Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com
motorola.com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Offi ce. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under
license. © 2007 Motorola, Inc. All rights reserved.
6803578F12 - Printed in the EU.
loading

Samenvatting van Inhoud voor Motorola H12

  • Pagina 1 Trademark Offi ce. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. © 2007 Motorola, Inc. All rights reserved.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ® Universal Bluetooth Headset H12 & MOTOMANUAL...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 Figure 2...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3 Figure 4 Figure 5...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 6 Charging Contacts Figure 7 Charging Contacts...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 8 Indicator Light Power Switch...
  • Pagina 8 You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com English Before you begin See fi gure 1 on page 1. Take a moment before you get started to familiarize yourself with your new H12 Bluetooth ® Hands-free Headset. 1. Power switch 2. Call button 3.
  • Pagina 10 Wearing your headset See fi gure 3 on page 2. Your H12 headset is supplied with multiple ear buds. The ear bud is fi tted onto the end of your headset’s earpiece speaker, and placed onto your ear when using your headset. Your headset’s performance is greatly dependent upon achieving a good fi...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com English The indicator light turns red when the battery is charging. It may take up to 1 minute for the indicator light to turn on. When the headset’s battery is fully charged (about 2.5 hours), the indicator light turns green. Note: Headset is NOT functional while charging.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com English Turning headset on and off See fi gure 8 on page 4. To turn your headset on, slide the Power switch on (towards Power symbol on headset). The indicator light fi rst fl ashes blue for several seconds, then: •...
  • Pagina 13 The phone lists Bluetooth devices it fi nds. • Select Motorola H12 in the list of discovered devices and confi rm by following the on-screen prompts. • When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confi rm.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com English Using your headset: Making & receiving calls Your headset supports both hands-free and headset profi les. Accessing call functions depend upon which profi le your phone supports. See your phone’s user’s guide for more information. Note: Some features are phone/network dependent.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com English Charging status With charger plugged in Headset indicator Charge status Charging (below 80% charge) Yellow Charging (above 80% charge) Green Charging complete Operating status With no charger plugged in Headset indicator Headset status Power off 3 blue fl...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com English Audio tones Audio tone Headset status Ring tone Incoming call Single high tone Phone network not available High to low tone End call Single high tone when Volume at maximum or minimum pressing volume button Ascending tone Mute enabled...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com English Troubleshooting My headset will not enter pairing mode Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off. If the indicator light is not steadily lit in blue, turn off both the other device and headset, wait 10 seconds, then turn headset back on.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne Par la présente Motorola Inc., déclare que l’appareil H12 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de commencer Voir fi gure 1, page 1. ® Prenez le temps d’observer votre nouvelle oreillette mains-libres Bluetooth H12. 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton d’appel 3. Voyant 4. Microphone 5. Contacts de charge 6.
  • Pagina 20 Quand vous installez un embout de forme ovale, assurez-vous que la partie la plus mince de l’embout soit dirigée vers le microphone. Vous pouvez utiliser votre H12 sur l’oreille gauche ou droite. Elle est réglée à l’origine pour l’oreille droite.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Le voyant rouge s’allume quand la batterie est en charge. Il peut prendre jusqu’à 1 minute pour s’allumer. Quand la batterie de l’oreillette est complètement chargée (environ 2h30), le voyant devient vert. Remarque : il est IMPOSSIBLE d’utiliser l’oreillette pendant la charge.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français Allumer/éteindre l’oreillette Voir fi gure 8, page 4. Pour allumer l’oreillette, glissez le bouton marche/arrêt en position ON (vers le symbole d’alimentation sur l’oreillette). Le voyant clignote d’abord en bleu pendant plusieurs secondes, puis : •...
  • Pagina 23 Le téléphone liste les périphériques Bluetooth trouvés. • Sélectionnez Motorola H12 dans la liste des périphériques trouvés et confi rmez. • À l’invite, saisissez le code 0000 et confi rmez.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisation de votre oreillette Les profi ls d’oreillette et de kit mains libres sont compatibles avec votre oreillette. L’accès aux fonctions d’appel dépend du profi l compatible avec votre téléphone. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations. Remarque : certaines options peuvent ne pas être proposées par votre téléphone ou opérateur.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Français Progression de la charge Oreillette connectée au chargeur Voyant de l’oreillette Progression de la recharge Rouge Charge en cours (inférieure à 80 %) Jaune Charge en cours (supérieure à 80 %) Vert Charge terminée État de fonctionnement Sans chargeur branché...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Français Signaux sonores Signal sonore État de l’oreillette Sonnerie Appel entrant Un seul signal sonore fort Réseau non disponible Signal sonore de fort à faible Mettre fi n à un appel Un seul signal sonore fort Volume au minimum ou au maximum en appuyant sur le bouton du volume...
  • Pagina 27 Bluetooth et effectuer de nouveau le couplage de votre téléphone et de votre oreillette. Pour plus d’informations, appelez l’assistance Motorola au numéro suivant :0825 303 302 (0.15 /minute) ou consultez notre site à l’adresse...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch EU-Richtlinien Konformitätserklärung Hiermit erklärt Motorola Inc., dass sich das Gerät H12 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befi ndet. Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Vorbereitung Siehe Abbildung 1 auf Seite 1. Lesen Sie zunächst die folgende Beschreibung durch, bevor Sie sich mit dem Bluetooth ® -Headset H12 vertraut machen. 1. Einschalttaste 2. Anruftaste 3. LED Anzeige 4. Mikrofon 5. Ladekontakte 6. Lautstärketasten 7.
  • Pagina 30 Wenn Sie ein ovalförmiges Ohrpolster am Headset anbringen, achten Sie darauf, dass es in Richtung des Mikrofons zeigt. Sie können das H12 am linken oder rechten Ohr tragen. Das Headset ist werkseitig für das Tragen am rechten Ohr eingestellt. siehe Abbildung 4 auf Seite 2.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige rot. Es kann bis zu einer Minute dauern, bis die LED-Anzeige zu leuchten beginnt. Wenn der Akku des Headsets nach etwa zweieinhalb Stunden vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige grün. Hinweis: Das Headset kann während des Ladevorgangs NICHT verwendet werden.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Headset ein- und ausschalten Siehe Abbildung 8 auf Seite 4. Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter in Richtung des Power-Symbols am Headset. Die LED-Anzeige leuchtet zunächst einige Sekunden lang blau auf, dann: •...
  • Pagina 33 Geräten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. Das Telefon zeigt die gefundenen Bluetooth-Geräte an. • Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Motorola H12 aus, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. • Wenn Sie auf dem Telefon zur Eingabe eines Zugangscodes aufgefordert werden, geben Sie 0000 ein.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Headset verwenden: Anrufe tätigen und entgegennehmen Ihr Headset unterstützt sowohl Freisprech- als auch Headset-Profi le. Der Zugriff auf die Anruffunktionen hängt von dem im Telefon unterstützten Profi l ab. Weitere Informationen hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Status während des Ladevorgangs Bei angeschlossenem Ladegerät LED-Anzeige Ladestatus Akku wird geladen (Kapazität unter 80 %) Gelb Akku wird geladen (Kapazität über 80 %) Grün Akku ist vollständig aufgeladen Status während des Betriebs Bei nicht angeschlossenem Ladegerät LED-Anzeige Headset-Status...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Audiosignale Audiosignal Headset-Status Rufton Eingehender Anruf Einzelner hoher Ton Kein Netz Absteigender Ton (hoch bis tief) Gespräch beenden Einzelner hoher Ton beim Minimale oder maximale Lautstärke Drücken der Lautstärketaste wurde erreicht Ansteigender Ton Stummschaltung aktiviert Tiefer Ton alle 15 Sekunden Erinnerung an die Stummschaltung...
  • Pagina 37 Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Wenn die Bluetooth-Funktion deaktiviert wurde oder nur vorübergehend eingeschaltet war, müssen Sie die Funktion möglicherweise neu starten und das Telefon erneut mit dem Headset koppeln. Weitere Informationen fi nden Sie auf unserer Website: www.motorola.com oder wenden Sie sich an den Motorola Kundendienst: 0180-35050.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea Con la presente Motorola Inc., dichiara che questo H12 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. È possibile prendere visione della dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) per questo prodotto all’indirizzo www.motorola.
  • Pagina 39 Italiano Prima di iniziare Vedere la fi gura 1 a pagina 1. ® Prima di utilizzare il nuovo auricolare Bluetooth H12 è necessario conoscere alcune informazioni preliminari. 1. Interruttore di accensione 2. Pulsante di chiamata 3. Spia luminosa 4. Microfono 5.
  • Pagina 40 Come indossare l’auricolare Vedere la fi gura 3 a pagina 2. L’auricolare H12 è provvisto di vari adattatori. L’adattatore viene applicato all’estremità dell’altoparlante dell’auricolare e posto sull’orecchio durante l’uso. La qualità di ascolto migliore dell’auricolare si ottiene con il corretto posizionamento dell’adattatore sull’orecchio.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Durante la ricarica della batteria, la spia luminosa diventa rossa. Potrebbe essere necessario fi no a 1 minuto affi nché la spia luminosa si accenda. Al termine della ricarica della batteria dell’auricolare (dopo circa due ore e mezza), la spia luminosa diventa verde.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Accensione e spegnimento dell’auricolare Vedere la fi gura 8 a pagina 4. Per accendere l’auricolare, , far scorrere l’interruttore in posizione di accensione (verso il simbolo di alimentazione sull’auricolare). La spia luminosa prima emette una luce blu lampeggiante per diversi secondi, quindi: •...
  • Pagina 43 Il telefono elenca i dispositivi Bluetooth trovati. • Selezionare Motorola H12 dall’elenco dei dispositivi rilevati e confermare seguendo i messaggi sullo schermo. • Quando il telefono lo richiede, immettere il codice 0000 e confermare.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Utilizzo dell’auricolare: effettuare e ricevere chiamate L’auricolare supporta sia il profi lo vivavoce sia quello auricolare. L’accesso alle funzioni di chiamata dipende dal profi lo supportato dal telefono. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente del telefono. Nota: alcune funzioni dipendono dal tipo di telefono/rete.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Stato ricarica Con il caricabatteria collegato Spia dell’auricolare Stato ricarica Rosso Ricarica in corso (meno dell’80% di carica) Giallo Ricarica in corso (più dell’80% di carica) Verde Ricarica completata Stato funzionamento Con il caricabatteria scollegato Spia dell’auricolare Stato dell’auricolare Spento...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Suoni Suono Stato dell’auricolare Suoneria Chiamata in arrivo Suono singolo alto Rete non disponibile Suono da alto a basso Chiamata terminata Suono singolo alto durante Volume al massimo o al minimo la pressione del pulsante del volume Tono crescente Microfono disattivato...
  • Pagina 47 Se la funzione Bluetooth è stata disattivata o è stata attivata solo temporaneamente, potrebbe essere necessario riavviarla e rieseguire l’associazione tra il telefono e l’auricolare. Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web all’indirizzo: www.motorola.it oppure contattare l’help desk Motorola al numero: 199 501160.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Español Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por medio de la presente Motorola Inc., declara que el H12 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
  • Pagina 49 Antes de comenzar Consulte la fi gura 1 en la página 1. Antes de comenzar, dedique unos instantes a familiarizarse con su nuevo auricular manos libres Bluetooth ® H12. 1. Interruptor de encendido 2. Botón de llamada 3. Indicador luminoso 4. Micrófono 5.
  • Pagina 50 No puede enchufar el cargador Motorola directamente en el auricular. 1. Conecte el cargador Motorola al puerto del estuche cargador o a la base cargadora de escritorio. 2. Coloque el auricular en el estuche cargador o en la base cargadora de escritorio.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Español El indicador luminoso se enciende en rojo mientras la batería se está cargando. El indicador luminoso puede tardar hasta 1 minuto en encenderse. Cuando la batería del auricular esté totalmente cargada (2,5 horas aproximadamente), el indicador cambiará...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Español Encendido y apagado del auricular Consulte la fi gura 8 en la página 4. Para encender el auricular, deslice el interruptor de encendido hacia la posición de encendido (símbolo de alimentación en el auricular). El indicador luminoso parpadea primero en azul durante unos segundos y después: •...
  • Pagina 53 El teléfono muestra una lista con todos los dispositivos Bluetooth que ha encontrado. • Seleccione Motorola H12 en la lista de dispositivos detectados y confi rme la selección siguiendo las indicaciones que aparecen en pantalla. • Cuando el teléfono lo solicite, introduzca la clave de acceso 0000 y confi rme.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Español Utilización del auricular: realizar y recibir llamadas El auricular admite tanto el perfi l de manos libres como el de auricular. El acceso a las funciones de llamada depende del perfi l admitido por el teléfono. Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener más información.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Español Estado de carga Con el cargador conectado Indicador del auricular Estado de carga Rojo Cargando (menos del 80% de carga) Amarillo Cargando (más del 80% de carga) Verde Carga fi nalizada Estado de funcionamiento Sin el cargador conectado Indicador del auricular Estado del auricular...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Español Señales de audio Señal de audio Estado del auricular Señal de llamada Llamada entrante Una señal aguda Red telefónica no disponible Una señal de aguda a grave Llamada fi nalizada Una señal aguda cuando Volumen en el nivel máximo o mínimo se pulsa el botón de volumen Señal ascendente...
  • Pagina 57 Si la función Bluetooth se desactivó o activó de forma temporal, deberá reiniciar la función Bluetooth y volver a sincronizar el teléfono con el auricular. Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en: www.hellomoto.com o llame al servicio de atención al cliente de Motorola al número: 902100077.
  • Pagina 58 U kunt de conformiteitsverklaring (DoC) van richtlijn 1999/5/EC vinden op www.motorola.com/rtte. Het milieu sparen door te recyclen Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil. Mobiele telefoons en accessoires recyclen Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Voordat je begint Zie afbeelding 1 op pagina 1. Neem even de tijd om dit te lezen voordat je aan de slag gaat met de nieuwe H12 Bluetooth ® handsfree headset. 1. Aan-uitschakelaar 2. Gespreksknop 3.
  • Pagina 60 Wanneer je ovale oorkussentjes gebruikt, moet het kussentje naar de microfoon «wijzen». De headset H12 kan zowel links als rechts worden gedragen. De headset is voorgemonteerd voor gebruik bij het rechteroor. zie afbeelding 4 op pagina 2. De headset op je oor plaatsen: zie afbeelding 5 op pagina 2.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Het indicatielampje wordt rood tijdens het opladen. Het kan 1 minuut duren voordat het indicatielampje aangaat. Wanneer de batterij van de headset volledig is geladen (na ongeveer 2,5 uur), gaat het indicatielampje groen branden.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands De headset in- en uitschakelen Zie afbeelding 8 op pagina 4. Als je de headset wilt inschakelen, schuif je de aan-uitschakelaar in de stand Aan (in de richting van het Aan-symbool op de headset). Het indicatielampje knippert een aantal seconden blauw en vervolgens: •...
  • Pagina 63 De telefoon geeft een lijst weer van de gevonden Bluetooth-apparaten. • Selecteer Motorola H12 in de lijst met apparaten en bevestig deze keuze door de instructies op het scherm te volgen. • Voer de sleutelcode 0000 in wanneer je hierom wordt gevraagd en bevestig de code.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands De headset gebruiken: bellen en gebeld worden De headset biedt ondersteuning voor de profi elen Handsfree en Headset. De beschikbare gespreksfuncties zijn afhankelijk van het ondersteunde profi el. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoonvoor meer informatie. Opmerking: sommige functies zijn afhankelijk van de telefoon of het netwerk.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Oplaadstatus Met de oplader aangesloten Indicatielampje van headset Oplaadstatus Rood: Wordt opgeladen (minder dan 80% opgeladen) Geel: Wordt opgeladen (meer dan 80% opgeladen) Groen: Opladen voltooid Bedrijfsstatus Geen oplader aangesloten Indicatielampje van headset Status van headset Uitgeschakeld Knippert drie maal blauw...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Geluidstonen Geluidstoon Status van headset Belsignaal Inkomend gesprek Enkele hoge toon Telefoonnetwerk niet beschikbaar Hoge naar lage toon Gesprek beëindigen Enkele hoge toon bij het Maximaal of minimaal geluidsvolume indrukken van de volumeknop Stijgende toon Geluid uitgeschakeld Lage toon die elke...
  • Pagina 67 Als de Bluetooth-functie was uitgeschakeld (of slechts tijdelijk ingeschakeld), moet je de Bluetooth-functie opnieuw starten en de telefoon wederom koppelen aan de headset. Bezoek voor meer informatie onze website: www.motorola.com of bel de helpdesk van Motorola: 020-2015034.
  • Pagina 68 Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Cuidar do Ambiente através da Reciclagem Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal. Reciclagem de Telemóveis e Acessórios Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Português Antes de começar Veja a fi gura 1 na página 1. ® Conheça o novo auricular mãos-livres Bluetooth H12 antes de começar a utilizá-lo. 1. Botão de alimentação 2. Botão de chamada 3. Luz indicadora 4. Microfone 5.
  • Pagina 70 Utilizar o auricular Veja a fi gura 3 na página 2. O auricular H12 é fornecido com várias capas de protecção. A capa de protecção é encaixada na extremidade do altifalante do auricular e é colocada no ouvido ao utilizar o auricular. O desempenho do auricular depende em grande parte de um bom encaixe no ouvido.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Português A luz indicadora fi ca vermelha quando a bateria está a ser carregada. Poderá ser necessário aguardar 1 minuto para que a luz indicadora se acenda. Quando a bateria do auricular estiver totalmente carregada (cerca de 2,5 horas), a luz indicadora fi...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Português Ligar e desligar o auricular Veja a fi gura 8 na página 4. Para ligar o auricular, deslize o botão de alimentação para a posição de ligado (em direcção ao símbolo ligado no auricular). A luz indicadora azul começa a piscar durante vários segundos e, em seguida: •...
  • Pagina 73 O telefone apresenta os dispositivos Bluetooth encontrados. • Seleccione Motorola H12 na lista de dispositivos encontrados e confi rme seguindo as instruções que forem apresentadas no ecrã.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Português Utilizar o auricular: Efectuar e receber chamadas O auricular suporta perfi s de mãos-livres e de auricular. O acesso às funções de chamada depende do perfi l suportado pelo telefone. Consulte o manual do utilizador do telefone para mais informações. Nota: Algumas funções dependem do telefone ou da rede.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Português Estado da carga Com o carregador ligado Indicador do auricular Estado da carga Vermelho A carregar (inferior a 80 % de carga) Amarelo A carregar (superior a 80 % de carga) Verde Processo de carga concluído Estado de funcionamento Sem o carregador ligado...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Português Sinais sonoros Sinal sonoro Estado do auricular Tom de toque Chamada recebida Um sinal agudo Rede de telefone indisponível Sinal agudo seguido Terminar uma chamada de sinal grave Um sinal agudo ao premir Volume no máximo ou no mínimo o botão de volume Sinal ascendente...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Português Resolução de Problemas O auricular não entra no modo de emparelhamento Certifi que-se de que quaisquer dispositivos anteriormente emparelhados com o auricular estão desligados. Se a luz indicadora não estiver permanentemente acesa a azul, desligue o outro dispositivo e o auricular, aguarde 10 segundos e, em seguida, ligue novamente o auricular.
  • Pagina 78 Du kan visa produktens DoC (Declaration of Conformity) för direktiv 1999/5/ EC (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Värna om miljön genom återvinning När den här symbolen fi nns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna. Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex.
  • Pagina 79 Svenska Innan du använder headsetet Se bild 1 på sidan 1. ® Innan du börjar använda ditt nya Bluetooth -headset H12 bör du ägna en stund åt att bekanta dig med det. 1. Strömbrytare 2. Samtalsknapp 3. Indikeringslampa 4. Mikrofon 5.
  • Pagina 80 När du sätter fast ett ovalt överdrag på headsetet ska du se till så att överdraget pekar mot mikrofonen. Du kan sätta H12-headsetet på vänster eller höger öra. Headsetet levereras inställt för höger öra. se bild 4 på sidan 2.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Indikeringslampan lyser rött medan batteriet laddas. Det kan dröja upp till 1 minut innan indikeringslampan tänds. När headsetets batteri är fulladdat (tar cirka 2,5 timmar) lyser indikeringslampan med grönt sken. Obs! Headsetet kan INTE användas under laddning. Obs! Denna produkt innehåller ett uppladdningsbart, icke-utbytbart litiumjonbatteri.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Slå på och av headsetet Se bild 8 på sidan 4. Slå på headsetet genom att skjuta strömbrytaren på headsetet mot strömsymbolen. Indikeringslampan blinkar med blått sken i några sekunder, varpå den: •...
  • Pagina 83 En lista över hittade Bluetooth- enheter visas i telefonen. • Välj Motorola H12 i listan över hittade enheter och bekräfta genom att följa instruktionerna på skärmen. • När du måste ange PIN-kod skriver du 0000 och bekräftar.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Använda headsetet: Ringa och ta emot samtal Du kan använda både handsfree- och headset-profi ler. Vilka samtalsfunktioner du kan använda beror på vilken profi l din telefon stöder. Mer information fi nns i telefonens användarhandbok. Obs! Vissa funktioner är beroende av telefonen/nätet.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Laddningsstatus Med laddaren inkopplad Headset-indikeringslampa Laddningsstatus Röd Laddar (mindre än 80 % laddning). Laddar (mer än 80 % laddning). Grön Laddning klar. Lägesstatus Utan laddaren inkopplad Headset-indikeringslampa Headset-status Strömmen avstängd. 3 blå blinkningar Slås på/av.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Ljudsignaler Ljudsignal Headset-status Rington Inkommande samtal. En enda hög ton Telefonnätet är inte tillgängligt. Hög till låg ton Avslutar samtalet. En enda hög ton när en Volymen är vid max eller min. volymknapp trycks in Stigande ton Samtalsljudet avstängt.
  • Pagina 87 är påslagen. Om Bluetooth-funktionen stängts av eller bara slagits på tillfälligt kan du behöva starta om Bluetooth-funktionen och para telefonen med headsetet igen. Om du vill ha mer hjälp besöker du vår webbplats på: www.motorola.se eller ringer till Motorolas kundtjänst på: 08 445 12 10.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Euroopan unionin direktiivien mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Motorola Inc., vakuuttaa täten että H12 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Voit tutustua tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutukseen (DoC) osoitteessa www.motorola.com/rtte.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Ennen aloittamista Katso kuva 1 sivulla 1. ® Käytä hetki aikaa H12 Bluetooth <:hh>handsfree-kuulokkeeseen tutustumiseen ennen kuin aloitat sen käytön. 1. Virtakytkin 2. Soittopainike 3. Merkkivalo 4. Mikrofoni 5. Latausliittimet 6. Äänenvoimakkuuspainikkeet 7.
  • Pagina 90 Tämän vuoksi kaikkia kuulokenappeja kannattaa kokeilla. Kun asetat soikeaa pehmustetta kuulokkeeseen, varmista, että pehmuste osoittaa kohti mikrofonia. Voit käyttää H12-kuuloketta vasemmalla tai oikealla korvallasi. Kuuloke on alustavasti säädetty oikealle korvalle. katso kuva 4 sivulla 2. Kuulokkeen asettaminen korvalle: katso kuva 5 sivulla 2.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Merkkivalo palaa punaisena, kun akku latautuu. Merkkivalon syttyminen voi kestää jopa minuutin. Kun kuulokkeen akku on (noin 2,5 tunnin kuluttua) täynnä, merkkivalo muuttuu vihreäksi. Huomautus: Kuuloketta ei voi käyttää lataamisen aikana. Huomautus: Tässä tuotteessa on ladattava litium-ioni-akku, jota ei voi vaihtaa. Normaalikäytössä...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kuulokkeen virran kytkeminen ja katkaiseminen Katso kuva 8 sivulla 4. Kytke virta kuulokkeeseen liu’uttamalla virtakytkintä kohti kuulokkeen virtasymbolia. Merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä usean sekunnin ajan, ja sitten se. • vilkkuu sinisenä (jos se on linkitetty ja yhdistetty toiseen laitteeseen) •...
  • Pagina 93 • Etsi laitteet puhelimen avulla. Lisätietoja laitehausta on puhelimen käyttöoppaassa. Puhelin tuo näyttöön luettelon kaikista löytämistään Bluetooth-laitteista. • Valitse löytyneiden laitteiden luettelosta Motorola H12 ja vahvista valinta noudattamalla näyttöön tulevia kehotteita. • Kun puhelin pyytää tunnusta, kirjoita tunnus 0000 ja vahvista se.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kuulokkeen käyttäminen: Puheluiden soittaminen ja vastaanottaminen Kuuloke tukee sekä handsfree- että kuulokeprofi ilia. Profi ili, jota puhelimesi tukee, vaikuttaa puhelimen toimintojen käyttämiseen. Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa. Huomautus: Osa toiminnoista määräytyy puhelimen tai verkon mukaan. Toiminto Toimenpide Puheluun vastaaminen...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Latauksen tila Kun laturi on kytkettynä Kuulokkeen merkkivalo Latauksen tila Punainen Ladataan (alle 80 %:n varaus). Keltainen Ladataan (yli 80 %:n varaus). Vihreä Lataus on valmis. Käyttötila Kun laturi ei ole kytkettynä Kuulokkeen merkkivalo Kuulokkeen tila Sammunut...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Äänimerkit Äänimerkki Kuulokkeen tila Soittoääni Saapuva puhelu. Yksittäinen korkea merkkiääni Ei yhteyttä puhelinverkkoon. Merkkiääni korkeasta matalaan Puhelu loppuu. Yksittäinen korkea merkkiääni, Äänenvoimakkuus säädetty suurimmalle kun painat tai pienimmälle mahdolliselle tasolle. äänenvoimakkuusnäppäintä Nouseva merkkiääni Mykistys käytössä.
  • Pagina 97 Jos Bluetooth-toiminto on poistettu käytöstä tai se oli otettu käyttöön vain tilapäisesti, saatat joutua käynnistämään Bluetooth-toiminnon uudelleen sekä muodostamaan puhelimen ja kuulokkeen välisen linkin uudestaan. Lisätietoja on Web-sivustossamme osoitteessa www.motorola.com Voit myös soittaa Motorolan puhelinpalveluun: 0800 117 036.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym fi rma Motorola oświadcza, że ten produkt („H12”) jest zgodny z • podstawowymi wymaganiami dyrektywy 1999/5/EC Unii Europejskiej • wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE Deklarację zgodności produktu z dyrektywą 1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE) można znaleźć...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Zanim zaczniesz Patrz ilustracja 1 na stronie 1. Zanim zaczniesz, poświęć chwilę na zapoznanie się z nowym zestawem słuchawkowym Bluetooth® H12. 1. Włącznik zasilania 2. Przycisk połączenia 3. Dioda wskaźnika 4. Mikrofon 5.
  • Pagina 100 Podczas mocowania owalnej poduszeczki słuchawki na zestawie słuchawkowym należy sprawdzić, czy poduszeczka jest skierowana w stronę mikrofonu. Zestaw słuchawkowy H12 można nosić na lewym lub prawym uchu. Zestaw jest fabrycznie przygotowany do noszenia na prawym uchu. patrz ilustracja 4 na stronie 2.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Podczas ładowania dioda wskaźnika będzie się świecić na czerwono. Od podłączenia ładowarki do zaświecenia się diody wskaźnika może upłynąć nawet minuta. Gdy bateria zestawu zostanie w pełni naładowana (ok. 2,5 godziny), dioda wskaźnika zaświeci się na zielono. Uwaga: NIE można używać...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Patrz ilustracja 8 na stronie 4. Aby włączyć zestaw słuchawkowy, przesuń włącznik zasilania (w kierunku symbolu zasilania na zestawie słuchawkowym). Dioda wskaźnika będzie najpierw migać przez kilka sekund na niebiesko, a następnie: •...
  • Pagina 103 W telefonie zostanie wyświetlona lista znalezionych urządzeń Bluetooth. • Z listy wykrytych urządzeń wybierz pozycję Motorola H12, a następnie potwierdź wybór, postępując zgodnie z monitami wyświetlanymi na ekranie. • Po wyświetleniu monitu wpisz hasło 0000 i potwierdź je.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Korzystanie z zestawu słuchawkowego: nawiązywanie i odbieranie połączeń Zestaw słuchawkowy obsługuje zarówno profi l zestawu głośnomówiącego, jak i profi l zestawu słuchawkowego. Dostęp do funkcji połączeń zależy od profi lu obsługiwanego przez telefon. Więcej informacji można znaleźć...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Stan ładowania Z podłączoną ładowarką Światło wskaźnika w zestawie słuchawkowym Stan ładowania Czerwone Ładowanie (poniżej 80%) Żółte Ładowanie (powyżej 80%) Zielone Ładowanie zakończone Stan funkcjonowania Bez podłączonej ładowarki Światło wskaźnika w Stan zestawu słuchawkowego zestawie słuchawkowym Wyłączone Zasilanie wyłączone...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Sygnały dźwiękowe Sygnał dźwiękowy Stan zestawu słuchawkowego Dźwięk dzwonka Połączenie przychodzące Jeden wysoki dźwięk Sieć telefoniczna nie jest dostępna Dźwięki od wysokiego do niskiego Kończenie połączenia Jeden wysoki dźwięk po Głośność maksymalna lub minimalna naciśnięciu przycisku głośności Wznoszący się...
  • Pagina 107 Bluetooth oraz ponownego utworzenia powiązania między telefonem a zestawem słuchawkowym. W celu uzyskania dalszej pomocy prosimy odwiedzić naszą witrynę: www. motorola.com lub zadzwonić do działu pomocy technicznej Motorola na nr: 0-801 620 620, Z telefonów komórkowych: (22) 60 60 112.
  • Pagina 108 A termék az 1999/5/EC Direktívának való megfelelőségi nyilatkozatát (R&TTE Direktíva) megtekintheti a www.motorola.com/rtte weboldalon. Környezetvédelem újrafelhasználással Ha egy Motorola-terméken ezt a szimbólumot látja, akkor a terméket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Mobiltelefonok és tartozékaik újrafelhasználása A mobiltelefonokat és elektronikus tartozékaikat, pl. a töltőket vagy fejhallgatókat ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Előkészületek Lásd az 1. oldalon található 1. ábrát. Szánjon néhány percet új H12 Bluetooth® headsetjének megismerésére. 1. Be- és kikapcsoló gomb 2. Hívás gomb 3. Jelzőfény 4. Mikrofon 5. Töltőérintkezők 6. Hangerőszabályzó gombok 7.
  • Pagina 110 Ha ovális füldugósapkát helyez a headsetre, akkor ügyeljen arra, hogy a sapka a mikrofon felé mutasson. A H12 headset bal és jobb fülön is viselhető. Gyárilag a headset a jobb oldali viselésre van előkészítve. lásd a 2. oldalon található 4. ábrát.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Az akkumulátor töltése során a jelzőfény vörösen világít. A jelzőfény bekapcsolásáig akár egy perc is eltelhet. Miután a headset akkumulátora teljesen feltöltődött (a töltés kb. 2,5 órát igényel), a jelzőfény zöld színre vált. Megjegyzés: Töltés közben a headset NEM használható.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar A headset be- és kikapcsolása Lásd a 4. oldalon található 8. ábrát. A headset bekapcsolásához tolja a be- és kikapcsoló gombot bekapcsolt állapotba (a headseten lévő bekapcsolási szimbólum felé). A jelzőfény néhány másodpercig kék színnel villog, majd: •...
  • Pagina 113 A telefon megjeleníti a megtalált Bluetooth- eszközök listáját. • A felismert eszközök listájáról válassza a Motorola H12 elemet, majd a kijelzőn megjelenő kérdésekre válaszolva erősítse meg a választását. • Amikor a telefon erre kéri, írja be, majd erősítse meg a 0000 kódot.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar A headset használata: hívás kezdeményezése és fogadása A headset a kézhasználat nélküli (hands-free) és a headset profi lt is támogatja. A hívásfunkciók elérhetősége a telefon által támogatott profi ltól függ. További információt a telefon kézikönyvében talál. Megjegyzés: Egyes funkciók elérhetősége telefon- és hálózatfüggő.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Töltési állapot Ha a töltő csatlakoztatva van A headset jelzőfénye Töltési állapot Vörös Töltés (a töltöttségi szint 80% alatt van) Sárga Töltés (a töltöttségi szint 80% felett van) Zöld A töltés befejeződött Működési állapot Ha a töltő...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Hangjelzések Hangjelzés A headset állapota Csengőhang Bejövő hívás érkezett Egyetlen magas hangjelzés A telefonhálózat nem érhető el Magas-alacsony hangjelzés Hívás vége Egyetlen magas hangjelzés A hangerő elérte a maximumot vagy a valamelyik hangerőszabályzó minimumot gomb megnyomásakor Növekvő...
  • Pagina 117 Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a telefon Bluetooth-adaptere. Ha ki lett kapcsolva a Bluetooth-adapter, illetve csak ideiglenesen volt bekapcsolva, akkor újra engedélyeznie kell, majd ismét el kell végeznie a telefon és a headset párosítását. Ha további segítségre van szüksége, látogasson el webhelyünkre: www.motorola.hu vagy hívja a Motorola ügyfélszolgálatát: 06-40-200-800.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie Motorola Inc., tímto prohlašuje, že tento H12 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě (Declaration of Conformity - DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) pro Váš...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Než začnete Viz obr. 1 na str. 1. Před prvním použitím se seznamte se svou novou soupravou Bluetooth® handsfree H12. 1. Vypínač 2. Tlačítko volání 3. Kontrolka 4. Mikrofon 5. Kontakty nabíjení...
  • Pagina 120 Proto doporučujeme vyzkoušet všechny dodané koncovky. Při nasazování oválné ušní výstelky na soupravu se ujistěte, že směřuje směrem k mikrofonu. Náhlavní soupravu H12 můžete nosit na pravém i levém uchu. Souprava je při dodávce připravena pro pravé ucho. viz obr. 4 na str. 2.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Při nabíjení svítí kontrolka červeně. Kontrolka se rozsvítí během jedné minuty. Když je baterie úplně nabitá (přibližně po dvou a půl hodinách), rozsvítí se kontrolka zeleně. Poznámka: Během nabíjení NENÍ souprava funkční. Poznámka: tento výrobek používá...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy Viz obr. 8 na str. 4. Chcete-li soupravu zapnout, přesuňte vypínač do polohy zapnuto (směrem k symbolu zapnutí na soupravě). Kontrolka bude nejprve několik sekund blikat modře a potom: •...
  • Pagina 123 Telefon zobrazí seznam zařízení, která byla nalezena. • Ze seznamu nalezených zařízení vyberte položku Motorola H12 a potvrďte ji podle pokynu na obrazovce. • Po zobrazení výzvy telefonu zadejte přístupový klíč 0000 a potvrďte jej.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Používání soupravy: Volání a příjem hovorů Náhlavní souprava podporuje profi ly “souprava handsfree” a “náhlavní souprava”. Dostupnost funkcí pro telefonování závisí na profi lu podporovaném telefonem. Více informací naleznete v uživatelské příručce k telefonu. Poznámka: Některé...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Stav nabíjení Je-li zapojena nabíječka: Indikátor soupravy Stav nabíjení Svítí červeně Nabíjení (nabito méně než 80 %) Svítí žlutě Nabíjení (nabito více než 80%) Svítí zeleně Nabíjení dokončeno Provozní stav Není-li zapojena nabíječka: Indikátor soupravy Stav soupravy Nesvítí...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Čeština Zvukové signály Zvuková signalizace Stav soupravy Tón vyzvánění Příchozí hovor Jeden vysoký tón Síť není dostupná Vysoký klesající tón Ukončení hovoru Jeden vysoký tón při Nejvyšší nebo nejnižší hlasitost stisknutí tlačítka hlasitosti Stoupající...
  • Pagina 127 Bluetooth v telefonu vypnuta nebo byla zapnuta pouze dočasně, bude možná nutné znovu zapnout funkci Bluetooth a znovu spárovat telefon a soupravu. Další informace naleznete na webových stránkách : www.motorola.cz nebo požádejte o pomoc servisní podporu společnosti Motorola na telefonním čísle: +420 844 111 145.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej únie Motorola Inc,. týmto vyhlasuje, že H12 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode podľa smernice 1999/5/EC (R&TTE) pre tento produkt si môžete prezrieť...
  • Pagina 129 Slovensky Pred začatím používania Pozrite si obrázok 1 na strane 1. Pred začatím používania si nájdite chvíľku na zoznámenie sa s novým hands-free slúchadlom H12 s pripojením Bluetooth®. 1. Tlačidlo na zapnutie/vypnutie slúchadla 2. Tlačidlo volania 3. Svetelný indikátor 4. Mikrofón 5.
  • Pagina 130 Nosenie slúchadla Pozrite si obrázok 3 na strane 2. Slúchadlo H12 sa dodáva s viacerými koncovkami do ucha. Koncovka do ucha sa nasadí na koniec reproduktora na slúchadle a pri používaní slúchadla sa vloží do ucha. Výkon slúchadla vo veľkej miere závisí od dobrého nasadenia na ucho.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Svetelný indikátor sa počas nabíjania batérie rozsvieti na červeno. Môže trvať až 1 minútu, kým sa indikátor rozsvieti. Po úplnom nabití batérie slúchadla (po približne 2,5 hodinách) sa farba indikátora zmení na zelenú. Poznámka.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Zapnutie a vypnutie slúchadla Pozrite si obrázok 8 na strane 4. Slúchadlo zapnete posunutím tlačidla na zapnutie/vypnutie slúchadla do polohy Zapnuté (smerom k symbolu napájania na slúchadle). Svetelný indikátor najprv zabliká na niekoľko sekúnd na modro a potom: •...
  • Pagina 133 Telefón zobrazí zoznam nájdených zariadení Bluetooth. • V zozname nájdených zariadení vyberte možnosť Motorola H12 a podľa pokynov na displeji telefónu potvrďte svoj výber. • Keď vás telefón vyzve na zadanie kódu, zadajte 0000 a potvrďte.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Používanie slúchadla: Uskutočňovanie a prijímanie hovorov Slúchadlo podporuje profi l súpravy hands-free aj profi l slúchadla. Ovládanie funkcií hovoru preto závisí od toho, ktorý profi l podporuje telefón. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k telefónu. Poznámka.
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Stav nabíjania S pripojenou nabíjačkou Indikátor slúchadla Stav nabíjania Červený Nabíja sa (úroveň nabitia nižšia ako 80 %) Žltý Nabíja sa (úroveň nabitia vyššia ako 80 %) Zelený Nabíjanie je dokončené Stav slúchadla Bez pripojenej nabíjačky Indikátor slúchadla Stav slúchadla...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Zvuková signalizácia Zvuková signalizácia Stav slúchadla Vyzváňací tón Prichádzajúci hovor Jeden vysoký tón Telefónna sieť nie je dostupná Prechod od vysokého Ukončenie hovoru k nízkemu tónu Jeden vysoký tón pri Je nastavená maximálna alebo minimálna stlačení...
  • Pagina 137 Ak bola funkcia Bluetooth vypnutá alebo bola zapnutá len dočasne, možno ju budete musieť opätovne aktivovať a znovu spárovať telefón so slúchadlom. Ďalšiu pomoc nájdete na našej webovej stránke www.motorola.sk alebo zatelefonujte na poradenskú linku spoločnosti Motorola na číslo 0800 111 011.
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Română Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene Prin prezenta, Motorola declara că acest produs H12 corespunde: • principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei 1999/5/EC, aplicabile acestui produs • tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/EC (Directiva...
  • Pagina 139 Română Înainte de a începe Consultaţi figura 1 de la pagina 1. Înainte de a începe, acordaţi-vă câteva momente pentru a vă familiariza cu noul set cască H12 Bluetooth pentru Mâini libere. ® 1. Întrerupător alimentare 2. Buton de apelare 3.
  • Pagina 140 Când montaţi la setul cască un tampon de formă ovală pentru ureche, asiguraţi-vă ca tamponul să fie orientat spre microfon. Aveţi posibilitatea să purtaţi setul cască H12 la urechea stângă sau la urechea dreaptă. Când îl primiţi, setul cască este pregătit pentru urechea dreaptă.
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com Română Becul indicator luminează în roşu când se încarcă bateria. Poate trece 1 minut până la activarea becului indicator. Când bateria setului cască este complet încărcată (cca. 2,5 ore), becul indicator devine verde. Observaţie: Setul cască...
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com Română Pornirea şi oprirea setului cască Consultaţi figura 8 de la pagina 4. Pentru a porni setul cască, glisaţi comutatorul de alimentare pe poziţia Pornit (către simbolul Alimentare de pe setul cască). Becul indicator luminează mai întâi intermitent în albastru timp de câteva secunde, apoi: •...
  • Pagina 143 Ghidul utilizatorului telefonului. Telefonul afişează dispozitivele Bluetooth pe care le găseşte. • Selectaţi Motorola H12 din lista dispozitivelor descoperite şi confirmaţi urmând instrucţiunile de pe ecran. • Când în telefon se solicită acest lucru, introduceţi cheia de acces 0000 şi confirmaţi.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com Română Utilizarea setului cască: Efectuarea şi primirea apelurilor Setul cască acceptă atât profilul „Mâini libere” cât şi profilul Set cască. Accesarea funcţiilor de apelare se face în funcţie de profilul acceptat de telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului telefonului.
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com Română Starea încărcării Cu încărcătorul conectat Indicator set cască Stare încărcare Roşu Se încarcă (încărcat sub 80%) Galben Se încarcă (încărcat peste 80%) Verde Încărcare terminată Starea în funcţionare Fără încărcător conectat Indicator set cască Starea setului cască...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com Română Tonuri audio Ton audio Starea setului cască Ton de apel Apel sosit ( propunere : primit) Un singur ton ascuţit Reţea telefonică indisponibilă Ton ascuţit spre grav Terminare apel Un singur ton ascuţit când Volum la valoarea maximă...
  • Pagina 147 Dacă funcţia Bluetooth a fost dezactivată sau a fost numai temporar activată, este necesar să reporniţi funcţia Bluetooth şi să asociaţi din nou telefonul cu setul cască. Pentru asistenţă suplimentară vizitaţi situl nostru Web la: www.hellomoto.com sau sunaţi la biroul de asistenţă Motorola la: 021 (3057999).
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Izjava o uskla enosti sa smjernicama Europske unije Ovim Motorola potvr uje uskla enost ovog proizvoda sa • temeljnim zahtjevima i ostalim odnosnim odredbama Smjernice 1999/5/EC proizvoda. • svim ostalim odnosnim smjernicama EU Izjavu o uskla enosti (IoU) sa Smjernicom 1999/5/EC (Smjernica R&TTE) vašeg...
  • Pagina 149 Hrvatski Prije upotrebe ure aja Vidi sliku 1 na str. 1. Prije nego što počnete koristiti ure aj, posvetite nekoliko trenutaka upoznavanju s novom slušalicom Bluetooth handsfree H12. ® 1. Tipka za uključivanje 2. Tipka za pozivanje 3. Signalna žaruljica 4.
  • Pagina 150 Nošenje slušalice Vidi sliku 3 na str. 2. Vaša slušalica H12 isporučuje se s više jastučića za uši. Jastučić se pričvršćuje na nastavak zvučnika koji se stavlja u uho za vrijeme korištenja slušalice. Kvaliteta zvuka u slušalici najviše ovisi o tome kako ure aj pristaje u uho. Zato preporučujemo da isprobate sve jastučiće koji se isporučuju uz slušalice.
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Signalna žaruljica svijetli crveno dok se baterija puni. Uključivanje indikatora može potrajati i do 1 minute. Kada se baterija slušalice do kraja napuni (oko 2,5 sata), signalna žaruljica će zasvijetliti zeleno. Napomena: Slušalica NE MOŽE RADITI za vrijeme punjenja. Napomena: u ovom proizvodu nalazi se litij-ionska, nezamjenjiva i nadopunjiva baterija.
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Uključivanje i isključivanje slušalica Vidi sliku 8 na str. 4. Za uključivanje slušalice: gurnite prekidač za napajanje u položaj uključeno (prema simbolu napajanja na slušalici). Signalna žaruljica najprije će treperiti plavo nekoliko sekundi, a zatim: •...
  • Pagina 153 Na zaslonu telefona pojavit će se prona eni Bluetooth-ure aji. • S popisa prona enih ure aja odaberite Motorola H12 i potvrdite odabir na zaslonu. • Kada se to od vas zatraži, unesite pristupni kôd 0000 i potvrdite ga.
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Korištenje slušalice: Pozivanje i primanje poziva Slušalica podržava rad „handsfree“ i rad putem slušalice. Pristup funkcijama pozivanja ovisi o profilu koji podržava vaš telefon. Informacije vezane uz to potražite u uputama za korištenje telefona. Napomena: Neke funkcije ovise o telefonu i mreži.
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Status punjenja S uključenim punjačem Signalna žaruljica na slušalici Status punjenja Crvena Punjenje (manje od 80 %) Žuta Punjenje (manje od 80 %) Zelena Punjenje dovršeno Status rada Bez uključenoga punjača Signalna žaruljica na slušalici Status slušalice Isključena Isključena...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Zvučni signali Zvučni signal Status slušalice Zvonjenje Dolazni poziv Jedan visok ton Mreža nije dostupna Visok prema niskome tonu Završetak poziva Jedan visok ton pri pritisku Jačina zvuka na maksimum ili minimum tipke za jačinu zvuka Uzlazni ton Omogućen privremen prekid zvuka...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Rješavanje poteškoća Slušalica ne prelazi u stanje povezivanja Provjerite jesu li ure aji koji su bili prethodno povezani sa slušalicom sada isključeni. Ako signalna žaruljica ne svijetli stabilno plavo, isključite slušalicu i drugi ure aj, pričekajte 10 sekundi, a zatim ponovo uključite slušalicu.
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Заявление о соответствии директивам Европейского Союза Настоящим Motorola удостоверяет, что данное изделие H12 соответствует • Основным требованиям Директивы Европейского союза 1999/5/EC • Всеми другими релевантными Директивами ЕС Декларацию о соответствии (DoC) Директиве 1999/5/EC (Директиве R&TTE) можно...
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Перед началом работы См. рис. 1 на странице 1. Представляем вашему вниманию Bluetooth®-гарнитуру H12 1. Кнопка питания 2. Кнопка вызова 3. Световой индикатор 4. Микрофон 5. Зарядные контакты 6. Кнопки регулировки громкости...
  • Pagina 160 ушные подушечки, поставляемые в комплекте с гарнитурой. При использовании овальной подушечки выступ должен быть направлен в сторону микрофона. Г арнитуру H12 можно носить как на правом, так и на левом ухе. Изначально гарнитура настроена для ношения на правом ухе. см. рис. 4 на странице 2.
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Во время зарядки световой индикатор горит красным светом. Индикатор загорится приблизительно через 1 минуту. Когда батарея гарнитуры полностью заряжена (примерно через 2,5 часа), световой индикатор загорится зеленым цветом. Примечание. Во время зарядки гарнитура НЕ работает. Примечание.
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Включение и выключение гарнитуры См. рис. 8 на странице 4. Чтобы включить гарнитуру, установите переключатель питания в положение включения (в направлении значка питания на гарнитуре). Световой индикатор сначала мигает несколько секунд синим цветом, после чего: •...
  • Pagina 163 обнаружения устройств, см. в руководстве пользователя мобильного телефона. На экране телефона отобразится список найденных устройств Bluetooth. • Выберите в списке найденных устройств пункт Motorola H12 и подтвердите выбор, следуя инструкциям на экране телефона. • При отображении на экране запроса пароля введите 0000 и подтвердите ввод.
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Использование гарнитуры: выполнение и прием вызовов Г арнитура поддерживает как профиль гарнитуры, так и профиль громкой связи. Набор поддерживаемых функций зависит от модели и настроек телефона. Дополнительные сведения приведены в руководстве пользователя телефона. Примечание.
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Состояние зарядки При подключении к зарядному устройству Индикатор гарнитуры Состояние зарядки Красный Идет зарядка (заряд менее 80%) Желтый Идет зарядка (заряд более 80%) Зеленый Зарядка завершена Состояние в рабочем режиме Без подключения к зарядному устройству Индикатор...
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com Русcкий Звуковые сигналы Звуковой сигнал Состояние гарнитуры Мелодия звонка Входящий вызов Единичный сигнал высокого тона Телефонная сеть недоступна Сигнал с понижением тона Завершение вызова Единичный сигнал высокого тона Максимальный или минимальный уровень при нажатии кнопки громкости...
  • Pagina 167 функция Bluetooth была выключена или включена только временно, возможно, потребуется повторно включить функцию Bluetooth и еще раз выполнить настройку связи между телефоном и гарнитурой. Дополнительные сведения можно получить на веб-узлах: www.hellomoto.ru и или в справочном центре компании Motorola по телефонам: 8 (800) 200-13-13 и +7 (495) 784-62-62.
  • Pagina 168 Deklaraciją (DoC), kad gaminys atitinka direktyvą 1999/5/EC (R&TTE direktyva), galite pamatyti www.motorola.com/rtte. Rūpinimasis aplinka perdirbant Jei ant „Motorola“ gaminio matote šį ženklą, neišmeskite jo su namų atliekomis. Mobiliųjų telefonų ir jų priedų perdirbimas Neišmeskite mobiliųjų telefonų arba elektrinių priedų, tokių kaip įkrovikliai arba ausinės, su savo namų...
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Prieš pradėdami Žr. 1 paveikslėlį 1 p. Skirkite šiek tiek laiko prieš pradėdami naudotis naująja „H12 Bluetooth®“ laisvų rankų įrangos ausine. 1. Įjungimo mygtukas 2. Skambinimo mygtukas 3. Indikatoriaus lemputė 4. Mikrofonas 5.
  • Pagina 170 Ausinės naudojimas Žr. 3 paveikslėlį 2 p. H12 ausinė pateikiama su keliais ausinių antgaliais. Naudojant ausinę, jos antgalis užmaunamas ant garsiakalbio galo ir įkišamas į ausį. Ausinės našumas ypač priklauso nuo to, ar antgalis tvirtai laikosi ausyje. Taigi naudojant ausinę...
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Įkraunant bateriją, indikatoriaus lemputė šviečia raudona spalva. Indikatoriaus lemputė gali užsidegti maždaug po minutės. Visiškai įkrovus ausinę (trunka apie 2,5 valandos), indikatoriaus lemputė pradeda šviesti žaliai. Pastaba: įkraunama ausinė NEVEIKIA. Pastaba: šiame gaminyje naudojama pakartotinai įkraunama, nekeičiama ličio jonų...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Ausinės įjungimas ir išjungimas Žr. 8 paveikslėlį 4 p. Norėdami įjungti ausinę, stumtelėkite įjungimo mygtuką (link įjungimo simbolio, esančio ant ausinės). Indikatoriaus lemputė pirmiausia kelias sekundes mirksės mėlynai, tada: • blyksės mėlynai (jei suporuota ir prijungta prie kito prietaiso) •...
  • Pagina 173 • Telefonu aptikite prietaisą. Informacijos apie prietaiso aptikimą ieškokite telefono vartotojo vadove. Telefono ekrane bus išvardyti rasti „Bluetooth“ prietaisai. • Aptiktų prietaisų sąraše pasirinkite Motorola H12 ir patvirtinkite savo pasirinkimą vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus. • Kai bus pateiktas nurodymas, įveskite kodą 0000 ir patvirtinkite.
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Ausinės naudojimas: Skambinimas ir atsiliepimas į skambučius Jūsų ausinė palaiko laisvų rankų įrangos ir ausinių profi lius. Galimos skambinimo funkcijos priklauso nuo telefono palaikomo profi lio. Daugiau informacijos ieškokite telefono vartotojo vadove. Pastaba: kai kurios funkcijos priklauso nuo telefono ir (arba) tinklo.
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Įkrovimo lygis Kai įkroviklis prijungtas Ausinės indikatorius Įkrovimo lygis Raudona spalva Įkraunama (įkrauta mažiau kaip 80%) Geltona spalva Įkraunama (įkrauta daugiau kaip 80%) Žalia spalva Įkrauta Veikimo būsena Kai įkroviklis neprijungtas Ausinės indikatorius Ausinės būsena Išjungtas Maitinimas išjungtas...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Skambėjimo tonai Skambėjimo tonas Ausinės būsena Melodija Gaunamas skambutis Vientisas aukštas tonas Telefono tinklas nepasiekiamas Tonas nuo aukšto iki žemo Pokalbio pabaiga Vientisas aukštas tonas, girdimas Didžiausias arba mažiausias garsumas paspaudus garsumo mygtuką Aukštėjantis tonas Įjungtas pritildymas Kas 15 sekundžių...
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuvių Trikčių diagnostika Nepavyksta įjungti ausinės poravimo režimo Įsitikinkite, kad išjungti visi prietaisai, anksčiau poruoti su ausine. Jei indikatoriaus lemputė nešviečia tolygia mėlyna spalva, išjunkite ir kitą prietaisą, ir ausinę, palaukite 10 sekundžių ir vėl įjunkite ausinę. Palaukite, kol indikatoriaus lemputė...
  • Pagina 178 Paziņojumu par sava produkta atbilstību direktīvai 1999/5/EK (R&TTE direktīva) varat apskatīties www.motorola.com/rtte. Vides aizsardzība pārstrādājot Ja uz Motorola produkta redzat šādu simbolu, neizmetiet produktu kopā ar sadzīves atkritumiem. Mobilo tālruņu un piederumu pārstrāde Mobilos tālruņus un elektriskos piederumus, piemēram, lādētājus vai austiņas neizmetiet kopā...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Pirms darba sākšanas Skatiet 1. attēlu 1. lappusē. Pirms sākat lietot jauno H12 Bluetooth® brīvroku austiņu, veltiet nedaudz laika, lai ar to iepazītos. 1. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 2. Zvana poga 3. Indikators 4. Mikrofons 5.
  • Pagina 180 Kad uz austiņas nostiprināt ovālās formas auss cilpiņu, pārliecinieties, vai tā ir vērsta mikrofona virzienā. Austiņu H12 var nēsāt gan uz kreisās, gan uz labās auss. Austiņa sākotnēji ir paredzēta nēsāšanai uz labās auss. skatiet 4. attēlu 2. lappusē.
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Kad notiek akumulatora uzlāde, indikators iedegas sarkanā krāsā. Var paiet aptuveni minūte, līdz iedegas indikators. Kad austiņas akumulators ir pilnībā uzlādēts (aptuveni 2,5 stundu laikā), indikators iedegas zaļā krāsā. Piezīme. Lādēšanas laikā austiņa NEDARBOJAS. Piezīme.
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Austiņas ieslēgšana un izslēgšana Skatiet 8. attēlu 4. lappusē. Lai ieslēgtu austiņu, pabīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz ieslēgtu pozīciju (virzienā uz strāvas simbolu, kas attēlots uz austiņas). Indikators vispirms vairākas sekundes mirgo zilā krāsā un pēc tam: •...
  • Pagina 183 • Veiciet ierīču meklēšanu tālrunī. Informāciju par ierīču meklēšanu skatiet tālruņa lietotāja rokasgrāmatā. Tālrunis parāda atrasto Bluetooth ierīču sarakstu. • Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties Motorola H12 un apstipriniet, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. • Kad tālrunis to pieprasa, ievadiet piekļuves kodu 0000 un apstipriniet to.
  • Pagina 184 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Austiņas lietošana: zvanu veikšana un saņemšana Austiņa nodrošina gan brīvroku profi lu, gan austiņu profi lu. Piekļuve zvanu funkcijām ir atkarīga no tā, kuru profi lu nodrošina tālrunis. Papildinformāciju skatiet tālruņa lietotāja rokasgrāmatā. Piezīme.
  • Pagina 185 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Lādēšanas statuss Ar pievienotu lādētāju Austiņas indikators Uzlādes statuss Sarkans Notiek uzlāde (uzlādēts mazāk par 80%) Dzeltens Notiek uzlāde (uzlādēts vairāk par 80%) Zaļš Uzlāde ir pabeigta Darbības statuss Kad lādētājs nav pievienots Austiņas indikators Austiņas statuss Izslēgts...
  • Pagina 186 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Skaņas signāli Skaņas signāls Austiņas statuss Zvana signāls Ienākošs zvans Viens augsts signāls Nav pieejams tālruņa tīkls Signāls, kas pāriet Zvana beigas no augsta uz zemāku Viens augsts signāls, kad tiek Sasniegts maksimālais vai minimālais nospiesta skaļuma skaļums regulēšanas poga...
  • Pagina 187 All manuals and user guides at all-guides.com Latviešu Problēmu novēršana Austiņa nepāriet uz pārī savienošanas režīmu Pārliecinieties, vai ir izslēgtas ierīces, kas iepriekš bija savienotas pārī ar austiņu. Ja indikators nepārtraukti nedeg zilā krāsā, izslēdziet gan otru ierīci, gan austiņu, pagaidiet 10 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet austiņu. Pagaidiet, līdz indikators nepārtraukti deg zilā...
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Vastavus Euroopa Liidu direktiividele Siinkohal deklareerib Motorola, et antud toode (“H12”) on vastavuses: • Euroopa Liidu direktiivi 1999/5/EÜ peamiste nõuetega • kõikide teiste asjassepuutuvate EL direktiividega Toote vastavusdeklaratsiooni direktiivile 1999/5/EÜ (the R&TTE direktiiv) saate vaadata veebilehelt www.motorola.com/rtte.
  • Pagina 189 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Peakomplekt ja selle osade ülevaade Vt joonis 1 lk 1. Enne oma uue Bluetooth®i toega vabakäe-peakomplekti H12 kasutamist tutvuge sellega veidi. 1. Toitenupp 2. Helistamisnupp 3. Märgutuli 4. Mikrofon 5. Laadimisaluse kontaktid 6.
  • Pagina 190 Ovaalse kõrvapehmenduse peakomplekti külge kinnitamisel veenduge, et pehmenduse kitsam ots oleks mikrofoni pool. Peakomplekti H12 saab kanda nii parema kui ka vasaku kõrva küljes. Algselt on peakomplekt valmis parema kõrva küljes kasutamiseks. vt joonis 4 lk 2. Peakomplekti kinnitamine kõrva külge: vt joonis 5 lk 2.
  • Pagina 191 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Aku laadimise ajal muutub märgutuli punaseks. Märgutule süttimiseks võib kuluda kuni 1 minut. Kui peakomplekti aku on täielikult laetud (umbes 2,5 tundi), siis muutub märgutuli roheliseks. Märkus. Laadimise ajal peakomplekt EI tööta. Märkus.
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Peakomplekti sisse- ja väljalülitamine Vt joonis 8 lk 4. Peakomplekti sisselülitamiseks lükake toitenuppu peakomplektil oleva toitesümboli poole. Märgutuli vilgub kõigepealt mõne sekundi siniselt ja seejärel: • vilgub siniselt (kui peakomplekt on mõne muu seadmega seotud ja ühendatud) •...
  • Pagina 193 • Laske telefonil seade üles leida. Seadme otsingu kohta leiate lisateavet telefoni kasutusjuhendist. Telefonis loetletakse leitud Bluetooth-seadmed. • Valige leitud seadmete nimekirjast Motorola H12 ning kinnitage valik, järgides ekraanil kuvatavaid juhiseid. • Kui küsitakse parooli, sisestage 0000 ning kinnitage see.
  • Pagina 194 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Peakomplekti kasutamine: helistamine ja kõnede vastuvõtmine Peakomplekt toetab nii vabakäe- kui ka peakomplekti profi ili. Juurdepääs helistamisfunktsioonidele sõltub sellest, mis profi ili telefon toetab. Lisateavet leiate telefoni kasutusjuhendist. Märkus. Mõni funktsioon sõltub telefonist või teenusepakkujast. Funktsioon Toiming Kõne vastuvõtmine...
  • Pagina 195 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Laadimise olek Kui laadija on ühendatud Peakomplekti märgutuli Laadimise olek Punane Laeb (alla 80%) Kollane Laeb (üle 80%) Roheline Laadimine on lõpule jõudnud Töötamise olek Kui laadija pole ühendatud Peakomplekti märgutuli Peakomplekti olek Ei põle Välja lülitatud Kolm sinist vilkumist...
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Helimärguanded Helimärguanne Peakomplekti olek Helin Saabuv kõne Üks kõrge heli Telefoni võrk pole kättesaadav Kõrgest madala helini Kõne lõpetamine Üks kõrge heli Suurim või väikseim helitugevus helitugevusnupu vajutamisel Valjenev heli Heli on vaigistatud Madal heli, mis kordub Vaigistuse meeldetuletus iga 15 sekundi järel...
  • Pagina 197 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti Tõrkeotsing Peakomplekt ei lähe sidumisrežiimi Veenduge, et kõik need seadmed, mille olete peakomplektiga sidunud, oleksid välja lülitatud. Kui sinine märgutuli ei põle ühtlaselt, lülitage seotud seade ja peakomplekt välja, oodake 10 sekundit ja lülitage peakomplekt uuesti sisse. Oodake, kuni märgutuli jääb siniselt põlema ja peakomplekt on sidumisrežiimis.
  • Pagina 198 Μπορείτε να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης του προϊόντος σας (DoC) με την Οδηγία 1999/5/ΕC (την Οδηγία R&TTE) στη διεύθυνση www.motorola.com/rtte Προστατέψτε το Περιβάλλον με την Ανακύκλωση Αν δείτε αυτό το σύμβολο σε προϊόν της Motorola, μην απορρίπτετε το προϊόν με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Ανακύκλωση των Κινητών Τηλεφώνων και των Αξεσουάρ...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Πριν ξεκινήσετε Ανατρέξτε στην εικόνα 1 της σελίδας 1. Αφιερώστε λίγο χρόνο πριν ξεκινήσετε, για να εξοικειώθείτε με το νέο Hands-free Ακουστικό Bluetooth® H12. 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2. Κουμπί κλήσης 3. Ενδεικτική λυχνία 4. Μικρόφωνο...
  • Pagina 200 Όταν προσαρμόζετε ένα μαξιλαράκι αυτιού οβάλ σχήματος στο ακουστικό σας, να προσέχετε ώστε το μαξιλαράκι να είναι στραμμένο προς το μικρόφωνο. Μπορείτε να φορέσετε το ακουστικό σας H12 είτε στο αριστερό είτε στο δεξί αυτί σας. Το ακουστικό διατίθεται έτοιμο για χρήση στο δεξί αυτί.
  • Pagina 201 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Σημείωση: Το στήριγμα αυτιού πρέπει να περιστραφεί προς την κατεύθυνση που φαίνεται στην εικόνα 6 προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι επαφές φόρτισης συνδέονται μεταξύ τους. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει σε κόκκινο χρώμα όταν η μπαταρία φορτίζεται. Μπορεί να...
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού Ανατρέξτε στην εικόνα 8 της σελίδας 4. Για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό σας, σύρετε το Διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης προς την κατεύθυνση του Συμβόλου τροφοδοσίας στο ακουστικό. Η ενδεικτική λυχνία πρώτα αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα για μερικά δευτερόλεπτα και...
  • Pagina 203 χρήστη του τηλεφώνου σας. Στο τηλέφωνο εμφανίζεται μια λίστα με τις εντοπισμένες συσκευές Bluetooth. • Επιλέξτε Motorola H12 στη λίστα εντοπισμένων συσκευών και επιβεβαιώστε τις επιλογές σας ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. • Όταν σας το ζητήσει το τηλέφωνό σας, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης...
  • Pagina 204 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Χρήση του ακουστικού σας: Πραγματοποίηση & λήψη κλήσεων Το ακουστικό σας υποστηρίζει προφίλ hands-free και προφίλ ακουστικού. Η πρόσβαση στις διάφορες λειτουργίες κλήσης εξαρτάται από το προφίλ που υποστηρίζει το τηλέφωνό σας. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου σας για περισσότερες...
  • Pagina 205 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Κατάσταση φόρτισης Με τον φορτιστή συνδεδεμένο Ενδεικτική λυχνία ακουστικού Κατάσταση φόρτισης Κόκκινη Φόρτιση (φορτίο χαμηλότερο από 80%) Κίτρινη Φόρτιση (φορτίο υψηλότερο από 80%) Πράσινη Η φόρτιση ολοκληρώθηκε Κατάσταση λειτουργίας Χωρίς συνδεδεμένο φορτιστή Ενδεικτική...
  • Pagina 206 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Ηχητικοί τόνοι Ηχητικός τόνος Κατάσταση ακουστικού Ήχος κουδουνίσματος Εισερχόμενη κλήση Ένας τόνος υψηλής συχνότητας Δίκτυο τηλεφωνίας μη διαθέσιμο Τόνος υψηλής προς χαμηλής Τερματισμός κλήσης συχνότητας Ένας τόνος υψηλής συχνότητας Ένταση ήχου στη μέγιστη ή στην ελάχιστη στάθμη όταν...
  • Pagina 207 να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και να αντιστοιχίσετε ξανά το τηλέφωνο με το ακουστικό σας. Για επιπλέον βοήθεια, επισκεφτείτε την τοποθεσία web στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.motorola.com ή καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Motorola στο τηλέφωνο: 0030 210 68 000 09.
  • Pagina 208 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 209 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 210 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 211 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 212 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 213 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 214 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 215 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 216 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 217 All manuals and user guides at all-guides.com ‫د ا ورو‬ ‫ت ا‬ ‫ن‬ H680 Motorola Inc 1999/5/EC 1999/5/EC www.motorola.com/rtte R&TTE ‫ل إ دة ا‬ ‫ا ه م‬ Motorola ‫ت‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫إ دة‬ Motorola ‫إ ا‬ ‫را‬ ‫ت ا‬...
  • Pagina 218 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Avrupa Birliği Yönergeleri Uygunluk Beyanı Uyumu İşbu belgeyle Motorola Inc., bu ürünün H12 aşağıdakilerle uyumlu olduğunu beyan eder • Yönerge 1999/5/EC’nin temel şartları ve diğer ilgili hükümleri • Tüm diğer ilgili AB Yönergeleri Yukarıda tipik bir Ürün Onay Numarası...
  • Pagina 219 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Başlamadan önce Bkz. şekil 1, sayfa 1. Yeni H12 Bluetooth® Eller Serbest Kulaklığınızı kullanmaya başlamadan önce bu ürünü tanımak için birkaç dakika ayırın. 1. Güç düğmesi 2. Çağrı düğmesi 3. Gösterge ışığı...
  • Pagina 220 Türkçe Kulaklığınızı takma Bkz. şekil 3, sayfa 2. H12 kulaklığınız birden çok kulaklık ucu ile verilir. Kulaklık ucu, kulaklığınızın hoparlör ucuna takılır ve kulaklığı kullanırken kulağınıza yerleştirilir. Kulaklığınızın performansı büyük ölçüde kulağınıza iyi yerleşmesine bağlıdır. Bu nedenle, kulaklığınızla birlikte verilen tüm kulaklık uçlarını denemenizi öneririz.
  • Pagina 221 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Pil şarj olurken gösterge ışığı kırmızı yanar. Gösterge ışığının yanması 1 dakika sürebilir. Kulaklığın pili tam olarak şarj olduğunda (yaklaşık 2,5 saat sürer), gösterge ışığı yeşile döner. Not: Kulaklık şarj sırasında KULLANILAMAZ. Not: Bu üründe sadece şarj edilebilir lityum iyon piller kullanılabilir.
  • Pagina 222 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Kulaklığı açma ve kapatma Bkz. şekil 8, sayfa 4. Kulaklığınızı açmak için, Güç düğmesini kaydırarak açık konumuna getirin (kulaklıktaki Güç simgesine doğru). Gösterge ışığı önce birkaç saniye boyunca mavi renkte yanıp söner, ardından: •...
  • Pagina 223 • Telefondan bir cihaz araması gerçekleştirin. Cihaz aramasıyla ilgili ayrıntılar için, telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın. Telefon bulduğu Bluetooth aygıtlarını listeler. • Bulunan cihazlar listesinde Motorola H12’yi seçin ve ardından gelen ekran komutları ile onaylayın. • Telefon komut isteminde bulunduğunda, 0000 şifresini girin ve onaylayın.
  • Pagina 224 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Kulaklığınızı kullanma: Çağrı yapma ve alma Kulaklığınız eller serbest ve kulaklık profillerini destekler. Çağrı işlevlerine erişmek telefonunuzun hangi profili desteklediğine bağlıdır. Daha fazla bilgi için, telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın. Not: Bazı özellikler telefona/şebekeye bağlıdır. İşlev Eylem Çağrı...
  • Pagina 225 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Şarj durumu Şarj cihazı takılı halde Kulaklık göstergesi Şarj durumu Kırmızı Şarj oluyor (şarj %80’den az) Sarı Şarj oluyor (şarj %80’den fazla) Yeşil Şarj işlemi tamamlandı Çalışma durumu Şarj cihazı takılı olmadan Kulaklık göstergesi Kulaklık durumu Kapalı...
  • Pagina 226 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ses tonları Ses tonu Kulaklık durumu Zil tonu Gelen çağrı Tek yüksek ton Telefon şebekesi kullanılamıyor Yüksekten alçağa ton Çağrıyı sonlandırma Ses düzeyi düğmesine Maksimum veya minimum ses düzeyi basarken tek yüksek ton Yükselen ton Sessiz etkin 15 saniyede bir tekrarlanan...
  • Pagina 227 Bluetooth özelliği özelliği kapatıldıysa veya yalnızca geçici olarak açıldıysa, Bluetooth özelliğini yeniden başlatmanız ve telefonunuzu ve kulaklığınızı yeniden eşleştirmeniz gerekebilir. Ek bilgi için flu adresteki Web sitemizi ziyaret edin: www.hellomoto.com veya şu telefondan Motorola Yardım masasını arayın: 2 123 174 595.
  • Pagina 228 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Pagina 229 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Pagina 230 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Pagina 231 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Pagina 232 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...