Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com AZ 1040 CD Radio Cassette Recorder...
Pagina 2
Italia Suomi ..........94 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio AZ 1040 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 20/12/1999 Έλληνικά...
Pagina 3
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com 78 9 &...
Pagina 4
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS TOP AND FRONT PANELS ! PLAY•PAUSE 2; - 1 VOLUME - adjusts the volume level 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - starts/ pauses CD playback @ SEARCH ∞ / § -...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com POWER SUPPLY Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com BASIC FUNCTIONS GENERAL INFORMATION Switching on and off • Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD, TUNER or TAPE. • The set is switched off when the POWER slider is in the TAPE/OFF position and the keys on the tape deck are released.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL TUNER TUNING TO RADIO STATIONS 1. Select TUNER source. ™ is displayed briefly and then the radio station frequency is shown. 2. Press BAND once or more to select your waveband.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER Playing a CD 1. Select CD source. ™ is displayed briefly. 2. Press OPEN•CLOSE to open the CD door. ™ Display: when you open the CD door.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER Different play modes: SHUFFLE and REPEAT You can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER CASSETTE RECORDER Erasing a programme You can erase the programme by: – pressing STOP 9 once in the STOP position or twice during playback. The display shows ' ' briefly;...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes.
Pagina 12
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com RECORDING MAINTENANCE Recording from the radio 1. Tune to the desired radio station (See TUNING TO RADIO STATIONS). 2. Press STOP•OPEN 9/ to open the cassette door. 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door.
Pagina 13
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES PANNEAUX SUPERIEUR ET AVANT ! PLAY•PAUSE 2; - 1 VOLUME - règle le niveau du volume 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - démarre/ interrompt la lecture CD @ SEARCH ∞ / § - améliore les graves...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTATION L'emploi de commandes ou de réglages ainsi que la réalisation de procédures de façon autre que décrits dans ce mode d’emploi, peut avoir pour résultat une exposition dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux normes de sécurité.
2. Appuyez sur la touche DBB pour mettre en/hors circuit le dynamic bass boost. PHILIPS demo mode (Mode de démonstration PHILIPS) 1. Appuyez sur le bouton de CD STOP 9 pendant 5 secondes. ™ Au bout de 30 secondes environ, PH..IL ..IPS défile à...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com SYNTONISEUR NUMÉRIQUE SYNTONISATION DES STATIONS RADIO 1. Sélectionnez la source TUNER. ™ est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio. 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde.
Pagina 18
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com LECTEUR DE CD Lecture d’un CD 1. Sélectionnez la source CD. ™ est affiché brièvement. 2. Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le clapet du compartiment CD. ™ Affichage: dès que vous ouvrez le clapet du compartiment CD.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com LECTEUR DE CD Different play modes: SHUFFLE and REPEAT Vous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM.
Pagina 20
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com LECTEUR DE CD PLATINE CASSETTE Effacement d’un programme Vous pouvez effacer le programme: – en appuyant sur STOP 9 une fois en position STOP ou deux fois pendant la lecture. L’affichage indique brièvement ' –...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT GENERALITES SUR L’ENREGISTREMENT • L’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. • Cette platine n’est pas appropriée pour l’enregistrement sur cassettes en CHROME (CEI II) ou METAL (CEI IV).
Pagina 22
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT ENTRETIEN Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISATION DES STATIONS RADIO). 2. Appuyez sur STOP•OPEN 9/ pour ouvrir le clapet du compartiment cassette.
Pagina 23
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES PANELES SUPERIOR Y FRONTAL ! PLAY•PAUSE 2; - 1 VOLUME - ajusta el volumen 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - inicia o detiene la reproducción del CD @ SEARCH ∞ / § -...
Pagina 25
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTACIÓN Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.
Pagina 26
2. Ajuste el control DBB para activar o desactivar la amplificación dinámica de graves. PHILIPS Demo Mode (Modo de demostración de PHILIPS) 1. Pulse el botón STOP 9 del CD durante 5 segundos. ™ Transcurridos unos 30 segundos, PH..IL ..IPS se desplaza a través de la pantalla.
Pagina 27
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com SINTONIZADOR DIGITAL SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la fuente TUNER. ™ brevemente en la pantalla y, a continuación, se mostrará la frecuencia de la emisora. 2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias.
Pagina 28
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCTOR DE CD Reproducción de un CD 1. Seleccione la fuente CD. ™ Se mostrará brevemente. 2. Pulse OPEN•CLOSE para abrir la tapa del CD. ™ Pantalla: aparecerá cuando abra la tapa del CD.
Pagina 29
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCTOR DE CD Modos de reproducción: SHUFFLE y REPEAT Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes de o durante la misma. Dichos modos pueden combinarse también con PROGRAM.
Pagina 30
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DEL CASETE Borrado de un programa Puede borrar un programa: – pulsando STOP 9 una vez en la posición STOP o dos veces durante la reproducción. La pantalla mostrará ' brevemente;...
Pagina 31
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).
Pagina 32
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN MANTENIMIENTO Grabación de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonización de emisoras de radio). 2. Pulse STOP•OPEN 9/ para abrir la tapa del casete.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com STROMVERSORGUNG Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, dass die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist.
2. DBB einstellen, um Dynamic Bass Boost ein- oder abzuschalten. PHILIPS Demo Mode (PHILIPS Demo Modus) 1. Drücken Sie am Gerät die CD-Taste STOP 9, und halten Sie diese 5 Sekunden eingedrückt. ™ Nach ungefähr 30 Sekunden gleitet PH..IL ..IPS über den Anzeige.
Pagina 37
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL-TUNER EINSTELLEN AUF RADIOSENDER 1. TUNER als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosenderfrequenz gezeigt. 2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen.
Pagina 38
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPIELER Abspielen einer CD 1. CD als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt. 2. OPEN•CLOSE drücken, um die CD-Tür zu öffnen. ™ Anzeige: wenn Sie die CD-Tür öffnen. 3. Eine CD oder CD-R(W), mit bedruckter Seite nach oben, einlegen und OPEN•CLOSE drücken, um die CD-Tür zu...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPIELER Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und REPEAT Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi können auch mit PROGRAM kombiniert werden. SHUFFLE - Titel der gesamten CD/ des Programms werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt...
Pagina 40
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPIELER CASSETTENRECORDER Löschen eines Programms Sie können das Programm durch folgendes löschen: – einmaliges Drücken von STOP 9 in der Stop-Position oder zweimaliges Drücken beim Abspielen. In der Anzeige erscheint kurz ' –...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com AUFZEICHNUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE AUFNAHME • Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. • Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II) oder METALL- (IEC IV) Cassetten ungeeignet.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com AUFZEICHNUNG PFLEGE Überspielen vom Radio 1. Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe EINSTELLEN AUF RADIOSENDER). 2. STOP•OPEN 9/ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen. 3. Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach schließen.
Pagina 43
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
Pagina 44
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com TOETSEN BOVEN- EN VOORKANT ! PLAY•PAUSE 2; - 1 VOLUME - om het volume in te stellen 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - om het afspelen van een cd te starten/ te...
Pagina 45
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com STROOMVOORZIENING Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijen in het apparaat plaatst.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com BASISFUNCTIES ALGEMENE INFORMATIE Aan- en uitzetten • Zet de POWER-schakelaar op de gewenste geluidsbron: CD, TUNER of TAPE. • Het apparaat staat uit wanneer de POWER-schakelaar op TAPE/OFF staat en de toetsen van de cassetterecorder ontgrendeld zijn.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com DIGITALE TUNER AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER 1. Kies de bron TUNER. ™ verschijnt kort in het display en vervolgens wordt de frequentie van de radiozender weergegeven. 2. Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD SPELER Afspelen van een cd 1. Kies de bron CD. ™ verschijnt kort in het display. 2. Druk op OPEN•CLOSE om de deur van het cd-vak te openen.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPELER Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren.
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPELER CASSETTERECORDER Wissen van een programma U kunt een programma wissen door: – één keer op STOP 9 te drukken terwijl de speler stilstaat of twee keer tijdens het afspelen. In het display verschijnt kort ' –...
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com OPNEMEN ALGEMENE INFORMATIE OVER HET OPNEMEN • Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden. • Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME- (IEC II) of METAL-cassettes (IEC IV).
AZ 1040 /00 page All manuals and user guides at all-guides.com OPNEMEN ONDERHOUD Opnemen van de radio 1. Stem af op de gewenste radiozender (Zie AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER). 2. Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettedeur te openen. 3. Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur.
AZ 1040/00 page All manuals and user guides at all-guides.com VERHELPEN VAN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.