Download Print deze pagina
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Οδηγ ες χρ σεως
Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Ηλεκτρικ ς βραστ ρας νερο
Wasserkocher
Electric water kettle
Bouilloire électrique
Electrische waterkoker
Hervidor de agua eléctrico
Bollitore d'acqua elettrico
Elektrisk vandkedel
Elektrisk vattenkokare
Vedenkeitin
Czajnik elektryczny
Электрический чайник
FIN
RUS
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN BA-3312

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Wasserkocher Instructions for use Electric water kettle Mode d'emploi Bouilloire électrique Gebruiksaanwijzing Electrische waterkoker Instrucciones de uso Hervidor de agua eléctrico Manuale d’uso Bollitore d’acqua elettrico Brugsanvisning Elektrisk vandkedel Bruksanvisning Elektrisk vattenkokare Käyttöohje Vedenkeitin Instrukcja obsługi...
  • Pagina 2 Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren. Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com ● Den Wasserkocher nur unter Aufsicht Wasserkocher mit reinem Wasser betreiben. Beachten Sie die Min.- und Max.-Markierungen für die Füllmenge. ● Liebe Kundin, lieber Kunde, Bei Überfüllung kann kochendes Wasser jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die herausspritzen.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Überhitzungsschutz Wasserbehälter. Der fest eingestellte Temperaturregler schützt den Heizkörper vor Überhitzung, Kabelaufwicklung falls das Gerät versehentlich ohne Wasser Auf der Unterseite des Sockels befindet sich eingeschaltet wurde, oder der Heizkörper eine Kabelaufwicklung. verkalkt ist. Hat der Temperaturregler Kabelaufwicklung dient zur Aufbewahrung einmal abgeschaltet, den Wasserkocher erst oder Begrenzung der Kabellänge.
  • Pagina 6 Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com level, observing the Min. and Max. Electric water kettle markings. ● Overfilling the container may cause danger from boiling water being forced Dear Customer, out. Also beware of the danger of Before using the appliance, the user should scalding from hot steam being emitted.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com heating element is calcified. Once the safety Descaling cut-out has switched off the kettle, it must be Depending on the water quality in your allowed to cool down sufficiently, or must be area, lime deposits may build up on the descaled before it is switched on again.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ● Ne laissez pas la bouilloire sans Bouilloire électrique surveillance pendant qu’elle est en fonction. Utilisez exclusivement de l’eau pure et observez toujours les repères de Chère cliente, Cher client, niveau minimal/maximal de l’eau lors du Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur doit remplissage du réservoir d’eau.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com compris le remplacement du cordon - Pour empêcher l’échappement de la d’alimentation. Si une réparation est vapeur brûlante, veillez à maintenir le nécessaire, veuillez envoyer votre couvercle fermé pendant que vous versez appareil à l’un de nos services après- l’eau.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com nettoyée avec un chiffon non pelucheux, légèrement humide. ● N’utilisez pour le nettoyage aucun produit d’entretien abrasif ou concentré et n’utilisez aucune brosse dure. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères;...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com ● Kinderen moeten onder begeleiding zijn Electrische waterkoker om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. ● Laat de waterkoker niet alleen tijdens Beste Klant gebruik; gebruik alleen puur water en let Voordat het apparaat wordt gebruikt moet altijd op de maximum/minimum de gebruiker eerst de volgende instructies...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com vervanging van het snoer. Indien dit controlelampje gaat uit. apparaat kapot is, stuur het dan aan de - Om heet water te gieten moet men de klantenservice van de fabrikant. Het container van de basis verwijderen. adres vindt achterin...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com ● De huizing mag schoongemaakt worden met een vochtige, pluisvrije doek. ● Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakmiddelen. Gebruik nooit harde borstels voor het schoonmaken. Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com para garantizar que no juegan con el Hervidor de agua aparato. eléctrico ● No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo esté utilizando. Use siempre Estimado cliente agua pura y al llenarlo de agua tenga Antes de utilizar el aparato, el usuario debe siempre en cuenta las marcas de los leer...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com uno de nuestros servicios de asistencia - Después de usar el aparato desenchufe el postventa. Las direcciones se encuentran cable eléctrico de la toma de pared. en el apéndice de este manual. - No deje restos de agua en el recipiente. Cese de seguridad termal Compartimento para enrollar el cable La previa conexión del cese de seguridad...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com limpiar ni tampoco brochas ásperas para su limpieza. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com ● È necessario sorvegliare che i bambini Bollitore d’acqua non giochino con l'apparecchio. elettrico ● Non lasciate incustodito il bollitore mentre è in funzione. Utilizzate esclusivamente dell’acqua pulita e Gentile Cliente, osservate sempre segni La preghiamo di leggere attentamente le minimo/massimo del livello dell’acqua...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com compresa la sostituzione del cavo di del vapore. alimentazione - dev’essere compiuta da - Per interrompere la bollitura, regolate personale specializzato. Nel caso in cui l'interruttore in posizione Off (spento). l’apparecchio richieda una riparazione, La spia luminosa si spegne.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio sia disinserito dalla fonte d’energia e sia completamente freddo. ● Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite con acqua né immergete nell’acqua il bollitore e il suo zoccolo. Astenetevi da lavare gli stessi sotto l’acqua corrente.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com kedelen. Elektrisk vandkedel ● Overfyldning af vandbeholderen kan forårsage fare fra kogende vand der koger over. Vær også opmærksom på Kære kunde! risikoen for skoldning fra den varme Inden apparatet tages i brug bør denne damp, der bliver afgivet fra kedelen.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com må den have tid til at køle tilstrækkeligt af, Afkalkning eller afkalkes inden der tændes for den igen. Afhængigt af vandkvaliteten i området, kan sætte kalkaflejringer på Før brug varmeelementet. Det anbefales at fjerne ●...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com vatten stänka upp. Tänk också på att det Elektrisk vattenkokare föreligger risk för skållning på grund av het vattenånga. Vidrör därför inga andra delar av apparaten än dess handtag Kära kund medan apparaten är i användning. ●...
  • Pagina 26 Ifall apparaten används användningen samt gör det lätt att förvara felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som apparaten. använder apparaten för eventuella material- och personskador. Avkalkning I områden med hårt vatten kan elementet få Tillverkas för: Severin Elektrogeräte...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com GmbH, Tyskland.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com täyttäessäsi. Vedenkeitin ● Kannun täyttämimen liialla vedellä saattaa aiheuttaa kiehuvan veden valumisen ulos. Varo myös laitteesta Hyvä Asiakas! tulevaa kuumaa höyryä. Älä kosketa Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen laitetta käytön aikana kahvaa käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää lukuunottamatta.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com kytkemistä. sopii seos, jossa on 0,5 l vettä ja 2 ruokalusikallista etikkaa. Ennen käyttöä - Kaada kannuun seos kalkin ● Täydellisen puhtauden varmistamiseksi poistamiseksi. kaada pois ensimmäinen kannullinen - Kytke laitteeseen virta ja keitä keitettyä...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi asiakaspalvelu@harrymarcell.fi...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Czajnik elektryczny która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urządzenia. ● Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką, aby nie dopuścić do używania Szanowny Kliencie przez nie urządzenia jako zabawki. ● Przed przystąpieniem do eksploatacji Nie należy zostawiać...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com niezgodnego z instrukcją obsługi. wówczas wskaźnik świetlny. ● - Rozpocznie się proces gotowania. Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego a nie komercjalnego. Wbudowane parowe zabezpieczenie ● Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i wyłączy urządzenie automatycznie po w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie osiągnięciu punktu wrzenia.
  • Pagina 33 Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci, lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki. Gwarancja Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia gwarancja, na podstawie i według warunków karty gwarancyjnej wydanej przez wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce, GAMMA Kluczbork.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικ ς βραστ ρας διανοητικ ς ικαν τητες, απ τομο που δεν χει πε ρα και γν σεις, εκτ ς αν νερο επιτηρε ται αν του χουν δοθε οδηγ ες για τη χρ ση της συσκευ ς απ τομο...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Δεν φ ρουμε καμ α ευθ νη για ζημι ς τοποθετ σετε το δοχε ο π λι στη β ση ● που προκαλο νται λ γω εσφαλμ νης του, βεβαιωθε τε τι η συσκευ δεν χει χρ...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com νεροχ τες. Στραγγιστ ρι Αν χρει ζεται, το στραγγιστ ρι βγα νει απ το στ μιο για να καθαρ ζεται. Β ζετ το στη θ ση του αργ τερα. Γενικ φροντ δα και καθαρισμ ς Πριν...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Электрический способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом чайник и умением, пока лицо, отвечающее за их безопасность, не обучит их обращению с данным прибором. ● Не оставляйте детей без присмотра, Перед использованием этого изделия чтобы...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com ● ● Никогда не снимайте емкость для воды с цоколя (или не ставьте ее на цоколь), когда чайник включен. - Снимите емкость для воды с ● Изготовитель не несет никакой цоколя. ответственности за повреждение, - Откройте...
  • Pagina 39 раствор уксусной эссенции (две столовых ложки эссенции на 0,5 л Гарантийный срок на приборы фирмы воды). “Severin” - 2 года со дня их продажи. В - Налейте в чайник раствор для течение этого времени мы бесплатно удаления накипи. устраним все дефекты, возникшие в...
  • Pagina 40 Centros de serviço Tel.: 0164 / 61 22 95 Centrale del servizio clienti Fax: 0164 / 61 32 71 France Service-centrales SEVERIN France Sarl Centrale serviceafdelinger Croatia 4, rue de Thal Centrala kundtjänstplatser TD Medimurka d.d. B.P. 38 Keskushuollot Trg.
  • Pagina 41 The Right Angle S.A.L. ul.Wspólna9 Tel: 021 881 60 45 Boulos Building 45-831 Opole Fax: 021 881 60 46 Hazmieh- Damascus Highway tel./fax (077) 457-50-06 eMail: severin@helt.ch P.O. Box 1656-09 e-mail: centralny@serv-serwis.pl BEIRUT, Lebanon Serbia Tel.: 05-952 162 and 3 Portugal SMIL doo...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com I/M No.: 8109.0000...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wk 3366