Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
de
Deutsch
en
English
it
Italiano
nl
Nederlands
da
Dansk
no
Norsk
sv
Svenska
fi
Suomi
el
Ελληνικά
tr
Türkçe
ru
Русский
ar
ME400FQ1
9000951179
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
All manuals and user guides at all-guides.com
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
Kullanma talimatı
Инструкция по эксплуатации
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens ME400FQ1

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский ME400FQ1 9000951179 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Operating instructions Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kullanma talimatı Brugsanvisning Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ............3 English .
  • Pagina 3 Zu Ihrer Sicherheit ....neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Einschaltsicherung ....
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jeder Benutzung das gesamte Gerät, insbesondere Sieb und Siebschale, auf Beschädigungen (Risse, Sprünge) prüfen. Gerät nicht benutzen, falls das Sieb oder der Deckel beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com , Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör Der Verschluss ist geöffnet! Der Verschluss ist geschlossen! Einschaltsicherung 7 Sieb mit keramischen Raspelklingen 8 Deckel Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn 9 Einfüllschacht –...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Obst und Gemüse vorbereiten Gerät einschalten.  – Stufe 1 ist besonders für Obst/Gemüse Achtung! mit sehr viel Saft geeignet, Nur ausgereiftes und nicht gefrorenes Obst z. B. Wassermelonen, Weintrauben, und Gemüse verarbeiten. Nicht ausgereiftes Tomaten, Gurken und Himbeeren.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sieb entleeren, wenn – die Motordrehzahl erheblich nachlässt, Verletzungsgefahr – der Saft dickflüssiger wird, – das Gerät anfängt, spürbar zu vibrieren. Raspelklingen/Klingen am Boden des Empfehlung: Tresterbehälter und Sieb Siebes nicht berühren. gleichzeitig entleeren. Zum Reinigen eine Bürste benutzen! Wichtig! Achtung!
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Gurken-Kefir-Drink Dieses Gerät ist entsprechend der (Für 4 Drinks) europäischen Richtlinie 2012/19/EG 2 Gurken über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 800 g Kefir (waste electrical and electronic 200 g Joghurt equipment – WEEE) gekennzeichnet. 2 TL Olivenöl Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine 2 EL Zitronensaft...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Saft „Tropical“ Möhrenkuchen 1 Orange 4 Eier ½ Mango 4 EL warmes Wasser 1 Scheibe Ananas 200 g Zucker 1 Scheibe Wassermelone 100 g Mehl 5 Beeren (z. B. Erdbeeren) 500 g Möhren (Hier werden die Rück- stände (200–300g) vom Entsaften der Schalen von Orange, Ananas und ...
  • Pagina 10 For your safety ..... 10 SIEMENS appliance. Start lock-out ..... . . 12 In doing so, you have opted for a modern, Overview .
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use the appliance if the filter or the lid is damaged or if there are visible cracks. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Start lock-out Operation The appliance cannot be switched on unless Fig.  – Filter tray and lid have been attached Assemble correctly and – the catches have been engaged correctly. Before using the appliance, always check Risk of injury that the lid is locked! Before switching on the appliance for the first time, remove...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Peel fruit beforehand if it has thick and Switch off the appliance.   hard peel, e.g. pineapples, melons, Move the switch to 0/off. oranges, grapefruits and raw beetroot. Do not switch off the appliance until Remove the white skin from citrus fruits all the juice has run out.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the filter Fig.  Switch off the appliance and pull  Replace the filter at the first signs of wear out the mains plug. or damage in order to prevent any risk Wait until the motor stops ...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Cucumber kefir drink Juice „Tropical“ (For 4 drinks) 1 orange ½ 2 cucumbers mango 800 g kefir 1 slice of pineapple 200 g yoghurt 1 slice of water melon 2 tsp. olive oil 5 berries (e.g.
  • Pagina 16 Per la vostra sicurezza ....16 apparecchio di produzione SIEMENS. Sicurezza d’accensione ....18 Con esso avete scelto un elettrodomestico Guida rapida .
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio non presen- tano danni. Prima di ogni uso controllare eventuali danni all’intero apparecchio (lesioni, incrinature), specialmente al filtro e alla vaschetta del filtro. Non usare l’apparecchio se il filtro o il coperchio sono danneggiati o presentano lesioni visibili.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com , Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Il tappo è aperto! Il tappo è chiuso! Sicurezza d’accensione 7 Filtro con lame grattugia ceramiche 8 Coperchio L’apparecchio può essere acceso solo se 9 Pozzetto di carico –...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Introdurre il pestello nella bocca di carico. ad es. angurie, uva, pomodori,  cetrioli e lamponi. Il pestello presenta una scanalatura – La velocità 2 è adatta per frutta guida! e verdura dure e compatte, Preparare frutta e verdura ad es.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di proseguire il lavoro inserire di nuovo il contenitore del residuo di centrifugazione. Pericolo di scariche elettriche Vuotare il filtro quando – la velocità di rotazione del motore Prima di eseguire lavori all’apparecchio, si riduce notevolmente, estrarre la spina d’alimentazione.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sulla rottamazione Pepe, dal macinino Lavare e pulire i cetrioli e con uno sbuc-  Questo apparecchio è contrassegnato ciatore tagliare quattro fette longitudinali. conformemente alla Direttiva europea Centrifugare il resto dei cetrioli. ...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dolce di carote 4 uova 4 cucchiai di acqua calda 200 g zucchero 100 g farina 500 g di carote (per questo si utilizzano i residui (200–300 g) di carote centrifugate – sono nel contenitore del residuo di centri- fugazione.) 200 g nocciole macinate 1 cucchiaino di lievito in polvere...
  • Pagina 23 Voor uw veiligheid ....23 nieuwe SIEMENS-apparaat. Inschakelbeveiliging ....25 Hiermee heeft u gekozen voor een modern, In één oogopslag .
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voor elk gebruik moet het hele apparaat, vooral de zeef en het zeefbakje, worden gecontroleerd op beschadiging (scheuren, barsten).
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren De sluiting is open! De sluiting is gesloten! Inschakelbeveiliging 7 Zeef met keramische raspmessen 8 Deksel Het apparaat kan alleen worden 9 Vulopening ingeschakeld wanneer 10 Stopper –...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Fruit en groente voorbereiden De gebruiksduur van het apparaat bedraagt 10 minuten voor alle fruit- en Attentie! groentesoorten, zoals wortels, augurken, Verwerk alleen rijp(e) en niet-bevroren fruit appels en peren. en groente. Bij onrijp fruit en onrijpe groente Bij verwerking van grote hoeveelheden raakt de zeef zeer snel verstopt.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Advies: maak de pulpbak en de zeef tegelijk leeg. Verwondingsgevaar Belangrijk! Wanneer er sap onder het zeefbakje Raspmessen/messen op de bodem van is gekomen, dient u dit direct te ver- de zeef niet aanraken. wijderen met een vochtige doek.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking betreffende recycling De komkommers wassen, schoonmaken  en met een dunschiller vier plakken Dit apparaat is gekenmerkt in overe- in de lengte afsnijden. enstemming met de Europese richtlijn De rest van de komkommers centrifu- ...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Worteltaart 4 eieren 4 eetlepels warm water 200 g suiker 100 g meel 500 g wortels (hiervoor worden de resten (200–300 g) van het centrifugeren van de wortels gebruikt – deze vindt men in de pulpbak.) 200 g gemalen hazelnoten 1 theelepels bakpoeder...
  • Pagina 30 Tillykke med købet af dit nye apparat fra For din egen sikkerheds skyld ..30 firmaet SIEMENS. Indkoblingssikring ....32 Dermed har du valgt et moderne, Overblik .
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Må kun benyttes, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede. Kontrollér hele apparatet, især si og siskål, for beskadigelser (revner, brist) før hver brug. Brug ikke apparatet, hvis sien eller låget er beskadiget eller har synlige revner. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under opsyn og før det samles, skilles ad eller rengøres.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com , Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør Lukningen er åben! Lukningen er lukket! Indkoblingssikring Betjening Apparatet kan kun tændes, hvis Billede  – siskålen og låget er sat rigtigt på og Samling –...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tag stenen i stenfrugter ud. Kom frugt/grønt i påfyldningsskakten,   Fjern grove stilke. mens motoren er i gang. Finhak større stykker frugt eller Anvend kun stopperen til at skubbe efter   grøntsager, så...
  • Pagina 34 Træk netstikket ud, før alle arbejder Garantibetingelser på apparatet. Dyp aldrig motorenheden i væsker og sæt den ikke i opvaske- På dette apparat yder SIEMENS 1 års garanti. maskinen. Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- delse til reparation, hvis denne ønskes udført på...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Opskrifter Vask tomaterne, skær stilken ud og skær  dem i stykker. Smoothie med melon og yoghurt Tryk tomater og peberfrugter gennem  (Til 4 drinks) saftpresseren. 200 g naturyoghurt Rør saften sammen med paprikapulveret ...
  • Pagina 36 For din egen sikkerhet ....36 apparatet fra SIEMENS. Innkoblingssikring ....38 Dermed har du bestemt deg for et moderne En oversikt .
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Det må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Før hver bruk må hele apparatet, særlig silen og silskålen kontrolleres for skader (rift, sprekker). Ikke bruk apparatet dersom silen eller lokket er skadet eller har tydelige sprekker. Apparatet må...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com , Forklaringer av symbolene på apparatet hhv. tilbehøret Låsen er åpen! Låsen er lukket! Innkoblingssikring Betjening Apparatet lar seg kun slå på når Bilde  – silskålen og lokket er riktig satt på og Sammensetting –...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Steinene fra steinfrukt må fjernes. Frukt/grønnsaker fylles i påfyllingssjakten   Grove stilker må fjernes. mens motoren er i gang. Større frukt og grønnsaker må kuttes opp For å skyve ned, brukes utelukkende ...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Demontering Obs! Det må ikke brukes skurende rengjørings- midler. Overflatene kan bli skadet. Fare for strømstøt Silen må først rengjøres med en børste,  deretter skylles under rennende vann Før alle arbeider på apparaten må støpselet eller vaskes i oppvaskmaskinen.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Oppskrifter Paprika vaskes, halveres, deretter fjernes  kjerner og den indre hvite huden Melon/yoghurt smoothie og så skjæres paprika i grove stykker. (For 4 drinker) Tomatene vaskes, rotkjernen skjæres  ut og så skjæres tomatene i stykker. 200 g natur yoghurt Saften presses ut av tomatene 2 knivsodd vaniljemarg...
  • Pagina 42 För din säkerhet ....42 från SIEMENS. Säkerhetsspärr ..... 44 Du har därmed bestämt dig för en modern...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Får endast användas när ledningen och apparaten inte uppvisar några skador. Kontrollera före varje användning hela apparaten, i synnerhet sil och silskål, att den inte har några skador (sprickor, revor). Använd inte apparaten om silen eller locket skadats eller uppvisar synliga sprickor.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com , Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören Låsanordningen är i öppet läge! Låsanordningen är i stängt läge! Säkerhetsspärr 7 Sil med keramiska rivklingor 8 Lock Apparaten går endast att starta om 9 Matarrör –...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Förberedning av frukter och grönsaker – Läge 2 är lämpligt för hårda, fasta frukter och grönsaker, t.ex. morötter. Var försiktig! Användningstiden för apparaten Bearbeta endast helt mogna och icke är 10 minuter åt gången för alla slags djupfrysta frukter och grönsaker.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Var försiktig! Rekommendation: Töm behållaren för press- rester och silen samtidigt. Använd inga repande rengöringsmedel. Viktigt! Apparatens ytor kan skadas. Om juice hamnar utanför silskålen, torka Rengör silen först med en borste, skölj ...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Recept Tvätta paprikorna, dela dem, kärna  ur och gröpa ur dem och skär dem Smoothie med melon och joghurt sedan i stora bitar. (Till 4 drycker) Tvätta tomaterna, putsa bort stjälken  och skär i bitar.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö Onneksi olkoon valintasi on SIEMENS. Turvallisuusasiaa ....48 Uusi hankintasi on nykyaikainen ja laadukas Käynnistyssuoja .
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Tarkista aina ennen käyttöä, ettei laitteessa, erityisesti siivilässä ja siiviläkulhossa, ole vaurioita (halkeamia, säröjä). Älä käytä laitetta, jos siivilä tai kansi on vioittunut tai niissä on halkeamia.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com , Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset Suljin on auki! Suljin on kiinni! Käynnistyssuoja 7 Siivilä, jossa on keraamiset raastinterät. 8 Kansi Laitteen voi käynnistää vain, kun 9 Täyttösuppilo – siiviläkulho ja kansi ovat oikein paikoillaan 10 Syöttöpainin 11 Johdon säilytystila –...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Hedelmien, marjojen ja vihannesten kuten vesimelonit, viinirypäleet, tomaatit, kurkut ja vadelmat. valmistelut – Asento 2 sopii koville ja kiinteille hedel- Huom.! mille ja vihanneksille, esim. porkkanat. Laitteen käyttöaika on 10 minuuttia Käytä vain kypsiä hedelmiä, marjoja kaikille hedelmä- ja vihanneslajikkeille, ja vihanneksia, jotka eivät ole jäisiä.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Tyhjennä siivilä, kun – moottorin käyttönopeus laskee huomatta- Loukkaantumisvaara vasti, – mehusta tulee sakeampaa, Älä koske raastinteriin/teriin siivilän poh- – laite alkaa selvästi täristä. jassa. Käytä puhdistamiseen harjaa. Suositus: tyhjennä puristusjäteastia ja siivilä samanaikaisesti.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Kierrätysohjeita Pippuria, myllystä Pese ja puhdista kurkut ja leikkaa  Laitteessa on sähkö- ja elektroniik- pituussuunnassa kuorimaveitsellä karomusta annetun direktiivin neljä suikaletta. 2012/19/EU mukainen merkintä Purista loput kurkut mehuksi.  (waste electrical and electronic Sekoita sen jälkeen mehun joukkoon ...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Porkkanakakku 4 munaa 4 rkl lämmintä vettä 200 g sokeria 100 g jauhoja 500 g porkkanoita (tähän käytetään mehustetuista porkkanoista puristusjäteastiaan jäljelle jäänyttä sosetta (200 g–300g)) 200 g jauhettuja hasselpähkinöitä 1 tl leivinjauhetta. Purista porkkanat mehuksi nopeudella 2 ...
  • Pagina 55 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας Για την ασφάλειά σας ....55 συσκευής από τον Oίκο SIEMENS. Ασφάλεια θέσης σε λειτουργία ..57 Μ’...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον, όταν αυτή και το καλώδιό της δεν παρουσιάζουν...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικό! Χρησιμοποιείτε μόνον ώριμα και νωπά (όχι κατεψυγμένα) φρούτα και λαχανικά. Ανώριμα φρούτα και λαχανικά βουλώνουν πολύ γρήγορα το φίλτρο. Αδειάζετε το δοχείο με τα στερεά κατάλοιπα, προτού αυτά φτάσουν στην άκρη του δοχείου του φίλτρου. Κραδασμοί...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Χειρισμός Αφαιρείτε τα κουκούτσια από τα πυρη-  νόκαρπα. Κόψτε τα χοντρά κοτσάνια. Εικόνα  Κόψτε τα μεγάλα φρούτα και λαχανικά  Συναρμολόγηση σε κομμάτια που να χωρούν στο στόμιο πλήρωσης. Χρησιμοποιείτε μόνο φρέσκα φρούτα ...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Η διάρκεια χρήσης της συσκευής ποθετείτε το δοχείο για τα στερεά κατά- ανέρχεται σε 10 λεπτά για όλα τα είδη λοιπα. φρούτων και λαχανικών, όπως π. χ. Αδειάζετε το φίλτρο, όταν καρότα, αγγούρια, μήλα και αχλάδια. –...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Απόσυρση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η συσκευή αυτή έχει σημανθεί βάσει της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/EC Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή, περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών βγάζετε το φις από την πρίζα. συσκευών (waste electrical and Μη...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Στην περίπτωση που το προϊόν δεν ή οποιοδήποτε λόγο που είναι πέραν λειτουργεί σωστά λόγω της κατασκευής από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του και εφόσον η πλημμελής λειτουργία του εξουσιοδοτημένου συνεργείου. εκδηλώθηκε...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Ανακατέψτε το γιαούρτι με το ξύσμα Πλύντε τις ντομάτες, κόψτε το κομμάτι   βανίλιας και το μέλι και ρίξτε το μίγμα που ήταν το κοτσάνι και κόψτε τες σε σε ψηλό ποτήρι. κομμάτια.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com EEE yönetmeliğine uygundur İçindekiler Yeni bir SIEMENS cihazı satın aldığınız için Kendi güvenliğiniz için ....63 sizi candan kutluyoruz.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. Her kullanımdan önce, tüm cihazı, özellikle de süzgeci ve süzgeç kabını hasar hususunda (çatlaklar, kırıklar) kontrol ediniz. Eğer süzgeçte veya kapakta hasar varsa veya görünen çatlaklar varsa, cihazı...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com , Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması Kilit açıktır! Kilit kapalıdır! Devreye sokma emniyeti 7 Seramik raspalama bıçakları ile süzgeç 8 Kapak Cihaz anca şu durumlarda çalıştırılabilir: 9 Malzeme doldurma ağzı – Süzgeç kabı ve kapak yerlerine doğru 10 Tıkaç...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Tıkacı, sıkılacak besinleri doldurma – Kademe 1, özellikle çok sulu meyve/  sebze (örn. karpuz, üzüm, domates, yuvasına takınız. salatalık ve böğürtlen/ahududu) için Tıkacın bir kılavuz oluğu vardır! uygundur. Meyve ve sebzelerin hazırlanması –...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Çalışmaya devam etmeden önce, tortu kabını tekrar yerine takınız. Elektrik çarpma tehlikesi Şu durumlarda süzgeci boşaltınız – Motor devir sayısı farkedilir derecede Cihazda yapılacak her türlü çalışmadan düştüğü zaman, önce, elektrik fişini çekip prizden çıkarınız. –...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Giderme bilgileri Salatalık ve kefir içeceği Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli (4 kişilik) ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa 2 salatalık yönetmeliği 2012/19/EU’ye (waste 800 g kefir electrical and electronic equipment – 200 g yoğurt WEEE) uygun şekilde işaretlenmiştir.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com ”Tropikal” meyve suyu 1 portakal ½ mango 1 ananas dilimi 1 karpuz dilimi 5 böğürtlen türleri (örn. çilek) Portakalın, ananasın ve karpuzun  kabuğunu soyunuz ve mangonun çekirdeğini çıkarınız. Kademe 1’de hepsinin suyunu sıkınız. ...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 72 с покупкой нового прибора фирмы Блокировка включения ... . . 74 SIEMENS. Вы приобрели современный, Kомплектный обзор ....74 высококачественный...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Детям нельзя играть с прибором. Подключать и использовать прибор можно только в соответствии с техническими данными на типовой табличке. Только для использования в закрытых помещениях. Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого шнура...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Важно! Перерабатывать можно только спелые и незамороженные овощи и фрукты. Недозрелые фрукты и овощи очень быстро забивают ситечко. Опустошать емкость для выжимок прежде, чем выжимки достигнут края вставки для ситечка. Вибрации прибора при отжиме сока указывают на забитое или...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация Из фруктов с косточками удалить  косточки. Удалить крупные стебли. Рисунок  Крупные овощи и фрукты измельчить  Сборка настолько, чтобы они прошли через загрузочный ствол. Перерабатывать только свежие овощи  Опасность травмирования и...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Продолжительность использования Ситечко следует опустошать, если прибора составляет 10 минут для всех – число оборотов двигателя значительно сортов фруктов и овощей, как напр.: снижается, морковь, огурцы, яблоки и груши. – сок становится гуще, При...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по утилизации Опасность поражения Дaннaя мaшинa имeeт oбoзнaчeниe электрическим током в cooтвeтcтвии c тpeбoвaниями Перед всеми работами над прибором Диpeктивы Eвpoпeйcкoгo Cooб- следует извлекать вилку из розетки. щecтвa 2012/19/EU oтнocитeльнo Никогда не погружать основной блок элeктpичecкиx и...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Огуречно-кефирный напиток Сок «тропический» (На 4 напитка) 1 апельсин ½ 2 огурца манго 800 г кефира 1 кружочек ананаса 200 г йогурта 1 ломтик арбуза 2 ч. л. оливкового масла 5 ягод (напр., клубники) 2 ст.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-7...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-6...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-5...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-4...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-3...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com ==ar-2...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com =ar-1...
  • Pagina 86 Werkskundendienst für Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 Fahrweidstrasse 80 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- www.siemens-home.com.au mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere bshg.com BA Bosnia-Herzegovina, Infos unter: Service Tel.: 0848 840 040 www.siemens-home.de Bosna i Hercegovina Service Fax: 0848 840 041 "HIGH"...
  • Pagina 87 3 Sham Mong Road Tel.: 0520 3000 Tel.: 0207 510 700 Tai Kok Tsui, Kowloon Fax: 0520 3011 Fax: 0207 510 780 Hong Kong www.sminor.is mailto:Siemens-Service-FI@ Tel.: 2565 6151 Italia, Italy bshg.com Fax: 2565 6681 BSH Elettrodomestici S.p.A. www.siemens-home.fi mailto:siemens.hk.service@ Via.
  • Pagina 88 Tel.: 707 500 545* Balkan Caddesi No: 51 Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:gorenec@yahoo.com mailto: Tel.: 0 216 444 6688* siemens.electrodomesticos.pt@ Fax: 0 216 528 9188 MT Malta bshg.com mailto:careline.turkey@bshg.com Aplan Limited www.siemens-home.com/pt www.siemens-home.com/tr The Atrium *Ça÷rı...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) )U 3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ VRZLH $QZHQGXQJV und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen Tel.: 0911 70 440 044 oder unter GLH *HZlKUOHLVWXQJVYHUSÀLFKWXQJHQ GHV 9HUNlXIHUV DXV...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

9000951179