Åbn terminaldækslet for kameratilbehør og indsæt GP1-CA90, som vist på tegningen. Sørg for Sluk kameraet.
Pagina 155
Kameratilbehørsskoen Kameratilbehørsskoen forbindes til tilbehørsstikket på GP-1 ( ). Sørg for GP-1 er udstyret med en fatning ( ), som passer at kablet sidder i den korrekte retning når MC-DC2 med kameratilbehørsskoen. Skub GP-1 ind på tilsluttes; brug ikke voldsomhed.
Pagina 156
Forbind ikke adapteren der hvor remmen sidder dobbelt. Montering af GP-1 på Kameraremmen Montering af GP-1 på Kameraremmen Bemærk at den indbyggede GPS-antenne af og til ikke sidder i den korrekte retning, når GP-1 sidder på kameraremmen, og at signalstyrken derfor kan være begrænset.
Pagina 157
GPS-signalet GPS-signalet Lysdiode ikon (illustrationen GPS-data optages kun hvis GP-1 er i stand til at detektere viser kontrolpanelet i D90 tre eller fl ere satellitter. Hvis der ikke modtages et signal digitalkameraet) fra GP-1 i over to sekunder, vil ikonet ikke længere blive...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com Optagelse af GPS-data Optagelse af GPS-data Side 2 af 4 Side 2 af 4 For at se GPS-data, vælg GPS > Position i kameraets opsætningsmenu (denne mulighed er ikke tilgængelig for D2X, D2XS, D2HS og D200 kameraer). Den aktuelle breddegrad, længdegrad, højde og Coordinated Universal Time (UTC) vil blive vist (eksemplet nedenfor viser displayet på...
Pagina 159
Kontroller at ikonet vises inden der tages billeder. GP-1 indhenter periodevis GPS-data når kameraet eller lysmålerne er slukkede, selvom lysdioden ikke lyser. Hvis der ikke foretages handlinger i omtrent tre timer, slukker GP-1.
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com Optagelse af GPS-data Optagelse af GPS-data Side 4 af 4 Side 4 af 4 For at se det GPS-data, der er optaget sammen GPS-data for D90 digitalkameraer med hvert fotografi , skal du trykke på knappen og vise billederne i fuld størrelse.
Pagina 161
GPS-satellitternes, kan også forstyrre modtagelsen af GPS-data. Bemærk at det kan tage adskillige minutter for GP-1 at genoprette et signal, hvis enheden ikke er blevet brugt i en længere periode, eller hvis den er blevet fl yttet langt væk fra det sted, hvor den sidst modtog GPS-data.
Pagina 162
• Bemærkning vedr. elektroniske enheder: I yderst sjældne tilfælde kan en kraftig, ekstern, statisk elektricitet forårsage at enheden ophører med at virke. Sluk for kameraet, og frakobl og tilslut derefter GP-1 igen. Hvis de tekniske problemer fortsat ikke ophører, skal du kontakte din forhandler eller din Nikon-autoriserede servicerepræsentant.
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kationer Specifi kationer Understøttede kameraer Understøttede kameraer Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 og D90 digitalkameraer Modtager Modtager Sporingskanaler: 18 (SBAS kompatible) Modtagelsestid Modtagelsestid Ved kold start: Ca. 45 s Ved varm start: Ca.
Pagina 164
• Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/ • Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support • Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/ Hvis GP-1 både er forbundet til et kamera og en computer på samme tid, vil GPS-data kun blive overført til computeren.
Pagina 165
Aan- en uitschakelen van de GP-1 ....6 Aansluiten van de GP-1 ........7 Aansluiten van de optionele MC-DC2 ....9 Gebruikshandleiding Bevestigen van de GP-1 op de camera ....9 Registratie van GPS-gegevens ...... 11 Opmerkingen over de GP-1 ......15 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ....16...
Pagina 166
Pagina 1 van 2 Pagina 1 van 2 Om schade aan uw Nikon product of letsel voor uzelf of anderen te • Vraag om toestemming voordat u het apparaat in een vliegtuig of medische voor- voorkomen, dient u de volgende veiligheidsinstructies goed door te ziening gebruikt: Dit apparaat geeft radiofrequentie straling af, waar- lezen voordat u deze apparatuur gaat gebruiken.
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Pagina 2 van 2 Pagina 2 van 2 Mededeling voor Europese klanten Dit pictogram geeft aan dat dit product via geschei- den inzameling moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: •...
Pagina 168
Introductie Introductie De GP-1 en meegeleverde accessoires De GP-1 en meegeleverde accessoires Gefeliciteerd met de aanschaf van een GP-1 GPS-appa- Controleer of het pakket de volgende artikelen bevat: ❑ GPS-eenheid GP-1 raat. Dit camera-accessoire registreert de breedtegraad, ❑ GP1-CA10 kabel voor 10-pins afstandsbedieningsaan- lengtegraad, hoogte en Coordinated Universal Time (UTC) met uw foto’s (kijk op pagina 6 voor een lijst met...
Pagina 169
De GP-1 registreert locatie-informatie bij de foto’s wan- zijde van deze handleiding. neer deze is aangesloten op een camera welke GPS onder- Led ....................11 steunt (indien gewenst, kan er via de GP-1 een optionele USB-aansluiting ...............18 MC-DC2 afstandsbedieningskabel worden aangesloten Oogje voor polsriem (polsriem apart verkrijgbaar;...
Pagina 170
Aan- en uitschakelen van de GP-1 Aan- en uitschakelen van de GP-1 De GP-1 kan samen met de volgende camera’s gebruikt De GP-1 is niet uitgerust met een batterij of aan/uit scha- worden: kelaar: stroom wordt geleverd via de camera. De GP-1...
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de GP-1 Aansluiten van de GP-1 Pagina 1 van 2 Pagina 1 van 2 Camera’s met 10-pins afstandsbedieningsaansluitingen Camera’s met 10-pins afstandsbedieningsaansluitingen Zorg dat de markering op de connector op een lijn staat met de markering op de camerabody.
Pagina 172
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de GP-1 Aansluiten van de GP-1 Pagina 2 van 2 Pagina 2 van 2 Camera’s met accessoireaansluitingen Camera’s met accessoireaansluitingen Open het beschermkapje van de accessoireaan- sluiting van de camera en plaats de GP1-CA90 zoals Schakel de camera uit.
Pagina 173
Het accessoireschoentje van de camera ningskabel worden aangesloten op de GP-1 accessoireaanslui- De GP-1 is uitgerust met een bevestiging ( ) die geschikt ting, voor het loslaten van de ontspanknop op afstand ( ). is voor het accessoireschoentje van de camera. Schuif...
Pagina 174
Bevestig de GP-1 aan de polsriem van de camera zoals weergegeven ( ). De meegeleverde polsriemadapter ( ) kan worden ge- bruikt om de GP-1 aan de polsriem van de camera te be- vestigen. Bevestig de polsriemadapter zoals wordt weergege- ven.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Registratie van GPS-gegevens Registratie van GPS-gegevens Pagina 1 van 4 Pagina 1 van 4 Sluit de GP-1 (page 7, 8) aan en schakel de camera aan. O O pictogram pictogram Status Status De GP-1 led ( ) zal oplichten en een O pictogram zal...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com Registratie van GPS-gegevens Registratie van GPS-gegevens Pagina 2 van 4 Pagina 2 van 4 Om GPS-gegevens te bekijken, selecteer GPS > Positie in het setup-menu van de camera (deze optie is niet be- schikbaar voor D2X, D2XS, D2HS en D200 camera’s).
Pagina 177
Wanneer een D2X, D2XS, D2HS of D200 camera is aangesloten, of een D3, D700, D300 of D90 camera is aangesloten met Uitschakelen geselecteerd voor GPS > Meter uit, dan zullen de belichtingsmeters niet uitgeschakeld worden terwijl de GP-1 is aangesloten. De belasting van de batterij kan worden verminderd door de camera uit te schakelen wanneer deze niet wordt gebruikt.
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Registratie van GPS-gegevens Registratie van GPS-gegevens Pagina 4 van 4 Pagina 4 van 4 Om de GPS-gegevens te bekijken welke zijn opgesla- GPS-gegevens voor D90 digitale camera’s gen bij iedere foto, drukt u op de K-knop voor het tonen van de foto’s in schermvullende weergave.
Pagina 179
GPS-satellieten kunnen ook het verzamelen van GPS-gegevens bemoeilijken. Let er op dat de GP-1 enkele minuten nodig heeft om het signaal opnieuw op te pakken wanneer de eenheid ge- durende een langere periode niet is gebruikt, of wanneer deze over een grote afstand is verplaatst sinds de laatste...
Pagina 180
• Een opmerking voor elektronische apparaten: In extreem zeldzame gevallen kan een sterke externe statische lading het functioneren van het apparaat stopzetten. Schakel de camera uit en ontkoppel de GP-1 en sluit deze vervolgens opnieuw aan. In het geval van aanhoudende storing, neem contact op met uw winkelier of een door Nikon geautori- seerde servicevertegenwoordiger.
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caties Specifi caties Ondersteunde camera’s Ondersteunde camera’s Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 en D90 digitale camera’s Ontvanger Ontvanger Volgkanalen: 18 (conform SBAS) Verzameltijd Verzameltijd Koude start: Circa 45 sec.
Pagina 182
Stroom wordt geleverd via de computer. Drivers voor Windows XP en Windows Vista zijn verkrijgbaar op de volgende Nikon websites. Ook is er andere informatie te vinden over het gebruik van de GP-1 met een computer: •...
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice Para Sua Segurança .........2 Introdução ............4 O GP-1 e os Acessórios Fornecidos ....4 Componentes do GP-1 ........5 Características do GP-1 ........5 Unidade GPS GP-1 Câmaras suportadas ........6 Ligar e desligar o GP-1 ........6 Conectar o GP-1 ..........7...
Pagina 184
Página 1 de 2 Página 1 de 2 Para evitar danifi car o seu produto Nikon, ou magoar-se a si próprio • Peça autorização antes de utilizar o dispositivo num avião ou instalação médica: ou outras pessoas, leia as seguintes precauções de segurança, na sua Este dispositivo emite radiações em frequência radiofónica que...
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com Para Sua Segurança Para Sua Segurança Página 2 de 2 Página 2 de 2 Aviso para clientes na Europa Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente. As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa: •...
Pagina 186
Introdução O GP-1 e os Acessórios Fornecidos O GP-1 e os Acessórios Fornecidos Obrigado por adquirir uma unidade GPS GP-1, um Confi rme que a embalagem contém os seguintes itens: ❑ Unidade GPS GP-1 acessório de câmara que grava a latitude, longitude, ❑...
Pagina 187
Consulte a ilustração no interior da capa frontal deste Quando ligado a uma câmara que suporta GPS, o manual. GP-1 grava informação acerca da localização nas LED ....................11 fotografi as (se pretender, pode conectar um cabo de Terminal USB ................18 disparo remoto MC-DC2 opcional, para desbloquear o Ilhó...
Pagina 188
Câmara Câmara Cabo necessário Cabo necessário GP-1 desliga-se apenas quando o cabo que o liga à D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10 câmara é desconectado; mesmo quando a câmara está desligada, o GP-1 continua a receber dados GPS.
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com Conectar o GP-1 Conectar o GP-1 Página 1 de 2 Página 1 de 2 Câmaras com Terminais Remotos de Dez Pinos Câmaras com Terminais Remotos de Dez Pinos Alinhando a marca no conector com a marca no corpo da câmara, insira o conector de dez pinos no...
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com Conectar o GP-1 Conectar o GP-1 Página 2 de 2 Página 2 de 2 Câmaras com Terminais Acessórios Câmaras com Terminais Acessórios Abrir a capa do terminal acessório da câmara e inserir o GP1-CA90 como na imagem. Certifi que- Desligar a câmara.
Pagina 191
Calço Acessório da Câmara Calço Acessório da Câmara opcional ao terminal acessório do GP-1, para O GP-1 está equipado com um suporte ( ) apropriado desbloquear o obturador ( ). Quando estiver a para o calço acessório da câmara. Encaixe o GP-1 no conectar o MC-DC2, certifi...
Pagina 192
Montar o GP-1 na Correia da Câmara Montar o GP-1 na Correia da Câmara Note que a antena GPS incorporada pode, por vezes, não estar na direcção correcta quando o GP-1 é montado na correia da câmara, daí que a qualidade do sinal possa diminuir.
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com Gravar Dados do GPS Gravar Dados do GPS Página 1 de 4 Página 1 de 4 Conecte o GP-1 (página 7, 8) e ligue a câmara. O Ícone Ícone Estado Estado LED do GP-1 ( ) acender-se-á e um ícone será...
Pagina 194
All manuals and user guides at all-guides.com Gravar Dados do GPS Gravar Dados do GPS Página 2 de 4 Página 2 de 4 Para visualizar os dados do GPS, seleccione GPS > Posição no menu de confi guração da câmara (esta opção não está...
Pagina 195
Desactivar seleccionada em GPS > Desligar exposímetro auto., os mostradores não serão desligados enquanto o GP-1 estiver conectado. A perda de carga da bateria da câmara pode ser reduzida desligando a câmara quando não está a ser utilizada.
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com Gravar Dados do GPS Gravar Dados do GPS Página 4 de 4 Página 4 de 4 Para ver os dados do GPS gravados com cada Dados do GPS para câmaras digitais D90 fotografi a, pressione o botão e apresente as fotografi...
Pagina 197
O GP-1 não fornece a bússola de orientação. As condições geográfi cas e atmosféricas locais podem impedir ou atrasar a recepção de dados do GPS. O GP-1 pode não ser capaz de receber dados do GPS no interior de edifícios, ou na vizinhança de grandes estruturas, árvores, ou outros objectos que bloqueiem ou refl ictam sinais de satélite.
Pagina 198
• Uma nota acerca de dispositivos electrónicos: Em casos extremamente raros, uma forte carga estática externa pode fazer com que o dispositivo deixe de funcionar. Desligue a câmara e desconecte e volte a conectar o GP-1. Em caso de mau funcionamento continuado, contacte o seu vendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi cações Especifi cações Câmaras suportadas Câmaras suportadas Câmaras digitais Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, e D90 Receptor Receptor Canais de procura: 18 (de acordo com o SBAS) Hora de recepção Hora de recepção...
Pagina 200
O GP-1 pode fornecer dados de GPS a um computador para uso em software de mapeamento e outras aplicações. Ligue o cabo USB UC-E4 fornecido com a sua câmara digital ao terminal USB ( ) do GP-1 e ligue o cabo ao computador.
Pagina 201
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Sommario Per la vostra sicurezza ........2 Introduzione ............4 GP-1 e accessori in dotazione ......4 Componenti di GP-1 ........5 Funzionalità di GP-1 ........5 Unità GPS GP-1 Fotocamere supportate ........6 Accensione e spegnimento di GP-1 ....6 Collegamento di GP-1 ........7...
Pagina 202
Pagina 1 di 2 Pagina 1 di 2 Per prevenire danni al prodotto Nikon e per la sicurezza personale e • Richiedere l’autorizzazione prima di utilizzare la periferica su un aeroplano o in di terzi, leggere tutte le seguenti precauzioni di sicurezza prima del- una struttura medica: La periferica emette radiazioni in radiofrequenza l’utilizzo dell’apparecchio.
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Pagina 2 di 2 Pagina 2 di 2 Avviso per gli utenti europei Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifi uti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: •...
Pagina 204
Introduzione Introduzione GP-1 e accessori in dotazione GP-1 e accessori in dotazione Nikon ringrazia per l’acquisto dell’unità GPS GP-1, un Verifi care che la confezione contenga i seguenti articoli: ❑ Unità GPS GP-1 accessorio per fotocamere che registra latitudine, longi- ❑...
Pagina 205
Fare riferimento alla fi gura all’interno della copertina an- Quando è collegato a una fotocamera che supporta GPS, teriore del manuale. GP-1 registra le informazioni di locazione con le fotografi e LED ....................11 (se desiderato, un cavo di scatto opzionale MC-DC2 per il Terminale USB ................18...
Pagina 206
Fotocamere supportate Accensione e spegnimento di GP-1 Accensione e spegnimento di GP-1 GP-1 può essere utilizzato con le seguenti fotocamere: GP-1 non è dotato di batteria né di interruttore on/off : l’alimentazione è fornita dalla fotocamera. GP-1 si spegne Fotocamera Fotocamera...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di GP-1 Collegamento di GP-1 Pagina 1 di 2 Pagina 1 di 2 Fotocamere con terminali remoti a dieci poli Fotocamere con terminali remoti a dieci poli Allineare il segno del connettore con il segno del cor- po della fotocamera, inserire il connettore a dieci poli Spegnere la fotocamera.
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di GP-1 Collegamento di GP-1 Pagina 2 di 2 Pagina 2 di 2 Fotocamere con terminali accessori Fotocamere con terminali accessori Aprire il copricontatti accessorio della fotocamera e inserire GP1-CA90, come illustrato. Assicurarsi che il Spegnere la fotocamera.
Pagina 209
La slitta accessori della fotocamera dell’otturatore può essere collegato al terminale accesso- GP-1 è dotato di un attacco ( ) adatto alla slitta accessori rio di GP-1 ( ). Durante il collegamento di MC-DC2, assi- della fotocamera. Fare scorrere GP-1 nella slitta accessori curarsi che il connettore sia posizionato secondo l’orienta-...
Pagina 210
D Come montare GP-1 sulla cinghia della fotocamera Come montare GP-1 sulla cinghia della fotocamera Si noti che quando GP-1 è montato sulla cinghia della fotoca- mera, talvolta l’antenna GPS incorporata potrebbe non esse- re posizionata nell‘orientamento corretto. Di conseguenza,...
Pagina 211
Collegare GP-1 (pagina 7, 8) e accendere la fotocame- Icona Icona O O Stato Stato ra. Il LED ( ) di GP-1 si accende e un’icona O viene Lampeggia Lampeggia Dati GPS non registrati. visualizzata nel pannello di controllo sulla parte supe- in rosso riore della fotocamera.
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com Come registrare dati GPS Come registrare dati GPS Pagina 2 di 4 Pagina 2 di 4 Per visualizzare i dati GPS, selezionare GPS > Posizione nel menu impostazioni della fotocamera (questa opzione non è disponibile per le fotocamere D2X, D2XS, D2HS e D200). Vengono visualizzate latitudine, longitudine, altitu- dine attuali e l’ora di Greenwich (UTC) (l’esempio in basso mostra lo schermo delle fotocamere D90).
Pagina 213
GPS se gli esposimetri non sono attivati subito prima di scattare la foto. Controllare che sia presente l’icona O prima dello scatto. GP-1 acquisisce periodicamente dati GPS con la fotocamera o gli esposimetri spenti, nonostante il LED non si illumini. Se non viene eff ettuata alcuna operazione per circa tre ore, GP-1 si spegne.
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com Come registrare dati GPS Come registrare dati GPS Pagina 4 di 4 Pagina 4 di 4 Per visualizzare i dati GPS registrati con ogni fotogra- Dati GPS per fotocamere digitali D90 fi a, premere il pulsante K e visualizzare le fotografi e a pieno formato.
Pagina 215
GP-1 non fornisce l’orientamento bussola. Le condizioni geografi che ed atmosferiche potrebbero impedire o ritardare l’acquisizione dei dati GPS. GP-1 potrebbe non essere in grado di ricevere i dati GPS in luoghi chiusi, sotterranei o nelle vicinanze di grandi costruzioni, di alberi o di altri oggetti che bloccano o rifl ettono i segnali del satellite. Le posizioni dei satelliti GPS cambiano continuamente nel corso del tempo, impedendo o ritardando l’acquisizione dei dati GPS in...
Pagina 216
• Nota sulle periferiche elettroniche: In casi di estrema rarità, forti cariche elettrostatiche esterne potrebbero causare l’inter- ruzione del funzionamento della periferica. Spegnere la fotocamera e scollegare e ricollegare GP-1. In caso di prolun- gato malfunzionamento, contattare il rivenditore o un rappresentante autorizzato Nikon.
Pagina 217
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi che tecniche Specifi che tecniche Fotocamere supportate Fotocamere supportate Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 e fotocamere digitali D90 Ricevitore Ricevitore Canali di tracking: 18 (conforme a SBAS) Tempo di acquisizione...
Pagina 218
Collegamento di GP-1 a un Computer GP-1 può fornire dati GPS ad un computer per l’utilizzo in software di mapping ed altre applicazioni. Collegare il cavo USB UC-E4 in dotazione con la fotocamera digitale al terminale USB ( ) di GP-1, quindi collegare il cavo al computer. L’alimenta- zione è...
Pagina 219
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του GP-1 ..............6 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σύνδεση του GP-1 ..........7 Σύνδεση του Προαιρετικού MC-DC2 ....9 Τοποθέτηση του GP-1 στη Μηχανή ....9 Καταγραφή Δεδομένων GPS ......11 Σημειώσεις σχετικά με το GP-1 ...... 15 Προφυλάξεις Χρήσης ........16 Προδιαγραφές ..........17...
Pagina 220
Σελίδα 1 από 2 Σελίδα 1 από 2 Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο προϊόν Nikon ή τον • Ζητήστε άδεια πριν από τη χρήση της συσκευής σε αεροπλάνο ή σε τραυματισμό σας ή τον τραυματισμό άλλων, διαβάστε ολόκληρες τις...
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com Για την Ασφάλειά Σας Για την Ασφάλειά Σας Σελίδα 2 από 2 Σελίδα 2 από 2 Σημείωση για τους πελάτες στην Ευρώπη Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Τα...
Pagina 222
Το GP-1 και Παρεχόμενα Εξαρτήματα Σας ευχαριστούμε για την αγορά της μονάδας GPS Επιβεβαιώστε ότι η συσκευασία περιλαμβάνει τα GP-1, ενός αξεσουάρ φωτογραφικής μηχανής, το οποίο παρακάτω στοιχεία: ❑ Μονάδα GPS GP-1 καταγράφει το γεωγραφικό πλάτος και μήκος, το ύψος...
Pagina 223
Λειτουργίες του GP-1 Ανατρέξτε στην απεικόνιση εντός του μπροστινού Όταν είναι συνδεδεμένο με μηχανή που υποστηρίζει καλύμματος αυτού του εγχειριδίου. GPS, το GP-1 καταγράφει πληροφορίες σχετικά με την Φωτοδίοδος ................11 τοποθεσία μαζί με τις φωτογραφίες (αν επιθυμείτε, Ακροδέκτης USB ..............18 ένα...
Pagina 224
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του GP-1 Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του GP-1 Το GP-1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις παρακάτω Το GP-1 δεν είναι εξοπλισμένο με μπαταρία ή διακόπτη μηχανές: ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: η ενέργεια παρέχεται μέσω της μηχανής. Το GP-1 απενεργοποιείται μόνο όταν...
Pagina 225
All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση του GP-1 Σύνδεση του GP-1 Σελίδα 1 από 2 Σελίδα 1 από 2 Μηχανές με Ακροδέκτες Τηλεχειρισμού Δέκα Ακίδων Μηχανές με Ακροδέκτες Τηλεχειρισμού Δέκα Ακίδων Ευθυγραμμίζοντας το σημάδι στο συνδετήρα με το...
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση του GP-1 Σύνδεση του GP-1 Σελίδα 2 από 2 Σελίδα 2 από 2 Μηχανές με Ακροδέκτες Εξαρτημάτων Μηχανές με Ακροδέκτες Εξαρτημάτων Ανοίξτε το κάλυμμα του ακροδέκτη εξαρτημάτων της μηχανής και εισαγάγετε το GP1-CA90 όπως...
Pagina 227
τηλεχειρισμού MC-DC2 για απομακρυσμένη Το GP-1 είναι εξοπλισμένο με ένα στήριγμα ( ), το οποίο απελευθέρωση κλείστρου στην υποδοχή εξαρτήματος προσαρμόζεται στο πέδιλο εξαρτημάτων της μηχανής. του GP-1( ). Όταν συνδέετε το MC-DC2, βεβαιωθείτε ότι Ολισθήστε το GP-1 στο πέδιλο εξαρτημάτων της μηχανής...
Pagina 228
Συνδέστε το GP-1 στο λουράκι της φωτογραφικής μηχανής όπως υποδεικνύεται ( ). Ο προσαρμογέας για το λουράκι ( ) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση του GP-1 στο λουράκι της μηχανής. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα για το λουράκι όπως απεικονίζεται. Μην τοποθετείτε τον προσαρμογέα σε...
Pagina 229
Συνδέστε το GP-1 (σελίδα 7, 8) και ενεργοποιήστε Φωτοδίοδος Φωτοδίοδος Εικονίδιο Εικονίδιο O O Κατάσταση Κατάσταση τη μηχανή. Η φωτοδίοδος GP-1 ( ) θα ανάψει και Αναβοσβήνει Τα δεδομένα GPS δεν Αναβοσβήνει θα εμφανιστεί ένα εικονίδιο O στον πίνακα ελέγχου κόκκινο καταγράφηκαν.
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com Καταγραφή Δεδομένων GPS Καταγραφή Δεδομένων GPS Σελίδα 2 από 4 Σελίδα 2 από 4 Για να προβάλλετε δεδομένα GPS, επιλέξτε GPS > Position (Θέση) στο μενού ρυθμίσεων της μηχανής (αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη στις μηχανές D2X, D2XS, D2HS και D200). Προβάλλεται το τρέχον γεωγραφικό πλάτος, το...
Pagina 231
εξάντληση της μπαταρίας, όμως μπορεί να αποτραπεί η εγγραφή δεδομένων GPS, εάν τα φωτόμετρα δεν ενεργοποιηθούν αμέσως πριν από τη λήψη της φωτογραφίας. Βεβαιωθείτε ότι το εικονίδιο O εμφανίζεται πριν από τη λήψη. Το GP-1 λαμβάνει περιοδικά δεδομένα GPS όταν η μηχανή ή τα φωτόμετρα είναι απενεργοποιημένα, παρόλο που η λυχνία LED δεν ανάβει. Αν...
Pagina 232
All manuals and user guides at all-guides.com Καταγραφή Δεδομένων GPS Καταγραφή Δεδομένων GPS Σελίδα 4 από 4 Σελίδα 4 από 4 Για την εμφάνιση των δεδομένων GPS που Δεδομένα GPS για ψηφιακές μηχανές D90 εγγράφονται με κάθε φωτογραφία, πιέστε το κουμπί K και...
Pagina 233
ίσως δημιουργήσουν παρεμβολές στη λήψη των δεδομένων GPS. Λάβετε υπόψη πως το GP-1 μπορεί να χρειαστεί αρκετά λεπτά για να λάβει εκ νέου ένα σήμα, εάν η μονάδα δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ή αν έχει μετακινηθεί σε μεγάλη απόσταση από την τελευταία λήψη των...
Pagina 234
• Μια σημείωση σχετικά με τις ηλεκτρονικές συσκευές: Σε εξαιρετικά σπάνιες περιπτώσεις, ένα ισχυρό εξωτερικό στατικό φορτίο μπορεί να κάνει τη συσκευή να σταματήσει να λειτουργεί. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το GP-1. Σε περίπτωση συνεχόμενης δυσλειτουργίας, επικοινωνήστε με το πωλητή ή με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon.
Pagina 235
All manuals and user guides at all-guides.com Προδιαγραφές Προδιαγραφές Φωτογραφικές μηχανές που Φωτογραφικές μηχανές που Ψηφιακές μηχανές Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 και D90 υποστηρίζονται υποστηρίζονται Δέκτης Δέκτης Κανάλια παρακολούθησης: 18 (συμμόρφωση με SBAS) Χρόνος λήψης Χρόνος λήψης...
Pagina 236
Το GP-1 μπορεί να παρέχει δεδομένα GPS σε υπολογιστή, για χρήση με λογισμικό χαρτογράφησης και άλλες εφαρμογές. Συνδέστε το καλώδιο USB UC-E4, το οποίο παρέχεται μαζί με την ψηφιακή κάμερα, στον ακροδέκτη USB GP-1 ( ) και συνδέστε το καλώδιο στον υπολογιστή. Η ισχύς παρέχεται μέσω του υπολογιστή. Τα προγράμματα οδήγησης για τα...
Pagina 237
Włączanie oraz Wyłączanie GP-1 ....6 Podłączanie GP-1 ..........7 Podłączanie opcjonalnego Instrukcja Obsługi przewodu MC-DC2 ........9 Montaż GP-1 na Aparacie ........9 Nagrywanie danych GPS ....... 11 Uwagi na temat GP-1 ........15 Środki ostrożności w trakcie Używania ..16 Dane Techniczne ........... 17...
Pagina 238
Jeśli urządzenie otworzy się w skutek upadku bądź innego pożar. wypadku, odłącz je i zanieś do autoryzowanego serwisu Nikon w celu sprawdzenia. • Utrzymuj suche: Nie zamaczać lub wystawiać na działanie wody bądź obsługiwać mokrymi rękoma. Nie przestrzeganie tego może spowodować...
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Dla twojego bezpieczeństwa Dla twojego bezpieczeństwa Strona 2 z 2 Strona 2 z 2 Uwaga dla klientów w Europie Ten symbol wskazuje, że dany produkt powinien być wyrzucany do śmieci osobno. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: •...
Pagina 240
All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Wprowadzenie GP-1 i dołączone akcesoria GP-1 i dołączone akcesoria Dziękujemy za zakup urządzenia GP-1 GPS, urządzenia Upewnij się, że pudełko zawiera następujące dodatkowego do aparatu które zapisuje szerokość elementy: ❑ Moduł GPS GP-1 geografi...
Pagina 241
Elementy GP-1 Ogólna charakterystyka GP-1 Ogólna charakterystyka GP-1 Zgodnie z ilustracją po wewnętrznej stronie okładki Kiedy GP-1 podłączony jest do aparatu, który poniższej instrukcji. obsługuje GPS, zapisuje informacje na temat miejsca w Dioda LED ................11 zdjęciu (w razie potrzeby, opcjonalny wężyk spustowy Terminal USB ..............
Pagina 242
Obsługiwane Aparaty Obsługiwane Aparaty Włączanie oraz Wyłączanie GP-1 Włączanie oraz Wyłączanie GP-1 GP-1 może być używane z następującymi aparatami: GP-1 nie jest wyposażony w baterie, bądź przycisk Wł/Wył: zasilanie dostarczane jest z aparatu. GP-1 Aparat Aparat Wymagany kabel Wymagany kabel wyłącza się...
Pagina 243
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie GP-1 Podłączanie GP-1 Strona 1 z 2 Strona 1 z 2 Aparaty z dziesięcio-pinowymi zdalnymi terminalami Aparaty z dziesięcio-pinowymi zdalnymi terminalami Zrównaj znak na połączeniu ze znakiem na obudowie aparatu, włóż dziesięcio-pinowe Wyłącz aparat.
Pagina 244
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie GP-1 Podłączanie GP-1 Strona 2 z 2 Strona 2 z 2 Aparaty z Dodatkowymi Terminalami Aparaty z Dodatkowymi Terminalami Otwórz klapkę dodatkowego styku i włóż GP1-CA90 jak pokazano. Upewnij się czy połączenie znajduje Wyłącz aparat.
Pagina 245
Sanki Mocujące Aparatu Sanki Mocujące Aparatu zdalnego zwalniania migawki może być podłączony do GP-1 wyposażony jest mocowanie ( ) które pasuje do dodatkowego styku w GP-1 ( ). Podłączając MC-DC2, sanek mocujący aparatu. Wsuń GP-1 w sanki mocujące upewnij się czy łącznik znajduje się w odpowiedniej aparatu jak pokazano.
Pagina 246
Strona 2 z 2 Montaż GP-1 na Pasku Aparatu Montaż GP-1 na Pasku Aparatu Zamontuj GP-1 na pasku aparatu jak pokazano ( ). Dostarczony pasek zasilacza ( ) może być użyty aby zamocować GP-1 do paska aparatu. Zamocuj pasek zasilacza jak pokazano. Nie montuj zasilacza gdzie pasek jest podwójny.
Pagina 247
All manuals and user guides at all-guides.com Nagrywanie danych GPS Nagrywanie danych GPS Strona 1 z 4 Strona 1 z 4 Podłącz GP-1 (strona 7, 8) i włącz aparat. Dioda LED Dioda LED Dioda LED Ikona Ikona Status Status GP-1 ( ) zaświeci się i ikona będzie wyświetlona...
Pagina 248
All manuals and user guides at all-guides.com Nagrywanie danych GPS Nagrywanie danych GPS Strona 2 z 4 Strona 2 z 4 Aby przeglądać dane GPS, wybierz GPS > Położenie w menu ustawień aparatu (ta opcja nie jest dostępna w aparatach D2X, D2XS, D2HS oraz D200). Bieżąca szerokość geografi czna, długość geografi czna oraz czas uniwersalny (UTC) będą...
Pagina 249
Kiedy podłączony jest aparat D2X, D2XS, D2HS bądź D200 , lub aparat D3, D700, D300 bądź D90 jest podłączony z wybranym Wyłącz dla GPS > Autom. wył. pomiaru światła, pomiar ekspozycji nie będzie wyłączany kiedy GP-1 jest podłączony. Zużycie energii akumulatora aparatu można zmniejszyć wyłączając aparat, kiedy nie jest używany.
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com Nagrywanie danych GPS Nagrywanie danych GPS Strona 4 z 4 Strona 4 z 4 Aby przeglądać dane GPS zapisane w każdym Dane GPS dla cyfrowego aparatu D90 zdjęciu, naciśnij przycisk w celu wyświetlenia zdjęcia na pełnym ekranie.
Pagina 251
GPS może także zakłócać pobieranie danych GPS. Zwróć uwagę, że ponowne otrzymanie danych przez GP-1 może potrwać kilka minut jeśli jednostka nie była używana przez dłuższy okres czasu bądź przeniesiono ją na większą odległość od ostatnio zapisanych danych...
Pagina 252
• Uwaga na temat urządzeń elektronicznych: W ekstremalnie rzadkich przypadkach, silne zewnętrzne ładunki elektrostatyczne mogą spowodować, że urządzenie przestanie działać. Wyłącz aparat i rozłącz a następnie podłącz ponownie GP-1. W przypadku powtarzającego się wadliwego działania, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu fi...
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com Dane Techniczne Dane Techniczne Obsługiwane Aparaty Obsługiwane Aparaty Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 oraz cyfrowe aparaty D90 Odbiornik Odbiornik Kanały Śledzenia: 18 (zgodny z SBAS) Czas pobierania danych Czas pobierania danych Zimny start: Około.
Pagina 254
Podłączanie GP-1 do komputera Podłączanie GP-1 do komputera GP-1 może dostarczać dane GPS do komputera w celu użycia z programami służącymi tworzeniu map i innymi aplikacjami. Podłącz kabel USB UC-E4 dołączony do twojego aparatu cyfrowego do gniazda USB w GP-1 ( ) i podłącz kabel do komputera.
Pagina 255
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Obsah Pro Vaši bezpečnost ........2 Úvod ..............4 GP-1 a dodávané příslušenství ......4 Části GP-1 ............5 Funkce GP-1 .............5 Jednotka GPS GP-1 Podporované fotoaparáty .......6 Zapínání a vypínání GP-1 ........6 Připojení GP-1 ..........7 Připojení...
Pagina 256
Strana 1 ze 2 Strana 1 ze 2 Abyste předešli poškození Vašeho výrobku Nikon nebo zranění Vás • Před použitím přístroje v letadle nebo v lékařském zařízení si vyžádejte souhlas či jiných osob, přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny dříve, než...
Pagina 257
All manuals and user guides at all-guides.com Pro Vaši bezpečnost Pro Vaši bezpečnost Strana 2 ze 2 Strana 2 ze 2 Upozornění pro zákazníky v Evropě Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: •...
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Úvod GP-1 a dodávané příslušenství GP-1 a dodávané příslušenství Děkujeme Vám za zakoupení jednotky GP-1 GPS, Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: ❑ Jednotka GPS GP-1 příslušenství fotoaparátu, které zaznamenává ❑ kabel pro desetikolíkový konektor dálkového zeměpisnou...
Pagina 259
Viz. ilustrace na vnitřní straně obálky této příručky. Pokud je zařízení připojeno k fotoaparátu, který LED dioda ................11 podporuje GPS, GP-1 zaznamenává informace USB konektor ..............18 o místě a čase spolu s fotografi emi (pokud si přejete, Očko pro upevnění řemínku (řemínek dodáván doplňkový...
Pagina 260
Podporované fotoaparáty Zapínání a vypínání GP-1 Zapínání a vypínání GP-1 GP-1 lze používat s následujícími fotoaparáty: GP-1 nemá žádnou baterii ani tlačítko pro vypnutí/ zapnutí: Energii dodává přístroji fotoaparát. GP-1 se Požadovaný Požadovaný vypne pouze v případě odpojení kabelu, který ho Fotoaparát...
Pagina 261
All manuals and user guides at all-guides.com Připojení GP-1 Připojení GP-1 Strana 1 ze 2 Strana 1 ze 2 Fotoaparáty s desetikolíkovým konektorem Fotoaparáty s desetikolíkovým konektorem Po zarovnání značky na konektoru se značkou dálkového ovládání dálkového ovládání na fotoaparátu vložte desetikolíkový konektor do desetikolíkové...
Pagina 262
All manuals and user guides at all-guides.com Připojení GP-1 Připojení GP-1 Strana 2 ze 2 Strana 2 ze 2 Fotoaparáty s konektory příslušenství Fotoaparáty s konektory příslušenství Otevřete kryt konektoru příslušenství fotoaparátu a vložte GP1-CA90 podle obrázku. Ujistěte se, že je Vypněte fotoaparát.
Pagina 263
Sáňky pro upevnění příslušenství fotoaparátu Sáňky pro upevnění příslušenství fotoaparátu ovládání tlačítka spouště může být připojen ke GP-1 je vybaven upínacím mechanismem ( ) konektoru příslušenství GP-1 ( ). Při připojování uzpůsobeným pro sáňky pro upevnění příslušenství MC-DC2 se ujistěte, že je konektor ve správné poloze;...
Pagina 264
Namontování GP-1 na řemínek fotoaparátu Namontování GP-1 na řemínek fotoaparátu Mějte na paměti, že zabudovaná anténa GPS nemusí být vždy ve správné pozici, pokud je na řemínku fotoaparátu připojen GP-1, a že kvalita signálu tím může být nepříznivě ovlivněna.
Pagina 265
Připojte GP-1 (strana 7, 8) a zapněte fotoaparát. LED LED dioda LED dioda ikona ikona Stav Stav dioda GP-1 ( ) se rozsvítí a nahoře na ovládacím Bliká Bliká Data GPS nezaznamenána. panelu fotoaparátu se zobrazí ikona červeně Bliká Nalezeny tři satelity; Data GPS zaznamenána.
Pagina 266
All manuals and user guides at all-guides.com Nahrávání dat GPS Nahrávání dat GPS Strana 2 ze 4 Strana 2 ze 4 Pro zobrazení dat GPS vyberte v menu nastavení GPS > Position (Poloha) (tato možnost není k dispozici u fotoaparátů D2X, D2XS, D2HS a D200). Zobrazí se aktuální zeměpisná délka, šířka a nadmořská výška a koordinovaný...
Pagina 267
. GP-1 přijímá data GPS pravidelně, i když je fotoaparát nebo expozimetr vypnut a nesvítí dioda LED. Pokud během tří hodin není proveden žádný výkon, GP-1 se vypne. Pokud jsou zapojeny fotoaparáty D2X, D2XS, D2HS a D200 nebo je fotoaparát D3, D700, D300 nebo D90 zapojen se zvolenou možností...
Pagina 268
All manuals and user guides at all-guides.com Nahrávání dat GPS Nahrávání dat GPS Strana 4 ze 4 Strana 4 ze 4 Pro zobrazení dat GPS zaznamenaných s každou Data GPS pro digitální fotoaparáty D90 fotografi í stiskněte tlačítko a zobrazte fotografi e v režimu přehrávání.
Pagina 269
GP-1 neposkytuje azimut kompasu. Místní geografi cké a atmosférické podmínky mohou zabránit nebo zpozdit příjem dat GPS. GP-1 může mít potíže s příjmem dat GPS uvnitř budov, v podzemí nebo v blízkosti velkých objektů, stromů nebo jiných, které mohou blokovat nebo odrážet signál satelitu. Pozice satelitů GPS se průběžně...
Pagina 270
• Poznámka o elektronických přístrojích: V ojedinělých případech může silný výboj statické energie způsobit, že výrobek přestane fungovat. Vypněte fotoaparát a odpojte GP-1. V případě, že porucha funkce přetrvává, kontaktujte Vašeho prodejce nebo autorizovaného zástupce fi rmy Nikon.
Pagina 271
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kace Specifi kace Podporované fotoaparáty Podporované fotoaparáty Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 a digitální fotoaparáty D90 Přijímač Přijímač Sledovací kanály: 18 (vyhovující SBAS) Čas přijetí Čas přijetí Studený start: Přibl. 45 s Teplý...
Pagina 272
GP-1 může poskytnout GPS data počítači pro použití softwarem pro tvorbu map a jinými aplikacemi. Připojte kabel UC-E4 USB dodaný spolu s Vaším digitálním fotoaparátem ke konektoru GP-1 USB ( ) a propojte kabel s počítačem. Energii dodává přístroji počítač. Ovladače pro Windows XP a Windows Vista jsou dostupné na následujících internetových stránkách fi...
Pagina 273
All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsága érdekében ........2 Bevezetés ............4 A GP-1 és szállított tartozékai ......4 A GP-1 részei ............5 A GP-1 jellemzői ..........5 GP-1 GPS egység Támogatott fényképezőgépek ......6 A GP-1 be- és kikapcsolása ......6 A GP-1 csatlakoztatása ........7...
Pagina 274
Ha a termék zuhanás vagy más baleset következtében összetörne, csatlakoztassa le az eszközt és vigye egy Nikon által engedélyezett szervizközpontba. • Tartsa szárazon: Ne merítse, vagy tegye ki víznek, vagy ne nyúljon hozzá...
Pagina 275
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsága érdekében Biztonsága érdekében 2/2. o. 2/2. o. Figyelmeztetés Európában lévő vevőknek Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: • Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be.
Pagina 276
All manuals and user guides at all-guides.com Bevezetés Bevezetés A GP-1 és szállított tartozékai A GP-1 és szállított tartozékai Köszönjük, hogy megvásárolta a GP-1 GPS-egységet, egy Győződjön meg, hogy a csomag tartalmazza az alábbi olyan fényképezőgép-kiegészítőt, amely fényképeihez részeket: ❑ GP-1 GPS egység rögzíti a szélességi és hosszúsági fokot, a tengerszint feletti...
Pagina 277
Lásd a használati útmutató borítójának belső oldalán Amikor GPS-t támogató fényképezőgéphez található ábrát! csatlakoztatjuk, a GP-1 a fényképekkel együtt rögzíti LED .....................11 a helyi információkat (ha szeretné, távoli zárkioldáshoz USB csatlakozóaljzat ..............18 a GP-1-en keresztül opcionális MC-DC2-es vezetékes Szíjbújtató (a szíj külön megvásárolható; használjon távkioldó...
Pagina 278
D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10 csatlakoztatja. A GP-1 még akkor is kap GPS adatokat, GP1-CA90 amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. További információkért lásd: „GPS adatok rögzítése” (13. oldal).
Pagina 279
All manuals and user guides at all-guides.com A GP-1 csatlakoztatása A GP-1 csatlakoztatása 2/1. o. 2/1. o. 10 tűs távkioldó-csatlakozóval rendelkező 10 tűs távkioldó-csatlakozóval rendelkező fényképezőgép és csatlakozó jeleinek összeillesztése után dugja be a 10 tűs csatlakozót fényképezőgépek fényképezőgépek a fényképezőgép 10 tűs távkioldó-csatlakozóaljzatába, Kapcsolja ki a fényképezőgépet!
Pagina 280
All manuals and user guides at all-guides.com A GP-1 csatlakoztatása A GP-1 csatlakoztatása 2/2. o. 2/2. o. Tartozék-csatlakozóaljzattal rendelkező Tartozék-csatlakozóaljzattal rendelkező Nyissa fel a fényképezőgép tartozékcsatlakozójának fedelét, és dugja be a GP1-CA90-et, ahogyan az ábra fényképezőgépek fényképezőgépek mutatja. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó...
Pagina 281
A fényképezőgép vakupapucsa opcionális MC-DC2-es vezetékes távkioldó A GP-1 olyan rögzítővel ( ) van felszerelve, amely csatlakoztatható ( ). Az MC-DC2 csatlakoztatásakor illeszkedik a fényképezőgép vakupapucsához. Csúsztassa győződjön meg arról, hogy a csatlakozó a megfelelő a GP-1-et a fényképezőgép vakupapucsába, az ábra irányba áll;...
Pagina 282
Az adaptert ne ott csatlakoztassa, ahol a szíj kétszeresen van. D A GP-1 rögzítése a fényképezőgép szíjára A GP-1 rögzítése a fényképezőgép szíjára Figyeljen arra, hogy a GP-1 szíjra való rögzítésekor a beépített GPS antenna nem mindig áll a megfelelő helyzetben, így a jelerősség csökkenhet.
Pagina 283
GPS adatok pontosabbak. D A GPS jel A GPS jel O ikon (az ábra a D90 Csak akkor lehet GPS adatokat rögzíteni, ha a GP-1 három vagy digitális fényképezőgép több műholdat észlel. Ha több mint két másodpercig nincs vezérlőpultját mutatja) jel a GP-1-től, a O ikon nem látható...
Pagina 284
All manuals and user guides at all-guides.com GPS adatok rögzítése GPS adatok rögzítése 4/2. o. 4/2. o. GPS adatok megjelenítéséhez a fényképezőgép beállítási menüjében jelölje ki a GPS > Position (Pozíció) menüpontot (ez az opció D2X, D2XS, D2HS, és D200 fényképezőgépeknél nem választható). A kijelzőn az aktuális szélességi- és hosszúsági fok, a tengerszint feletti magasság és az Egyezményes Világidő...
Pagina 285
Ellenőrizze, hogy a fényképezés előtt a O ikon látható. Amikor a fényképezőgép vagy a fénymérők ki vannak kapcsolva, a GP-1 időszakosan rögzít GPS adatokat, a LED azonban nem világít. Ha három órán keresztül semmilyen műveletet nem hajt végre, a GP-1 kikapcsol.
Pagina 286
All manuals and user guides at all-guides.com GPS adatok rögzítése GPS adatok rögzítése 4/4. o. 4/4. o. Az egyes fényképekhez rögzített GPS adatok D90 fényképezőgép GPS adatai megtekintéséhez nyomja le a K gombot és teljes képernyőn jelenítse meg a fényképeket. LATITUDE .
Pagina 287
GPS műholdak frekvenciájához közel sugárzó készülékek jelenléte szintén megzavarhatja a GPS adatok vételét. Figyeljen arra, hogy több percig is eltarthat, hogy a GP-1 újra jelet rögzítsen, ha a készüléket huzamosabb ideig nem használta vagy nagy távolságra mozgatta azóta, hogy az utolsó GPS adatot észlelte.
Pagina 288
• Megjegyzés az elektromos eszközökről: Különösen ritka esetekben erős külső elektrosztatikus töltés a készülék leállását okozhatja. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, válassza le és csatlakoztassa újra a GP-1-et! Folyamatos üzemzavar esetén vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval, vagy a Nikon által engedélyezett szervíz képviselővel.
Pagina 289
All manuals and user guides at all-guides.com Részletes leírás Részletes leírás Támogatott fényképezőgépek Támogatott fényképezőgépek Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 és D90 digitális fényképezőgépek Jelfogó Jelfogó Követési csatornák: 18 (SBAS-nek megfelelő) Vételi idő Vételi idő Hidegindítás: Kb. 45 mp Meleg indítás: Kb.
Pagina 290
A GP-1 GPS adatokkal tud szolgálni számítógépen térképkészítő szoftverek vagy más alkalmazások számára. Csatlakoztassa a digitális fényképezőgéphez kapott UC-E4 USB kábelt a GP-1 USB csatlakozójához ( ), majd csatlakoztassa a kábelt a számítógéphez. Az áramot a számítógép biztosítja. Windows XP és Windows Vista driverek, valamint egyéb információk a GP-1 számítógéppel való...
Pagina 291
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Obsah Pre vašu bezpečnosť ........2 Úvod ..............4 GP-1 a dodané príslušenstvo ......4 Súčasti GP-1 .............5 Vlastnosti zariadenia GP-1 ......5 Jednotka GPS GP-1 Podporované fotoaparáty .......6 Zapnutie a vypnutie GP-1 .......6 Pripájanie GP-1 ..........7 Pripojenie voliteľného ovládania MC-DC2 ..9...
Pagina 292
Pre vašu bezpečnosť Strana 1 z 2 Strana 1 z 2 Aby ste predišli poškodeniu výrobku Nikon alebo zraneniu seba či • Požiadajte o povolenie pred použitím prístroja v lietadle alebo v zdravotníckom iných osôb, pozorne si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné...
Pagina 293
All manuals and user guides at all-guides.com Pre vašu bezpečnosť Pre vašu bezpečnosť Strana 2 z 2 Strana 2 z 2 Poznámka pre zákazníkov v Európe Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: •...
Pagina 294
❑ GP1-CA90 kábel na pripojenie pomocou konektora kompatibilných fotoaparátov pozrite na strane 6). Uistite sa, že ste si tento návod na použitie pozorne príslušenstva ❑ GP1-CL1 držiak na uchytenie GP-1 na remienok prečítali ešte pred začatím používania. fotoaparátu ❑ Návod na použitie (táto brožúrka) ❑...
Pagina 295
All manuals and user guides at all-guides.com Súčasti GP-1 Súčasti GP-1 Vlastnosti zariadenia GP-1 Vlastnosti zariadenia GP-1 Vzťahuje sa na ilustrácie na vnútornej časti prednej Keď je zariadenie GP-1 pripojené k fotoaparátu strany tohto návodu. podporujúcemu záznam údajov GPS, GP-1 LED .....................11...
Pagina 296
Zapnutie a vypnutie GP-1 Zapnutie a vypnutie GP-1 GP-1 môže byť používaný s nasledujúcimi fotoaparátmi: GP-1 nie je vybavený batériou ani vypínačom: energia je dodávaná z fotoaparátu. GP-1 sa vypne len keď sa Požadovaný Požadovaný kábel, pripájajúci zariadenie k fotoaparátu, odpojí;...
Pagina 297
All manuals and user guides at all-guides.com Pripájanie GP-1 Pripájanie GP-1 Strana 1 z 2 Strana 1 z 2 Fotoaparáty s desaťpinovým konektorom Fotoaparáty s desaťpinovým konektorom Orientujte desaťpinový konektor podľa značiek na tele fotoaparátu a na desaťpinovom konektore Vypnite fotoaparát.
Pagina 298
All manuals and user guides at all-guides.com Pripájanie GP-1 Pripájanie GP-1 Strana 2 z 2 Strana 2 z 2 Fotoaparáty s terminálom príslušenstva Fotoaparáty s terminálom príslušenstva Otvorte kryt zásuvky príslušenstva fotoaparátu a vsuňte GP1-CA90 ako je ukázané. Uistite sa, že Vypnite fotoaparát.
Pagina 299
Prídavná pätka fotoaparátu uzávierky môže byť pripojené k terminálu príslušenstva GP-1 je vybavené násadkou ( ), ktorá sa hodí GP-1 ( ). Pri pripájaní MC-DC2 sa uistite, či je konektor k zarážke. Nasaďte GP-1 na prídavnú pätku fotoaparátu správne orientovaný; nepoužívajte silu.
Pagina 300
Prichyťte GP-1 na remienok fotoaparátu, ako je ukázané ( ). Dodávaný držiak na uchytenie na remienok fotoaparátu ( ) môže byť použitý na uchytenie GP-1 na remienok fotoaparátu. Uchyťte držiak na uchytenie na remienok fotoaparátu tak, ako je ukázané. Nenasádzajte držiak tam, kde je remienok zdvojený.
Pagina 301
Strana 1 z 4 Pripojte GP-1 (strana 7, 8) a zapnite fotoaparát. LED ikona ikona Stav Stav na GP-1 ( ) bude svietiť a na riadiacom paneli Bliká na Bliká Údaje GPS nie sú zapísané. fotoaparátu bude zobrazená ikona červeno Bliká...
Pagina 302
All manuals and user guides at all-guides.com Zaznamenávanie údajov GPS Zaznamenávanie údajov GPS Strana 2 z 4 Strana 2 z 4 Ak si chcete prezrieť GPS údaje, v ponuke Set up (Nastavenie) fotoaparátu zvoľte GPS > Position (Poloha) (táto možnosť nie je dostupná s fotoaparátmi D2X, D2XS, D2HS a D200). Aktuálna zemepisná šírka, zemepisná dĺžka, nadmorská...
Pagina 303
Aj keď sú fotoaparát alebo expozimetre vypnuté, prístroj GP-1 pravidelne získava GPS údaje, aj napriek tomu, že LED dióda nesvieti. Ak sa fotoaparát nepoužíva po dobu asi tri hodiny, GP-1 sa vypne. Ak je pripojený fotoaparát zo série D2X, D2XS, D2HS alebo D200, prípadne D3, D700, D300 či D90 a funkcia GPS > Auto meter off...
Pagina 304
All manuals and user guides at all-guides.com Zaznamenávanie údajov GPS Zaznamenávanie údajov GPS Strana 4 z 4 Strana 4 z 4 Ak si chcete prezrieť GPS údaje zaznamenané na Údaje GPS pre digitálny fotoaparát D90 každej fotografi i, stlačte tlačidlo a zobrazte celé...
Pagina 305
GP-1 nenahrádza kompas. Miestne geografi cké a atmosférické podmienky môžu zamedziť alebo predĺžiť čas získavania údajov GPS. GP-1 nemusí byť schopné prijímať údaje GSP vo vnútorných priestoroch, pod zemou alebo v blízkosti rozľahlých budov alebo iných objektov, ktoré môžu tieniť satelitnému signálu. Pozície satelitov sa menia v čase, čo môže zabrániť...
Pagina 306
• Poznámka o elektronických zariadeniach: V extrémne vzácnych prípadoch môže silný vonkajší statický náboj znefunkčniť zariadenie. Vypnite fotoaparát a odpojte a znovu zapojte GP-1. Ak porucha pretrváva, kontaktujte predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu Nikon.
Pagina 307
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Technické údaje Podporované fotoaparáty Podporované fotoaparáty Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, a digitálne fotoaparáty D90 Prijímač Prijímač Kanály: 18 (v súlade so systémom SBAS) Čas získania údajov Čas získania údajov Studený...
Pagina 308
GP-1 môže poskytovať GPS údaje počítaču na použitie pre zaznamenávací softvér a ďalšie aplikácie. Pripojte kábel UC-E4 USB dodaný s digitálnym fotoaparátom do zásuvky USB na GP-1 ( ) a zapojte kábel do počítača. Napájanie je zabezpečené počítačom. Ovládače pre Windows XP a Windows Vista sú dostupné na nasledujúcich webových stránkach Nikonu spolu s ostatnými informáciami o použití...
Pagina 309
GP-1 in priloženi dodatki .........4 Deli enote GP-1 ..........5 Lastnosti GP-1 ..........5 GPS enota GP-1 Podprti fotoaparati ........6 Vklop in izklop enote GP-1 ......6 Priključitev enote GP-1 ........7 Priključitev dodatne opreme MC-DC2 .....9 Navodila za uporabo Nameščanje enote GP-1 na fotoaparat ...9 Beleženje GPS-podatkov .......
Pagina 310
Stran 1 od 2 Stran 1 od 2 Za preprečevanje škode na vašem izdelku Nikon ali poškodb na vas • Ne izpostavljajte visokim temperaturam: Ne puščajte naprave na mestih, ki ali drugih, si pred uporabo te opreme v celoti preberite naslednje so izpostavljena visokim temperaturam, kot je npr.
Pagina 311
All manuals and user guides at all-guides.com Za vašo varnost Za vašo varnost Stran 2 od 2 Stran 2 od 2 Obvestilo za stranke v Evropi Simbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: •...
Pagina 312
Uvod Uvod GP-1 in priloženi dodatki GP-1 in priloženi dodatki Zahvaljujemo se vam za nakup GPS-enote GP-1, ki Prepričajte se, ali paket vsebuje naslednje predmete: ❑ GPS enota GP-1 je dodatek fotoaparatom in v podatke o fotografi ji ❑ Kabel GP1-CA10 za priključke za daljinsko upravljanje zabeleži zemljepisno dolžino, zemljepisno širino in...
Pagina 313
Glejte sliko na notranji strani naslovnice tega priročnika. Ko je povezana s fotoaparatom, ki podpira uporabo LED-dioda ................11 GPS, enota GP-1 beleži lokacijske informacije skupaj USB-priključek ..............18 z zajemom fotografi je (če želite, lahko dodatni kabel Luknjica za pašček (pašček je na voljo posebej;...
Pagina 314
Vklop in izklop enote GP-1 Vklop in izklop enote GP-1 Enoto GP-1 je mogoče uporabljati z naslednjimi Enota GP-1 ni opremljena z baterijo ali stikalom za fotoaparati: vklop/izklop: napaja se preko fotoaparata. Enota GP-1 se samodejno izklopi samo, če odklopite...
Pagina 315
All manuals and user guides at all-guides.com Priključitev enote GP-1 Priključitev enote GP-1 Stran 1 od 2 Stran 1 od 2 Fotoaparati, ki imajo priključke za daljinsko Fotoaparati, ki imajo priključke za daljinsko Poravnajte oznako na priključku z oznako na ohišju upravljanje z 10 nožicami...
Pagina 316
All manuals and user guides at all-guides.com Priključitev enote GP-1 Priključitev enote GP-1 Stran 2 od 2 Stran 2 od 2 Fotoaparati, ki imajo priključke za dodatke Fotoaparati, ki imajo priključke za dodatke Odprite pokrov priključka za dodatke in vstavite kabel GP1-CA90, kot je prikazano.
Pagina 317
Nastavek za dodatke na fotoaparatu Nastavek za dodatke na fotoaparatu s katerim lahko daljinsko sprostite sprožilec, lahko Enota GP-1 je opremljena z nastavkom ( ), ki ustreza priključite na enoto GP-1 ( ). Ko priključujete MC-DC2, nastavku za dodatke na fotoaparatu. Vstavite enoto se prepričajte, ali je priključek pravilno obrnjen;...
Pagina 318
Stran 2 od 2 Nameščanje enote GP-1 na pašček fotoaparata Nameščanje enote GP-1 na pašček fotoaparata Namestite enoto GP-1 na pašček fotoaparata, kot je prikazano ( ). Priloženi nastavek za pašček ( ) je mogoče uporabljati za pritrjevanje enote GP-1 na pašček fotoaparata.
Pagina 319
Zaznani so štirje ali več satelitov; Sveti (zeleno) podatki GPS so natančnejši. Signal GPS Signal GPS GPS-podatki se bodo beležili le, če je enota GP-1 LED-dioda ikona sposobna zaznati tri satelite ali več. Če enota dlje kot 2 (slika prikazuje nadzorno sekundi ne sprejme nobenega signala, ikona ne bo več...
Pagina 320
All manuals and user guides at all-guides.com Beleženje GPS-podatkov Beleženje GPS-podatkov Stran 2 od 4 Stran 2 od 4 Če si želite ogledati podatke GPS, v nastavitvenem meniju fotoaparata izberite GPS > Position (Položaj) (ta možnost ni na voljo pri fotoaparatih D2X, D2XS, D2HS in D200). Prikazana bo trenutna zemljepisna dolžina, zemljepisna širina, nadmorska višina ter univerzalni koordinirani čas (UTC) (spodnji primer prikazuje prikaz na digitalnih fotoaparatih D90).
Pagina 321
čeprav LED dioda ne bo zasvetila. Če v treh urah ne izvedete nobene operacije, se bo enota GP-1 izklopila. Če je priključen fotoaparat D2X, D2XS, D2HS ali D200 ali fotoaparat D3, D700, D300 ali D90, se medtem, ko je GP-1 priključen in ko je za GPS >...
Pagina 322
All manuals and user guides at all-guides.com Beleženje GPS-podatkov Beleženje GPS-podatkov Stran 4 od 4 Stran 4 od 4 Za ogled podatkov GPS, ki ste jih posneli skupaj GPS-podatki za digitalne fotoaparate D90 s fotografi jo, pritisnite gumb in prikažite fotografi...
Pagina 323
GP-1 ne navaja smeri kompasa. Lokalni geografski in atmosferski pogoji lahko preprečijo ali zakasnijo pridobivanje podatkov GPS. GP-1 morda ne bo sprejemal podatkov GPS znotraj zgradb, pod zemljo ali v bližini velikih zgradb, dreves ali ostalih objektov, ki blokirajo ali odbijajo signale satelitov. Položaj satelitov GPS se nenehno spreminja, kar lahko prepreči ali zakasni pridobivanje podatkov GPS ob določenih urah v dnevu.
Pagina 324
• Opomba glede elektronskih naprav: V zelo redkih primerih lahko močan zunanji statični naboj povzroči prenehanje delovanja naprave. Izključite fotoaparat in odklopite ter ponovno priklopite enoto GP-1. V primeru, da enota še vedno ne deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon.
Pagina 325
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kacije Specifi kacije Podprti fotoaparati Podprti fotoaparati Digitalni fotoaparati D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 in D90 Sprejemnik Sprejemnik Sledilni kanali: 18 (skladno z SBAS) Čas pridobivanja Čas pridobivanja Hladni zagon: Pribl. 45 s Topli zagon: Pribl.
Pagina 326
USB-priključek enote GP-1 ( ) in priključite kabel na računalnik. Enota se napaja preko računalnika. Gonilniki za Windows XP in Windows Vista so na voljo na naslednjih spletnih straneh Nikon, prav tako pa lahko na teh straneh pridobite tudi ostale informacije glede uporabe GP-1 z računalnikom: •...
Pagina 327
Sissejuhatus ............4 GP-1 koos tarvikutega ........4 GP-1 osad ............5 GP-1 funktsioonid ...........5 GPS seade GP-1 Toetatavad kaamerad ........6 GP-1 sisse- ja väljalülitamine ......6 GP-1 ühendamine ...........7 Valikulise MC-DC2 ühendamine ......9 Kasutusjuhend GP-1 paigaldamine kaamera külge ....9 GPS-andmete salvestamine ......11 GP-1 märkused ..........
Pagina 328
All manuals and user guides at all-guides.com Teie enese turvalisuse tagamiseks Teie enese turvalisuse tagamiseks Lehekülg 1 2-st Lehekülg 1 2-st Et vältida Teie Nikoni seadme, Teie enda või teiste vigasaamist, • Ärge hoidke kuumuses: Ärge jätke seadet kõrgete temperatuuride lugege enne antud seadme kasutamist tervenisti alljärgnevaid kätte nagu näiteks suletud sõidukisse kuumal päeval.
Pagina 329
All manuals and user guides at all-guides.com Teie enese turvalisuse tagamiseks Teie enese turvalisuse tagamiseks Lehekülg 2 2-st Lehekülg 2 2-st Teade Euroopa klientidele See sümbol näitab, et antud toodet tuleb eraldi koguda. Järgnev kehtib üksnes Euroopa maade kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides.
Pagina 330
All manuals and user guides at all-guides.com Sissejuhatus Sissejuhatus GP-1 koos tarvikutega GP-1 koos tarvikutega Täname Teid, et ostsite GP-1 GPS-seadme, kaamera Veenduge, et komplekt sisaldaks alljärgnevaid osasid: ❑ GPS seade GP-1 tarviku, mis salvestab koos Teie fotodega laiuskraadi, ❑ GP1-CA10 kaabel kümnetihvtiliste kaugterminalide pikkuskraadi, kõrguse ja koordineeritud maailmaaja...
Pagina 331
GP-1 salvestab koos fotodega asukoha informatsiooni, olevast illustratsioonist. kui on ühendatud kaameraga, mis toetab GPS-i LED ..................11 (soovi korral saab GP-1 kaudu ühendada valikulise USB sisend ................18 MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtme katiku vabastamiseks Rihma aas (rihm on saadaval eraldi; kasutage kaugjuhtimisega).
Pagina 332
Nõutav kaabel Nõutav kaabel seda kaameraga ühendav kaabel on lahti ühendatud: D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10 isegi kui kaamera on välja lülitatud, jätkab GP-1 GPS-andmete vastuvõtmist. Lisateabe saamiseks vt GP1-CA90 „GPS-andmete salvestamine“ (lk 13). GP1-CA10 kaabel GP1-CA90 kaabel kümnetihvtiliste...
Pagina 333
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 ühendamine GP-1 ühendamine Lehekülg 1 2-st Lehekülg 1 2-st Kaamerad kümnetihvtiliste kaugterminalidega Kaamerad kümnetihvtiliste kaugterminalidega Ühildades märgise ühenduslülil märgisega kaamera kerel, sisestage kümnetihvtiline ühenduslüli Lülitage kaamera välja. kaamera kümnetihvtilisse kaugterminali pingutage lukustusmutrit.
Pagina 334
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 ühendamine GP-1 ühendamine Lehekülg 2 2-st Lehekülg 2 2-st Kaamerad tarvikute sisendiga Kaamerad tarvikute sisendiga Avage kaamera tarvikute sisendi kate ja sisestage GP1-CA90 nii nagu näidatud. Veenduge, et Lülitage kaamera välja. ühenduslüli on õiges suunas; ärge kasutage jõudu.
Pagina 335
GP-1 tarvikute sisendisse saab ühendada valikulise Kaamera tarvikupesa Kaamera tarvikupesa MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtme katiku vabastamiseks GP-1 on varustatud alusega ( ), mis sobitub kaamera kaugjuhtimisega ( ). Ühendades MC-DC2, veenduge, tarvikupessa. Lükake GP-1 kaamera tarvikupessa nii et ühenduslüli on õiges suunas; ärge kasutage jõudu.
Pagina 336
Ärge kinnitage adapterit kohta, kus rihm on kahekordne. GP-1 paigaldamine kaamera rihma külge GP-1 paigaldamine kaamera rihma külge Pidage meeles, et sisseehitatud GPS-antenn võib vahepeal olla vales suunas, kui GP-1 on paigaldatud kaamera rihma külge, ja signaali kvaliteet võib selle tulemusena langeda.
Pagina 337
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-andmete salvestamine GPS-andmete salvestamine Lehekülg 1 4-st Lehekülg 1 4-st Ühendage GP-1 (lk 7, 8) ja lülitage kaamera sisse. ikoon ikoon Staatus Staatus GP-1 LED ( ) läheb põlema ja ikoon kuvatakse Vilgub Vilgub GPS-andmeid ei salvestata.
Pagina 338
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-andmete salvestamine GPS-andmete salvestamine Lehekülg 2 4-st Lehekülg 2 4-st Et näha GPS-andmeid, valige GPS > Position (Positsioon) kaamera seadistusmenüüs (see valik pole saadaval D2X, D2XS, D2HS ja D200 kaameratega). Kuvatakse praegune pikkuskraad, laiuskraad, kõrgus ja koordineeritud maailmaaeg (UTC) (näide allpool näitab D90 digitaalkaamerate kuva).
Pagina 339
Jälgige, et -ikoon oleks kuvatud enne pildistamist. Kui kaamera või säritusmõõturid on välja lülitatud, hangib GP-1 perioodiliselt GPS-andmeid, kuigi LED tuli ei põle. Kui ühtegi toimingut pole tehtud umbes kolme tunni jooksul, lülitub GP-1 välja.
Pagina 340
All manuals and user guides at all-guides.com GPS-andmete salvestamine GPS-andmete salvestamine Lehekülg 4 4-st Lehekülg 4 4-st Et näha koos iga fotoga salvestatud GPS andmeid GPS-andmed D90 digitaalkaamerate jaoks vajutage nuppu ja kuvage fotod täiskaadrina. Foto teabe kuva sisaldab lehekülge GPS-andmetega LATITUDE .
Pagina 341
Mobiiltelefonide või teiste seadmete juuresolek, mis edastavad GPS-satelliitidega lähedasi sagedusi, võib samuti segada GPS-andmete hankimist. Pange tähele, et GP-1 võib vajada mitu minutit signaali taasleidmiseks kui seadet ei ole kasutatud pika perioodi vältel või kui ta on viidud suurele kaugusele viimasest GPS-andmete vastuvõtmise kohast.
Pagina 342
• Märkus elektrooniliste seadmete kohta: Väga harvadel juhtudel võib tugev väline staatiline laeng põhjustada seadme funktsioneerimise peatumise. Lülitage kaamera välja ja ühendage lahti ja taasühendage GP-1. Tõrke jätkumisel võtke ühendust jaemüüja või Nikoni ametliku teenindusega.
Pagina 343
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed Tehnilised andmed Toetatavad kaamerad Toetatavad kaamerad Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 ja D90 digitaalkaamerad Vastuvõtja Vastuvõtja Kanalid: 18 (SBAS-iga ühilduv) Hankimise aeg Hankimise aeg Külm käivitus: Ligikaudu 45 s Kuum käivitus: Ligikaudu 5 s...
Pagina 344
GP-1 ühendamine arvutiga GP-1 võib GPS-andmetega varustada arvutit kasutamiseks kaardistamistarkvaras või teistes rakendustes. Ühendage Teie digitaalkaameraga kaasasolev UC-E4 USB-kaabel GP-1 USB-sisendiga ( ) ja ühendage kaabel arvutiga. Toidet hangitakse arvutist. Draiverid Windows XP ja Windows Vista jaoks on saadaval alljärgnevatel Nikon-i veebilehtedel koos muu infoga selle kohta, kuidas kasutada GP-1 seadet koos arvutiga.
Pagina 345
All manuals and user guides at all-guides.com Satura rādītājs Satura rādītājs Jūsu drošībai ...........2 Ievads ..............4 GP-1 un piegādātie piederumi ......4 GP-1 detaļas ............5 GP-1 funkcijas ..........5 GPS ierīce GP-1 Atbalstītās kameras ........6 GP-1 ieslēgšana un izslēgšana ......6 GP-1 pievienošana ...........7 Izvēles MC-DC2 pievienošana ......9...
Pagina 346
Nepareizas darbības gadījumā, produkts jālabo tikai kvalifi cētam remontmeistaram. Ja produkts salūzt kritiena vai cita negadījuma gadījumā, atvienojiet ierīci un nogādājiet to Nikon pilnvarotā servisa centrā, lai to pārbaudītu. • Glabājiet to sausumā: Nemērcējiet to ūdenī vai nepakļaujiet mitrumam un neaiztieciet to ar mitrām rokām.
Pagina 347
All manuals and user guides at all-guides.com Jūsu drošībai Jūsu drošībai 2. lappuse no 2 2. lappuse no 2 Paziņojums klientiem Eiropas valstīs Šis simbols norāda, ka šis produkts ir jāsavāc atsevišķi. Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs: •...
Pagina 348
All manuals and user guides at all-guides.com Ievads Ievads GP-1 un piegādātie piederumi GP-1 un piegādātie piederumi Pateicamies, ka iegādājāties GP-1 GPS ierīci - kameras Pārliecinieties vai iepakojumā ir atrodamas šādi priekšmeti: piederumu, kas jūsu fotogrāfi jās iemūžina ģeogrāfi sko ❑ GPS ierīce GP-1 platumu, garumu, augstumu un koordinēto universālo...
Pagina 349
GP-1 detaļas GP-1 detaļas GP-1 funkcijas GP-1 funkcijas Skatiet attēlu šīs rokasgrāmatas priekšējā vāka Kad pievieno pie kameras, kas atbalsta GPS, GP-1 iekšpusē. ieraksta fotogrāfi jās atrašanās vietas informāciju (ja LED ..................11 vēlams, izvēles MC-DC2 aizvara atvēršanas tālvadības USB kontakts ..............18 kabeli var pievienot caur GP-1).
Pagina 350
GP-1 izslēdzas tikai, kad tiek atvienots savienojošais Kamera Kamera vads vads kabelis; GP-1 turpina saņemt GPS datus arī tad, kad D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10 kamera ir izslēgta. Sīkāku informāciju skatiet „GPS datu ierakstīšana” (13. lappuse). GP1-CA90...
Pagina 351
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 pievienošana GP-1 pievienošana 1. lappuse no 2 1. lappuse no 2 Kameras ar desmit kontaktu attālajiem savienotājiem Kameras ar desmit kontaktu attālajiem savienotājiem Novietojiet atzīmi uz savienotāja ar atzīmi uz kameras korpusa pretī viena otrai, ievietojiet desmit Izslēdziet kameru.
Pagina 352
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 pievienošana GP-1 pievienošana 2. lappuse no 2 2. lappuse no 2 Kameras ar papildpiederumu pieslēgvietām Kameras ar papildpiederumu pieslēgvietām Atveriet kameras papildpiederumu kontakta vāku un ievietojiet GP1-CA90 kā attēlots. Pārliecinieties, Izslēdziet kameru.
Pagina 353
Kameras piederumu pieslēgvieta Kameras piederumu pieslēgvieta pievienot pie GP-1 papildpiederumu pieslēgvietas ( ). GP-1 ir aprīkotas ar savienojumu ( ), kas atbilst Kad pievienojat MC-DC2, pārliecinieties vai savienotājs kameras piederumu pieslēgvietai. Uzbīdiet GP-1 uz ir pareizā stāvoklī; nepielietojiet pārlieku lielu spēku.
Pagina 354
Nepiestipriniet adapteri vietā, kur siksna ir divās kārtās. GP-1 uzstādīšana uz kameras siksnas GP-1 uzstādīšana uz kameras siksnas Iegaumējiet, ka iebūvētā GPS antena dažreiz var atrasties nepareizā stāvoklī, kad GP-1 tiek uzstādīts uz kameras siksnas, un tā rezultāta signāla kvalitāte var pasliktināties.
Pagina 355
GPS signāls GPS signāls ikona (attēlā redzams digitālās kameras D90 GPS dati tiks ierakstīti tikai, ja GP-1 spēj uztvert trīs vai vadības panelis) četrus satelītus. Ja no GP-1 ilgāk par 2 sekundēm netiek uztverts nekāds signāls, ikona vairs netiks rādīta...
Pagina 356
All manuals and user guides at all-guides.com GPS datu ierakstīšana GPS datu ierakstīšana 2. lappuse no 4 2. lappuse no 4 Lai apskatītu GPS datus, kameras iestatījumu izvēlnē izvēlieties GPS > Position (Apskatīt datus)(šī opcija nav pieejama kamerām D2X, D2XS, D2HS, un D200). Tiks parādīts pašreizējais ģeogrāfi skais platums, garums, augstums un koordinētais universālais laiks (zemāk redzamais piemērs atspoguļo D90 digitālo kameru displeju).
Pagina 357
GPS datu ierakstīšanu. Pārbaudiet, vai pirms uzņemšanas ir redzama ikona. Kad ekspozīcijas mērītāji ir izslēgti, GP-1 periodiski saņem GPS datus, tomēr šajā gadījumā LED neiedegsies. Ja aptuveni trīs stundas netiek veiktas nekādas darbības, GP-1 izslēgsies. Ja ir pievienota kamera D2X, D2XS, D2HS vai D200, vai kamera D3, D700, D300 vai D90, un parametram GPS > Auto meter off...
Pagina 358
All manuals and user guides at all-guides.com GPS datu ierakstīšana GPS datu ierakstīšana 4. lappuse no 4 4. lappuse no 4 Lai apskatītu kopā ar fotogrāfi jām ierakstītos GPS GPS dati digitālajām kamerām D90 datus, Nospiediet pogu un atveriet fotogrāfi ju fotogrāfi...
Pagina 359
GP-1 nenodrošina kompasa rādījumus. Vietējie ģeogrāfi skie vai laika apstākļi var traucēt vai aizkavēt GPS datu iegūšanu. GP-1 var nesaņemt datus telpās, pazemē, lielu celtņu un koku tuvumā, un citu objektu tuvumā, kas bloķē vai atstaro satelīta signālus. GPS satelītu novietojums nepārtraukti mainās, neļaujot vai aizkavējot GPS datu iegūšanu noteiktos dienas laikos.
Pagina 360
šāds aprīkojums kā, piemēram, radioaparāts var ietekmēt produkta iekšējo elektrisko shēmu. • Piezīme par elektroniskajām ierīcēm: Ļoti retos gadījumos, spēcīgs ārējais statiskais lādiņš var likt ierīcei pārtraukt darboties. Izslēdziet kameru un atvienojiet un atkārtoti pievienojiet GP-1. Gadījumā, ja tā joprojām nedarbojas, sazinieties ar savu izplatītāju vai Nikon pilnvarotu servisa pārstāvi.
Pagina 361
All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskie dati Tehniskie dati Atbalstītās kameras Atbalstītās kameras Nikon digitālās kameras D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, un D90 Uztvērējs Uztvērējs Atsekošanas kanāli: 18 (SBAS saderīgs) Uztveršanas laiks Uztveršanas laiks Aukstais starts: Aptuveni 45 s Karstais starts: Aptuveni 5 s Atjaunināšanas ātrums...
Pagina 362
GP-1 izmantošanu kopā ar datoru ir pieejami šādās Nikon tīmekļa vietnēs: • Lietotājiem ASV: http://www.nikonusa.com/ • Lietotājiem Eiropā un Āfrikā: http://www.europe-nikon.com/support • Lietotājiem Āzijā, Okeānijā un Tuvajos Austrumos: http://www.nikon-asia.com/ Ja GP-1 ir vienlaicīgi pievienots gan pie kameras, gan pie datora, GPS dati tiks pārraidīti tikai uz datoru.
Pagina 363
GP-1 ir pridedami aksesuarai ......4 GP-1 įrenginio dalys ........5 GP-1 savybės ...........5 GPS įrenginys GP-1 Suderinami fotoaparatai .........6 GP-1 įrenginio įjungimas ir išjungimas ...6 GP-1 įrenginio prijungimas ......7 Pasirinktinio MC-DC2 prijungimas ....9 Naudojimo instrukcija GP-1 įrenginio montavimas ant fotoaparato ..9 GPS duomenų...
Pagina 364
Prieš naudodamiesi šia įranga, perskaitykite visą informaciją apie • Prieš naudodamiesi šiuo įrenginiu lėktuve arba medicinos paskirties patalpose, atsargumo priemones, kad nesugadintumėte „Nikon“ gaminio gaukite leidimą: Šis įrenginys skleidžia radijo dažnių spinduliavimą, ir nesusižeistumėte patys ar nesužeistumėte kitų. Šias saugos kuris gali trikdyti navigacinės arba medicininės įrangos veikimą.
Pagina 365
All manuals and user guides at all-guides.com Jūsų saugumui Jūsų saugumui 2 psl. iš 2 2 psl. iš 2 Pranešimas klientams Europoje Šis simbolis nurodo, kad gaminys turi būti surenkamas atskirai. Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse: • Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Pagina 366
Įžanga Įžanga GP-1 ir pridedami aksesuarai GP-1 ir pridedami aksesuarai Dėkojame, kad įsigijote GP-1 GPS įrenginį – fotoaparato Patikrinkite, ar pakuotėje yra šios dalys: ❑ GPS įrenginys GP-1 priedą, kuris kartu su nuotraukomis įrašo platumos, ❑ GP1-CA10 kabelis dešimties kontaktų nuotoliniams ilgumos, aukščio ir suderintojo pasaulinio laiko (UTC)
Pagina 367
GP-1 įrenginį prijungus prie fotoaparato, suderinamo esančią iliustraciją. su GPS, įrenginys su nuotraukomis įrašys vietos Šviesos diodas ..............11 informaciją (jei norite, per GP-1 įrenginį galima USB lizdas ................18 prijungti pasirinktinį nuotolinio užrakto atleidimo Ąselė dirželiui (dirželį galima įsigyti atskirai;...
Pagina 368
All manuals and user guides at all-guides.com Suderinami fotoaparatai Suderinami fotoaparatai GP-1 įrenginio įjungimas ir išjungimas GP-1 įrenginio įjungimas ir išjungimas GP-1 įrenginį galima naudoti su šiais fotoaparatais: GP-1 įrenginyje nėra akumuliatoriaus ar įjungimo/ išjungimo jungiklio: elektros energija tiekiama iš Reikalingas Reikalingas fotoaparato.
Pagina 369
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 įrenginio prijungimas GP-1 įrenginio prijungimas 1 psl. iš 2 1 psl. iš 2 Fotoaparatai su dešimties kontaktų nuotoliniais lizdais Fotoaparatai su dešimties kontaktų nuotoliniais lizdais Ant jungties esančią žymą sulygiuodami su žyma, esančia ant fotoaparato korpuso, dešimties Išjunkite fotoaparatą.
Pagina 370
All manuals and user guides at all-guides.com GP-1 įrenginio prijungimas GP-1 įrenginio prijungimas 2 psl. iš 2 2 psl. iš 2 Fotoaparatai su priedų prijungimo lizdais Fotoaparatai su priedų prijungimo lizdais Atidarykite fotoaparato priedų prijungimo lizdo dangtelį ir įkiškite GP1-CA90 (kaip pavaizduota).
Pagina 371
GP-1 įrenginio montavimas ant fotoaparato GP-1 įrenginio montavimas ant fotoaparato 1 psl. iš 2 1 psl. iš 2 Per GP-1 įrenginio priedų prijungimo lizdą galima Fotoaparato priedų prijungimo pagrindas Fotoaparato priedų prijungimo pagrindas prijungti pasirinktinį nuotolinio užrakto atleidimo GP-1 įrenginyje įrengtas montuojamasis elementas kabelį...
Pagina 372
GP-1 įrenginio montavimas prie fotoaparato dirželio Pritvirtinkite GP-1 įrenginį prie fotoaparato dirželio kaip pavaizduota ( ). Pateiktą dirželio adapterį ( ) galima naudoti GP-1 įrenginiui pritvirtinti prie fotoaparato dirželio. Dirželio adapterį pritvirtinkite kaip pavaizduota. Adapterio netvirtinkite toje vietoje, kur dirželis dvigubas.
Pagina 373
Šviečia palydovų; GPS duomenys (žaliai) tikslesni. GPS signalas GPS signalas GPS duomenys įrašomi tik tuo atveju, jei GP-1 įrenginys Šviesos diodas piktograma aptinka tris arba daugiau palydovų. Jei ilgiau nei dvi (iliustracijoje pavaizduotas sekundes iš GP-1 įrenginio negaunamas joks signalas,...
Pagina 374
All manuals and user guides at all-guides.com GPS duomenų įrašymas GPS duomenų įrašymas 2 psl. iš 4 2 psl. iš 4 Norėdami peržiūrėti GPS duomenis, fotoaparato sąrankos meniu pasirinkite GPS > Position (Padėtis) (šios parinkties D2X, D2XS, D2HS ir D200 fotoaparatuose nėra). Bus parodyti esami platumos, ilgumos, aukščio ir suderintojo pasaulinio laiko (UTC) duomenys (toliau pateiktame pavyzdyje vaizduojamas D90 skaitmeninių...
Pagina 375
Žiūrėkite, kad prieš fotografuojant būtų rodoma piktograma . Fotoaparatui esant išjungtam arba ekspozicijos matavimui esant neaktyviam, GP-1 įrenginys periodiškai gauna GPS duomenis, nors šviesos diodas ir nešviečia. Jei apytikriai tris valandas neatliekama jokių veiksmų, GP-1 įrenginys išsijungia. Jei prijungtas D2X, D2XS, D2HS arba D200 fotoaparatas, arba D3, D700, D300 arba D90 fotoaparatas, kai parinktyje GPS >...
Pagina 376
All manuals and user guides at all-guides.com GPS duomenų įrašymas GPS duomenų įrašymas 4 psl. iš 4 4 psl. iš 4 Kad matytumėte su kiekviena nuotrauka įrašytus GPS duomenys skaitmeniniuose fotoaparatuose D90 GPS duomenis, paspauskite mygtuką ir žiūrėkite nuotraukas visame ekrane. Tada atkūrimo metu LATITUDE .
Pagina 377
GP-1 įrenginys neveikia kaip kompasas. Vietos geografi nės ir atmosferos sąlygos gali trukdyti gauti GPS duomenis arba jie gali būti gaunami su delsa. GP-1 įrenginys, esantis patalpų viduje, po žeme arba arti didelių pastatų, medžių ar kitų objektų, kurie gali blokuoti arba atspindėti palydovų signalus, gali negauti GPS duomenų. GPS palydovų...
Pagina 378
• Pastaba dėl elektroninių prietaisų: itin retais atvejais dėl stipraus išorinio statinio krūvio įrenginys gali nebeveikti. Fotoaparatą išjunkite ir GP-1 įrenginį prijunkite iš naujo. Jei įrenginys vis tiek blogai veikia, kreipkitės į pardavėją arba bendrovės „Nikon“ įgaliotą techninės priežiūros atstovą.
Pagina 379
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kacijos Specifi kacijos Suderinami fotoaparatai Suderinami fotoaparatai Skaitmeniniai fotoaparatai „Nikon D3“, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 ir D90 Imtuvas Imtuvas Kanalų sekimas: 18 (atitinka SBAS) Gavimo trukmė Gavimo trukmė Iš kart įjungus: Apytikriai 45 s Įrenginiui kurį...
Pagina 380
įrangoje arba kitose programose. Su skaitmeniniu fotoaparatu pateikiamą kabelį UC-E4 USB prijunkite prie GP-1 įrenginio USB lizdo ( ) ir kabelį prijunkite prie kompiuterio. Elektros energija tiekiama iš kompiuterio. Tvarkykles sistemoms „Windows XP“ ir „Windows Vista“, taip pat informaciją apie GP-1 įrenginio naudojimą su kompiuteriu, galima atsisiųsti iš šių „Nikon“ svetainių: •...
Pagina 381
GP-1 og meðfylgjandi aukabúnaður ....4 Hlutar af GP-1 ..........5 Eiginleikar GP-1 ..........5 GP-1 GPS-eining Studdar myndavélar ........6 Að slökkva og kveikja á GP-1 ......6 Að tengja GP-1 ..........7 Tenging aukalegrar MC-DC2 snúru ....9 Notandahandbók Að festa GP-1 á myndavélina ......9 Að...
Pagina 382
Blaðsíða 1 af 2 Blaðsíða 1 af 2 Til að forðast skemmdir á Nikon-vörunni þinni og meiðsl á sjálfum þér • Haldið frá miklum hita: Ekki skilja búnaðinn eftir á svæðum þar sem eða öðrum skaltu lesa eftirfarandi varúðarráðstafanir í heild sinni áður mjög hátt hitastig er, eins og í...
Pagina 383
All manuals and user guides at all-guides.com Öryggisatriði Öryggisatriði Blaðsíða 2 af 2 Blaðsíða 2 af 2 Upplýsingar fyrir viðskiptavini í Evrópu Þetta merki segir til um að þessari vöru skuli fargað sér. Eftirfarandi á einungis við um notendur í Evrópulöndum: •...
Pagina 384
Inngangur Inngangur GP-1 og meðfylgjandi aukabúnaður GP-1 og meðfylgjandi aukabúnaður Þakka þér fyrir að kaupa GP-1 GPS tækið, aukabúnað Staðfestu að pakkinn innihaldi eftirfarandi hluti: ❑ GP-1 GPS-eining myndavélar sem skráir breiddargráðu, lengdargráðu, ❑ GP1-CA10 snúru fyrir tíu pinna fj artengi hæð...
Pagina 385
Frekari upplýsingar er að fi nna á skýringarmyndinni Þegar tengst er við myndavél sem styður GPS, skráir framan á þessari handbók. GP-1 staðsetningarupplýsingar með ljósmyndum Ljósdíóða ................11 (sé þess óskað, er hægt að tengja auka MC-DC2 USB tengi ................18 fj arstýringarsnúru...
Pagina 386
Snúra sem þörf er á Snúra sem þörf er á snúran sem tengist myndavélinni er aftengd. Jafnvel D3, D700, D300, D2X, D2XS, þó að slökkt sé á myndavélinni, heldur GP-1 áfram að GP1-CA10 D2HS, D200 taka við GPS gögnum. Fyrir frekari upplýsingar, sjá “Að...
Pagina 387
All manuals and user guides at all-guides.com Að tengja GP-1 Að tengja GP-1 Blaðsíða 1 af 2 Blaðsíða 1 af 2 Myndavélar með tíu pinna úttak Myndavélar með tíu pinna úttak Láttu merkið á tenginu fl útta við merkið á myndavélahúsinu, komdu tíu pinna tenginu Slökktu á...
Pagina 388
All manuals and user guides at all-guides.com Að tengja GP-1 Að tengja GP-1 Blaðsíða 2 af 2 Blaðsíða 2 af 2 Myndavélar með aukabúnaðartengi Myndavélar með aukabúnaðartengi Opnaðu lokið á aukabúnaðartenginu myndavélarinnar og komdu GP1-CA90 fyrir eins og Slökktu á myndavélinni.
Pagina 389
Festing fyrir aukabúnað myndavélarinnar fj arstýrðan afsmellara í gegnum aukabúnaðartengi GP-1 er útbúinn festingu ( ) sem passar við festingu GP-1 ( ). Vertu viss um að tengið snúi rétt; ekki beita fyrir aukabúnað myndavélarinnar. Renndu GP-1 afl i, þegar þú tengir MC-DC2.
Pagina 390
Blaðsíða 2 af 2 Að festa GP-1 á myndavélinaólina Að festa GP-1 á myndavélinaólina Festu GP-1 á myndavélaólina eins og sýnt er ( ). Straumbreytinn ( ) sem fylgir með er hægt að nota til að festa GP-1 við myndavélarólina.
Pagina 391
Ljósdíóða tákn (skýringarmyndin GPS gögn verða aðeins skráð ef GP-1 getur greint þrjá sýnir stjórnborð fyrir D90 eða fl eiri gervihnetti. Ef GP-1 tekur ekki við merki í meira stafræna myndavél) en tvær sekúndur, mun táknið ekki birtast lengur á stjórnborðinu og engin GPS gögn verða skráð.
Pagina 392
All manuals and user guides at all-guides.com Að taka upp GPS gögn Að taka upp GPS gögn Blaðsíða 2 af 4 Blaðsíða 2 af 4 Til að skoða GPS gögn, veldu GPS > Position (staða) í uppsetningarvalmynd myndavélarinnar (þessi valmöguleiki er ekki tiltækur með D2X, D2XS, D2HS og D200 myndavélunum). Þáverandi breiddargráða, lengdargráða, hæð...
Pagina 393
áður en myndin er tekin. Gakktu úr skugga um að táknið birtist áður en mynd er tekin. GP-1 fær reglulega GPS gögn þegar slökkt er á myndavélinni eða ljósmælunum, þó að ljósdíóðan mun ekki lýsa. Ef engar aðgerðir eru framkvæmdar í um þrjár klukkustundir, mun slokkna á GP-1.
Pagina 394
All manuals and user guides at all-guides.com Að taka upp GPS gögn Að taka upp GPS gögn Blaðsíða 4 af 4 Blaðsíða 4 af 4 Til að skoða þau GPS gögn sem skráð eru með hverri GPS gögn fyrir D90 stafræna myndavélar ljósmynd, ýttu á...
Pagina 395
GP-1 búnaðurinn gefur ekki upp átt áttavitans. Landfræðilegar og umhverfi stengdar aðstæður á staðnum geta tafi ð eða komið í veg fyrir móttöku GPS gagna. Mögulegt er að GP-1 búnaðurinn nái ekki að afl a GPS gagna innandyra, neðanjarðar eða nærri stórum mannvirkjum, trjám eða öðrum hlutum sem hindra eða endurkasta gervihnattamerkjum.
Pagina 396
• Athugasemd um rafrænan búnað: Í mjög fáum tilfellum getur sterkt utanaðkomandi stöðurafmagn valdið því að búnaðurinn hætti að virka. Slökktu á myndavélinni og aftengdu og tengdu aftur GP-1. Hafa skal samband við söluaðila eða viðurkennda þjónustumiðstöð Nikon ef þetta batnar ekki.
Pagina 397
All manuals and user guides at all-guides.com Tæknilýsing Tæknilýsing Studdar myndavélar Studdar myndavélar Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, og D90 stafrænar myndavélar Viðtökutæki Viðtökutæki Eltirásir: 18 (gengur með SBAS) Öfl unartími Öfl unartími Alræsing: Um 45 sek.
Pagina 398
Að tengja GP-1 við tölvu GP-1 búnaðurinn getur fl utt GPS gögn yfi r í tölvu svo nota megi þau með kortagerðarhugbúnaði eða öðrum búnaði. Tengdu UC-E4 USB snúruna sem fylgir með stafrænu myndavélinni við USB tengi GP-1 búnaðarins ( ) og tengdu snúruna við...
Pagina 399
All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră ....2 Introducere ............4 Unitatea GP-1 şi acessorii furnizate ....4 Piesele GP-1 .............5 Caracteristici ale unităţii GP-1 ......5 Unitate GPS GP-1 Aparate foto acceptate ........6 Pornirea şi oprirea GP-1 ........6 Conectarea GP-1 ..........7...
Pagina 400
Pentru siguranţa dumneavoastră Pagina 1 din 2 Pagina 1 din 2 Pentru a preveni deteriorarea produsului Nikon sau rănirea • Solicitaţi permisiunea înainte de utilizarea dispozitivului într-un avion sau dumneavoastră sau a altora, citiţi integral următoarele precauţii într-un centru medical: Acest dispozitiv emite radiaţii de radiofrecvenţă...
Pagina 401
All manuals and user guides at all-guides.com Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru siguranţa dumneavoastră Pagina 2 din 2 Pagina 2 din 2 Notă pentru utilizatorii din Europa Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat. Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene: •...
Pagina 402
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat unitatea Confi rmaţi că ambalajul conţine următoarele articole: ❑ Unitate GPS GP-1 GPS GP-1, un accesoriu pentru aparatul foto care ❑ Cablu GP1-CA10 pentru terminale cu zece pini înregistrează latitudinea, longitudinea, altitudinea sau Ora Universală Coordonată (UTC) pe fotografi ile acţionate la distanţă...
Pagina 403
Când este conectat la un aparat foto care acceptă GPS, a acestui manual. dispozitivul GP-1 înregistrează informaţiile referitoare LED ....................11 la locaţie odată cu fotografi ile (dacă doriţi, prin GP-1 se Terminal USB ................18 poate conecta un cablu la distanţă MC-DC2 opţional Ochi pentru curea (curea disponibilă separat;...
Pagina 404
Aparate foto acceptate Pornirea şi oprirea GP-1 Pornirea şi oprirea GP-1 GP-1 poate fi utilizat cu următoarele aparate foto: GP-1 nu este echipat cu o baterie sau un comutator pornit/oprit: alimentarea electrică este furnizată Aparat foto Aparat foto Cablu necesar Cablu necesar de aparatul foto.
Pagina 405
All manuals and user guides at all-guides.com Conectarea GP-1 Conectarea GP-1 Pagina 1 din 2 Pagina 1 din 2 Aparate foto cu terminale cu zece pini acţionate Aparate foto cu terminale cu zece pini acţionate Aliniind semnul de pe conector cu semnul de pe la distanţă...
Pagina 406
All manuals and user guides at all-guides.com Conectarea GP-1 Conectarea GP-1 Pagina 2 din 2 Pagina 2 din 2 Aparate foto cu terminale pentru accesorii Aparate foto cu terminale pentru accesorii Deschideţi capacul terminalului pentru accesorii al aparatului foto şi introduceţi GP1-CA90 conform Opriţi aparatul foto.
Pagina 407
Cupla de accesorii a aparatului foto eliberarea la distanţă a declanşatorului se poate GP-1 este echipat cu un element de montare ( ) care conecta la terminalul pentru accesorii al GP-1 ( ). se potriveşte la cupla de accesorii a aparatului foto.
Pagina 408
Montarea GP-1 pe cureaua aparatului foto Montarea GP-1 pe cureaua aparatului foto Reţineţi că antena GPS încorporată poate să nu fi e uneori orientată corect atunci când GP-1 este montat pe cureaua aparatului foto şi ca urmare calitatea semnalului poate scădea.
Pagina 409
Pagina 1 din 4 Conectaţi GP-1 (paginile 7, 8) şi porniţi aparatul Pictogramă Pictogramă Stare Stare foto. LED-ul GP-1 ( ) se va aprinde şi o pictogramă Clipeşte Datele sunt Clipeşte va fi afi şată pe panoul de control din partea roşu...
Pagina 410
All manuals and user guides at all-guides.com Înregistrarea datelor GPS Înregistrarea datelor GPS Pagina 2 din 4 Pagina 2 din 4 Pentru a vizualiza datele GPS, selectaţi GPS > Position (Poziţie) în meniul de setare al aparatului foto (această opţiune nu este disponibilă cu aparatele foto D2X, D2XS, D2HS şi D200). Vor fi afi şate latitudinea, longitudinea şi altitudinea curente, precum şi Ora Universală...
Pagina 411
şată înainte de fotografi ere. GP-1 achiziţionează periodic date GPS şi când camera foto sau expometrele sunt oprite, chiar dacă LED-ul nu este aprins. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ trei ore, GP-1 se va opri.
Pagina 412
All manuals and user guides at all-guides.com Înregistrarea datelor GPS Înregistrarea datelor GPS Pagina 4 din 4 Pagina 4 din 4 Pentru a vizualiza datele GPS înregistrate cu fi ecare Datele GPS pentru aparatele foto digitale D90 fotografi e, apăsaţi butonul şi afi...
Pagina 413
GPS poate interfera, de asemenea, cu achiziţionarea datelor GPS. Reţineţi că dacă unitatea GP-1 nu a fost folosită pentru o perioadă lungă de timp sau dacă a fost mutată la o distanţă mare de la locul în care s-au achiziţionat ultimele date GPS, aceasta va avea din nou semnal doar după...
Pagina 414
• Notă privind dispozitivele electronice: În cazuri extrem de rare, o sarcină electrostatică externă puternică poate cauza oprirea funcţionării dispozitivului. Opriţi aparatul foto, deconectaţi şi reconectaţi GP-1. În cazul în care funcţionarea defectuoasă continuă, contactaţi distribuitorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon.
Pagina 415
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caţii Specifi caţii Aparate foto acceptate Aparate foto acceptate Aparatele foto digitale Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 şi D90 Receptor Receptor Canale de detectare: 18 (conform cu SBAS) Timp achiziţie Timp achiziţie...
Pagina 416
GP-1 poate furniza datele GPS către un computer pentru utilizare în software-ul de cartografi ere şi alte aplicaţii. Conectaţi cablul USB UC-E4 furnizat cu aparatul foto digital la terminalul USB al GP-1 ( ) şi conectaţi cablul la computer. Alimentarea electrică este furnizată de computer. Driverele pentru Windows XP şi Windows Vista sunt disponibile pe următorul website, împreună...
Pagina 417
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 418
All manuals and user guides at all-guides.com...