Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
instruction manual
Joolz Aer footboard
designed in The Netherlands
loading

Samenvatting van Inhoud voor Joolz Aer footboard

  • Pagina 1 Joolz Aer footboard designed in The Netherlands...
  • Pagina 2 instruction manual návod k použití Gebrauchsanweisung иннтнукт ия gebruiksaanwijzing manual de instrucțiuni manuel d’instructions priručnik za upotrebu manual de instrucciones használati útmutató manual de instruções návod na použitie οδηγίες χρήσης manuale di istruzioni bruksanvisning bruksanvisning handleiding käyttöopas 说明手册 instruktioner 說明手冊 иннтнукт...
  • Pagina 3 how to install...
  • Pagina 5 how to use the brake Nutzungshinweise Bremse - comment utiliser le frein...
  • Pagina 6 ENGLISH IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. WARNING + Use footboard with caution. Like with any ride on products there are hazards associated with its use. + Always inspect product before use and make sure it is correctly secured.
  • Pagina 7 DEUTSCH WICHTIG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF. WARNUNG + Verwende das Mitfahrbrett mit Vorsicht. Mit seinem Gebrauch sind gewisse Risiken verbunden. + Überprüfe das Produkt immer vor dem Gebrauch und vergewissere Dich, dass es richtig befestigt ist.
  • Pagina 8 NEDERLANDS BELANGRIJK: NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. WAARSCHUWING + Gebruik het meerijdplankje voorzichtig. Er zijn gevaren verbonden aan het gebruik ervan. + Zorg ervoor dat het meerijdplankje correct is bevestigd voordat uw kind erop gaat staan.
  • Pagina 9 FRANÇAIS IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA POUSSETTE ET CONSERVEZ-LES POUR FUTURE RÉFÉRENCE. AVERTISSEMENT + Utiliser la planche à roulettes avec + L’enfant devrait toujours porter des précaution. Comme c’est le cas de tous chaussures solides à bout fermé et les produits permettant le déplacement, semelles non glissantes lorsqu’il se tient l’utilisation de la planche présente...
  • Pagina 10 ESPAÑOL IMPORTANTE: LEE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y GUÁRDALAS PARA CONSULTAS FUTURAS. ADVERTENCIA + Usa el patín con precaución. Al igual que con cualquier producto de conducción, existen riesgos asociados a su uso. + Inspecciona el producto siempre antes de usarlo y cerciórate de que esté...
  • Pagina 11 PORTUGUÊS IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA. AVISO + Utilize o apoio para pés com cuidado. + A criança deve usar calçado robusto, À semelhança de qualquer outro fechado à frente, com aderência produto sobre o qual se desloque, há...
  • Pagina 12 ITALIANO IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E DI CUSTODIRLE PER OGNI EVENIENZA. AVVERTENZA + Usare la pedana con cautela. Come per qualsiasi prodotto cavalcabile, l’uso può comportare dei pericoli. + Ispezionare sempre il prodotto prima dell’uso e assicurarsi che sia fissato correttamente.
  • Pagina 13 SVENSKA VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING + Var försiktig när du använder ståbrädan. Precis som vid användningen av alla andra typer av produkter som man kan åka på kan man utsätta sig för risker när man använder den här produkten.
  • Pagina 14 NORSK VIKTIG: VENNLIGST LES DISSE BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR BRUK OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL + Bruk ståbrettet med forsiktighet. I likhet med hvilken som helst kjøring med produkter er det fare forbundet med bruken. + Kontroller alltid produktet før bruk og pass på...
  • Pagina 15 SUOMI TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA PIDÄ NE TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. VAROITUS + Käytä seisomalautaa varoen. Kuten mihin tahansa päällä seistäviin tuotteisiin, sen käyttöön liittyy vaaratekijöitä. + Tarkasta aina tuote ennen käyttöä ja varmista, että se on oikein kiinnitetty. + Älä...
  • Pagina 16 DANSK VIGTIGT: LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG REFERENCE. ADVARSEL + Brug ståbrættet med forsigtighed. Som ved ethvert andet produkt er der også farer forbundet med brugen af dette. + Undersøg altid produktet før brug, og sørg for, at det er sikret korrekt.
  • Pagina 17 РУССКИЙ ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ, И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ + Пользуйтесь подножкой с + Помните о том, что ребенок может осторожностью. Использование нечаянно снять коляску с тормоза, данного продукта сопряжено с стоя на подножке. определенными...
  • Pagina 18 POLSKI WAŻNE: ZAPOZNAJ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAJ JĄ W CELU UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE + Należy zachować ostrożność przy + Dziecko powinno mieć na sobie korzystaniu z dostawki. Tak, jak solidne buty z zasłoniętymi palcami, w przypadku każdego produktu zapewniające odpowiednią...
  • Pagina 19 УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ КОРИСТУВАННЯ ВИРОБОМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ + Використовуйте підніжку з + Стоячи на підніжці, дитина повинна обережністю. При поїздках із носити міцне та закрите взуття з застосуванням підніжок існує достатнім...
  • Pagina 20 EESTI TÄHTIS! ENNE KASUTAMIST LUGEGE NEED SUUNISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE EDASPIDI KASUTAMISEKS ALLES. HOIATUS + Kasutage seisualust ettevaatlikult. Nagu kõigi toodetega, millele toetudes liigutakse, esineb ka selle kasutamisega seonduvaid ohte. + Vaadake toode alati enne kasutamist üle ja veenduge, et see on korralikult kinnitatud.
  • Pagina 21 LATVIEŠU SVARĪGI! PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠĪS INSTRUKCIJAS UN SAGLABĀJIET TĀS TURPMĀKAI UZZIŅAI. BRĪDINĀJUMS + Izmantojiet kāpsli piesardzīgi. Ar tā (tāpat kā jebkura cita izstrādājuma, uz kura var pārvietoties) lietošanu ir saistīti zināmi riski. + Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet šo izstrādājumu un pārliecinieties, vai tas ir pareizi nostiprināts.
  • Pagina 22 LIETUVIŠKAI SVARBU: PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI. ĮSPĖJIMAS + Naudodami laiptelį būkite atsargūs. Kaip ir kiekvieno važiuojamojo gaminio, šio laiptelio naudojimas kelia potencialių pavojų. + Prieš naudodami visada patikrinkite, ar gaminys saugiai pritvirtintas. + Niekada nepalikite vaiko ant laiptelio be priežiūros.
  • Pagina 23 SLOVENŠČINA POMEMBNO: PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. OPOZORILO + Dodatno poličko za drugega otroka uporabljajte previdno. Kot pri vseh transportnih izdelkih, je tudi s tem povezana nevarnosti ob uporabi. + Pred uporabo izdelek vedno preglejte ter se prepričajte, da je ustrezno pritrjen.
  • Pagina 24 HRVATSKI VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZA UBUDUĆE. PAŽNJA + Podložak za noge koristite uz oprez. Postoje opasnosti povezane s njegovom upotrebom, a to vrijedi za svaki proizvod za vožnju. + Uvijek pregledajte proizvod prije upotrebe i provjerite je li ispravno pričvršćen.
  • Pagina 25 ČEŠTINA DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI TYTO POKYNY POZORNĚ PROČTĚTE A USCHOVEJTE JE, ABYSTE DO NICH MOHLI POZDĚJI NAHLÍŽET. VAROVÁNÍ + Stupátko používejte s opatrností. Jako u všech ostatních produktů určených k jízdě i zde existují při použití různá rizika. + Produkt vždy před použitím řádně zkontrolujte a ujistěte se, že je správně...
  • Pagina 26 БЪЛГАРСКИ ВАЖНО: МОЛЯ, ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА ЦЕЛИТЕ НА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ + Използвайте платформата + Детето трябва да носи здрави и внимателно. Както при всеки затворени обувки с нехлъзгащи продукт, предназначен за возене, се...
  • Pagina 27 ROMÂNĂ IMPORTANT: VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI SĂ LE PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. AVERTISMENT + Utilizați cu precauție platforma pentru + Aveți grijă, copilul poate să elibereze stat în picioare. Ca și în cazul oricărei neintenționat frâna atunci când se află...
  • Pagina 28 SRBIJA VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE KORIŠĆENJA I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJE. UPOZORENJE + Oslonac za noge koristite sa oprezom. Kao i kod svih proizvoda za vožnju postoje opasnosti vezane sa upotrebom proizvoda. + Uvek pregledajte proizvod pre upotrebe i proverite da li je ispravno pričvršćen.
  • Pagina 29 MAGYAR FONTOS: HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT, ÉS A TOVÁBBI HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN ŐRIZZE MEG. FIGYELMEZTETÉS + A lábdeszkát óvatosan használja. Minden más utazáshoz szükséges termék használatához hasonlóan a használata veszélyekkel járhat. + A terméket és annak biztos rögzítését a használat előtt mindig ellenőrizze.
  • Pagina 30 SLOVENSKY DÔLEŽITÉ: STAROSTLIVO SI PROSÍM PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM TIETO POKYNY A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. VAROVANIE + Stúpadlo používajte opatrne. Ako pri všetkých ostatných produktoch určených na jazdu, aj tu existujú pri použití rôzne riziká. + Výrobok vždy pred použitím riadne skontrolujte a uistite sa, že je správne zabezpečený.
  • Pagina 31 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ + Χρησιμοποιείτε το σκαλοπάτι + Το παιδί πρέπει να φοράει σταθερά με προσοχή. Η χρήση του ενέχει και κλειστά παπούτσια με επαρκή κινδύνους, όπως...
  • Pagina 33 AFRIKAANS BELANGRIK: LEES ASSEBLIEF HIERDIE INSTRUKSIES NOUKEURIG VÓÓR GEBRUIK EN HOU DIT OM IN DIE TOEKOMS TE RAADPLEEG. WAARSKUWINGS + Gebruik die voetplank met + Die kind moet stewige skoene versigtigheid. Soos met enige produk waarvan die tone toe is, dra. Dit moet waarop gery word, is daar gevare wat voldoende vasklou wanneer hy of sy verband hou met die gebruik daarvan.
  • Pagina 34 简体中文 重要信息:使用之前,请仔细阅读这些说明并妥善保存以备 日后参考。 警告 + 务必小心使用踏板。与乘坐其他 产品类似,踏板的使用同样存在 危险。 + 使用前务必检查产品,确保正确 固定。 + 切勿让孩子在无人看管的情况下使 用踏板。 + 踏板的最大承重量为 22 kg/50 磅。 + 踏板仅供单个孩子使用。 + 确保孩子小心地踏上踏板。 + 切勿让孩子在踏板上玩耍。 + 安装到推车上的踏板不适合用来奔 跑及滑冰。 + 在高低不平、不规则或倾斜地面上 使用踏板时应格外小心。 + 在向上或向下越过障碍物时,请让 孩子离开踏板。 + 在孩子使用踏板时,请您务必抓着 推车。 + 安装踏板之前,务必确保推车上带 有刹车。 + 注意,孩子站在踏板上时,可能会...
  • Pagina 35 繁體中文 重要資訊:使用之前,請仔細閱讀這些說明並妥善保存以備日後參考。 警告 + 務必小心使用踏板。與乘坐其他 產品類似,踏板的使用同樣存在 危險。 + 使用前務必檢查產品,確保正確 固定。 + 切勿讓孩子在無人看管的情況下使 用踏板。 + 踏板的最大承重量為 22 公斤/50 磅。 + 踏板僅供一個孩子使用。 + 確保孩子小心地踏上踏板。 + 切勿讓孩子在踏板上玩耍。 + 當安裝到推車上時,踏板不適合用 來奔跑及滑行。 + 在高低不平、不規則或傾斜地面上 使用踏板時應格外小心。 + 在向上或向下越過障礙物時,請讓 孩子離開踏板。 + 在孩子使用踏板時,請您務必抓著 推車。 + 安裝踏板之前,務必確保推車上帶 有剎車。 + 注意,孩子站在踏板上時,可能會 無意中鬆開剎車。...
  • Pagina 36 日本語 重要:お使いになる前にこれらの注意事項をよくお読みくだ さい。後で参照す るために、取扱説明書を大切に保管して ください。 警告 + 乗り降り用ステップは慎重に使用 + お子様が乗り降り用ステップを使 してください。製品のご使用には 用するときは、滑りにくい丈夫で 常に危険が伴います。 つま先がむき出しにならない靴を はかせてください。 + ご使用前に必ず製品が正しく固定 されていることを確認してくだ さい。 + お子様を付き添いなしで乗り降 り用ステップに乗せないでくだ さい。 + 乗り降り用ステップの最大重量は 22 Kg (50ポンド)です。 + 乗り降り用ステップは、お一人の お子様が使用するように設計され ています。 + お子様を慎重に乗り降り用ステッ プに乗せてください。 + お子様をこの製品で遊ばせないで ください。 + 乗り降り用ステップの取り付け は、ベビーカーを走らせたり滑ら...
  • Pagina 37 한국어 중요: 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 향후 참조를 위해 보관하십시오. 경고 + 발판 사용 시 주의하십시오. 모든 제품을 사용할 때는 관련된 위험 요소가 존재합니다. + 사용 전에는 제품을 잘 살펴보고 올바르게 고정되었는지 확인하십시오. + 아이를 혼자 발판 위에 두지 마십시오. + 발판의...
  • Pagina 38 हिन् द ी महत् व पू र ् ण : कृ प या उपयोग से पहले इन निर् द े श ों को सावधानी से पढ़ े ं और इन् ह े ं भविष् य के लिए सं भ ाल कर रखे ं । चे...
  • Pagina 39 ภำ � ษำ � ไทย ข้ อ สำ � คั ญ : โปรดอ่ า นคำ า แนะนำ า ต่ อ ไปนี ้ อ ย่ า งละเอี ย ดก่ อ นการใช้ ง านและเก็ บ รั ก ษาไว้ ส ำ า หรั บ การอ้...
  • Pagina 40 BAHASA MELAYU PENTING: SILA BACA ARAHAN INI DENGAN TELITI SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN ARAHAN INI UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN. AMARAN + Berhati-hati semasa menggunakan + Kanak-kanak itu perlu memakai kasut papan kaki. Seperti mana-mana yang kukuh dan tertutup dengan perjalanan pada produk terdapat cengkaman yang mencukupi semasa bahaya yang berkaitan dengan...
  • Pagina 41 INDONESIA PENTING: HARAP BACA PETUNJUK INI DENGAN TELITI SEBELUM MENGGUNAKAN DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG. PERINGATAN + Gunakan pijakan kaki dengan hati- + Anak sebaiknya mengenakan sepatu hati. Layaknya dengan menunggang yang kuat, tertutup dan pakem saat suatu produk, terdapat bahaya berdiri di atas pijakan kaki.
  • Pagina 42 ‫یسراف‬ ً ‫افطل :مهم‬ ‫دوخ دزن یدعب تاعجارم یارب و دینک هعلاطم تقد هب هدافتسا زا لبق ار اه لمعلاروتسد نیا‬ ‫.دیرادهگن‬ ‫رادشه‬ + ‫.دینک هدافتسا طایتحا اب ییاپاج زا‬ ‫،تالوصحم زا هدافتسا د ر اوم ریاس دننام‬ ‫ییاپاج زا هدافتسا رد ییاهرطخ تسا نکمم‬ ‫.دشاب...
  • Pagina 44 enjoy the ride #myjoolz...