Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
3
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
26
FSK52947Z
aeg.com\register

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG FSK52947Z

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSK52947Z aeg.com\register...
  • Pagina 2: Installatie / Montage

    INSTALLATIE / MONTAGE min.550 820-900 645-720 818-898 max. 1200 645-776 ≤ 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. PRODUCTBESCHRIJVING................7 4. BEDIENINGSPANEEL..................7 5.
  • Pagina 4: Algemene Veiligheid

    beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. •...
  • Pagina 5: Het Apparaat Moet Met De Nieuwe Meegeleverde Slangset

    • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen. • Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
  • Pagina 6: Wateraansluiting

    2.3 Wateraansluiting apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of WAARSCHUWING! niet-professionele reparatie gevolgen kan Gevaar voor elektrische schokken. hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. • Beschadig de waterslangen niet. • De volgende reserveonderdelen zijn •...
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    • Haal de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen • Snij het netsnoer van het apparaat af en dat kinderen en huisdieren opgesloten gooi dit weg. raken in het apparaat. 3. PRODUCTBESCHRIJVING Onderste sproeiarm Filters Typeplaatje Zoutreservoir Luchtventilatie...
  • Pagina 8: Programmakeuze

    Indicatielamp‐ Beschrijving Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het Machine Care-programma. Zie Onderhoud en reiniging. Controlelampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selecteert met de droogfa‐ se. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Zie Programmakeuze. 5.
  • Pagina 9: Informatie Voor Testinstituten

    Programma Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen Opties wasser vuiling Serviesgoed, be‐ Standaard, licht • Voorspoelen • ExtraPower stek, potten, pan‐ gedroogd • Afwassen bij 55 °C • Tussentijdse spoeling • Laatste spoeling 55 °C • Drogen • AirDry AUTO Sense Serviesgoed, be‐...
  • Pagina 10: Basisinstellingen

    6. BASISINSTELLINGEN U kunt het apparaat configureren door de basisinstellingen naar uw behoefte te wijzigen. Aantal Instellingen Waarden Omschrijving 1) Waterhardheid Van niveau 1 tot ni‐ Aanpassen van het niveau van de waterverzachter af‐ veau 10 (standaard: gestemd op de hardheid van het water in uw omge‐ ving.
  • Pagina 11: Een Instelling Wijzigen

    C. Volgende toets • De nieuwe instelling is opgeslagen. Gebruik Vorige en Volgende om te • Het apparaat keert terug naar de schakelen tussen de basisinstellingen en om instellingenkeuze. hun waarde te wijzigen. 5. Druk tegelijkertijd op en houd ze ongeveer 3 seconden Gebruik OK om in de gekozen instelling te ingedrukt om de instellingsmodus te gaan en de gewijzigde waarde te bevestigen.
  • Pagina 12 Duitse gra‐ Franse gra‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Niveau water‐ den (°dH) den (°fH) graden ontharder 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10...
  • Pagina 13: Voor Het Eerste Gebruik

    6.6 Geluiden LET OP! De knoppen op het bedieningspaneel maken Probeer de deur van het apparaat niet een klikgeluid als u ze indrukt. U kunt dit binnen twee minuten na automatisch geluid uitschakelen. openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen.
  • Pagina 14: Het Glansspoelmiddelreservoir Vullen

    7.2 Het glansspoelmiddelreservoir LET OP! vullen Gebruik alleen glansspoelmiddel dat speciaal is ontworpen voor vaatwassers. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) om het deksel te openen (C). 2. Giet het glansmiddel in het doseerbakje (A) tot het vulniveau 'max'. 3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
  • Pagina 15 8.2 Hoe een programma te Het lampje van de knop gaat aan. selecteren en starten met gebruik 3. Sluit de deur van het apparaat om het van de MY TIME keuzebalk aftellen te starten. Tijdens het aftellen is het niet mogelijk de 1.
  • Pagina 16: Einde Van Het Programma

    De functie gaat automatisch aan: Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan- • Als het wasprogramma is voltooid. uitknop. • Als er na 5 minuten nog geen programma is gestart. 8.10 Einde van het programma Wanneer het programma is voltooid, schakelt de functie Auto Off het apparaat automatisch uit.
  • Pagina 17: Voordat U Een Programma Start

    9.5 De korven inruimen van spoelglansmiddel vermindert de droogresultaten. Het gebruik van te veel • Gebruik altijd de hele ruimte van de spoelglansmiddel resulteert in korven. blauwachtige lagen op de items. • Gebruik het apparaat alleen om voor het • Controleer of het wateronthardersniveau reinigen van vaatwasserbestendige correct is.
  • Pagina 18: Onderhoud En Reiniging

    10. ONDERHOUD EN REINIGING • Gebruik geen schuurmiddelen, WAARSCHUWING! schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of Schakel het apparaat uit en trek de oplosmiddelen. stekker uit het stopcontact voordat je • Veeg de deur, inclusief de rubberen andere onderhoudshandelingen verricht pakking, eenmaal per week schoon.
  • Pagina 19: De Onderste Sproeiarm Reinigen

    8. Plaats het filter (B) terug in het platte filter (A). Draai hem rechtsom tot hij vergrendelt. 1. Draai de filter (B) linksom en verwijder het. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.
  • Pagina 20: Reinigen Van De Plafondsproeiarm

    10.8 Reinigen van de 2. Beweeg de bovenmand naar het plafondsproeiarm onderste niveau om beter bij de sproeiarm te kunnen. De plafondsproeiarm wordt geplaatst op het 3. Draai om de sproeiarm (C) van de plafond van het toestel. De sproeiarm (C) is toevoerleiding (A) los te koppelen het geïnstalleerd in de toevoerleiding (A) met het bevestigingselement (B) naar links en...
  • Pagina 21 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma start niet. • Controleer of de deur van het apparaat gesloten is. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleer je de instelling of je wacht totdat het aftellen voorbij is. •...
  • Pagina 22 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De temperatuur van het water in het • Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water niet hoger is apparaat is te hoog of er is een sto‐ dan 60 °C. ring in de temperatuursensor opge‐ •...
  • Pagina 23: De Vaatwas- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Schakel het apparaat uit en weer in als je het WAARSCHUWING! apparaat hebt gecontroleerd. Als het probleem zich opnieuw voordoet, neem je We raden u aan om het apparaat niet te contact op met een erkend servicecentrum. gebruiken totdat het probleem volledig is opgelost.
  • Pagina 24: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Resten van het vaatwas‐ • De vaatwastablet zat klem in het doseerbakje en is daardoor niet weggespoeld middel in het doseerbakje door het water. voor het vaatwasmiddel • Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje wegspoelen. Controleer of aan het einde van het pro‐...
  • Pagina 25: Link Naar De Eu-Epreldatabank

    12.1 Link naar de EU-EPREL- Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd databank aan de prestaties van het product in de EU- EPREL-databank te vinden via de link https:// De QR-code op het energielabel dat bij het eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het apparaat wordt geleverd, biedt een weblink productnummer kunt u vinden op het naar de registratie van dit apparaat in de EU-...
  • Pagina 26: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............28 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 30 4. BEDIENFELD....................30 5. PROGRAMMWAHL..................31 6.
  • Pagina 27: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Pagina 28: Sicherheitsanweisungen

    • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Pagina 29: Wasseranschluss

    2.4 Gebrauch • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte • Platzieren Sie keine entflammbaren Schutzkontaktsteckdose an. Produkte oder Gegenstände, die mit • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt sind, im Mehrfachsteckdosen oder Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Verlängerungskabel.
  • Pagina 30: Entsorgung

    weitere Dichtungen, Sprüharme, Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Ablauffilter, Innenablagen und Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Kunststoffteile wie Körbe und Deckel. In Geräten vorgesehen und nicht für die Ihrem Land können die Teile für eine Raumbeleuchtung geeignet. längere Dauer verfügbar sein. Für weitere 2.6 Entsorgung Informationen besuchen Sie bitte unsere Website.
  • Pagina 31: Programmwahl

    4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung ECO Programm-Anzeige Zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal ver‐ schmutztem Geschirr beladenes Gerät an. Siehe Programmwahl. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe Vor der ersten Inbetriebnahme. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Vor der ers‐ ten Inbetriebnahme.
  • Pagina 32: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen Optionen Spülmaschine zungsgrad 90min Geschirr, Be‐ Normal, leicht an‐ • Spülen bei 60 °C • ExtraPower steck, Töpfe, getrocknet • Zwischenspülen Pfannen • Klarspülgang 55 °C • Trocknen • AirDry Geschirr, Be‐ Normal, leicht an‐ •...
  • Pagina 33: Grundeinstellungen

    Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. 6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Nummer Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte Von Stufe 1 bis Stu‐ Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐...
  • Pagina 34 • Die Lampe der Einstellung leuchtet. Navigieren im Einstellmodus • Die anderen Kontrolllampen sind ausgeschaltet. Sie können im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste navigieren. • Die Kontrolllampe von zeigt den aktuellen Einstellwert an. 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern.
  • Pagina 35 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42...
  • Pagina 36: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    6.4 Endsignal VORSICHT! Sie können ein akustisches Signal Versuchen Sie nicht, die Gerätetür einschalten, das nach Ablauf des Programms innerhalb der ersten 2 Minuten nach der ertönt. automatischen Öffnung zu schließen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. Bei einer Störung des Geräts ertönen VORSICHT! ebenfalls akustische Signale.
  • Pagina 37: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, VORSICHT! damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. Das Fach (A) ist nur für Klarspülmittel 5. Entfernen Sie das Salz um die Öffnung gedacht. Füllen Sie es nicht mit des Salzbehälters herum. Reinigungsmittel.
  • Pagina 38: Starten Des Auto Sense Programms

    8.1 Gebrauch des 8.3 So schalten Sie ExtraPower ein Reinigungsmittels 1. Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus. 2. Drücken Sie Die Lampe der Taste leuchtet. ExtraPower bleibt nicht permanent eingeschaltet, sondern muss vor jedem Programmstart erneut ausgewählt werden.
  • Pagina 39: Hinweise Und Tipps

    8.6 Abbrechen der eingestellten kann sich auf den Energieverbrauch und die Zeitvorwahl während des Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür Countdowns wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. Wird die Tür länger als 30 Sekunden Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Pagina 40 • Wählen Sie das Programm entsprechend • Verwenden Sie stets die richtige der Beladung und dem Klarspülmittelmenge. Eine unzureichende Verschmutzungsgrad. ECO bietet den Dosierung des Klarspülmittels effizientesten Wasser- und beeinträchtigt die Trocknungsergebnisse. Energieverbrauch. Die Verwendung von zu viel Klarspülmittel • Zum Verhindern von Kalkablagerungen im führt zu bläulichen Schleiern auf den Inneren des Geräts: Gegenständen.
  • Pagina 41: Beladen Der Körbe

    9.5 Beladen der Körbe • Legen Sie leichte oder Kunststoffteile in den Oberkorb. Achten Sie darauf, dass • Nutzen Sie immer den gesamten Platz der diese nicht verrutschen können. Körbe. • Legen Sie Besteck und kleine • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen Gegenstände in die Besteckschublade.
  • Pagina 42: Reinigen Der Außenseiten

    Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit 1. Drehen Sie den Filter (B) gegen den des Geräts zu erhalten. Halten Sie sich Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn sorgfältig an die Anweisungen auf der heraus. Verpackung des Produkts. • Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen.
  • Pagina 43: Reinigung Des Unteren

    10.8 Reinigung des Deckensprüharms Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter kann zu schlechten Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts führen. 10.6 Reinigung des unteren 1.
  • Pagina 44: Problembehebung

    Achten Sie darauf, dass das 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Montageelement einrastet. Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. 11. PROBLEMBEHEBUNG Informationen zu möglichen Störungen finden WARNUNG! Sie in der nachfolgenden Tabelle. Eine unsachgemäße Reparatur des Bei einigen Problemen blinken die Anzeigen Geräts kann eine Gefahr für die in Bezug auf die MY TIME Auswahlleiste Sicherheit des Benutzers darstellen.
  • Pagina 45 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System ist einge‐ • Schließen Sie den Wasserhahn. schaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. • Die Kontrolllampen der • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung beschrie‐ MY TIME Auswahlleiste blinken ben zu beladen.
  • Pagina 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm dauert zu lange. • Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeit‐ vorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. • Durch Einschalten von ExtraPower verlängert sich die Programmdau‐ Aus der Gerätetür tritt ein wenig •...
  • Pagina 47 Störung Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungser‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie AirDry ein, gebnisse. damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht aus‐ reichend.
  • Pagina 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. verfärbt sich oder ist ab‐ • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der gebrochen. Körbe.
  • Pagina 52 156830920-A-072025...

Inhoudsopgave