Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com
14PT1620
15PT1767
21PT1557
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips 14PT1620

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com 14PT1620 15PT1767 21PT1557...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL : PROD. NO : English Français Nederlands p.11 Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Deutsch s.15 Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installing your television set æ Â ê ® Insert the aerial plug Insert the mains plug Insert the two R6- To switch on the set, press into the : socket at into a wall socket type batteries the on/off key.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Remote control keys Unused key Standby Lets you place the TV set on standby.To turn on the TV, press Unused key Screen information / Teletext keys (teletext version) permanent no. To display / clear the program number, Smart picture and sound name (if it exists) and audio mode.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Manual store This menu is used to store the programmes * Except for France (LL’ standard), you must select choice France. one at a time. ¬ & Press the ‘ Search: press key. .The search starts.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Positioning the television set Standby Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of If the set receives no signal for 15 mins, it automatically at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do goes into standby mode.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du téléviseur æ Â ê ® Introduisez la fiche Branchez le cordon Introduisez les 2 piles Pour allumer le téléviseur, d’antenne TV dans la d’alimentation sur le de type R6 fournies en appuyez sur la touche prise : située à...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Les touches de la télécommande Veille Unused key Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @ #, b, 0 à 9. Unused key Info. d’écran / n° permanent Touches télétexte Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il existe) et...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation manuelle Ce menu permet d’ajouter un programme ou * Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix France. de les mémoriser un par un. ¬ & Appuyez sur la touche ‘...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils Positionnement du téléviseur Veille Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 avec un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. minutes, il passe automatiquement en veille.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van het televisietoestel æ Â ê ® Stop de stekker van Sluit het snoer aan op Stop de 2 Druk op de aan/uit-toets Niet de tv-antenne in de het stroomnet (220- weggooien, bijgeleverde om de televisie aan te maar inleveren...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com De toetsen van de afstandsbediening Wachtstand Om de tv in de wachtstand te Unused key zetten. Druk op P om de tv weer aan te zetten. Unused key Scherminformatie / permanent n° Toetsen voor teletekst Om het programmanummer, de naam (indien deze bestaat) en de Voorinstellingen van beeld en...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen ¬ ‘ (zoeken): druk op . Het zoeken Search of de programma’s één voor één vastleggen. begint. Zodra een programma is gevonden, &...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Plaatsen van het televisietoetsel Stand-by Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de van tenminste 5 cm.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Fernsehgeräts æ Â ê ® Stecken Sie den Stecker Stecken Sie den Legen Sie die zwei Drücken Sie zum Einschalten des Antennenkabels in Netzstecker in eine mitgelieferten R6- des Fernsehgeräts die die auf der Rückseite Netzsteckdose (220 - Batterien (Mignon)
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in Unused key den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P @#, b, 0 bis Unused key Bildschirminfos/Permanente Tasten für Videotext Programmanzeige Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der Programmnummer, des Programmnamens...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell speichern Mit Hilfe dieses Menüs können Programme * Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’). Dort hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden. muss die Option gewählt werden. France ¬ & Drücken Sie die Taste H. ‘ (Suche): Drücken Sie die Taste .
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tipps Aufstellen des Fernsehgeräts Bereitschaftsmodus Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Wenn das Fernsehgerät 15 Minuten lang kein Signal das Gerät herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um empfängt, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Predisposizione del televisore æ Â ê ® Introdurre lo spinotto Collegare il cavo di Inserire le due pile di Per accendere il televisore, dell’antenna TV nella alimentazione (220- tipo R6 (fornite) premere l’interruttore di presa situata 240 V / 50 Hz)
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com I tasti del telecomando Stato di attesa Unused key Per mettere in stato di attesa il televisore. Per accenderlo, premere su P da @#, b, 0 a 9. Unused key Inform. schermo / n° permanente Tasti televideo Per visualizzare / eliminare il n°...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Memorizzazione manuale Questo menu permette di memorizzare i * Salvo che per la Francia (norma LL’), dove occorre selezionare imperativamente la scelta programmi uno per uno. France ¬ & Premere il tasto ‘ (ricerca): premere su .
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli Posizionamento del televisore : Mettere il televisore Non si ottiene nessun risultato ? : In caso di guasto, su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di non cercare di riparare da soli il televisore: rivolgersi al almeno 5 cm attorno all’apparecchio.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installation af TV-apparatet æ Â ê ® Tilslut tv-antennen til Tilslut netstikket til en Indsæt de to Tryk på tænd/sluk-knappen stikket mærket stikkontakt (220-240 V medfølgende R6 for at tænde TV-apparatet. på apparatets bagside. / 50 Hz) batterier.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fjernbetjeningens taster Standby Unused key Fjernsynet indstilles på standby.Tryk på P @#, b, 0 til 9 for at tænde fjernsynet. Unused key Oplysninger på skærmen / Tasten Tekst-tv Permanent nr. Visning/sletning af programnummer, navn (hvis det findes) og lydformat.Tryk i 5 Billed- og lydindstillinger sekunder for at aktivere permanent visning...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel lagring Denne menu anvendes til at tilføje et enkelt * For Frankrig (norm LL’) er det nødvendigt at vælge alternativet France. program eller til at lagre dem én ad gangen. ¬ & Tryk på tasten ‘...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Gode råd Placering af TV-apparatet :Anbring apparatet på en Standby : Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 solid og stabil flade, og sørg for, at der er mindst 5 cm minutter, går det automatisk i standby.Afhængig af type frirum omkring apparatet.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installere TV-apparatet æ Â ê ® Sett antennestøpselet Koble strømledningen Sett inn de to 2 R6- For å slå på TV-apparatet inn i kontakten på til en stikkontakt batteriene på riktig trykker du på på/av- baksiden av apparatet.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tastene på fjernkontrollen Standby Setter TV-apparatet i standby-modus. Unused key For å slå på apparatet igjen trykker du på P Unused key Displayinfo./permanent nr. Tekst-TV-taster For å vise/slette programnummeret, navnet (hvis aktuelt) og lydmodusen. Forhåndsinnstilling av bilde og lyd Trykk i 5 sekunder for å...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denne menyen lar deg legge til en kanal eller (DK-standard), (I-standard) East Europe lagre kanalene én etter én. eller (LL’-standard). France & Trykk på tasten * Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du î...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Råd og tips Plassere TV-apparatet Standby Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter, 5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige går det automatisk over i standby.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Installation av TV-apparaten æ Â ê ® Anslut tv-antennen till Anslut nätsladden till Stoppa i de två Tryck på knappen Till/Från uttaget märkt på eluttaget (220-240 V / medföljande R6- för att starta TV-apparaten. apparatens baksida.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Knappar på fjärrkontrollen Beredskapsläge För att växla in beredskapsläge på TV- Unused key apparaten. Koppla på TV-apparaten genom att trycka på P @#, b, 0 till Unused key Skärminformation / permanent Knappar för text-TV programnummer För att visa/ta bort programmets nummer, namn (om sådant finns) och ljudläge.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denna meny används för att lägga till ett ¬ ‘ (sök): tryck på . Sökningen startar. Search program eller lagra dem ett i taget. Så snart ett program hittas avbryts sökningen. &...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Placering av TV-apparaten Beredskapsläge Placera TV-apparaten på en stadig och stabil yta med ett Om apparaten inte tar emot någon signal under 15 fritt utrymme på åtminstone 5 cm runtom apparaten.Av minuter går den automatiskt över i beredskapsläge. I säkerhetsskäl får TV-apparaten inte utsättas för värme stand-by läge (efter avstängning med fjärrkontrollen), eller vätska, och ingenting får placeras ovanpå...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Television asennus æ Â ê ® Työnnä tv- Kytke verkkojohto Asenna kaukosäätimeen Käynnistä televisio antennijohto television pistorasiaan (220240 V kaksi R6-tyyppistä painamalla virtakytkintä. takana olevaan / 50 Hz). paristoa ja varmista, Jos televisio jää valmiustilaan, liitäntään että...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen näppäimet Unused key Valmiustila Asettaa television valmiustilaan. Jos haluat kytkeä television päälle, paina Unused key näppäintä P @#, b, 0 - 9. Kuvaruutunäyttö Teksti-TV:n näppäimet Näyttää kuvaruudussa tai poistaa siitä kanavan numeron, kanavan nimen (jos se on ohjelmoitu) ja äänitilan.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Manuaaliviritys Tässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen. (Itä-Eurooppa, DK-standardi), (Iso-Britannia, & Paina näppäintä I-standardi) tai (Ranska, LL’-standardi). France î é Valitse näppäimellä * Ranskaa (LL’-standardi) varten pitää valita Manual Store ¬ ehdottomasti (manuaalinen tallennus) ja paina näppäintä...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Vihjeitä Television paikka Valmiustila Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm:n Jos televisio ei vastaanota signaaleja 15 minuuttiin, ilmatila laitteen ympärille.Vaaratilanteiden välttämiseksi älä valmiustila käynnistyy automaattisesti. En mode veille, käytä televisiota liian kuumassa paikassa ja varo, että siihen votre TV consomme moins de 5W selon les modèles.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ: ‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #) êéëëàü чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card) __________________________________________________ àáÑÖãàÖ (item) èÓ‰ÔËÒ¸ ___________/ ________________ åéÑÖãú...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ 4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ ‚...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ æ Â ê ® ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂ èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÔÛÎ¸Ú ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÔËÚ‡ÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ. ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2 ·‡Ú‡ÂÈÍË ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓÂ...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com äÌÓÔÍË Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Unused key êÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ӉËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÁ ÂÊËχ ÓÊˉ‡ÌËfl Unused key ̇ÊÏËÚ ̇ P @#, b, 0 - 9. àÌÙÓχˆËfl, ‚˚‚Ó‰Ëχfl ̇ ˝Í‡Ì / äÌÓÔÍË...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com êÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚË ¬ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‘ Search (ÔÓËÒÍ): ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÔÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË. 燘Ë̇ÂÚÒfl ÔÓËÒÍ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı Òڇ̈ËÈ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èÓÒΠӷ̇ÛÊÂÌËfl Òڇ̈ËË (͇̇·) ÔÓËÒÍ î...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‚ÂÚ˚ ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ : ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ êÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl : ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ Ì‡ Ú‚Â‰Û˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ÇÓÍÛ„ Ò˄̇· ‚ Ú˜ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ÇÂÊËÏ ÌÂ...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del televisor æ Â ê ® Introduzca el conector Conecte el cordón de Introduzca las 2 pilas Para encender el televisor, de antena de televisión alimentación a la red de tipo R6 pulse la tecla de encendido en la toma situada...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Teclas del mando a distancia Unused key Modo de espera Permite poner el televisor en modo de espera. Para encender, pulse P @#, b, Unused key 0 a 9. Información de pantalla / n° Teclas de teletexto permanente Para visualizar / borrar el número de...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Memorización manual Este menú permite añadir un programa o ¬ ‘ (búsqueda): pulse . La búsqueda comienza. Search memorizar varios programas uno por uno. Cuando se encuentra un programa, se interrumpe la & Pulse la tecla secuencia.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Posicionamiento del televisor Standby : Si el televisor no recibe ninguna señal durante Ponga el televisor sobre una superficie sólida y estable con 15 minutos, pasa automáticamente a modo en espera. un espacio libre de al menos 5 cm alrededor del aparato. In modo stand-by, su TV consume menos de 5W, Para evitar toda situación peligrosa, no exponga el televisor dependiendo del modelo.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação do televisor æ Â ê ® Introduza a ficha da Ligue o cabo de Introduza as 2 pilhas Para ligar o televisor, prima antena de TV na tomada alimentação à tomada tipo R6 fornecidas, a tecla ligar/desligar.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com As teclas do telecomando Unused key Espera Permite pôr o televisor em espera. Para tornar a ligar, prima P @#, b, Unused key 0 a 9. Funções de teletexto Info. no ecrã / n° permanente Para visualizar / eliminar o número do canal, o nome (se existir) e o modo som.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Memorização manual Este menu permite acrescentar um programa ¬ ‘ (procura): prima .A procura inicia- Search ou memorizar os programas um a um. se.A procura é interrompida assim que se & Prima a tecla encontra um programa.Vá...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos Instalação do televisor : Coloque o televisor sobre Espera : Se o televisor não receber nenhum sinal uma superfície sólida e estável deixando um espaço durante 15 minutos, passa automaticamente ao modo livre de pelo menos 5 cm à...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ æ Â ê ® ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÊȘ Ù˘ μ¿ÏÙ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ μ¿ÏÙ ÙȘ ‰‡Ô °È· Ó· ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙÂ, ȤÛÙ ÎÂÚ·›·˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ηÏÒ‰ÈÔ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ R6 ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·ÚÍË-‰È·ÎÔ‹. ÛÙËÓ...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Δ· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·ÌÔÓ‹ Unused key ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ı¤ÛÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜. °È· Ó· ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙÂ, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· P @#, Unused key b, 0 ¤ˆ˜ 9. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÔıfiÓ˘ / ÌfiÓÈÌÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ¶Ï‹ÎÙÚ·...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com ∞Ôı‹Î¢ÛË Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÂÓfi˜ * ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙË °·ÏÏ›· (ÚfiÙ˘Ô LL’), Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ‹ ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓÂ˘Û‹ ÙÔ˘˜ ¤Ó· – ¤Ó·. ÂÈϤÍÂÙ ˘Ô¯ÚˆÙÈο ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ France. ¬...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com √‰ËÁ›Â˜ ΔÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ∞Ó·ÌÔÓ‹ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ∞Ó Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Û‹Ì· ÁÈ· 15 ÏÂÙ¿, ÂÚÓ¿ ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 5 ÂηÙÔÛÙÒÓ Á‡Úˆ ·fi ·˘ÙÔ̿و˜ Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜. ™Â ı¤ÛË ÙË...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com T T e e l l e e v v i i z z y y o o n n u u n n ç ç a a l l › › fl fl t t › › r r › › l l m m a a s s › › æ...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com T T e e l l e e k k u u m m a a n n d d a a n n › › n n t t u u fl fl l l a a r r › › S S t t a a n n d d b b y y Unused key Televizyonu kapatmadan uykuya...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com E E l l i i l l e e h h a a f f › › z z a a y y a a a a l l m m a a ¬...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ö Ö n n e e r r i i l l e e r r T T e e l l e e v v i i z z y y o o n n u u n n p p o o z z i i s s y y o o n n u u U U y y k k u u Televizyonunuzu çevresinde en az 5 cm aç›kl›k olacak Televizyon 15 saniye süre ile sinyal almazsa otomatik...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com A televízió üzembe helyezése æ Â ê ® Csatlakoztassa a TV Csatlakoztassuk a Helyezze be a 2 A televízió bekapcsolásához antennadugóját a hálózatzsinórt a mellékelt R6 típusú nyomja meg a ki-bekapcsolás készülék hátoldalán hálózatba (220-240 V / elemet a pólusjeleknek gombot.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító gombjai Készenléti üzemmód Unused key Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba történő átkapcsolását. Bekapcsoláskor nyomja meg Unused key a P @#, b, 0 - 9. Képernyő kijelzések / Teletext gombok folyamatosan látható n° A program számának, nevének (ha van neve) és a hangmódjának.A Hang és kép alapbeállítások...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi egy új * Kivéve Franciaországot (LL’ szabvány), ahol a keresés kizárólag kiválasztásával történik. programhely bevitelét vagy a programhelyek France ¬ ‘ egyenként történő bevitelét a memóriába. (keresés): nyomja meg a gombot.A Search...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Tanácsok A televízió elhelyezése Készenléti üzemmód Helyezze a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, Ha a televízió 15 percig nem kap új jelzést, hogy a készülék körül legalább 5 cm szabad hely maradjon. automatikusan készenléti helyzetbe kapcsol át.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja telewizora æ Â ê ® Podłącz wtyczkę Podłącz wtyczkę kabla Włóż 2 załączone W celu włączenia antenową do gniazda zasilającego do baterie R6, właściwie odbiornika naciśnij przycisk z tyłu odbiornika. gniazdka (220-240 V ukierunkowując włącz / wyłącz.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski pilota Czuwanie Unused key Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania.Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk Unused key P @#, b, 0 aż do 9. Informacje na ekranie/stały numer Przyciski teletekstu Służy do wyświetlania / usuwania numeru programu i jego nazwy (jeżeli Wstępna regulacja obrazu i została nadana).Aby uaktywnić...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci ¬ ‘ (szukaj): naciśnij . Rozpocznie się Search poszczególnych programów pojedynczo lub po kolei. przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia & Nacisnąć na przycisk programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. î...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Porady Ustawienie telewizora Czuwanie Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej Jeżeli telewizor nie odbiera sygnału przez 15 minut, podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych przechodzi automatycznie w stan czuwania. W trybie przedmiotów, aby zapewnić...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace televizoru æ Â ê ® Zasuňte kolíček TV Připojte napájecí kabel Vložte 2 baterie typu Zapněte televizor stisknutím antény do zdířky do elektrické sítě R6, které jsou tlačítka pro zapínání a nacházející se na zadní (220-240 V / 50 Hz) přiloženy, a respektujte vypínání...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítka dálkového ovládání Pohotovostní režim Unused key Umožňuje převedení televizoru do pohotovostního režimu. Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte P @#, b, Unused key 0 až 9. Informace na obrazovce / trvalé Tlačítka teletextu zobrazení...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Ruční ukládání ¬ Toto menu umožňuje přidání programu nebo ‘ (vyhledávání): stiskněte tlačítko Search jejich postupné ukládání. Spustí se vyhledávání. Jakmile je nalezen nějaký & Stiskněte tlačítko program, posun se zastaví. Přistupte k î...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Než zavoláte technika Umístění televizoru Pohotovostní stav Umístěte svůj televizor na pevnou a stabilní plochu tak,aby bylo Nepřijímá-li televizor signál po dobu 15 minut, přejde kolem přístroje nejméně 5 cm volného prostoru.Abyste se automaticky do pohotovostního stavu.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia televízora æ Â ê ® Zasuňte kolík TV antény Pripojte sieťovú šnúru Vložte 2 batérie typu Zapnite televízor stlačením do zdierky do elektrickej siete R6, ktoré sú priložené, tlačidla pre zapínanie a nachádzajúcej sa na (220-240 V / 50 Hz) a zachovajte pritom ich...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlá dial’kového ovládania Unused key Budenie Umožní použiť televízny prijímač ako budík. Pre aktiváciu stlačte P @#, b, Unused key 0 až 9. Informácia na obrazovke/ Tlačidlá teletextu permanentné číslo Zobrazenie/zrušenie zobrazenia Predbežné nastavenie obrazu a čísla programu, názvu (ak je nastavený) a zvuku zvukového režimu.Ak tlačidlo podržíte...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Manuálne ukladanie ¬ Toto menu umožňuje pridanie programov ‘ (vyhl’adávanie): stlačte tlačidlo Search alebo ich postupné ukladanie. Spustí sa vyhl’adávanie.Akonáhle je nájdený & Stlačte tlačidlo nejaký program, posun sa zastaví. Pristúpte k î é...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Skôr ako zavoláte technika Umiestnenie televízora Pohotovostný režim Svoj televízor umiestnite na pevnú a stabilnú plochu tak, Ak televízor neprijíma signál po dobu 15 minút, prejde aby bolo okolo prístroja najmenej 5 cm vol’ného automaticky do pohotovostného režimu.V režime Stand priestoru.Aby ste sa vyvarovali akejkol’vek nebezpečnej By televízor spotrebováva menej ako 5 W, podľa...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

15pt176721pt1557