Samenvatting van Inhoud voor Clatronic Profi Cook AE 3150
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия AE 3150 05-AE 3150 ProfiCook 1 08.03.2007, 8:30:50 Uhr...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning............. Side 22 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 23 Garantie............... Seite Garanti................Side 23 NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH...
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi •...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Konformitätserklärung Steckdose. • Tauchen Sie das Gehäuse mit Motor niemals in Wasser! Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- das Gerät AE 3150 in Übereinstimmung mit den grundlegenden mittel.
Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich- tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies OPGELET: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het voorwerpen. garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen en bewaren OPMERKING: • Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker Uw apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar uit het stopcontact. (10). Deze voorkomt een abusievelijk starten van de mo- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité ATTENTION: Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, REMARQUE: le carton avec l’emballage se trouvant à...
All manuals and user guides at all-guides.com Moteur 4. Assurez-vous que le graduateur de réglage soit positionné sur «O». Utilisez, pour le nettoyage extérieur des parois, simplement un 5. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230 V, torchon de cuisine humide. 50 Hz, en bon état de fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad INDICACIÓN: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- Pone en relieve consejos e informaciones para usted. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de Consejos especiales de seguridad embalaje con el embalaje interior.
All manuals and user guides at all-guides.com Empujador, cubierta, tamiz de centrifugadora, carcasa 6. Ponga un recipiente adecuado debajo del pitorro (11) de la carcasa centrifugadora. centrifugadora, recipiente para la pulpa, recipiente para el zumo INDICACIÓN: ATENCIÓN: Si es necesario, pele, deshuese y corte las frutas en Los componentes con plástico no son apropiados para la rodajas o en trozos.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente aparelho ou para outros objectos.
All manuals and user guides at all-guides.com Caixa do motor 5. Ligar o aparelho a uma tomada de 230 V, 50 Hz, instalada convenientemente. Para limpeza exterior da caixa utilize apenas um pano de 6. Coloque um recipiente adequado de baixo do tubo de saída limpeza húmido.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi...
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali AVVISO: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- di ferite.
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e conservazione NOTA: • Togliere la spina dalla presa prima di pulire. L’apparecchio è munito di un interruttore di sicurezza • Non immergere mai la custodia del motore nell’acqua! (10). Evita un avviamento del motore non intenzionale. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli.
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhetsanvisninger 3. Slå av apparatet og vent til motoren har stanset før du fjerner deksler eller tilbehør. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. 4. Vær forsiktig i omgangen med sentrifugalsilen. Den er svært Ta godt vare på...
All manuals and user guides at all-guides.com Utbedre feil 7. Skyv frukten inn i påfyllingsåpningen og sett inn stopperen. • Apparatet fungerer ikke ADVARSEL: Du må aldri presse frukt eller grønnsaker inn i påfyl- Tiltak: lingsåpningen med hendene. Bruk alltid stopperen som Kontroller strømtilkoblingen.
All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions NOTE: This highlights tips and information. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the Special Safety Instructions for this Machine warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: WARNING: If necessary peel, stone and cut the fruits from which the the centrifuge sieve is very sharp! Danger of injury! juice is to be extracted into strips or pieces. Please note •...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą potencjalne ryzyka obrażeń. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym.
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i przechowywanie WSKAZÓWKA: • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć Urządzenie zaopatrzone jest w wyłącznik wtyczkę z gniazdka. bezpieczeństwa (10). Uniemożliwia on niezamierzone • Proszę nigdy nie zanurzać urządzenia z silnikiem w wodzie! uruchomienie silnika.
All manuals and user guides at all-guides.com WARUNKI GWARANCJI Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą...
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny POZOR: Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním lis- tem, pokladním blokem a podle možností...
All manuals and user guides at all-guides.com Mačkátko, kryt, odstředivé síto, plášť odstředivky, nádoba 6. Pod výlevku (11) pláště odstředivky postavte vhodnou nádobu. na zachycování tresti, nádržka na šťávu UPOZORNĚNÍ: POZOR: Součástky z umělé hmoty nejsou vhodné pro mytí v myčce Jestliže je to nutné, oloupejte, vypeckujte a nakrájejte nádobí.
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství, které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok VIGYÁZAT: A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári tárgyakban kárt tehet. nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és tárolás 5. Csatlakoztassa a készüléket előírásszerűen szerelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból. 6. Helyezzen egy arra alkalmas edényt a centrifuga burko- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alap- készüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta! Sem az elhasználódó...
All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации прибора внимательно Предупреждает об опасности для здоровья и возможном прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и риске получения травмы. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Для того, чтобы снять крышку, откройте ПРИМЕЧАНИЕ: предохранительный запор (7). Прибор оснащен предохранительным выключателем (10). Он предотвращает Чистка и хранение непреднамеренное включение мотора. Проконтролируйте правильную посадку деталей сита • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки. цетрифуги...
All manuals and user guides at all-guides.com Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 05-AE 3150 ProfiCook 39 08.03.2007, 8:32:05 Uhr...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 05-AE 3150 ProfiCook 40 08.03.2007, 8:32:05 Uhr...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 05-AE 3150 ProfiCook 41 08.03.2007, 8:32:05 Uhr...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-AE 3150 ProfiCook 42 08.03.2007, 8:32:05 Uhr...