6. WARTUNG UND PFLEGE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG Ankleben der magnetischen Metallplatte: Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der Handyhalter wartungsfrei. Wenn Sie eine Schutzhülle für Ihr Mobiltelephon verwenden, entfernen Sie diese. 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Befreien Sie die Rückseite Ihres Mobiltelefons von Schmutz, Staub und Fett. Lesen Sie dazu die Entsorgen Sie den Handyhalter am Ende seiner P egehinweise in der Anleitung Ihres Mobiltelefons.
Magnetic mobile phone holder for 2. SCOPE OF DELIVERY mounting to ventilation grate 1x mobile phone holder 1x magnetic metal plate with adhesive coating OVERVIEW 1. PROPER USE OF THE PRODUCT __________ 4 3. SPECIFICATIONS 2. SCOPE OF DELIVERY ________________4 Secure to the ns of the ventilation grate using the hard 3.
6. MAINTENANCE AND CARE 5. OPERATING INSTRUCTIONS Attaching the adhesive magnetic metal plate: When used as directed, the phone holder is maintenance-free. If you use a protective case for your mobile telephone, remove this rst. 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL Clean the rear of your mobile telephone to remove dirt, PROTECTION dust and grease.
Support de téléphone portable risque d‘entraîner des dommages matériels ou magnétique pour grille de ventilation corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. SOMMAIRE 2. MATÉRIEL FOURNI 1. DOMAINE D‘APPLICATION _____________ 6 1x Support de téléphone portable 2.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. NOTICE D‘UTILISATION Collage de la plaque de métal magnétique : À condition d‘être utilisé conformément aux spéci cités pour lesquelles il a été conçu, le support de téléphone Si vous utilisez une housse de protection pour votre portable ne nécessite pas d‘entretien.
Magnetische telefoonhouder voor kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. ventilatieroosters EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik. OVERZICHT 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _____________ 8 2. LEVERINGSOMVANG 2. LEVERINGSOMVANG ________________ 8 1x telefoonhouder 3. SPECIFICATIES ____________________ 8 1x magnetische metalen plaat met klee aag 4.
6. ONDERHOUD EN VERZORGING 5. GEBRUIKSAANWIJZING Vastplakken van de magnetische metalen plaat: Bij reglementair gebruik is de telefoonhouder onderhoudsvrij. Als u een beschermhoes voor uw mobiele telefoon gebruikt, verwijder deze dan. 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET Reinig de achterkant van de mobiele telefoon MILIEU zodat deze vrij is van vuil, stof en vet.
Porta telefonino magnetico per griglia di 2. VOLUME DI CONSEGNA aerazione 1x porta telefonino 1x piastra metallica magnetica con rivestimento adesivo INDICE 1. USO CONFORME ___________________ 10 3. SPECIFICHE 2. VOLUME DI CONSEGNA ______________ 10 Con gra a in gomma dura per il ssaggio alle lamelle 3.
6. MANUTENZIONE E PULIZIA 5. ISTRUZIONI PER L‘USO Incollaggio della piastra metallica magnetica: Il porta telefonino, se utilizzato correttamente, non necessita di manutenzione. Se si utilizza il telefono cellulare con una pellicola protettiva, rimuoverla. 7. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE Eliminare sporco, polvere e grasso dal lato posteriore del telefono.