Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SHB 1600 B1
Pagina 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12014 Version: 08/2024 IAN 460369_2401...
Pagina 2
HAARTROCKNER MIT BÜRSTENLOSEM MOTOR / HAIR DRYER WITH BRUSHLESS MOTOR / SÈCHE- CHEVEUX AVEC MOTEUR SANS BALAIS SHB 1600 B1 HAARTROCKNER MIT FÉN S BEZKEFKOVÝM BÜRSTENLOSEM MOTOR MOTOROM Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny HAIR DRYER WITH BRUSHLESS...
Pagina 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Pagina 8
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 6 Einleitung ..............Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Pagina 9
Verwendete Warnhinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol in Wechselstrom / -spannung Verbindung mit dem Signalwort „Gefahr“ kennzeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit hohem Risiko, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen Watt führen kann.
Pagina 10
HAARTROCKNER MIT Teilebeschreibung BÜRSTENLOSEM MOTOR (Abb. A,B,C,D) Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Einleitung Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lufteinlassfilter Produkt entschieden.
Pagina 11
Bei Schäden, die durch Kinder dürfen nicht mit dem Nichtbeachtung dieser Produkt spielen. Betriebsanleitung entstehen, Reinigung und die vom Benutzer erlischt der Garantieanspruch! durchzuführende Wartung Für Folgeschäden wird keine dürfen nicht von Kindern ohne Haftung übernommen! Für Sach- Beaufsichtigung durchgeführt oder Personenschäden, die durch werden.
Pagina 12
Sie das Produkt vom Stromnetz Waschbecken oder anderen und wenden Sie sich an Ihren Gefäßen mit Wasser. Händler, wenn es beschädigt ist. Das Produkt darf nicht Überprüfen Sie vor dem unbeaufsichtigt gelassen Anschließen des Produkts an werden, wenn es an das die Stromversorgung, ob die Stromnetz angeschlossen ist.
Pagina 13
Verwenden oder lagern Sie das HINWEIS: Das Produkt kann beim ersten Gebrauch einen leichten Geruch abgeben. Produkt nicht in einer feuchten Dabei handelt es sich um Produktions- oder Umgebung. Transportrückstände, die schnell abklingen Wenn das Gerät in einem werden.
Pagina 14
VORSICHT! Berühren und wechseln Sie den Nach dem Gebrauch: Schieben Sie den Hauptschalter , um das Gerät Diffusor nicht, wenn er noch heiß ist. 12 ] auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker Kühlmodus (Abb. B) aus der Netzsteckdose (Abb. B). Verwenden Sie den Kühlmodus, damit die Frisur länger hält: Drücken Sie die Taste für den ...
Pagina 15
Reinigung und Pflege Bringen Sie den Lufteinlassfilter wieder am Lufteinlass an. auf dem Lufteinlassfilter 16 ] GEFAHR! Stromschlaggefahr! Schalten muss auf am Hauptgerät zeigen. Sie das Gerät immer aus und trennen Sie den Wenn der Lufteinlassfilter korrekt montiert ...
Pagina 16
Entsorgung Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich Materialien, die Sie über die örtlichen haben Sie die Möglichkeit, unabhängig Recyclingstellen entsorgen können. vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in Beachten Sie die Kennzeichnung keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Pagina 17
Service Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder Service Deutschland gewartet wurde. Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler Service Österreich ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Tel.: 0800 292726 Produktteile, die normalem Verschleiß...
Pagina 18
Warnings and symbols used ......... . . Page 16 Introduction .
Pagina 19
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
Pagina 20
Scope of delivery Safety instructions After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. Remove all packing materials before use. BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE 1x Hair dryer with brushless motor 1x Diffuser YOURSELF WITH ALL OF THE 1x Concentrator nozzle...
Pagina 21
reduced physical, sensory or from the power supply and contact mental capabilities or lack of your retailer if it is damaged. experience and knowledge Before connecting the product if they have been given to the power supply, check that supervision or instruction the voltage and current rating concerning use of the product in...
Pagina 22
Do not operate the product with When the product is used in a wet hands or while standing on bathroom, unplug it after use a wet floor. Do not touch the since the proximity of water power plug with wet hands. presents a hazard even when Do not pull the power plug the product is switched off.
Pagina 23
Air Flow indicator light status Air flow Indicator light Gentle air flow 1 white light Medium air flow 2 white lights 3 white lights Strong air flow Heat level indicator light status Heat level Indicator light Low heat 1 red light Medium heat 2 red lights High heat...
Pagina 24
Ionisation function Wipe the housing, the concentrator nozzle Ions are continuously applied to the hair. This precision nozzle and the diffuser with a reduces the static loading of the hair and slightly damp cloth. For stubborn soiling, wipe improves its stylability.
Pagina 25
Storage Warranty Store the product in a cool, dry place, protected The product has been manufactured to strict quality from moisture and out of the reach of children. guidelines and meticulously examined before Store the product in the original packaging delivery.
Pagina 26
If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail. Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Pagina 27
Avertissements et symboles utilisés ........Page 25 Introduction .
Pagina 28
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole, associé au mot « Danger », signale un risque élevé Hertz (fréquence de l’alimentation) qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Pagina 29
Contenu de la livraison Consignes de sécurité Après avoir déballé le produit, vérifiez si la livraison est complète et si toutes les pièces sont en bon état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, l'utilisation. VEUILLEZ VOUS FAMILIARISER 1x Sèche-cheveux avec moteur sans balais AVEC TOUTES LES NOTES 1x Diffuseur...
Pagina 30
mDANGER ! Risque de choc Ne laissez jamais les enfants électrique ! N’essayez pas de sans surveillance avec le matériel d’emballage. Le matériel réparer l’appareil vous-même. d’emballage représente un En cas de dysfonctionnement, danger de suffocation. Les les réparations doivent être enfants sous-estiment souvent effectuées par du personnel les dangers.
Pagina 31
Ne le laissez pas pendre sur des Protégez le produit, son cordon bords tranchants, ne le pressez d’alimentation et sa fiche pas et ne le pliez pas. électrique contre la poussière, Pour une protection la lumière directe du soleil, les ...
Pagina 32
Fonctionnement REMARQUE : Le produit peut dégager des odeurs lors de la première utilisation. Il s'agit Sécher les cheveux de résidus de production ou de transport qui Branchez la fiche électrique à une disparaîtront rapidement. Nettoyez toutes les alimentation électrique appropriée.
Pagina 33
Utilisation du diffuseur Fonction verrouillage Placez le diffuseur sur la sortie d’air Pour éviter de modifier accidentellement le flux d'air Mettez le produit sous tension. Utilisez le et la température réglés pendant la coiffure, vous diffuseur pour créer des boucles et des pouvez activer manuellement le verrouillage des ondulations douces sur les longueurs et les fonctions.
Pagina 34
Nettoyage du filtre d'entrée Alignez du couvercle de l'entrée d'air 14 ] d'air et du couvercle . Tournez le couvercle d'entrée d'air de la poignée dans le sens inverse des aiguilles 14 ] d'entrée d'air (Fig. C) d'une montre jusqu'à ce que s'aligne sur Tenez la poignée du produit , tournez le ...
Pagina 35
Article L217-5 du Code de la Votre mairie ou votre municipalité vous consommation renseigneront sur les possibilités de Le bien est conforme au contrat : mise au rebut des produits usagés. 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu Afin de contribuer à la protection d‘un bien semblable et, le cas échéant : de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé...
Pagina 36
Le produit a été fabriqué selon des critères de Le numéro de référence de l’article est indiqué sur qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant la plaque d’identification, gravé sur la page de sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de titre de votre manuel (en bas à...
Pagina 37
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ......Pagina 35 Inleiding ..............Pagina 35 Beoogd gebruik .
Pagina 38
Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen worden in deze gebruikershandleiding en op de verpakking gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool in combinatie met het signaalwoord "Gevaar" Hertz (voedingsfrequentie) markeert een hoog risico dat, indien niet voorkomen, de dood of ernstig Watt letsel tot gevolg kan hebben.
Pagina 39
Leveringsomvang Veiligheidsinstructies Controleer na het uitpakken van het product of de levering compleet is en of alle onderdelen in goede staat zijn. Verwijder al het verpakkingsmateriaal MAAK UZELF VERTROUWD MET voor gebruik. ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1x Haardroger met borstelloze motor EN GEBRUIKSINSTRUCTIES 1x Diffuser VOORDAT U HET APPARAAT...
Pagina 40
Dit product kan worden gebruikt het product nooit onder stromend door kinderen vanaf 8 jaar water. en personen met verminderde mWAARSCHUWING! Risico fysieke, zintuiglijke of mentale op een elektrische schok! vermogens of een gebrek aan Gebruik het apparaat nooit ervaring en kennis, indien zij als het beschadigd is.
Pagina 41
Gebruik het product niet WAARSCHUWING! buitenshuis. Risico op een Gebruik of berg het product niet elektrische schok! op in een vochtige omgeving en mGebruik dit buurt niet in de stel het niet bloot aan vocht. nabijheid van een bad, douche, Als het product in een badkamer ...
Pagina 42
Status van het luchtstroom-controlelampje Luchtstroom Controlelampje Zachte luchtstroom 1 wit lampje Middelsterke luchtstroom 2 witte lampjes 3 witte lampjes Sterke luchtstroom Status van het warmtestand-controlelampje Warmteniveau Controlelampje Lage warmte 1 rood lampje Middelhoge warmte 2 rode lampjes Hoge warmte 3 rode lampjes Warmtefunctie uit VOORZICHTIG! Raak het Na gebruik: schuif de hoofdschakelaar...
Pagina 43
Reiniging en onderhoud Koelmodus (Fig. B) Gebruik de koelmodus om uw haarstijl langer te GEVAAR! Risico op een elektrische houden. Druk op de koelmodusknop 13 ] schok! Schakel het product altijd uit en haal de koele luchtstroomfunctie in te schakelen. Druk de stekker uit het stopcontact voordat het opnieuw op de koelmodusknop...
Pagina 44
Afvoer Wanneer de luchtinlaatfilter correct is gemonteerd, plaats het luchtinlaatdeksel De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke bovenop de luchtinlaatfilter. Zorg ervoor dat grondstoffen die u via de plaatselijke op het luchtinlaatdeksel zich op één lijn bevindt recyclingcontainers kunt afvoeren. op de hoofdeenheid.
Pagina 45
Garantie Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding Het product werd volgens strenge (linksonder) of als sticker op de achter- of kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering onderzijde. zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper Wanneer er storingen in de werking of andere van het product wettelijke rechten.
Pagina 46
Użyte ostrzeżenia i symbole ......... Strona 44 Wstęp .
Pagina 47
Użyte ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten Prąd przemienny / napięcie przemienne symbol w połączeniu z hasłem Herc (częstotliwość zasilania) ostrzegawczym „Niebezpieczeństwo” oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie Waty zapobiegnie, może spowodować...
Pagina 48
SUSZARKA DO WŁOSÓW Z Opis elementów(Rys. A, B, C, D) BEZSZCZOTKOWYM SILNIKIEM Przed przeczytaniem otwórz instrukcję na stronie Wstęp zawierającej ilustracje i zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami produktu. Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup Filtr wlotu powietrza produktu wysokiej jakości.
Pagina 49
W przypadku uszkodzeń a także osoby, którym brak jest wynikających z nieprzestrzegania doświadczenia lub wiedzy. niniejszej instrukcji obsługi Dzieci nie powinny bawić się roszczenie gwarancyjne produktem. wygasa! Producent nie ponosi Dzieci bez nadzoru nie powinny odpowiedzialności za jakiekolwiek czyścić...
Pagina 50
należy go odłączyć od mProduktu nie należy używać w zasilania i skontaktować się ze pobliżu wanien, pryszniców, sprzedawcą. umywalek i innych naczyń z Przed podłączeniem produktu wodą. do zasilania należy sprawdzić, Produktu nie należy pozostawiać czy napięcie i natężenie prądu bez nadzoru, gdy jest on są...
Pagina 51
Nie używać ani nie Przed pierwszym użyciem przechowywać produktu w Usunąć opakowanie. Sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne. miejscach wilgotnych i nie UWAGA: Przy pierwszym użyciu z produktu wystawiać go na działanie może wydzielać się nieprzyjemny zapach. Są wilgoci.
Pagina 52
OSTROŻNIE! Nie należy dotykać ani Po użyciu: przesunąć główny przełącznik 12 ] zmieniać dyfuzora , gdy jest on jeszcze pozycję , aby wyłączyć produkt. Odłączyć gorący. wtyczkę od gniazdka sieciowego (Rys. B). Tryb chłodzenia (Rys. B) Stylizacja włosów Trybu chłodzenia używa się...
Pagina 53
Aby wyłączyć blokadę funkcji, przesunąć Po zakończeniu czyszczenia zamontować główny przełącznik do wyrównania ponownie filtr i osłonę wlotu powietrza na 12 ] z Następnie możesz zmienić ustawienia głównej jednostce. temperatury i strumienia powietrza. Przymocować filtr wlotu powietrza wlocie powietrza , na filtrze wlotu 16 ]...
Pagina 54
Ewentualnie, produkt można też powiesić na Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do zaczepie do wieszania pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie Utylizacja wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Opakowanie wykonane jest z materiałów Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w przyjaznych dla środowiska, które można punktach handlowych oferujących w sprzedaży przekazać...
Pagina 55
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt Produkt uznany za uszkodzony można następnie został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) lub konserwowany. i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu Gwarancja obejmuje wady materiałowe i adres serwisu.
Pagina 56
Varování a používané symboly ........Strana Úvod .
Pagina 57
Varování a používané symboly V této uživatelské příručce a na obalu jsou uvedena následující varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol Střídavý proud/napětí v kombinaci se signálním slovem Hertz (frekvence napájení) „Nebezpečí“ označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za Watty následek smrt nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ! Tento symbol Symbol pro výrobek třídy ochrany II v kombinaci se signálním slovem...
Pagina 58
Rozsah dodávky Bezpečnostní pokyny Po rozbalení výrobek zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda jsou všechny díly v pořádku. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály. PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI 1x vysoušeč vlasů s bezkartáčovým motorem 1x difuzér BEZPEČNOSTNÍMI 1x tryska koncentrátoru INFORMACEMI A NÁVODEM 1x návod k použití...
Pagina 59
mVAROVÁNÍ! Riziko úrazu Tento výrobek mohou používat elektrickým proudem! děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými Nikdy nepoužívejte poškozený nebo duševními schopnostmi výrobek. Odpojte výrobek nebo nedostatkem zkušeností od elektrické sítě a v případě a znalostí jen pod dohledem, poškození...
Pagina 60
mNepoužívejte tento výrobek Výrobek nepoužívejte, v blízkosti van, sprch, umyvadel neskladujte ani nevystavujte nebo jiných nádob obsahujících vlhkému prostředí. vodu. Pokud je výrobek používán Výrobek nesmí být ponechán v koupelně, po použití jej bez dozoru, pokud je připojen odpojte, protože blízkost vody k elektrické...
Pagina 61
Stav kontrolky průtoku vzduchu Proudění vzduchu Kontrolka Jemné proudění vzduchu 1 bílá kontrolka Střední proudění vzduchu 2 bílé kontrolky 3 bílé kontrolky Silné proudění vzduchu Stav kontrolky úrovně ohřevu Úroveň tepla Kontrolka Nízké teplo 1 červená kontrolka Střední teplo 2 červené kontrolky Vysoké...
Pagina 62
Čištění krytu, trysku Ionizační funkce Ionty jsou průběžně aplikovány na vlasy. koncentrátoru, přesné trysky Snižuje se tím statické zatížení vlasů a zlepšuje a difuzoru jejich upravitelnost. Vlasy jsou jemné, hladké, Vyjměte trysku koncentrátoru , přesnou trysku lesklé a snáze se upravují. nebo difuzor z výstupu vzduchu POZNÁMKA: Pro optimální...
Pagina 63
Čištění přívodu vzduchu do Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené rukojeti a krytu přívodu 15 ] odpovědnosti výrobce. vzduchu do rukojeti (obr. D) 14 ] Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri Držte rukojeť výrobku , otáčejte krytem ...
Pagina 64
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla. ...
Pagina 65
Použité varovania a symboly ........Strana 63 Úvod .
Pagina 66
Použité varovania a symboly V návode na použitie a na balení sa používajú nasledovné varovania: NEBEZPEČENSTVO! Tento Striedavý prúd/napätie symbol v kombinácii so signálnym Hertz (frekvencia napájania) slovom „Nebezpečenstvo“ označuje vysokorizikové nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, môže mať za Watty následok smrť alebo vážne zranenie. VAROVANIE! Tento symbol Symbol pre výrobok s triedou ochrany II v kombinácii so signálnym slovom...
Pagina 67
Rozsah dodávky Bezpečnostné pokyny Po rozbalení výrobku skontrolujte, či je dodávka kompletná a či sú všetky časti v dobrom stave. Pred použitím odstráňte všetky obalové materiály. PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE SO 1x fén s bezkefkovým motorom 1x difuzér VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI 1x tryska koncentrátora INFORMÁCIAMI 1x návod na použitie...
Pagina 68
Tento výrobok môžu mVAROVANIE! Nebezpečenstvo úrazu používať deti vo veku od 8 elektrickým prúdom! rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo Nikdy nepoužívajte poškodený mentálnymi schopnosťami výrobok. Odpojte výrobok od alebo nedostatkom skúseností zdroja napájania a v prípade a znalostí, ak sú pod dohľadom poškodenia kontaktujte vášho inej osoby alebo boli poučené...
Pagina 69
mNepoužívajte tento výrobok Výrobok nepoužívajte vo v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel vonkajšom prostredí. alebo iných nádob obsahujúcich Výrobok nepoužívajte, vodu. neskladujte ani nevystavujte Výrobok nesmie byť ponechaný vlhkému prostrediu. bez dozoru, pokiaľ je pripojený Keď sa výrobok používa ...
Pagina 70
Stav kontrolky prietoku vzduchu Prúdenie vzduchu Kontrolka Jemné prúdenie vzduchu 1 biela kontrolka Stredné prúdenie vzduchu 2 biele kontrolky 3 biele kontrolky Silné prúdenie vzduchu Stav svetelnej kontrolky úrovne tepla Úroveň tepla Kontrolka Nízke teplo 1 červená kontrolka Stredné teplo 2 červené...
Pagina 71
Čistenie krytu, trysky Ionizačná funkcia Ióny sú priebežne aplikované na vlasy. Tým sa koncentrátora, presnej trysky znižuje statické zaťaženie vlasov a zlepšuje sa a difúzora ich upraviteľnosť. Vlasy sú jemné, hladké, lesklé Odstráňte trysku koncentrátora , presnú a ľahšie sa upravujú. trysku alebo difúzor z výstupu vzduchu...
Pagina 72
Čistenie prívodu vzduchu Výrobok: rukoväte a krytu prívodu 15 ] vzduchu rukoväte (obr. D) 14 ] Držte rukoväť výrobku , otáčajte krytom prívodu vzduchu v smere hodinových 14 ] À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ručičiek, kým sa nezrovná s rukoväťou Opatrne stiahnite kryt prívodu vzduchu rukoväte ...
Pagina 73
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené...
Pagina 74
Advertencias y símbolos utilizados ....... . Página 72 Introducción ............Página 72 Uso previsto .
Pagina 75
Advertencias y símbolos utilizados Las siguientes advertencias aparecen en este manual de usuario y en el embalaje: ¡PELIGRO! Este símbolo en Corriente alterna / tensión combinación con la palabra de Hertz (frecuencia de alimentación) señalización «Peligro» marca un peligro de alto riesgo que si no se previene puede provocar la muerte o Vatios lesiones graves.
Pagina 76
Alcance de la entrega Instrucciones de seguridad Tras desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y si todas las piezas están en buen estado. Retire todo el material de embalaje ANTES DE UTILIZAR EL antes del uso. PRODUCTO, FAMILIARÍCESE 1 secador de pelo con motor sin escobillas CON TODA LA INFORMACIÓN...
Pagina 77
m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Este producto puede ser de descarga eléctrica! No utilizado por niños a partir de 8 años y por personas sumerja el producto en agua u con discapacidades físicas, otros líquidos. Nunca ponga el sensoriales o mentales, o producto bajo el agua corriente.
Pagina 78
Para protección adicional, se − limpiarlo, recomienda la instalación de un − desconectar el producto de la dispositivo de corriente residual red eléctrica. (RCD) que tenga una corriente El producto no debe utilizarse si operativa residual nominal que se ha caído o si presenta signos no exceda los 30 mA en el visibles de deterioro.
Pagina 79
Estado de la luz indicadora de caudal de aire Caudal de aire Luz indicadora Caudal de aire suave 1 luz blanca Caudal de aire medio 2 luces blancas 3 luces blancas Caudal de aire fuerte Estado de la luz indicadora del nivel de calor Nivel de calor Luz indicadora Calor bajo...
Pagina 80
¡PRECAUCIÓN! No utilice productos o NOTAS: materiales de limpieza corrosivos o abrasivos Si el producto no se calienta, apáguelo y para limpiar el producto. desconéctelo de la corriente. Dejar enfriar el producto. Limpieza de la carcasa, la boquilla concentradora, la Función de ionización Los iones se aplican continuamente al cabello.
Pagina 81
Tenga en cuenta el distintivo del Sostenga el mango del producto y gire la embalaje para la separación de cubierta de entrada de aire en el sentido de residuos. Está compuesto por las agujas del reloj hasta que se alinee con abreviaturas (a) y números (b) que en la unidad principal.
Pagina 82
La garantía para este producto es de 3 años Puede enviarnos el producto defectuoso libre de a partir de la fecha de compra. La garantía franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket empieza el día de la fecha de compra. Conserve de compra) e indicando dónde está...
Pagina 83
Brugte advarsler og symboler ........Side Indledning .
Pagina 84
Brugte advarsler og symboler Følgende advarsler bruges i denne brugsvejledning og på emballagen: Vekselstrøm/spænding FARE! Dette symbol, vist med ordet »Fare« betyder, at en meget farlig Hertz (forsyningsfrekvens) situation kan opstå, som kan - hvis den ikke forhindres - føre til dødsfald eller Watt alvorlige personskader.
Pagina 85
Leveringsomfang Sikkerhedsinstruktioner Når du har pakke produktet ud, skal du se om alle delene følger med og at de er i ordentlig stand. Fjern al emballage før brug. FØR PRODUKTET TAGES I BRUG, SKAL DU GØRE 1x Hårtørrer med børstefri motor 1x Diffuser DIG BEKENDT MED ALLE 1x Koncentratormundstykke...
Pagina 86
mADVARSEL! Risiko for Dette produkt må kun bruges af elektrisk stød! Brug aldrig børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller et beskadiget produkt. Hvis mentale evner, eller personer produktet beskadiges, skal det med manglende erfaring og afbrydes fra strømforsyningen, viden, hvis de er under opsyn og du skal kontakte din...
Pagina 87
Produktet må ikke efterlades Produktet må ikke bruges, uden opsyn, når det er sluttet til opbevares i eller udsættes for strømforsyningen. fugtige miljøer. Produktet må ikke bruges med Hvis produktet bruges på et våde hænder eller hvis du står badeværelse, skal det afbrydes på...
Pagina 88
Status på lyset i luftstrømsindikatoren Luftstrøm Lysindikator Lav luftstrøm 1 hvidt lys Medium luftstrøm 2 hvide lys 3 hvide lys Stærk luftstrøm Status på lyset i varmeindikatoren Varmeniveau Lysindikator Lav varme 1 rødt lys Medium varme 2 røde lys Høj varme 3 røde lys Varmefunktionen slukkes Sluk...
Pagina 89
Rengøring af kabinettet, Ioniseringsfunktion Ioner påføres løbende til håret. Dette reducerer koncentratormundstykket, hårets statiske belastning, og det gør det præcisionsmundstykket og nemmere at style. Håret bliver blødt, glat, diffuseren. glansfuldt og det bliver lettere at style. BEMÆRK: Vi anbefaler, at bruge denne Tag koncentratormundstykket ...
Pagina 90
Når du har rengjort dækslet , skal du sætte 14 ] De får oplyst muligheder til bortskaffelse det i håndtagets luftindløb igen. af det udtjente produkt hos deres lokale på dækslet er ud for , drej dækslet 14 ] 14 ] ...
Pagina 91
Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 460369_2401) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på...
Pagina 92
Avvertenze e simboli utilizzati ........Pagina 90 Introduzione .
Pagina 93
Avvertenze e simboli utilizzati In questo manuale e/o sull'imballaggio sono utilizzati i seguenti simboli. Corrente alternata/tensione PERICOLO! Questo simbolo, in combinazione con la parola "Pericolo", Hertz (frequenza di alimentazione) indica un pericolo di elevata entità che può causare lesioni gravi o mortali. Watt AVVERTENZA! Questo simbolo, Apparecchio di classe II...
Pagina 94
Contenuto dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza Dopo aver estratto il prodotto dalla confezione, assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e che siano in buone condizioni. Rimuovere tutti i PRIMA DI USARE IL PRODOTTO, materiali di imballaggio prima dell'uso. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE 1x Asciugacapelli con motore brushless LE AVVERTENZE DI SICUREZZA 1x Diffusore...
Pagina 95
mAVVERTENZA! Rischio di Questo prodotto può essere scossa elettrica! Non usare usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone il prodotto se è danneggiato. con ridotte capacità fisiche, Se il prodotto è danneggiato, sensoriali o mentali o prive scollegarlo dalla fonte di di esperienza e conoscenza, alimentazione e contattare il...
Pagina 96
Non usare il prodotto se AVVERTENZA! Rischio è caduto ed è visibilmente di scossa elettrica! danneggiato. Non usare il prodotto all'aperto. mNon usare il prodotto in Non usare, riporre o esporre il prossimità di vasche da prodotto in ambienti umidi. bagno, docce, lavandini o altri Quando il prodotto è...
Pagina 97
Indicatore luminoso della velocità dell'aria Velocità dell'aria Indicatore luminoso Velocità minima 1 luce bianca Velocità intermedia 2 luci bianche 3 luci bianche Velocità massima Indicatore luminoso del livello di calore Livello di calore Indicatore luminoso Calore minimo 1 luce rossa Calore intermedio 2 luci rosse Calore massimo...
Pagina 98
Pulizia delle superfici esterne e NOTE degli accessori Se il prodotto non emette aria calda, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente. Attendere Rimuovere il concentratore , la bocchetta di che si raffreddi. precisione o il diffusore dall'apertura di uscita dell'aria Funzione ionica...
Pagina 99
Tirare il coperchio delicatamente per 14 ] Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di separarlo dall'apertura di ingresso dell'aria 15 ] imballaggio sono riciclabili e soggetti alla quindi pulire l'apertura di ingresso dell'aria con responsabilità estesa del produttore. un panno asciutto e pulito.
Pagina 100
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità...
Pagina 101
Használt figyelmeztetések és szimbólumok ..... . . Oldal 99 Bevezető ..............Oldal 99 Rendeltetésszerű...
Pagina 102
Használt figyelmeztetések és szimbólumok A felhasználói kézikönyvben és a csomagoláson a következő figyelmeztetéseket használjuk: VESZÉLY! Ez a szimbólum a Váltakozó áramerősség/feszültség „Veszély” figyelmeztető szóval együtt Hertz (tápáram-frekvencia) olyan nagyfokú kockázatot jelöl, amelyet ha nem akadályoznak meg, akkor annak halál vagy súlyos sérülés watt lehet a következménye.
Pagina 103
Szállítás terjedelme Biztonsági utasítások A termék kicsomagolása után ellenőrizze, hogy a szállítmány teljes-e, és hogy minden alkatrész jó állapotban van-e. Használata előtt távolítson el KÉRJÜK, HASZNÁLATA ELŐTT minden csomagolóanyagot. ISMERJE MEG AZ ÖSSZES 1x hajszárító kefe nélküli motorral LEGYEN A BIZTONSÁGI 1x diffúzor INFORMÁCIÓT ÉS HASZNÁLATI 1x szűkítőfej...
Pagina 104
gyermekeket mindig tartsa távol mFIGYELEMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Ne a csomagolóanyagtól. Ezt a terméket használhatják merítse a terméket vízbe vagy 8 éves vagy annál idősebb más folyadékba. Soha ne tartsa gyermekek, illetve csökkent a terméket folyó víz alá. fizikai, érzékszervi, vagy mentális mFIGYELEMEZTETÉS! képességekkel rendelkező, vagy Áramütés veszélye! Soha...
Pagina 105
Ne használja a terméket FIGYELEMEZTETÉS! kültéren. Áramütés veszélye! Ne használja és ne tárolja a terméket nedves környezetben, mNe használja a terméket és ne tegye ki nedvességnek. fürdőkádak, tusolók, medencék Ha fürdőszobában használja vagy egyéb, vizet tartalmazó a terméket, használat után tartályok mellett.
Pagina 106
Levegőáramlás jelzőlámpa állapota Légáram Jelzőlámpa Gyengéd légáramlás 1 fehér lámpa Közepes légáramlás 2 fehér lámpa 3 fehér lámpa Erős légáramlás Hőmérséklet szint jelzőlámpa állapota Meleg levegő szint Jelzőlámpa Kevésbé forró 1 piros lámpa Közepesen forró 2 piros lámpa Nagyon forró 3 piros lámpa Melegítés funkció...
Pagina 107
A burkolat, a szűkítőfej, a Ionizációs funkció Az ionok folyamatosan érik a hajat. Ez precíziós fej és a diffúzor csökkenti a haj statikus terhelését, és javítja tisztítása a formázhatóságát. A haj puhává, simává, Távolítsa el a szűkítőfejet , a precíziós fejet ...
Pagina 108
A levegőbemenet fogantyú 15 ] Termék: és a levegőbemenet burkolat tisztítása (D ábra) 14 ] Fogja meg a készülék fogantyúját , fordítsa el a levegőbemenet burkolatot az óramutató 14 ] À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE járásával megegyező...
Pagina 109
Szerviz Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, Szerviz Magyarország választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk Tel.: 0680021536 vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem E-mail: owim@lidl.hu hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által.