Pagina 1
BLUETOOTH EARPHONES ® “Spirit Chop” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 13 Mode d’emploi 23 Gebruiksaanwijzing 33 Istruzioni per l‘uso 43...
Pagina 3
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2. Package contents 1 x "Spirit Chop" True Wireless Bluetooth earphones ® 1 x charging box...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Safety instructions • Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries • The product is intended for private, non- • Do not use the product during the charging commercial use only process! •...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Switching on/off Remove the two headphones simultaneously from the charging box Both earphones switch on automatically and start the pairing process Alternative: Press the multi-function touch sensor (4) on the left and right earphones for approx 2-3 seconds until you hear a signal sound To switch them off, simply place the earphones back in charging box Ensure that the earphones are inserted into the correct sides, using the L/R markings as a guide...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Charging Fully charge the earphones and the charging box once before using them for the first time Insert the earphones and connect the charging box Place the earphones in the charging box Ensure that the earphones are inserted into the correct sides, using the L/R markings as a guide Connect the USB charging cable included to the charging socket (7) on the charging box Connect the free plug on the micro-USB charging cable to a suitable USB charger To do this,...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth pairing ® Note - Pairing • Make sure that your Bluetooth -capable device is switched on and that Bluetooth is activated ® ® • For more information, please refer to the operating instructions of your device The earphones and the device should not be more than 1 metre apart The shorter the distance, the better Ensure that the earphones are switched on...
Pagina 8
Bluetooth devices ® ® shows Hama Spirit Chop Select Hama Spirit Chop and wait until the earphones are shown as connected in your device's Bluetooth settings You will hear a brief signal sound ® Note - Bluetooth password ®...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Controls Note • Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used • For more information, please refer to the operating instructions of your device 7.1 Voice assistant function Tap the multi-function touch sensor (4) on the left or right earphone three times to initiate communication...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Audio playback Start playback on your device. Play / Pause Tap the multi-function touch sensor (4) on the left or right earphone once to start or stop audio playback Next track Tap the multi-function touch sensor (4) on the right earphone twice to skip to the next track Previous track Tap the multi-function touch sensor (4) on the left...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technical data Bluetooth earphones ® Bluetooth technology Bluetooth v50 ® Profiles supported A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequency for Bluetooth ® 2402 – 2480 MHz transmissions Range <...
Pagina 12
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents 10. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes 11.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Bedienelemente und Anzeigen entschieden haben! 1 Ladebox Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 2 Status-LED Ladebox Anweisungen und Hinweise zunächst ganz 3 Status-LED Ohrhörer...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sicherheitshinweise • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht • Das Produkt ist für den privaten, nicht- • Verwenden Sie das Produkt nicht während des gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Ladevorgangs! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den Warnung –...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ein-/ Ausschalten Entnehmen Sie die beiden Ohrhörer gleichzeitig aus der Ladebox Beide Ohrhörer schalten sich automatisch ein und starten den Pairing Vorgang Alternativ: Drücken Sie am linken und rechten Ohrhörer den Multifunktions-Touch-Sensor (4) für ca 2-3 Sekunden, bis Sie einen Signalton hören Zum Ausschalten legen Sie die Ohrhörer einfach zurück in die Ladebox Beachten Sie dabei das seitenrichtige Einlegen der Ohrhörer gemäß...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch die Ohrhörer sowie die Ladebox einmal vollständig auf Ohrhörer einlegen und Ladebox anschließen Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein Beachten Sie dabei das seitenrichtige Einlegen der Ohrhörer gemäß...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth Verbindung (Pairing) ® Hinweis – Pairing • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth -fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ® ® ist • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Die Ohrhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand, desto besser Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer eingeschaltet sind...
Pagina 18
-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der ® gefundene Bluetooth -Geräte Hama Spirit Chop angezeigt wird ® Wählen Sie Hama Spirit Chop aus und warten Sie, bis die Ohrhörer als verbunden in den Bluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt werden Sie hören einen kurzen Signalton ® Bluetooth...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bedienelemente Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes 7.1 Voice Assistant Funktion Tippen Sie dreimal den Multifunktions-Touch-Sensor Siri / (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um eine Google...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Audiowiedergabe Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Tippen Sie einmal den Multifunktions-Touch-Sensor (4) am linken oder rechten Ohrhörer, um die Audiowiedergabe zu starten oder zu stoppen Nächster Titel Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (4) am rechten Ohrhörer, um zum nächsten Titel zu wechseln...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technische Daten Bluetooth Ohrhörer ® Bluetooth Technologie Bluetooth v50 ® Unterstützte Profile A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequenz für die Bluetooth ® 2402 – 2480 MHz Übertragungen Reichweite <...
Pagina 22
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren 11.
Pagina 23
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2. Contenu de l’emballage 1 paire d’écouteurs True Wireless Bluetooth "Spirit Chop" ® 1 boîtier de charge 1 câble de charge USB 3 paires d’embout de différentes tailles (S/M/L) 1 notice d’utilisation...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Consignes de sécurité • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ démontez pas les batteries/piles • Ce produit est destiné à une utilisation • N’utilisez pas le produit pendant le processus de domestique non commerciale charge ! •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mise en marche/arrêt Retirez les deux écouteurs simultanément du boîtier de charge Les deux écouteurs s’allument automatiquement et le processus de couplage commence Sinon, appuyez sur le détecteur tactile multifonctions au niveau des écouteurs gauche (L) et droit (R) (4) pendant environ 2 à...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Chargement Chargez complètement les écouteurs et le boîtier de charge une fois avant leur première utilisation Mise en place des écouteurs et raccordement du boîtier Placez les écouteurs dans le boîtier de charge Veillez à faire attention au sens d’insertion en respectant le marquage L/R Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7) du boîtier de charge Branchez la fiche libre du câble de charge micro-USB à...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Connexion Bluetooth (couplage) ® Remarque – Couplage • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est allumé et que le Bluetooth est activé ® ® • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet Les écouteurs et l’appareil final ne doivent pas se trouver à...
Pagina 28
Hama Spirit Chop apparaissent dans la liste des appareils Bluetooth détectés ® Sélectionnez Hama Spirit Chop, puis patientez jusqu’à ce que les écouteurs apparaissent comme étant connectés dans les réglages Bluetooth de votre appareil Vous entendrez alors un bref signal ®...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Éléments de commande Remarque • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet 7.1 Fonction d’assistant vocal Appuyez trois fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l’écouteur gauche ou droit afin de commencer à...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Lecture audio Lancez la lecture sur votre appareil final. Lecture/pause Appuyez une fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l’écouteur gauche ou droit afin de commencer ou d’arrêter la lecture audio titre suivant Appuyez deux fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l’écouteur droit afin de...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Caractéristiques techniques Écouteurs Bluetooth ® Technologie Bluetooth Bluetooth v50 ® Profils pris en charge A2DP 13/AVRCP 16/HFP 17/SPP 12 Fréquence pour les 2 402 – 2 480 MHz transmissions Bluetooth ® Portée <...
Pagina 32
10. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non- respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité 11.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama Bedieningselementen en weergaven/ hebt gekozen indicaties Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1 Oplaadbox en instructies volledig door te lezen Berg deze...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Veiligheidsinstructies • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- • Gebruik het product niet terwijl het wordt commercieel gebruik opgeladen! • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel Waarschuwing –...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com 4. In-/uitschakelen Verwijder de beide oortelefoons tegelijkertijd uit de oplaadbox Beide oortelefoons worden nu automatisch ingeschakeld en starten het koppelingsproces Alternatief: Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker en rechter oortelefoon ca 2-3 seconden ingedrukt tot u een signaaltoon hoort Om uit te schakelen, plaatst u de oortelefoons gewoon terug in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Opladen Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt Oortelefoons plaatsen en de oplaadbox sluiten Plaats de oortelefoons in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) van de oplaadbox Sluit de vrije stekker van de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth -verbinding (pairing) ® Aanwijzing – pairing • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth®-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth®-functie is geactiveerd • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De oortelefoons en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld Controleer de status van de status-led (3)
Pagina 38
-instellingen en wacht tot in de lijst van de gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama Spirit Chop wordt weergegeven ® Selecteer Hama Spirit Chop en wacht tot de oortelefoons als "verbonden" worden weergegeven in de Bluetooth-instellingen van uw eindapparaat U hoort een korte signaaltoon Aanwijzing – Bluetooth wachtwoord ®-...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bedieningselementen Aanwijzing • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat 7.1 Voice Assistant-functie Tik drie keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten Aanwijzing –...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Audioweergave Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de audioweergave te starten of te stoppen Volgend nummer Tik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de rechter oortelefoon om naar het volgende nummer te gaan...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technische gegevens Bluetooth -oortelefoons ® Bluetooth-technologie Bluetooth v50 ® Ondersteunde profielen A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequentie voor de 2402 – 2480 MHz Bluetooth -overdracht ® Reikwijdte <...
Pagina 42
10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies 11.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Elementi di comando e indicatori Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega 1 Caricabatteria di prendersi il tempo necessario per leggere le...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Istruzioni di sicurezza • Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile • Il prodotto è previsto per uso personale, non • Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica! commerciale Nota – Batteria •...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Accendere / Spegnere Togliere contemporaneamente entrambi gli auricolari dal caricabatteria Essi si accendono automaticamente e avviano il processo di pairing In alternativa: premere il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro e sinistro per circa 2-3 secondi, fino all’emissione di un segnale acustico Per spegnerle, riporre semplicemente le cuffie nel caricabatteria Riporre le cuffie sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Caricare le cuffie Caricare completamente le cuffie e il caricabatteria prima della messa in funzione iniziale Riporre le cuffie e collegare il caricabatteria Riporre le cuffie nel caricabatteria Riporre le cuffie sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa (7) del caricabatteria Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Connessione Bluetooth (Pairing) ® Nota – Pairing • Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth sia acceso e che la funzione Bluetooth ® ® attivata • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro Più...
Pagina 48
Bluetooth ® ® trovati visualizzi Hama Spirit Chop Selezionare Hama Spirit Chop e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo Viene emesso un breve segnale acustico ®...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Elementi di comando Nota • Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo 7.1 Funzione Assistente vocale Premere tre volte il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro e sinistro per avviare la comunicazione con il proprio Siri o Assistente Google Nota –...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Riproduzione audio Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Per avviare o arrestare la riproduzione audio, premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare sinistro o destro Brano successivo Per passare al brano successivo, premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro Brano precedente...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Dati tecnici Cuffie Bluetooth ® Tecnologia bluetooth Bluetooth v50 ® Profili supportati A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequenza per le trasmissioni 2402 – 2480 MHz Bluetooth ®...
Pagina 52
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi 10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza 11. Assistenza e supporto...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com P Instrukcja obsług Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Elementy obsługowe i wskaźniki Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej 1 Stacja ładowania instrukcji i podanych informacji w całości 2 Dioda LED stanu stacji ładowania Instrukcję...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zasady bezpieczeństwa • Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/ rozmontowywać akumulatorów/baterii • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, • Nie należy używać produktu podczas ładowania! niekomercyjnego użytku domowego Ostrzeżenie — akumulator • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem •...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Włączanie/wyłączanie Wyjąć jednocześnie dwie słuchawki ze stacji ładowania Obie słuchawki włączają się automatycznie i rozpoczynają proces parowania Alternatywnie: Naciskać wielofunkcyjny czujnik dotykowy (4) na lewej i prawej słuchawce przez około 2–3 sekundy, aż słyszalny będzie sygnał dźwiękowy Aby wyłączyć, wystarczy włożyć...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ładowanie Przed pierwszym użyciem należy raz w pełni naładować słuchawki i stację ładowania Wkładanie słuchawek i podłączanie stacji ładowania Włożyć słuchawki do stacji ładowania Upewnić się, że słuchawki są włożone po właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R Podłączyć...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pierwsze łączenie Bluetooth (parowanie) ® Wskazówka – parowanie • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja ® Bluetooth jest aktywowana ® • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować...
Pagina 58
® urządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama Spirit Chop ® Wybrać Hama Spirit Chop i poczekać, aż słuchawki douszne pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego Słyszalny będzie krótki sygnał dźwiękowy ® Wskazówka – hasło Bluetooth ®...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Elementy obsługowe Wskazówka • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego • Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego 7.1 Funkcja Voice Assistant Dotknąć trzy razy wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby rozpocząć komunikację...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Odtwarzanie audio Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym. Odtwarzaj / Wstrzymaj Dotknąć raz wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na lewej lub prawej słuchawce, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie dźwięku Następny tytuł Dotknąć dwukrotnie wielofunkcyjnego czujnika dotykowego (4) na prawej słuchawce, aby przejść...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Dane techniczne Słuchawki Bluetooth ® Technologia Bluetooth Bluetooth v50 ® Obsługiwane profile A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Częstotliwość dla transmisji 2 402–2 480 MHz Bluetooth ® Zasięg <...
Pagina 62
10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa 11.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató i Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Kezelőelemek és kijelzők Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi 1 Töltődoboz utasításokat és megjegyzéseket A későbbiekben 2 A töltődoboz állapotjelző LED-je tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy 3 A fülhallgatók állapotjelző...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Biztonsági utasítások • Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket • A termék magánjellegű, nem üzleti célú • Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! alkalmazásra készült Figyelmeztetés – akkumulátor • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja •...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Be-/kikapcsolás Vegye ki mindkét fülhallgatót egyidejűleg a töltődobozból Mindkét fülhallgató automatikusan bekapcsol, és megkezdi a párosítási folyamatot Alternatív megoldásként: Tartsa nyomva a (4) többfunkciós érintésérzékelőt a bal és jobb fülhallgatón kb 2–3 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall A kikapcsoláshoz egyszerűen helyezze vissza a fülhallgatókat a töltődobozba Ennek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Töltés Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fülhallgatókat és a töltődobozt A fülhallgatók behelyezése és a töltődoboz csatlakoztatása Helyezze be a fülhallgatókat a töltődobozba Ennek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő oldali behelyezésére az L/R (bal/jobb) jelölés szerint Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltődoboz (7) töltőhüvelyéhez Csatlakoztassa a micro-USB-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth -kapcsolat (párosítás) ® Megjegyzés – párosítás • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth aktív ® ® • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját A fülhallgatók és az eszköz ne legyenek 1 méternél nagyobb távolságra egymástól Minél kisebb a távolság, annál jobb Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók be vannak kapcsolva...
Pagina 68
-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth -készülékek ® ® listájában megjelenik a Hama Spirit Chop Válassza ki a Hama Spirit Chop eszközt, és várjon, míg a fülhallgatók csatlakozottként jelennek meg eszköze Bluetooth -beállításaiban Rövid hangjelzést hall ® Megjegyzés – Bluetooth -jelszó...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kezelőelemek Megjegyzés • Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját 7.1. Hangvezérlés funkció Koppintson háromszor a bal vagy jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre, hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Assistant asszisztenssel Megjegyzés –...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Hanglejátszás Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás elindításához vagy megállításához koppintson egyszer a bal vagy jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre Következő szám A következő számra ugráshoz koppintson kétszer a jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre Előző...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Műszaki adatok Bluetooth fülhallgatók ® Bluetooth-technológia Bluetooth v50 ® Támogatott profilok A2DP 13/AVRCP 16/HFP 17/SPP 12 Bluetooth átviteli frekvencia 2 402–2 480 MHz ® Hatótávolság < 10 m Akkumulátor Akkumulátortípus 3,7 V Li-polimer Min.
Pagina 72
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert 10. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért 11.
Pagina 73
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în Elementele de operare și afișaje favoarea unui produs Hama! 1 Caseta de încărcare Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi 2 LED stare casetă de încărcare următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Indicații de securitate • Nu modificați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, • Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de necomercială încărcare! • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut Avertizare –...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pornirea/oprirea Extrageți ambele căști simultan din caseta de încărcare Ambele căști pornesc automat și declanșează procesul de împerechere Alternativ: Apăsați pe senzorul tactil multifuncțional (4) de pe casca din stânga și din dreapta timp de cca 2–3 secunde, până...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Încărcare Înainte de prima utilizare, încărcați căștile și caseta de încărcare o dată complet Introduceți căștile și conectați caseta de încărcare Introduceți căștile în caseta de încărcare Acordați în acest context atenție introducerii căștilor conform marcajelor L/R Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (7) a casetei de încărcare Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat Acordați...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prima conectare Bluetooth (Pairing) ® Indicație – Conectarea (Pairing) • Asigurați-vă că terminalul dvs Bluetooth este conectat și funcția Bluetooth este activată ® ® • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine Asigurați-vă...
Pagina 78
și așteptați până ce în lista aparatelor dvs ® Bluetooth este afișat Hama Spirit Chop ® Selectați Hama Spirit Chop și așteptați până ce căștile dvs apar ca fiind conectate în setările Bluetooth ale terminalului dvs Auziți un sunet de semnalizare scurt ® Indicație – Parola Bluetooth ®...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Elementele de operare Indicație • Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs 7.1 Funcția de asistent vocal Apăsați de trei ori pe senzor tactil multifuncțional (4) de pe casca din stânga sau din dreapta, pentru a iniția comunicarea cu Siri sau Google Assistant...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Redarea audio Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați senzorul tactil multifuncțional (4) de pe casca din stânga și din dreapta, pentru a porni sau opri redarea audio următoarea piesă Apăsați senzorul tactil multifuncțional (4) de pe casca din dreapta de două...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Date tehnice Căștile Bluetooth ® Tehnologie Bluetooth Bluetooth v50 ® Profile suportate A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frecvența pentru transmisiile 2 402–2 480 MHz Bluetooth ® Raza de acțiune <...
Pagina 82
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi 10. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/ sau a indicațiilor de securitate...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Ovládací prvky a indikace Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve 1 Nabíjecí stanice následující pokyny a upozornění Uchovejte tento 2 Stavová LED Nabíjecí stanice návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě,...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bezpečnostní pokyny • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové • Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení! použití Výstraha – akumulátor • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven •...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Zapnutí/vypnutí Obě sluchátka do uší odebírejte z nabíjecí stanice současně Obě sluchátka do uší se automaticky zapnou a spustí proces párování Alternativně: Na levém a pravém sluchátku do uší stiskněte multifunkční dotykový senzor (4) na cca 2–3 sekundy, dokud neuslyšíte signální...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Nabíjení Před prvním použitím sluchátka do uší, jakož i nabíjecí stanici jednou zcela nabijte Vložte sluchátka a připojte nabíjecí stanici Vložte sluchátka do nabíjecího boxu Respektujte přitom vložení sluchátek správnou stranou podle označení...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Spojení Bluetooth (párování) ® Upozornění – Párování • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth zapnuté a že je aktivována funkce ® Bluetooth ® • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení Sluchátka do uší...
Pagina 88
Hama ® Spirit Chop v seznamu nalezených přístrojů Bluetooth ® Vyberte Hama Spirit Chop a počkejte, dokud se sluchátka do uší nezobrazí jako připojený v nastavení Bluetooth koncového zařízení Uslyšíte krátký signální tón ® Upozornění – Heslo Bluetooth ®...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Obslužné prvky Upozornění • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení 7.1 Funkce hlasového asistenta Stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili komunikaci se svým asistentem Siri nebo s Google Assistant Upozornění...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Přehrávání audia Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili nebo zastavili přehrávání audia Další skladba Stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor (4) na pravém sluchátku, abyste přešli k další...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technické údaje Sluchátka do uší Bluetooth ® Bluetooth technologie Bluetooth v50 ® Podporované profily A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frekvence pro přenosy 2 402–2 480 MHz Bluetooth ®...
Pagina 92
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky 10. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů 11.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Ovládacie prvky a ukazovatele Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých 1 Nabíjací box nasledujúcich pokynov a upozornení Uchovajte 2 Indikačná LED dióda nabíjacieho boxu tento návod na obsluhu pre prípadné...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bezpečnostné upozornenia • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné nerozoberajte domáce používanie • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je Výstraha –...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Zapnutie / Vypnutie Obidve slúchadlá do uší vyberte z nabíjacieho boxu súčasne Obidve slúchadlá sa zapnú automaticky a spustia proces párovania Alternatívne: Stlačte multifunkčný dotykový senzor (4) na ľavom a pravom slúchadle asi na 2 – 3 sekundy, až kým nebudete počuť...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Nabíjanie Pred prvým použitím nabite slúchadlá do uší, ako aj nabíjací box jedenkrát naplno Vloženie slúchadiel a napojenie nabíjacieho boxu Vložte slúchadlá do nabíjacieho boxu Dbajte pritom na to, aby boli slúchadlá vložené správne podľa označenia strán L/R Pripojte dodaný...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth pripojenie (párovanie) ® Upozornenie – párovanie • Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth je zapnuté a že je funkcia Bluetooth ® ® aktivovaná • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia Slúchadlá...
Pagina 98
® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Spirit Chop ® Zvoľte Hama Spirit Chop a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia Budete počuť krátky signalizačný tón ® Upozornenie – Bluetooth heslo ®...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ovládacie prvky Upozornenie • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia 7.1 Funkcia hlasového asistenta Klepnite trikrát na multifunkčný dotykový senzor (4) na ľavom alebo pravom slúchadle, aby sa spustila komunikácia s vaším Siri alebo Google Asistentom Upozornenie –...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Audio prehrávanie Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení. Play / Pause Klepnite raz na multifunkčný dotykový senzor (4) na ľavom alebo pravom slúchadle, aby ste mohli spustiť alebo zastaviť audio prehrávanie Nasledujúci titul Klepnite dvakrát na multifunkčný...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technické údaje Bluetooth slúchadlá do uší ® Technológia Bluetooth Bluetooth v50 ® Podporované profily A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frekvencia pre prenosy 2402 – 2480 MHz Bluetooth ®...
Pagina 102
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky 10. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení 11.
Pagina 103
Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes 2. Conteúdo da embalagem 1 conjunto de auriculares True Wireless Bluetooth “Spirit Chop” ® 1 caixa carregadora 1 cabo de carregamento USB 3 pares de almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares 1 instruções resumidas...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Indicações de segurança • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias • O produto está previsto apenas para utilização • Não utilize o produto enquanto estiver a ser privada e não comercial carregado! •...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ligar/desligar Retire os dois auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora Ambos os auriculares se ligam automaticamente, dando início ao processo de emparelhamento Alternativa: Prima o Touch-Sensor multifunções (4) dos auriculares esquerdo e direito durante cerca de 2 a 3 segundos, até...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Carregamento Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, e à caixa carregadora, uma vez com a carga total Colocar os auriculares na caixa carregadora e fechá-la Coloque os auriculares na caixa carregadora Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito) Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ligação por Bluetooth (emparelhamento) ® Observação - Emparelhamento • Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth esteja ligado e de que o Bluetooth ® esteja ativado ® • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros Quanto menor for a distância, melhor Certifique-se de que os auriculares estão ligados...
Pagina 108
Hama Spirit Chop ® na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados ® Selecione Hama Spirit Chop e aguarde até os auriculares serem apresentados como estando ligados nas definições Bluetooth do seu dispositivo Ouvirá um sinal sonoro curto ® Nota – Palavra-passe do Bluetooth ®...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Elementos de comando Observação • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto 7.1 Função Voice Assistant Prima três vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar uma...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Reprodução de áudio Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar ou parar a reprodução áudio Faixa seguinte Prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular direito para saltar para a faixa seguinte Faixa anterior...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Dados técnicos Auriculares Bluetooth ® Tecnologia Bluetooth Bluetooth v50 ® Perfis suportados A2DP 13/AVRCP 16/HFP 17/SPP 12 Frequência para as 2402 – 2480 MHz transmissões Bluetooth ® Alcance < 10 m Acumulador Tipo de bateria 3,7 V Li-Polímero Capacidade mínima...
Pagina 112
13. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00184080, 00184081, 00184082, 00184083] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE O texto integral da declaração de conformidade está...
Pagina 113
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information 2. Förpackningens innehåll 1 True Wireless Bluetooth stereohörlurar Spirit Chop ® 1 laddningsbox 1 USB-laddningskabel 3 par öronproppar i olika storlekar (S, M, L) 1 snabbguide...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Säkerhetsanvisningar • Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, upp dem eller plocka isär dem inte yrkesmässig användning • Använd inte produkten när den laddas! •...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Till-/ frånkoppling Ta ut båda hörlurarna samtidigt ur laddningsboxen Båda hörlurarna kopplas in automatiskt och startar parkopplingen Eller: Håll peksensorn (4) på den vänstra och högra hörluren intryckt i ca 2–3 sekunder tills en signal hörs För att stänga av hörlurarna lägger du helt enkelt tillbaka dem i laddboxen Observera att vänster och höger hörlur ska ligga på...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Laddning Ladda hörlurarna och laddningsboxen fullständigt innan de tas i bruk första gången Lägg i hörlurarna och anslut laddningsboxen Lägg i hörlurarna i laddningsboxen Observera att vänster och höger hörlur ska ligga på rätt sida enligt markeringen L = vänster och R = höger Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till laddningsboxens laddningsuttag (7) Anslut micro-USB-laddningskabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare Se bruksanvisningen...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth -anslutning (parkoppling) ® Information – parkoppling • Kontrollera att den Bluetooth -kompatibla slutenheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat ® ® • Se bruksanvisningen för din slutenhet Hörluren och slutenheten bör inte vara på längre avstånd än 1 meter från varandra Ju kortare avstånd desto bättre Kontrollera att hörlurarna är inkopplade Kontrollera status på...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Sök efter hörlurarna med din slutenhet (behövs endast vid den första anslutningen) Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills Hama Spirit Chop visas i listan ® med hittade Bluetooth -enheter ®...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Manöverelement Information • Observera att vissa funktioner är beroende av att din slutenhet stödjer dem • Se bruksanvisningen för din slutenhet 7.1 Röstassistentfunktion Klicka tre gånger på peksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren för att starta en kommunikation med din Siri eller Google Assistant Information –...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Ljudåtergivning Starta ljudåtergivningen i din slutenhet. Spela/pausa Klicka en gång på peksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren för att starta eller stoppa ljudåtergivningen Nästa spår Klicka två gånger på peksensorn (4) på den högra hörluren för att växla till nästa spår Föregående spår Klicka två...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tekniska data Bluetooth -hörlur ® Bluetooth-teknik Bluetooth v50 ® Profiler som stöds A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frekvens för Bluetooth ® 2 402–2 480 MHz överföring Räckvidd <...
Pagina 122
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel 10. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs 11.
Pagina 123
внимания на особых опасностях и рисках Указание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний 2. Комплект поставки 1 стереонаушники True Wireless Bluetooth Spirit Chop ® 1 зарядный бокс 1 зарядный USB-кабель 3 пары амбушюров различных размеров (S/M/L) 1 краткое руководство...
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Указания по технике Предупреждение: аккумулятор безопасности • Разрешается использовать для зарядки • Изделие предназначено для домашнего, только совместимые зарядные устройства и непромышленного применения USB-разъемы • Используйте изделие исключительно в • Не используйте неисправные зарядные предусмотренных...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Включение/выключение Вынимайте оба наушника из зарядного бокса одновременно Оба наушника включаются автоматически и запускают процедуру сопряжения Альтернативный вариант: нажимайте на левом и правом наушниках многофункциональный сенсорный выключатель (4) в течение примерно 2–3 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал Для...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Зарядка Перед первым применением один раз полностью зарядите наушники, а также зарядный бокс Укладка наушников и подключение зарядного бокса Уложите наушники в зарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников в соответствии с маркировкой L/R (левый/правый) Подключите...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Соединение Bluetooth (сопряжение) ® Указание — сопряжение • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включено и ® Bluetooth -соединение установлено ® • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства Наушники...
Pagina 128
на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных устройств Bluetooth не появится Hama Spirit Chop ® Выберите Hama Spirit Chop и подождите, пока наушники отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth оконечного устройства Раздастся ® непродолжительный звуковой сигнал Указание...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Элементы управления Указание • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства 7.1 Функция интеллектуального голосового помощника Трижды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Воспроизведение аудиозаписей Включите воспроизведение на оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Нажмите один раз многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы запустить или остановить воспроизведение аудиозаписи Следующий трек Дважды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на правом наушнике, чтобы...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Технические данные Наушники Bluetooth ® Технология Bluetooth Bluetooth v50 ® Поддерживаемые профили A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Частота для передачи по 2402–2480 МГц Bluetooth ® Дальность действия <...
Pagina 132
Чистите изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства 10. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности 11.
Pagina 133
Указание Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания 2. Съдържание на опаковката 1 x слушалка True Wireless Bluetooth "Spirit Chop" ® 1 x кутия за зареждане 1 x USB зареждащ кабел 3 чифта меки тапи за уши с различни размери (S/M/L) 1 x кратка...
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Указания за безопасност Предупреждение – Батерия • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска • За зареждане използвайте само подходящи битова употреба зарядни устройства или USB изводи • Използвайте продукта само за предвидената •...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Включване/изключване Извадете едновременно двете слушалки от кутията за зареждане Двете слушалки се включват автоматично и стартират процеса на сдвояване Алтернативно: Натиснете мултифункционалния touch сензор (4) на лявата и дясната слушалка за ок 2 –...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Зареждане Преди първата употреба заредете напълно слушалките, както и кутията за зареждане Поставяне на слушалките и свързване на кутията за зареждане Поставете слушалките в кутията за зареждане При това внимавайте за поставянето на слушалките от правилната...
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth връзка (сдвояване) ® Указание за сдвояване • Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth крайно устройство е включено и че Bluetooth е ® ® активиран • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство Слушалките...
Pagina 138
® списъка на намерените Bluetooth устройства не се покаже Hama Spirit Chop ® Изберете Hama Spirit Chop и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство Ще чуете кратък звуков сигнал ®...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Елементи за управление Указание • Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство 7.1 Функция...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Възпроизвеждане на аудио Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство. Възпроизвеждане/Пауза Докоснете еднократно мултифункционалния touch сензор (4) на лявата или дясната слушалка, за да стартирате или да спрете възпроизвеждането на аудио Следващо...
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Технически данни Bluetooth слушалки ® Bluetooth технология Bluetooth v50 ® Поддържани профили A2DP 13/AVRCP 16/HFP 17/SPP 12 Честота за преноса чрез 2402 – 2480 MHz Bluetooth ® Обхват < 10 m Батерия Тип...
Pagina 142
почистващи препарати 10. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност 11.
Pagina 143
Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις 2. Περιεχόμενα συσκευασίας 1x στερεοφωνικά ακουστικά True Wireless Bluetooth "Spirit Chop" ® 1x σταθμός φόρτισης 1x καλώδιο φόρτισης USB 3 ζευγάρια μαξιλαράκια σε διάφορα μεγέθη (S/M/L) 1x συνοπτικό...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη • Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη μπαταρία επαγγελματική και οικιακή χρήση • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB τον...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Αφαιρέστε τα δύο ακουστικά ταυτόχρονα από τον σταθμό φόρτισης Τα ακουστικά ενεργοποιούνται αυτόματα και ξεκινούν τη διαδικασία σύζευξης Εναλλακτικά: Πατήστε τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό και το δεξί ακουστικό για...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Φόρτιση Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά και τον σταθμό φόρτισης να φορτίσουν μία φορά πλήρως Τοποθέτηση ακουστικών και σύνδεση σταθμού φόρτισης Τοποθετήστε τα ακουστικά στον σταθμό φόρτισης Φροντίστε να τοποθετήσετε σωστά τα ακουστικά, σύμφωνα...
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Σύνδεση Bluetooth (σύζευξη) ® Υπόδειξη – Σύζευξη • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth και το Bluetooth είναι ® ® ενεργοποιημένα • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας Η...
Pagina 148
® με τις συσκευές Bluetooth που εντοπίστηκαν η ένδειξη Hama Spirit Chop ® Επιλέξτε Hama Spirit Chopκαι περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας Θα ακούσετε έναν σύντομο ήχο ® Υπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης Bluetooth ®...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Στοιχεία χειρισμού Υπόδειξη • Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας 7.1 Λειτουργία Voice Assistant Πατήστε τρεις φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Μετάδοση ήχου Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, για να ξεκινήσει ή να σταματήσει η μετάδοση ήχου Επόμενο...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ακουστικά Bluetooth ® Τεχνολογία Bluetooth Bluetooth v50 ® Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Συχνότητα για μεταδόσεις 2402–2480 MHz μέσω Bluetooth ® Εμβέλεια <...
Pagina 152
καθαριστικά 10. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας 11.
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür Kumanda elemanları ve göstergeler ederiz! 1 Şarj kutusu Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve 2 Şarj kutusu durum LED'i açıklamaları tamamen okuyun Gerektiğinde tekrar 3 Kulaklık durum LED'i...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Güvenlik açıklamaları • Bataryaları/pilleri değiştirmeyin/deforme etmeyin/ ısıtmayın/parçalamayın • Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için • Ürünü, şarj işlemi sırasında kullanmayın! öngörülmüştür Uyarı - Batarya • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın •...
Pagina 155
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Açma/kapatma Her iki kulaklığı da şarj kutusundan aynı anda alın Her iki kulaklık da otomatik olarak devreye girecek ve eşleşme işlemini başlatacaktır Alternatif: Sol ve sağ kulaklıkta çok fonksiyonlu dokunmatik sensöre (4), bir sinyal sesi duyana kadar yakl 2-3 boyunca basın Kapatmak için kulaklığı...
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Şarj İlk kullanımdan önce kulaklıkları ve ayrıca şarj kutusunu bir kez tam olarak şarj edin Kulaklıkları koyun ve şarj kutusunu kapatın Kulaklıkları şarj kutusuna koyun Bu sırada kulaklıkları L/R işaretine göre doğru tarafa koyduğunuzdan emin olun Birlikte verilen USB şarj kablosunu şarj kutusundaki şarj soketine (7) bağlayın Mikro USB şarj kablosunun boşta duran fişini uygun bir USB şarj cihazına takın Bunun için...
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth bağlantısı (eşleştirme) ® Bilgi – eşleştirme • Bluetooth özellikli nihai cihazınızın ve Bluetooth'un açık olduğundan emin olun ® • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın Kulaklık ve nihai cihazı birbirinden 1 metreden fazla uzakta olmamalıdır Mesafe ne kadar düşükse, o kadar iyidir Kulaklığın açık olduğundan emin olun Durum LED’inin (3) durumunu kontrol edin...
Pagina 158
Bluetooth cihazları listesinde Hama ® ® Spirit Chop gösterilene kadar bekleyin Hama Spirit Chop seçimini yapın ve kulaklıklar nihai cihazınızın Bluetooth ayarlarında bağlandı ® olarak görünene kadar bekleyin Kısa bir sinyal sesi duyacaksınız Bilgi – Bluetooth şifresi...
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kumanda elemanları Açıklama • Bazı fonksiyonların desteklenmesinin nihai cihazınıza bağlı olduğunu dikkate alın • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın 7.1 Ses asistanı fonksiyonu Siri veya Google Assistant’ınız ile iletişim kurmak için üç...
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Ses oynatma Nihai cihazınız üzerinde oynatmayı başlatın. Oynat / Duraklat Ses oynatmayı başlatmak veya durdurmak için sol veya sağ kulaklıktaki çok fonksiyonlu dokunmatik sensöre (4) dokunun Sonraki şarkı Sonraki şarkıya geçiş yapmak için sol veya sağ kulaklıktaki çok fonksiyonlu dokunmatik sensöre (4) iki defa dokunun Önceki şarkı...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Teknik veriler Bluetooth kulaklık ® Bluetooth teknolojisi Bluetooth v50 ® Desteklenen profiller A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Bluetooth aktarımları ® 2402 – 2480 MHz frekansı Erişim mesafesi <...
Pagina 162
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı...
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen Käyttöelementit ja näytöt Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin 1 Latauskotelo kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä 2 Latauskotelon tila-LED käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit 3 Kuulokkeiden tila-LED tarvittaessa tarkistaa siitä...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Turvallisuusohjeet • Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura ladattavia akkuja/paristoja • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen • Älä käytä tuotetta latauksen aikana! kotikäyttöön Varoitus akusta • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai •...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Kytkeminen päälle / pois päältä Ota molemmat kuulokkeet samanaikaisesti latauskotelosta Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti päälle ja käynnistävät pariliitoksen muodostamisen Vaihtoehtoisesti: Paina vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) n 2–3 sekuntia, kunnes kuulet äänimerkin Kytke kuulokkeet pois päältä...
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Lataaminen Lataa kuulokkeet ja latauskotelo täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Kuulokkeiden sisäänasettaminen ja latauskotelon liittäminen Aseta kuulokkeet latauskoteloon Huomioi kuulokkeiden oikea sijoittaminen L ja R merkintöjen mukaan Kytke USB-latausjohto latauskotelon latausliittimeen (7) Kytke mikro-USB-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjetta Latauskotelon ja kuulokkeiden lataaminen Latauskotelon tila-LED (2) palaa punaisena latauksen aikana Kun latauskotelo on ladattu täyteen,...
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bluetooth -yhteys (parinmuodostus) ® Huomautus parinmuodostuksesta • Varmista, että Bluetooth -kykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth on aktivoitu ® ® • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi Varmista, että...
Pagina 168
Hae kuulokkeet päätelaitteella (mahdollista vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä) Avaa päätelaitteen Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassa ® ® näkyy Hama Spirit Chop Valitse Hama Spirit Chop ja odota, kunnes kuulokkeet näkyvät yhdistettyinä päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa Kuulet lyhyen äänimerkin ® Huomautus Bluetooth -salasanasta ®...
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Käyttöpainikkeet Huomautus • Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen • Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen 7.1 Puheohjaustoiminto Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla napauttamalla kolme kertaa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Huomautus Siristä...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Äänentoisto Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta. Toisto/tauko Aloita tai lopeta äänentoisto napauttamalla kerran vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Seuraava kappale Siirry seuraavaan kappaleeseen napauttamalla kaksi kertaa oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4) Edellinen kappale Siirry edelliseen kappaleeseen napauttamalla kaksi kertaa vasemman kuulokkeen monitoimista kosketusanturia (4)...
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tekniset tiedot Bluetooth -kuulokkeet ® Bluetooth-teknologia Bluetooth v50 ® Tuetut profiilit A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Taajuus Bluetooth -siirtoihin 2402–2480 GHz ® Kantama < 10 m Akku Akkutyyppi Litiumpolymeeri 3,7 V...
Pagina 172
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita 10. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta 11. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...