All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ... . . Aufbewahrung der Unterlagen ....3 Sicherheitshinweise und Symbole .
Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Bestimmungsgemäße Verwendung Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Installa- Der Vaillant Pufferspeicher vom Typ VPS ist nach dem tionsanleitung sind weitere Unterlagen gültig. Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anlei- nischen Regeln gebaut.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Gerätebeschreibung Aufbau Abb. 2.2 Anschlüsse (hinten) Legende: Wasseranschluss Vorlauf R 1 1/2“ Abb. 2.1 Funktionsprinzip des Pufferspeichers 2 Reglermuffe R 3/4“ für Temperaturfühler oben 3 Anschluss, mit Stopfen R 1 1/2“ zu verschließen Legende: 4 Reglermuffe, mit Stopfen R 3/4“...
Techni schen zu beachten. Regeln für Dampfkessel TRD 702 entspricht. Montage Typenübersicht Der Pufferspeicher ist in drei Größen lieferbar: Der Vaillant Pufferspeicher wird mit separat verpackter Typenbezeichnung Speichervolumen Isolierung in einer Ver packungseinheit geliefert. VPS 300 300 Liter...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Anforderungen an den Aufstellungsort Isolierung anbringen Achtung! Beschädigungsgefahr! Installieren Sie den Pufferspeicher nicht in frostgefährdeten Räumen, um Frostschäden am Pufferspeicher und Wasserschäden durch aus- laufendes Speicherwasser zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass der Untergrund eben und sta- bil genug ist, um das Gewicht des Pufferspeichers im gefüllten Zustand (siehe Kapitel 9 Technische Daten) tragen zu können.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montage Abb. 4.9 Hintere Isolierschale aufstecken (von oben) Abb. 4.11 Kopfpolster anbringen • Stecken Sie die kleinere (hintere) Isolierschale von • Legen Sie das Kopfpolster auf den Speicher und drü- hinten so auf den Speicher, dass die Reglermuffen in cken Sie es zwischen die Isolierschalen, so dass es gut die Öffnungen der Isolierschale passen.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Installation 5 R 1 1/2" VL R 1 1/2" VL R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" RL R 1 1/2" RL R 1 1/2" Abb.
österreichweit zum Ortstarif: Frostschutz. Telefon 05 7050-2000. Enthärten Sie das Heizungswasser bei Wasser härten ab 20 °dH. Sie können hierfür den Vaillant Ionentauscher Vaillant GmbH Werkskundendienst (Schweiz) (Art.-Nr. 990349) benutzen. Beachten Sie die dem Gerät Dietikon: Telefon: (044) 744 29 - 39 beiliegende Anleitung.
Pagina 13
Dieser ist dafür verantwortlich, dass alle geltenden Normen und Richtlinien bei der In- stallation beachtet wurden. 2. Während der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werks- kundendienst autorisiert, Reparaturen oder Verände- rungen am Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie er- lischt, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die...
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Technische Daten Technische Daten Bezeichnung Einheit VPS 300 VPS 500 VPS 750 Höhe gesamt 1320 1950 1998 Breite ohne Dämmung Breite mit Dämmung Kippmaß 1450 2040 2135 Gewicht ungefüllt ohne Isolierung Gewicht gefüllt Speichervolumen Zulässiger Betriebsdruck...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Pour l'installateur Notice d'installation Ballon tampon , FR,...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation . . . Conservation des documents ....3 Consignes de sécurité...
Utilisation conforme de l'appareil Les consignes suivantes vous permettront de vous Le ballon tampon Vaillant de type VPS a été construit orienter dans l'ensemble de la documentation. D'autres selon l'état de la technique et les règles de sécurité en documents sont valables en complément de cette notice...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description de l'appareil Structure Fig. 2.2 Raccords (arrière) Légende : Raccord eau départ R 1 1/2“ Fig. 2.1 Principe de fonctionnement du ballon tampon 2 Manchon de réglage R 3/4“ pour sonde de température haut 3 Raccord à...
- l'hygiène. relative aux chaudières à vapeur. Montage Vue d'ensemble des différents modèles Le ballon tampon est disponible en trois dimensions : Le ballon tampon Vaillant et l’isolation sont livrés ensemble dans leur emballage respectif. Type Volume du ballon VPS 300...
VPS 300 1998 1320 1660 1033 1560 1207 Fig. 4.2 Dimensions VPS 300 * Fig. 4.4 Dimensions VPS 750 * * La figure n'est pas à l'échelle * La figure n'est pas à l'échelle VPS 500 VPS 300 VPS 500...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Choix de l'emplacement Pose de l'isolation Attention! Risque d'endommagement. N'installez pas le ballon tampon dans des pièces où la température risque de descendre endessous de zéro afin d'éviter que le gel ne l'endommage et que l'écoulement de l'eau du ballon n'occasionne des dégâts des eaux.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montage Fig. 4.9 Montage de la coque d'isolation arrière (vue d'en haut) Fig. 4.11 Pose du rembourrage supérieur • Emboîtez - à partir de l'arrière - la petite coque d'iso- • Posez le rembourrage supérieur sur le ballon et lation (arrière) sur le ballon, les manchons de réglage appuyez dessus jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Installation 5 R 1 1/2" départ R 1 1/2" départ R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" retour R 1 1/2" retour R 1 1/2" Fig.
Téléphone : (044) 744 29 - 29 20 °dF. Vous pouvez utiliser à cet effet l'échangeur ioni- Télécopie : (044) 744 29 - 28 que Vaillant (réf. 990349). Observez les consignes de la notice jointe à l'appareil. Case postale 4 CH-1752 Villars-sur-Glâne 1...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente et garantie 8 Conditions de garantie (Belgique) La période de garantie des produits Vaillant s’élève 2 ans omnium contre tous les défauts de matériaux et des défauts de construction à partir de la date mise sur la facture d’achat.
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Unité VPS 300 VPS 500 VPS 750 Hauteur totale 1320 1950 1998 Largeur sans isolation Largeur avec isolation Hauteur en diagonale 1450 2040 2135 Poids à vide sans isolation...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Voor de installateur Installatiehandleiding Buffervat NL, BE...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ..Bewaren van de documenten ....3 Veiligheidsaanwijzingen en symbolen .
De volgende aanwijzingen zijn een wegwijzer door de Gebruik volgens de bestemming volledige documentatie. In combinatie met deze installa- Het Vaillant buffervat van het type VPS is gebouwd op tiehandleiding zijn nog andere documenten geldig. basis van de laatste stand van de techniek en de erken- Voor schade die door het niet naleven van deze hand- de veiligheidstechnische regels.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Toestelbeschrijving Opbouw Afb. 2.2 Aansluitingen (achter) Legenda: Wateraansluiting aanvoer R 1 1/2“ Afb. 2.1 Werkingsprincipe van het buffervat 2 Regelhuls R 3/4“ voor temperatuursensor boven 3 Aansluiting, af te sluiten met stop R 1 1/2“ Legenda: 4 Regelhuls, af te sluiten met stop R 3/4“...
TRD 702. Montage Typeoverzicht Het buffervat is in twee groottes leverbaar: Het Vaillant buffervat wordt met apart verpakte isolatie in één verpakkingseenheid geleverd. Type Boilervolume Omvang van de levering...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Vereisten aan de plaats van opstelling Isolatie aanbrengen Attentie! Gevaar voor beschadiging! Installeer het buffervat niet in ruimtes waar vorstgevaar bestaat om vorstschade aan het buffervat en waterschade door wegstromend boilerwater te vermijden. •...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montage Afb. 4.9 Achterste isolatie opsteken (van boven) Afb. 4.11 Kopvulling aanbrengen • Steek de kleinere (achterste) isolatie van achteren zo • Leg de kopvulling op de boiler en druk deze tussen de op de boiler dat de regelhulzen in de openingen van isolaties, zodat deze goed zit.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4 Installatie 5 R 1 1/2" aanvoer R 1 1/2" aanvoer R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" retour R 1 1/2" retour R 1 1/2" Afb.
2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het toe- stel onder garantie uit te voeren, opdat de waarborg van toepassing zou blijven.
Pagina 37
Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te verande- ren, mag bij onderhoud en herstellingen enkel nog origi- nele Vaillant onderdelen gebruikt worden.
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Technische gegevens Technische gegevens Benaming Eenheid VPS 300 VPS 500 VPS 750 Hoogte totaal 1320 1950 1998 Breedte zonder demper Breedte met demper Kantelafmeting 1450 2040 2135 Gewicht ongevuld zonder isolatie Gewicht gevuld...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com For vvs-installatøren Installationsvejledning Bufferbeholder...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen . Opbevaring af bilagene ..... . 3 Sikkerhedshenvisninger og symboler ..3 Vejledningens gyldighed .
Beskrivelse af bufferbeholderen Forklaring: Opvarmningskilde 2 Varmekreds Anvendelse i overensstemmelse med formålet Vaillant bufferbeholderen af typen VPS er konstrueret med den nyeste teknik og i henhold til de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der ved ukorrekt Installationsvejledning bufferbeholder VPS 0020011995_04...
EU-direktivet for trykbærende udstyr og opfylder krave- ne i de tekniske regler for dampkedler TRD 702. Typeoversigt Bufferbeholderen kan leveres i tre størrelser: Type Beholdervolumen VPS 300 300 liter VPS 500 500 liter VPS 750 750 liter Tab. 2.1 Typeoversigt Typeskilt Typeskiltet er placeret på...
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedshenvisninger og forskrifter 3 Montering 4 Sikkerhedshenvisninger og Montering forskrifter Vaillant bufferbeholderen leveres med en separat ind- pakket isolering i en emballageenhed. Generelt Opstilling, installation, indstillingsarbejder og vedligehol- Leveringsomfang delse og reparation af beholderen må kun udføres af en vvs-installatør.
1998 1320 1660 1033 1560 1207 Fig. 4.2 Mål VPS 300 * Fig. 4.4 Mål VPS 750 * * Figuren er ikke i overensstemmelse med en målestok. * Figuren er ikke i overensstemmelse med en målestok. VPS 500 VPS 300...
All manuals and user guides at all-guides.com Montering 4 Krav til opstillingsstedet Anbringelse af isolering Fare for beskadigelse! Bufferbeholderen må ikke installeres i rum med risiko for frost for at undgå frostskader på buf- ferbeholderen og vandskader, fordi vandet i beholderen løber ud.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montering Fig. 4.9 Påsætning af den bageste isoleringsindkapsling Fig. 4.11 Anbringelse af toppolsteret (set ovenfra) • Læg toppolsteret på beholderen, og tryk det ned mel- • Sæt den mindste (bageste) isoleringsindkapsling på lem isoleringsindkapslingerne, så...
All manuals and user guides at all-guides.com Montering 4 Installation 5 R 1 1/2" fremløb R 1 1/2" fremløb R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" returløb R 1 1/2" returløb R 1 1/2" Fig.
Informér brugeren om, hvordan denne skal Garanti sørge for frostsikring. Vaillant yder på styringen en garanti på to år regnet fra Afhærd varmeanlægsvandet ved en vandhårdhed fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper 20 °dH (tysk hårdhed). Til det kan De benytte Vaillant Vaillant kundeservice gratis materiale- eller fabrikati- ionbytteren (art.nr.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data 9 Tekniske data Betegnelse Enhed VPS 300 VPS 500 VPS 750 Total højde 1320 1950 1998 Bredde uden isolering Bredde med isolering Vippemål 1450 2040 2135 Vægt, ikke fyldt og uden isolering Vægt, fyldt...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com For the expert technician Installation instructions Buffer Cylinder...
Pagina 52
Customer service and guarantee ..11 Vaillant Service ......11 Vaillant warranty .
• Symbol for a necessary task Validity of manual These installation instructions apply exclusively to units with the following article numbers: Type designation Article number VPS 300 308350 VPS 500 308351 VPS 750 308352 Table 1.1 Type designations and article numbers The article number of the unit can be found on the iden- tification plate.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description of the appliance Construction Fig. 2.2 Connections (rear) Key: Water connection, flow R 1 1/2“ Fig. 2.1 Principle of operation of the buffer cylinder 2 Sleeve, R 3/4", for upper temperature sensor 3 Connection, to be blanked off with R 1 1/2"...
VPS 750 750 litres Assembly Table 2.1 Model overview The Vaillant buffer cylinder is delivered in a packing case with the insulation packed separately. Identification plate The identification plate is fitted on the rear of the unit Scope of delivery under the insulation.
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 4 Unpacking and installing the unit VPS 300 • Carefully remove the protective film from the buffer VPS 500 cylinder, taking care not to damage the rust protec- VPS 750 tion coating.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Assembly Abb. 4.10 Engaging the clamping strips • Press the insulating jackets against the buffer cylinder so that the clamping strips engage in one of the catches. Fig. 4.8 Fitting the insulating jackets It makes sense to use two people when fitting the insu- lating jackets.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 4 Installation 5 Installation Caution! Risk of damage! Flush the heating installation thoroughly before connecting the unit! By doing that, residue such as weld beads, cin- der, hemp, putty, rust, coarse dirt and similar substances are removed from the pipelines.
Soften the heating water if the water hardness exceeds 20 °dH. You can use the Vaillant ion exchanger (Part. Fig. 5.2 Temperature sensor connections and plugs No. 990 349) for this purpose. Take note of the manual •...
Agreement. Please contact Vaillant Service Solutions (0870 6060 777) for further details. Vaillant warranty Vaillant provide a full parts and labour warranty for this appliance. The appliance must be installed by a suitably competent person in accordance with the Gas Safety (Installation and Use) Regulations 1998, and the manu- facturer’s instructions.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com För auktoriserade installatörer Installationsanvisning Ackumulatortank...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen ..Förvaring av dokumenten ....3 Säkerhetsanvisningar och symboler .
Viktig information och viktiga anvisningar. • Symbol för handlingar Anvisningens giltighet Den här installationsanvisningen gäller endast för appa- rater med följande artikelnummer: Typbeteckning Artikelnummer VPS 300 308350 VPS 500 308351 VPS 750 308352 Tab. 1.1 Typbeteckningar och artikelnummer Apparatens artikelnummer finns på typskylten.
Vi intygar att vår produkt tillverkas enligt EU:s direktiv om tryckbärande anordningar och de tekniska reglerna för ångpannor TRD 702. Typöversikt Ackumulatortanken finns i tre storlekar: Typbeteckning Tankvolym VPS 300 300 liter VPS 500 500 liter VPS 750 750 liter Tab. 2.1 Typöversikt Typskylt Typskylten sitter under isoleringen på...
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar och föreskrifter 3 Montering 4 Säkerhetsanvisningar och Montering föreskrifter Vaillants ackumulatortank levereras med separat för- packad isolering i en förpackning. Allmänt Uppställning, installation, inställning samt underhåll och Leveransomfattning reparationer får endast utföras av auktorised installa- tör.
All manuals and user guides at all-guides.com Montering 4 Krav på uppställningsplatsen Montera isoleringen Observera! Risk för skador! Ackumulatortanken får endast installeras i frostsäkra utrymmen. På så sätt undviker man frostskador och vattenskador p.g.a. utrunnet vatten. • Underlaget/golvet ska vara jämnt och tillräckligt sta- bilt för att bära ackumulatortankens vikt i fyllt till- stånd (se kapitel 9 Tekniska data).
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montering Bild 4.9 Montera det bakre isoleringshöljet (uppifrån) Bild 4.11 Montera topp-dämpplattan • Sätt fast det lilla (bakre) isoleringshöljet på tanken • Lägg dämpplattan på tanken och tryck in den mellan bakifrån så att rörmuffarna passar in i isoleringshöl- isoleringshöljena så...
All manuals and user guides at all-guides.com Montering 4 Installation 5 R 1 1/2" Framledning Framledning R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2" Returledning Returledning R 1 1/2" R 1 1/2" Bild 5.1 Vattenanslutningar och pluggar •...
Fabriksgaranti Dessutom kan det leda till buller under värmedrift. Vaillant lämnar dig som ägare en garanti under två år Vaillant ansvarar inte för sådana förändringar (eller ev. från datum för drifttagningen. Under denna tid avhjälper följdskador). Informera ägaren om korrekt frostskydd.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data 9 Tekniska data Beteckning Enhet VPS 300 VPS 500 VPS 750 Total höjd 1320 1950 1998 Bredd utan isolering Bredd med isolering Lutande mått 1450 2040 2135 Vikt, tom utan isolering...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com...