Pagina 1
Crosstrainer C 5.1e USER MANUAL Reebok-C 5.1e-20100426...
Pagina 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/9 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
Pagina 4
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
Pagina 5
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Pagina 6
Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
Pagina 7
Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/9. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
Pagina 8
Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
Pagina 9
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Pagina 10
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
Pagina 11
Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
Pagina 12
2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631 assistenza@rbkfitness.it info@rbkfitness.it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
Pagina 13
Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
Pagina 14
Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un elettricista/meccanico qualificato. Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
Pagina 15
Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/9.
Pagina 16
Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
Pagina 17
Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
Pagina 18
Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
Pagina 19
Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/9. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
Pagina 20
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
Pagina 21
Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
Pagina 22
Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
Pagina 23
Vážená zákaznice, vážený zákazníku Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/9. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohledně provozu Vašeho přístroje.
Pagina 24
Reebok přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně. Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
Pagina 25
Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod. Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou. Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam). Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění...
Pagina 26
Bespeční požívání: Pozor na správní montáž/demontáž zařízení, na správní pozici a správní upevnení pohyblivých části. Bespeční požívání: Použijte výškové nastavení na zadní vzpěře k zabezpečení bezpečné pozice přístroje. Bespeční požívání: Zajistěte, aby přední přepravní kolečka byla v správné poloze. (viz návod) Výrobek-elektricky proud-bespečnost: Přístroj potřebuje napětí...
Pagina 27
Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/9 alapján lett tesztelve. Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót és útmutatót gépének megfelelő...
Pagina 28
Elérhetőség Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
Pagina 29
Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, mint információt pl: a karbantartási munkálatok vagy az alkatrészek megrendelése miatt.
Pagina 30
Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje. Felhasználási segédlet: Biztonságos és eredményes edzés érdekében kérjük kövesse a tanácsokat az edzési útmutatóban.
Pagina 31
Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de în timp de o lună după data cumărării, garanţia vă...
Pagina 32
Contact Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
Pagina 33
Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului. Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor). Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
Pagina 34
şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok. Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
Pagina 35
Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/9. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
Pagina 36
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
Pagina 37
Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam). Uporaba-navodilo: Za varno in učinkovito vadbo sledite napotkom v navodilih za vadbo. Uporaba-navodilo: Naprave ne uporabljajte bosi ali z ohlapno obutvijo.
Pagina 38
življenjsko dobo naprave. Zaradi tega poškodovane in obrabljene konstrukcijske dele takoj zamenjajte, do popravila pa naprave ne uporabljajte. Produkt-vzdrževanje: Uporabljajte le originalne Reebok nadomestne dele. Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka.
Pagina 39
Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kudnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/9. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno korištenje uređaja.
Pagina 40
Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
Pagina 41
Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja. Sačuvajte ova uputstva za daljne informacije, kao i eventuelne popravke ili narudžbu zamjenskih dijelova. Područje primjene uređaja: Ovaj je ergometar namijenjen isključivo korištenju u Vašem domu, te testiran za maksimalnu tjelesnu težinu do 150 kilograma.
Pagina 42
Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu). Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja. Prije vježbanja dobro učvrstite sve pokretljive dijelove, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
Pagina 43
Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/9. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje sprave.
Pagina 44
Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama. Reebok ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
Pagina 45
Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobidete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišdenje i održavanje sprave. Pažljivo čuvajte ovo uputstvo koje de vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi.
Pagina 46
Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna. Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
Pagina 47
Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
Pagina 48
Punkt serwisowy w Polsce: Telefon: +48 (0) 32 270 16 15 Fax: +48 (0) 32 270 12 09 e-mail: reklamacje@bachasport.pl Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
Pagina 49
Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą istotne informacje i wskazówki dla twojego bezpieczeostwa oraz dotyczące prawidłowej konserwacji przyrządu. Zachowaj ulotkę dla Twojej informacji oraz w celu prawidłowego przeprowadzenia konserwacji przyrządu czy tez zamówienia części zamiennych. Zakres zastosowania produktu: Przyrząd przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zakresie domowym oraz przetestowany z obciążeniem do 150 kg.
Pagina 50
Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu. Instrukcja obsługi: Dla bezpiecznego i efektywnego treningu postępuj zgodnie ze wskazówkami w instrukcji treningowej.
Pagina 51
Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/9. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
Pagina 52
životnosti odovzadli do zberní odpadu (alebo miesta no to určeného). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
Pagina 53
Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu. Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam). Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nadstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu.
Pagina 54
Údržba zariadenia: Poškodené diely možu ohroziť vašu bespečnosť a ovplivniť životnosť zariadenia.Opotrebované a poškodená diely okamžite vymepte,alebo zariadenie prestpte používať. Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Reebok. Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
Pagina 56
107-2x 106-2x 107-2x 106-2x 109-4x 709-4X...
Pagina 57
ACHTUNG! Diese beiden Schrauben müssen mehrmals im Wechsel festgezogen werden. ATTENTION! Make sure to tighten these screws alternately several times. ATTENZIONE! Queste due viti, devono essere a vitate e controllate avvicendamente più volte. 223-2x 216-1X 217-1X 218-1X 216-1X 217-1X 218-1X...
Pagina 58
703-4 x 705-2 x 216-2X 109-2 x 209 -3X 422-2X...
Pagina 62
Correct Use Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das diagram to the left as indication of the proper linke Bild. training position. Richtiges Aufsteigen: Greifen Sie die beweglichen Mount and dismount the equipment: Select Handgriffe und steigen Sie von der Seite auf die Pedale any flank of the equipment, which flank you can des Gerätes.
Pagina 63
De juiste trainingspositie: neem hiervoor de afbeelding Správná tréningová pozice: Zobrazuje ji levý links als voorbeeld. obrázek. Juiste manier van opstappen: pak de beweegbare Správné nastupování: Uchopte pohyblivé rukojeti handvaten vast en stap vanaf de zijkant op de pedalen a nastupte ze strany na pedál zařízení. van het apparaat.
Pagina 64
Ispravna pozicija za vežbanje: Obratite pažnju na levu Właściwa pozycja podczas dwiczeo: zobacz sliku. rysunek po lewej stronie! Ispravno se popeti: Držedi se za pokretne rukohvate Prawidłowe rozpoczęcie dwiczeo: trzymając się za stanite na pedalu sa strane sprave. ruchome rączki wejdź z boku na pedały i Ispravno sidi: Držedi se za pokretne rukohvate siđite sa rozpocznij trening.
Pagina 66
Spare Part List / Ersatzteilliste Quantity/Men Part No. Part name Bezeichnung C5.1e-101 Front Stabilizer tube Bodenrohr vorne C5.1e-102 Rear Stabilizer tube Bodenrohr hinten C5.1e-103 Transportation Wheel set Transportrollenset C5.1e-104 Front Stabilizer Tube End Cap Bodenrohrendkappen C5.1e-105 Front Stabilizer Tube Foot Bodenrohrfüße vorne C5.1e-106 M8X45 Screw...
Pagina 67
Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge C5.1e-306 Crank Shaft Plate Kurbelplatte C5.1e-307 Crank Arm Kurbel C5.1e-308 Driving Belt large pulley Kurbelrad C5.1e-309 Driving Belt Riemen C5.1e-310 Crank Shaft Kurbelwelle C5.1e-311 M 6X15 Screw Schraube M 6X15mm C5.1e-313 M8X20 Allen Head Bolt Rundkopfschraube M8x20mm C5.1e-314 M5X5 Screw...
Pagina 68
Quantity/ Part No. Part name Bezeichnung Menge C5.1e-511 M10 Tighten Nut Mutter M10 C5.1e-512 6300 Bearing Kugellager 6300 C5.1e-513 Ø10X20 Washer Ø10x20 U-Scheibe C5.1e-514 Tension Pulley Bracket bolt Sicherungsbolzen Spannungsrolle C5.1e-515 M6 Tighten nut Mutter M6 C5.1e-516 Ø 8.2 clip Ø...