Pagina 1
Joolz Aer footboard designed in The Netherlands...
Pagina 2
instruction manual návod k použití Gebrauchsanweisung иннтнукт ия gebruiksaanwijzing manual de instrucțiuni manuel d’instructions priručnik za upotrebu manual de instrucciones használati útmutató manual de instruções návod na použitie οδηγίες χρήσης manuale di istruzioni bruksanvisning bruksanvisning handleiding käyttöopas 说明手册 instruktioner 說明手冊 иннтнукт...
Pagina 5
how to use the brake Nutzungshinweise Bremse - comment utiliser le frein...
Pagina 6
ENGLISH IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. WARNING + Use footboard with caution. Like with any ride on products there are hazards associated with its use. + Always inspect product before use and make sure it is correctly secured.
Pagina 7
DEUTSCH WICHTIG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF. WARNUNG + Verwende das Mitfahrbrett mit Vorsicht. Mit seinem Gebrauch sind gewisse Risiken verbunden. + Überprüfe das Produkt immer vor dem Gebrauch und vergewissere Dich, dass es richtig befestigt ist.
Pagina 8
NEDERLANDS BELANGRIJK: NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. WAARSCHUWING + Gebruik het meerijdplankje voorzichtig. Er zijn gevaren verbonden aan het gebruik ervan. + Zorg ervoor dat het meerijdplankje correct is bevestigd voordat uw kind erop gaat staan.
Pagina 9
FRANÇAIS IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA POUSSETTE ET CONSERVEZ-LES POUR FUTURE RÉFÉRENCE. AVERTISSEMENT + Utiliser la planche à roulettes avec + L’enfant devrait toujours porter des précaution. Comme c’est le cas de tous chaussures solides à bout fermé et les produits permettant le déplacement, semelles non glissantes lorsqu’il se tient l’utilisation de la planche présente...
Pagina 10
ESPAÑOL IMPORTANTE: LEE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y GUÁRDALAS PARA CONSULTAS FUTURAS. ADVERTENCIA + Usa el patín con precaución. Al igual que con cualquier producto de conducción, existen riesgos asociados a su uso. + Inspecciona el producto siempre antes de usarlo y cerciórate de que esté...
Pagina 11
PORTUGUÊS IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA. AVISO + Utilize o apoio para pés com cuidado. + A criança deve usar calçado robusto, À semelhança de qualquer outro fechado à frente, com aderência produto sobre o qual se desloque, há...
Pagina 12
ITALIANO IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E DI CUSTODIRLE PER OGNI EVENIENZA. AVVERTENZA + Usare la pedana con cautela. Come per qualsiasi prodotto cavalcabile, l’uso può comportare dei pericoli. + Ispezionare sempre il prodotto prima dell’uso e assicurarsi che sia fissato correttamente.
Pagina 13
SVENSKA VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING + Var försiktig när du använder ståbrädan. Precis som vid användningen av alla andra typer av produkter som man kan åka på kan man utsätta sig för risker när man använder den här produkten.
Pagina 14
NORSK VIKTIG: VENNLIGST LES DISSE BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR BRUK OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL + Bruk ståbrettet med forsiktighet. I likhet med hvilken som helst kjøring med produkter er det fare forbundet med bruken. + Kontroller alltid produktet før bruk og pass på...
Pagina 15
SUOMI TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA PIDÄ NE TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. VAROITUS + Käytä seisomalautaa varoen. Kuten mihin tahansa päällä seistäviin tuotteisiin, sen käyttöön liittyy vaaratekijöitä. + Tarkasta aina tuote ennen käyttöä ja varmista, että se on oikein kiinnitetty. + Älä...
Pagina 16
DANSK VIGTIGT: LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG REFERENCE. ADVARSEL + Brug ståbrættet med forsigtighed. Som ved ethvert andet produkt er der også farer forbundet med brugen af dette. + Undersøg altid produktet før brug, og sørg for, at det er sikret korrekt.
Pagina 17
РУССКИЙ ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ, И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ + Пользуйтесь подножкой с + Помните о том, что ребенок может осторожностью. Использование нечаянно снять коляску с тормоза, данного продукта сопряжено с стоя на подножке. определенными...
Pagina 18
POLSKI WAŻNE: ZAPOZNAJ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAJ JĄ W CELU UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE + Należy zachować ostrożność przy + Dziecko powinno mieć na sobie korzystaniu z dostawki. Tak, jak solidne buty z zasłoniętymi palcami, w przypadku każdego produktu zapewniające odpowiednią...
Pagina 19
УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ КОРИСТУВАННЯ ВИРОБОМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ + Використовуйте підніжку з + Стоячи на підніжці, дитина повинна обережністю. При поїздках із носити міцне та закрите взуття з застосуванням підніжок існує достатнім...
Pagina 20
EESTI TÄHTIS! ENNE KASUTAMIST LUGEGE NEED SUUNISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE EDASPIDI KASUTAMISEKS ALLES. HOIATUS + Kasutage seisualust ettevaatlikult. Nagu kõigi toodetega, millele toetudes liigutakse, esineb ka selle kasutamisega seonduvaid ohte. + Vaadake toode alati enne kasutamist üle ja veenduge, et see on korralikult kinnitatud.
Pagina 21
LATVIEŠU SVARĪGI! PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠĪS INSTRUKCIJAS UN SAGLABĀJIET TĀS TURPMĀKAI UZZIŅAI. BRĪDINĀJUMS + Izmantojiet kāpsli piesardzīgi. Ar tā (tāpat kā jebkura cita izstrādājuma, uz kura var pārvietoties) lietošanu ir saistīti zināmi riski. + Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet šo izstrādājumu un pārliecinieties, vai tas ir pareizi nostiprināts.
Pagina 22
LIETUVIŠKAI SVARBU: PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI. ĮSPĖJIMAS + Naudodami laiptelį būkite atsargūs. Kaip ir kiekvieno važiuojamojo gaminio, šio laiptelio naudojimas kelia potencialių pavojų. + Prieš naudodami visada patikrinkite, ar gaminys saugiai pritvirtintas. + Niekada nepalikite vaiko ant laiptelio be priežiūros.
Pagina 23
SLOVENŠČINA POMEMBNO: PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. OPOZORILO + Dodatno poličko za drugega otroka uporabljajte previdno. Kot pri vseh transportnih izdelkih, je tudi s tem povezana nevarnosti ob uporabi. + Pred uporabo izdelek vedno preglejte ter se prepričajte, da je ustrezno pritrjen.
Pagina 24
HRVATSKI VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZA UBUDUĆE. PAŽNJA + Podložak za noge koristite uz oprez. Postoje opasnosti povezane s njegovom upotrebom, a to vrijedi za svaki proizvod za vožnju. + Uvijek pregledajte proizvod prije upotrebe i provjerite je li ispravno pričvršćen.
Pagina 25
ČEŠTINA DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI TYTO POKYNY POZORNĚ PROČTĚTE A USCHOVEJTE JE, ABYSTE DO NICH MOHLI POZDĚJI NAHLÍŽET. VAROVÁNÍ + Stupátko používejte s opatrností. Jako u všech ostatních produktů určených k jízdě i zde existují při použití různá rizika. + Produkt vždy před použitím řádně zkontrolujte a ujistěte se, že je správně...
Pagina 26
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО: МОЛЯ, ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА ЦЕЛИТЕ НА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ + Използвайте платформата + Детето трябва да носи здрави и внимателно. Както при всеки затворени обувки с нехлъзгащи продукт, предназначен за возене, се...
Pagina 27
ROMÂNĂ IMPORTANT: VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI SĂ LE PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. AVERTISMENT + Utilizați cu precauție platforma pentru + Aveți grijă, copilul poate să elibereze stat în picioare. Ca și în cazul oricărei neintenționat frâna atunci când se află...
Pagina 28
SRBIJA VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE KORIŠĆENJA I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJE. UPOZORENJE + Oslonac za noge koristite sa oprezom. Kao i kod svih proizvoda za vožnju postoje opasnosti vezane sa upotrebom proizvoda. + Uvek pregledajte proizvod pre upotrebe i proverite da li je ispravno pričvršćen.
Pagina 29
MAGYAR FONTOS: HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT, ÉS A TOVÁBBI HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN ŐRIZZE MEG. FIGYELMEZTETÉS + A lábdeszkát óvatosan használja. Minden más utazáshoz szükséges termék használatához hasonlóan a használata veszélyekkel járhat. + A terméket és annak biztos rögzítését a használat előtt mindig ellenőrizze.
Pagina 30
SLOVENSKY DÔLEŽITÉ: STAROSTLIVO SI PROSÍM PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM TIETO POKYNY A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. VAROVANIE + Stúpadlo používajte opatrne. Ako pri všetkých ostatných produktoch určených na jazdu, aj tu existujú pri použití rôzne riziká. + Výrobok vždy pred použitím riadne skontrolujte a uistite sa, že je správne zabezpečený.
Pagina 31
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ + Χρησιμοποιείτε το σκαλοπάτι + Το παιδί πρέπει να φοράει σταθερά με προσοχή. Η χρήση του ενέχει και κλειστά παπούτσια με επαρκή κινδύνους, όπως...
Pagina 33
AFRIKAANS BELANGRIK: LEES ASSEBLIEF HIERDIE INSTRUKSIES NOUKEURIG VÓÓR GEBRUIK EN HOU DIT OM IN DIE TOEKOMS TE RAADPLEEG. WAARSKUWINGS + Gebruik die voetplank met + Die kind moet stewige skoene versigtigheid. Soos met enige produk waarvan die tone toe is, dra. Dit moet waarop gery word, is daar gevare wat voldoende vasklou wanneer hy of sy verband hou met die gebruik daarvan.
Pagina 37
한국어 중요: 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 향후 참조를 위해 보관하십시오. 경고 + 발판 사용 시 주의하십시오. 모든 제품을 사용할 때는 관련된 위험 요소가 존재합니다. + 사용 전에는 제품을 잘 살펴보고 올바르게 고정되었는지 확인하십시오. + 아이를 혼자 발판 위에 두지 마십시오. + 발판의...
Pagina 38
हिन् द ी महत् व पू र ् ण : कृ प या उपयोग से पहले इन निर् द े श ों को सावधानी से पढ़ े ं और इन् ह े ं भविष् य के लिए सं भ ाल कर रखे ं । चे...
Pagina 40
BAHASA MELAYU PENTING: SILA BACA ARAHAN INI DENGAN TELITI SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN ARAHAN INI UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN. AMARAN + Berhati-hati semasa menggunakan + Kanak-kanak itu perlu memakai kasut papan kaki. Seperti mana-mana yang kukuh dan tertutup dengan perjalanan pada produk terdapat cengkaman yang mencukupi semasa bahaya yang berkaitan dengan...
Pagina 41
INDONESIA PENTING: HARAP BACA PETUNJUK INI DENGAN TELITI SEBELUM MENGGUNAKAN DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG. PERINGATAN + Gunakan pijakan kaki dengan hati- + Anak sebaiknya mengenakan sepatu hati. Layaknya dengan menunggang yang kuat, tertutup dan pakem saat suatu produk, terdapat bahaya berdiri di atas pijakan kaki.