Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
20. Przed każdym użyciem sprawdź stabilność wanienki na stelażu. 21. Stelaż przeznaczony jest wyłącznie do używania z wanienką Neno Lucy (wanienkę można kupić w zestawie ze stelażem – Neno Lucy Stand lub samodzielnie – Neno Lucy). Używanie innych produktów może okazać się niebezpieczne.
Waga stelaża: 3,1kg 11. KARTA GWARANCYJNA Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://neno.pl/gwarancja Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
20. Check the stability of the bath tub on the stand before each use. 21. The rack is only for use with the Neno Lucy tub (the tub can be purchased as a set with the rack - Neno Lucy Stand or on its own - Neno Lucy).
Pagina 12
Frame weight: 3,1kg 11. WARRANTY CARD The product comes with a 24-month warranty. Warranty terms and conditions can be found at: https://neno.pl/gwarancja Details, contact and service address can be found at: https://neno.pl/kontakt Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience.
20. Überprüfen Sie die Stabilität der Badewanne auf dem Gestell vor jedem Gebrauch. 21. Das Gestell ist nur für die Verwendung mit der Wanne Neno Lucy bestimmt (die Wanne kann als Set mit dem Gestell - Neno Lucy Stand oder allein - Neno Lucy - erworben werden). Die Verwendung von anderen Produkten kann gefährlich sein.
Pagina 14
4. Vergewissern Sie sich, dass die Beine und der Boden der Wanne vor der Benutzung richtig ausgeklappt sind. SIEHE ABB. A. 3. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Ablassschraube fest verschlossen ist, bevor Sie die Wanne mit Wasser füllen. 04. FALTEN EINER BADEWANNE 1.
20. Před každým použitím zkontrolujte stabilitu vany na podstavci. 21. Stojan je určen pouze pro použití s vaničkou Neno Lucy (vaničku lze zakoupit v sadě se stojanem - Neno Lucy Stand nebo samostatně - Neno Lucy). Použití jiných výrobků se může ukázat jako nebezpečné.
Pagina 16
03. ROZKLÁDÁNÍ VANY 1. Položte vanu na rovný povrch do obrácené polohy. 2. Roztáhněte nohy na obě strany. VIZ OBR. A. 1. 3. Postavte vanu na nohy a zatlačte na dno nejprve na jedné a pak na druhé straně. VIZ OBR. A. 2. 4.
20. Minden használat előtt ellenőrizze a kád stabilitását az állványon. 21. Az állvány csak a Neno Lucy káddal használható (a kád megvásárolható készletben az állvánnyal együtt - Neno Lucy Stand vagy önmagában - Neno Lucy). Más termékek használata veszélyes lehet.
Pagina 18
03. A FÜRDŐKÁD KIBONTÁSA 1. Helyezze a kádat fejjel lefelé fordított helyzetben egy sima felületre. 2. Terítse szét a lábakat mindkét oldalon. LÁSD AZ A. ÁBRÁT. 1. 3. Állítsa a kádat a lábaira, majd nyomja meg az alját először az egyik, majd a másik oldalon . LÁSD AZ A. ÁBRÁT. 2. 4.
20. Pred každým použitím skontrolujte stabilitu vane na stojane. 21. Stojan je určený len na použitie s vaňou Neno Lucy (vaňu je možné zakúpiť v sade so stojanom - Neno Lucy Stand alebo samostatne - Neno Lucy). Používanie iných výrobkov sa môže ukázať ako nebezpečné.
Pagina 20
4. Pred použitím sa uistite, že sú nohy a dno vane správne rozložené. POZRI OBR. A. 3. 5. Pred naplnením vane vodou sa uistite, že je vypúšťacia zátka pevne uzavretá. 04. SKLADANIE VANE 1. Otočte vaňu hore dnom a stlačte dno najprv na jednej a potom na druhej strane. POZRI OBRÁZOK B. 1. 2.
20. Kontrollera badkarets stabilitet på stativet före varje användning. 21. Stativet är endast avsett för användning med Neno Lucy badkar (badkaret kan köpas som ett set med stativet - Neno Lucy Stand eller på egen hand - Neno Lucy). Användning av andra produkter kan vara farligt.
Pagina 22
Ramens vikt: 3,1 kg 11. GARANTIKORT Produkten levereras med 24 månaders garanti. Garantivillkor och bestämmelser finns på: https://neno.pl/gwarancja Närmare upplysningar, kontaktuppgifter och serviceadresser finns på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer och innehåll kan komma att ändras utan föregående meddelande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.
19. Varmista, että amme on oikein taitettu ja että kaikki kiinnitysosat on käytetty, ennen kuin asetat sen jalustalle. 20. Tarkista kylpyammeen vakaus jalustalla ennen jokaista käyttökertaa. 21. Teline on tarkoitettu käytettäväksi vain Neno Lucy -ammeen kanssa (ammeen voi ostaa sarjana telineen kanssa - Neno Lucy Stand tai yksinään - Neno Lucy). Muiden tuotteiden käyttö voi osoittautua vaaralliseksi.
Kylpyvuoren paino: 0,15kg Rungon paino: 3,1kg 11. TAKUUKORTTI Tuotteella on 24 kuukauden takuu. Takuuehdot löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/gwarancja Yksityiskohtaiset tiedot, yhteystiedot ja palveluosoite löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/kontakt Tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Pahoittelemme mahdollisia häiriöitä. Tuote täyttää standardien EN 17072:2019-03 ja EN 71-3+A1:2021-09 vaatimukset.
20. Przed każdym użyciem sprawdź stabilność wanienki na stelażu. 21. Stativet er kun beregnet for bruk sammen med Neno Lucy-badekaret (badekaret kan kjøpes som et sett med stativet - Neno Lucy Stand eller alene - Neno Lucy). Bruk av andre produkter kan være farlig.
Pagina 26
Vekt på badeforingen: 0,15 kg Rammevekt: 3,1 kg 11. GARANTIKORT Produktet leveres med 24 måneders garanti. Garantivilkårene finner du på: https://neno.pl/gwarancja Nærmere opplysninger, kontaktinformasjon og serviceadresse finner du på: https://neno.pl/kontakt Spesifikasjoner og innhold kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle ulemper.
20. Kontrollér badekarrets stabilitet på stativet før hver brug. 21. Stativet er kun til brug sammen med Neno Lucy-badekarret (badekarret kan købes som et sæt med stativet - Neno Lucy Stand eller alene - Neno Lucy). Brug af andre produkter kan være farligt.
Pagina 28
Vægt af badeforing: 0,15 kg Rammevægt: 3,1 kg 11. GARANTIKORT Produktet leveres med 24 måneders garanti. Garantibetingelser og vilkår kan findes på: https://neno.pl/gwarancja Detaljer, kontakt og serviceadresse kan findes på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer og indhold kan ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle ulemper.
20. Controleer de stabiliteit van het bad op de standaard voor elk gebruik. 21. Het rek is alleen bedoeld voor gebruik met de Neno Lucy tub (de tub kan worden gekocht als set met het rek - Neno Lucy Stand of los - Neno Lucy). Gebruik van andere producten kan gevaarlijk zijn.
Gewicht frame: 3,1kg 11. GARANTIEKAART Het product wordt geleverd met 24 maanden garantie. De garantievoorwaarden zijn te vinden op: https://neno.pl/gwarancja Details, contact- en serviceadressen zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt Specificaties en inhoud kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Onze excuses voor enig ongemak.
20. Compruebe la estabilidad de la bañera sobre el soporte antes de cada uso. 21. El bastidor sólo debe utilizarse con la bañera Neno Lucy (la bañera puede adquirirse como juego con el bastidor - Neno Lucy Stand o por separado - Neno Lucy). El uso de otros productos puede resultar peligroso.
Pagina 32
Peso de la bañera: 2,8 kg Peso de la funda de baño: 0,15 kg Peso del bastidor: 3,1 kg 11. TARJETA DE GARANTÍA El producto tiene una garantía de 24 meses. Los términos y condiciones de la garantía pueden consultarse en: https://neno.pl/gwarancja...
20. Verificare la stabilità della vasca sul supporto prima di ogni utilizzo. 21. Il supporto è utilizzabile solo con la vasca Neno Lucy (la vasca può essere acquistata come set con il supporto - Neno Lucy Stand o da sola - Neno Lucy). L’uso di altri prodotti può risultare pericoloso.
Pagina 34
Il prodotto viene fornito con una garanzia di 24 mesi. I termini e le condizioni della garanzia sono disponibili all’indirizzo: https://neno.pl/gwarancja I dettagli, i contatti e l’indirizzo del servizio sono disponibili all’indirizzo: https://neno.pl/kontakt Le specifiche e i contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti.
20. Vérifiez la stabilité de la baignoire sur le support avant chaque utilisation. 21. Le support est uniquement destiné à être utilisé avec la baignoire Neno Lucy (la baignoire peut être achetée en set avec le support - Neno Lucy Stand ou seule - Neno Lucy). L’utilisation d’autres produits peut être dangereuse.
Poids du bain: 2,8 kg Poids du tapis de bain: 0,15 kg Poids du cadre: 3,1 kg 11. CARTE DE GARANTIE Le produit est assorti d’une garantie de 24 mois. Les conditions de garantie peuvent être consultées à l’adresse suivante: https://neno.pl/gwarancja...
Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea căzii de baie Neno Lucy Stand. Acest produs este potrivit pentru copii cu o greutate de până la 30 Vă rugăm să citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și să îl păstrați în cazul în care aveți nevoie să îl folosiți din nou.
Pagina 38
4. Asigurați-vă că picioarele și partea inferioară a căzii sunt corect desfășurate înainte de utilizare. VEZI FIG. A. 3. 5. Asigurați-vă că dopul de golire este bine închis înainte de a umple cada cu apă. 04. PLIEREA UNEI CĂZI DE BAIE 1.
11. CARD DE GARANȚIE Produsul este însoțit de o garanție de 24 de luni. Termenii și condițiile de garanție pot fi găsite la: https://neno.pl/gwarancja Detaliile, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: https://neno.pl/kontakt Specificațiile și conținutul pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient.
Pagina 44
Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. st. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...