Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com IK 30S-EB 105936S Bedienungsanleitung Induktionskocher D/A/CH Seite 2 bis 22 Instruction manual Induction Cooker GB/UK from page 23 to 43 Mode d’emploi Réchaud à induction F/B/CH de page 44 à page 64 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! Magnetisches Feld! Untere Abdeckung des Gerätes nicht öffnen. 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Konformitätserklärung Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu. 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! o Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Induktionskocher IK 30S-EB 105936S Art-Nr.: Ausführung: Kochfläche: Schott Ceran, Gehäuse: Kunststoff Anschlusswert: 3000 W / 230 V 50 Hz Gesamtleistung: 3000 W bei Betrieb beider Kochfelder...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Bedienelemente und Funktionen Tasten und Anzeigen ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑪ ⑭ ⑬ ⑫ ⑧ ⑫ Digitalanzeige hinteres Kochfeld Einstelltasten vorderes Kochfeld ⑨ ⑬ Digitalanzeige Zeit Einstelltasten Zeit ⑩ ⑭ Digitalanzeige vorderes Kochfeld Einstelltasten hinteres Kochfeld ⑪...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Bei Überschreitung der kritischen Temperaturgrenze schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen ab. Hinweis: Kochgeschirr niemals ohne Kochgut auf das Kochfeld stellen. Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den Überhitzungsschutz, es ertönt ein Signal und das Gerät schaltet ab.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Die Netzanschlussleitung nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen, immer am Gehäuse des Netzsteckers anfassen. •...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Beachten Sie, dass Gegenstände, die Sie tragen, wie z. B. Ringe, Uhren, usw. heiß werden können, wenn sie nah an die Kochfläche kommen. • Die Kochfeldoberfläche besteht aus temperaturfestem Glas. Ist die Oberfläche gerissen (auch wenn es sich nur um einen kleinen Riss handelt) trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com z. Beispiel Induktionskochtöpfe, 9-teiliges Kochtopf-Set Chromnickelstahl ● Schüttrand ● Kaltgriffe 4 Töpfe mit Deckel 1 Pfanne 2,0 Liter ● Ø 16 cm ● Höhe 10,0 cm 2,8 Liter ● Ø 24 cm ● Höhe 6,5 cm 2,7 Liter ●...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Geräten und Gegenständen, die empfind- lich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.). WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der Leistungsstufen • Stellen Sie für das (die) gewählte Kochfeld (Kochfelder) die gewünschte Leistungsstufe 1 - 8 mit den Wahltasten oder ein. Die gewählte Leistungsstufe erscheint in der Digitalanzeige für das jeweilige Kochfeld. •...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS! Während des Betriebes können Sie die Zeit mit den Wahltasten oder jederzeit ändern. Durch die Speicherfunktion des Gerätes bleibt dabei die Einstellung der Leistungsstufe unverändert. • Alle Änderungen können Sie jederzeit durchführen. Das Gerät arbeitet dann mit der von Ihnen zuletzt vorgenommenen Eingabe bzw.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Reinigung o Reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang. o Wischen Sie die Kochfläche, das Bedienfeld und das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch unter Verwendung eines milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel ab.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mögliche Funktionsstörungen Fehlercode Ursache Lösung • Auf dem Kochfeld befindet • Das Gerät nicht ohne Koch- sich kein Kochgeschirr oder geschirr einschalten und nur für dieses ist nicht für Induktion Induktion geeignetes Koch- geeignet.
Pagina 19
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung D/A/CH Induktionskocher Assembly manual IK 30S-EB GB/UK Induction cooker Instructions d’installation F/B/CH Réchaud à induction Istruzioni per il montaggio I/CH Сucina ad induzione Instrucciones de montaje Placa inducción Manual de montagem 105936S Placa de indução...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com D/A/CH Technische Daten Bezeichnung Induktionskocher IK 30S-EB 105936S Art.-Nr.: Ausführung: Kochfeld Schott Ceran, Gehäuse Kunststoff Abmessungen: B 290 x T 510 x H 83 mm Gewicht: 4,5 kg Technische Änderungen vorbehalten! Einbau Das Gerät ist zum Einbau in eine Arbeitstischplatte geeignet. Beachten Sie beim Einbau folgende Hinweise: 1.
Pagina 22
Luftauslass (alternativ) 7. Um das Induktionskochfeld an der Arbeitsplatte zu sichern und das Eindringen von Wasser zu verhindern, dichten Sie dieses mit geeignetem Dichtmittel ab. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! Magnetic fields! Do not remove the unit’s bottom cover. 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Declaration of conformity The device complies with the current standards and directives of the EU. We certify this in the EC declaration of conformity. If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! o The device can be used by children 8 years and up, as well as by people with disabilities and those with limited experience/knowledge as long as they are under supervision or have been instructed on proper use of the device and its possible dangers.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Technical specification Name IK 30S-EB Induction Cooker 105936S Code-no.: Construction: Hob: Schott Ceran, Body: plastic Connection values: 3000 W / 230 V 50 Hz Total power: 3000 W with both plates operating...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Control panel and functions Buttons and displays ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑪ ⑭ ⑬ ⑫ ⑧ ⑫ Digital display for rear plate Front plate adjustment buttons ⑨ ⑬ Digital clock Time setting buttons ⑩...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Overheating protection Device has an inbuilt overheating protection. If the critical temperature is reached the device will switch itself off due to safety reasons. Note: Never put empty cooking pots and pans on the cooking plates. Heating an empty pot or pan will cause overheating protection to activate, an acoustic signal will be emitted and the device will switch off.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Safety instructions WARNING! Risk of electric shock! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never remove the power cable by pulling the cable itself; always grab the plug housing.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Remember that items such as rings, watches, etc. may become hot if they are near the cooking surface. • Cooking surface is made of a heat resistant glass. If any crack or damage is present (even a small one), disconnect the device immediately from the mains in order to prevent possible electric shock.
Pagina 34
2.7 litres ● Ø 18 cm ● height 11.0 cm 5.1 litres ● Ø 24 cm ● height 11.5 cm 6.1 litres ● Ø 20 cm ● height 20.0 cm Bartscher order no. A130442 Unsuitable cookware o vessels with round bottom;...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not place the induction cooker next to devices or objects, which react sensitively to magnetic fields (e.g. radios, TVs, etc.). WARNING! Hazard via electrical current! The device can cause injuries due to improper installation! Before installation the local power grid specification should be compared with that of the device (see type label).Connect the device only in case of compliance! Take note of the safety advice!
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Power level adjustment • With button set the desired power level 1 - 8 for a chosen cooking plate (or both). Set power level will be shown on an appropriate digital display. • Power level is adjusted separately for each of the cooking plates by suitable sets of buttons.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE! During operation you may always change the set time with button. Due to device's memory storage, the power level set previously will remain unchanged. • You can adjust settings at any time. The device will always use recently set values. NOTE! If, during operation, there are no changes for 2 hours, the device will turn off automatically.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Cleaning o Device should be cleaned after cooking. o Cooking surface, control panel and body should be cleaned with a soft, moist cloth and a mild, non-scratching cleaning fluid. o Always use a soft cloth only. Never use any coarse cleaning agents that might damage the surface.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Possible Malfunctions Error code Cause Solution • No cooking pot present on • Do not turn the device without the cooking surface or the cooking pots present. Only use pot is not suitable for cooking pots and pans suitable induction cooker.
Pagina 40
NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung D/A/CH Induktionskocher Assembly manual IK 30S-EB GB/UK Induction cooker Instructions d’installation F/B/CH Réchaud à induction Istruzioni per il montaggio I/CH Сucina ad induzione Instrucciones de montaje Placa inducción Manual de montagem 105936S Placa de indução...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com GB/UK Technical Data Name Induction Cooker IK 30S-EB 105936S Code-no.: Construction: Hob: Schott Ceran, Body: plastic Dimensions: width 290 x depth 510 x height 83 mm Weight: 4.5 kg Further technical modifications are possible! Assembly Device is meant to be installed in a kitchen counter top.
Pagina 43
(alternatively) 7. In order to make the induction cooker more rigid when installed in the counter top and to make it water resistant, the cooker should be protected with a suitable gasket. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0...
Pagina 44
6.1 Consignes de sécurité ..................51 6.2 Nettoyage ......................52 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance ..........52 7. Anomalies de fonctionnement ................53 8. Elimination des éléments usés ................54 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! Champs magnétiques ! Ne pas ouvrir le cache arrière de l’appareil. 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Déclaration de conformité L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante. 2.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! o L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques 4.1 Indications techniques Réchaud à induction IK 30S-EB 105936S Code-no.: surface de cuisson : Schott Ceran, encadrement : Confection : plastique Valeurs de raccordement : 3000 W / 230 V 50 Hz...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Eléments de commandes et fonctions Touches et indicateurs ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑪ ⑭ ⑬ ⑫ Ecran numérique pour la plaque Touches de réglage de la plaque ⑧ ⑫ de cuisson arrière de cuisson avant Touches de réglage de la ⑨...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Système anti-surchauffe L’appareil possède un système de protection anti-surchauffe. En cas de dépassement d’une température critique déterminée, l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité. Indication : Ne jamais placer des récipients de cuisson vides sur la surface de cuisson. Le fait de faire chauffer des casseroles ou des poêles vides active le système anti- surchauffe, ce qui entraîne un bip et l’arrêt de l’appareil.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation en tirant sur le câble; toujours tirer par la fiche.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Noter que les objets tels que les montres ou les bagues peuvent devenir chauds lorsqu’ils se trouvent à proximité de la surface de cuisson. • La surface de cuisson est conçue dans un verre résistant à la chaleur. Lorsque la surface se fracture (même pour une petite fracture), débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation pour éviter tout choc électrique et contacter le service clients.
Pagina 55
2,7 Litres ● Ø 18 cm ● Hauteur 11,0 cm 5,1 Litres ● Ø 24 cm ● Hauteur 11,5 cm 6,1 Litres ● Ø 20 cm ● Hauteur 20,0 cm de commande Bartscher A130442 Batterie de cuisine non appropriée o Récipients ayant un fond bombé;...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne placez pas la plaque à induction à proximité d’appareils ou d’objets sensibles aux champs magnétiques (comme par ex des radios, des téléviseurs). AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme. Avant de procéder à...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection du niveau de puissance • Régler le niveau de puissance désiré de 1 à 8 à l’aide des touches pour la plaque de cuisson choisie (les plaques de cuisson). Le niveau de puissance sélectionné...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE ! La minuterie peut être réglée à tout moment pendant la cuisson, à l’aide des touches . Grâce à la mémoire de l’appareil, le réglage du niveau de puissance reste inchangé. • Des modifications peuvent être apportées à...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Nettoyage Nettoyer l’appareil après avoir terminé de cuisiner. o Nettoyer la surface de cuisson, le panneau de commandes et l’encadrement de l’appareil avec un chiffon souple et humide et un détergent non abrasif. o Utiliser uniquement un chiffon souple, ne jamais utiliser de produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Anomalies de fonctionnement Message Cause Solution d’erreur • Aucun récipient ne se trouve • Ne pas allumer l’appareil sans sur la surface de cuisson, ou récipient dessus. Ne placer que le récipient posé n’est pas des récipients compatibles avec compatible avec le système le système à...
Pagina 61
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung D/A/CH Induktionskocher Assembly manual IK 30S-EB GB/UK Induction cooker Instructions d’installation F/B/CH Réchaud à induction Istruzioni per il montaggio I/CH Сucina ad induzione Instrucciones de montaje Placa inducción Manual de montagem 105936S Placa de indução...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com F/B/CH F/B/CH Informations techniques Réchaud à induction IK 30S-EB 105936S Code-no.: surface de cuisson : Schott Ceran, Confection : Encadrement : plastique Dimensions : L 290 x P 510 x H 83 mm...
Pagina 64
(variante) 7. Afin de maintenir le réchaud à induction en place sur le plan de travail et pour le protéger de l’eau, sceller le réchaud à l’aide d’un joint adapté. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET! Magnetische velden! Het onderscherm van het apparaat niet openen. 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Verklaring van Conformiteit Het apparaat beantwoordt aan de actuele EU-normen en richtlijnen. Dit bevestigen we in de EG-verklaring van Conformiteit. Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe. 2.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET! o Het apparaat mag worden gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of verstandelijke beperkingen, met weinig ervaring en/of kennis, wanneer dit onder toezicht gebeurt of nadat zij zijn geïnstrueerd over veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Technische Gegevens Naam Inductiekookplaat IK 30S-EB 105936S Art.-Nr.: Uitvoering: kookvlakken: Schott Ceran, behuizing: kunststof Aansluitwaarden: 3000 W / 230 V 50 Hz Totaalvermogen: 3000 W als beide kookvlakken zijn ingeschakeld...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Bedieningselementen en functies Knoppen en indicatoren ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑪ ⑭ ⑬ ⑫ ⑧ ⑫ Digitale display voor het achterste Knoppen voor het regelen van het kookvlak voorste kookvlak ⑨ ⑬ Digitale tijddisplay Knoppen voor het instellen van de tijd ⑩...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Bescherming tegen oververhitting Het apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting. Bij overschrijding van de kritieke temperatuur schakelt het apparaat om veiligheidsredenen uit. Aanwijzing: Zet nooit leeg kookgerei op het kookvlak. Wanneer u een lege pan of koekenpan verwarmt wordt de beveiliging tegen oververhitting geactiveerd, er klinkt een geluidssignaal en het apparaat schakelt uit.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stopcontacten. Haal de voedingskabel nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken maar pak altijd de stekker beet.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com • Houd er rekening mee, dat voorwerpen zoals ringen, horloges etc. heet kunnen worden als zij zich dicht bij het kookvlak bevinden. • Het kookvlak is gemaakt van glas dat bestand is tegen hoge temperaturen. Koppel het apparaat onmiddellijk los van het lichtnet zodra de oppervlakte is gebarsten (zelf wanneer er slechts sprake is van een kleine barst), om elektrische schokken te voorkomen.
Pagina 76
2,7 Liter ● Ø 18 cm ● hoogte 11,0 cm 5,1 Liter ● Ø 24 cm ● hoogte 11,5 cm 6,1 Liter ● Ø 20 cm ● hoogte 20,0 cm Bartscher bestel-nr.: A130442 Ongeschikt kookgerei o Potten/pannen met gewelfde bodems;...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com • Stel de inductiekoker niet op in de buurt van apparaten en voorwerpen, die gevoelig op magneetvelden reageren (b.v.: radio's, TV's, etc.). WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Apparaat kan bij ondeskundige installatie verwondingen veroorzaken! Vóór de installatie de gegevens van het plaatselijke stroomnet met de technische informatie van het apparaat vergelijken (zie typeplaatje).
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Keuze vermogensniveau • Kies met behulp van de knop het gewenste vermogensniveau 1 - 8 voor het gewenste kookvlak (kookvlakken). Het gekozen vermogensniveau wordt getoond op de digitale display van het bijbehorende kookvlak. •...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com AANWIJZING! Tijdens de werking kunt u op elk moment de tijd wijzigen met behulp van de keuzeknoppen . Het ingestelde vermogensniveau blijft dankzij het geheugen van het apparaat ongewijzigd. • U kunt de wijzigingen op ieder moment invoeren. Het apparaat werkt volgens de gegevens die als laatste zijn ingevoerd.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Reiniging Reinig het apparaat na afloop van de bereiding. o Maak de kookplaat, het bedieningspaneel en de behuizing van het apparaat schoon met een vochtig, zacht doekje en een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. o Gebruik uitsluitend zachte doekjes, pas nooit ruwe schuursponsjes toe die het oppervlak van het apparaat kunnen bekrassen.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mogelijke storingen Foutcode Oorzaak Oplossing • Op het kookvlak bevindt zich • Schakel het apparaat nooit in geen kookgerei of gerei dat zonder kookgerei! Plaats niet geschikt is voor uitsluitend kookgerei op het inductiekoken.
Pagina 82
AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung D/A/CH Induktionskocher Assembly manual IK 30S-EB GB/UK Induction cooker Instructions d’installation F/B/CH Réchaud à induction Istruzioni per il montaggio I/CH Сucina ad induzione Instrucciones de montaje Placa inducción Manual de montagem 105936S Placa de indução...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com NL/B Technische gegevens Naam Inductiekookplaat IK 30S-EB 105936S Art.-Nr.: Uitvoering: kookvlakken: Schott Ceran, behuizing: kunststof Afmetingen: B 290 x D 510 x H 83 mm Gewicht: 4,5 kg Technische wijzigingen voorbehouden! Montage Het apparaat is bedoeld voor montage in een keukenwerkblad. Houd u bij de montage aan de volgende aanwijzingen: 1.
Pagina 85
Luchtinlaat Luchtuitlaat (alternatief) 7. Dicht de kookplaat af met een dichtmiddel om hem vast te zetten in het werkblad en te beveiligen tegen water. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 86
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............. 177 6.2 Czyszczenie ...................... 178 6.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji ......... 178 7. Możliwe usterki ...................... 179 8. Utylizacja ........................ 180 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! Pole magnetyczne! Nie otwierać dolnej osłony urządzenia. 1.3 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Deklaracja zgodności Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności. 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! o Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Dane techniczne Nazwa Kuchenka indukcyjna IK 30S-EB 105936S Nr art.: powierzchnia do gotowania: Schott Ceran, obudowa: Wykonanie: tworzywo sztuczne Wartości przyłączeniowe: 3000 W / 230 V 50 Hz Moc całkowita: 3000 W przy pracy obu pól do gotowania...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Elementy obsługi i funkcje Przyciski i wskaźniki ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑪ ⑭ ⑬ ⑫ Cyfrowy wyświetlacz dla tylnej Przyciski do regulacji przedniej ⑧ ⑫ płyty grzewczej płyty grzewczej ⑨ ⑬ Cyfrowy wyświetlacz czasu Przyciski do ustawiania czasu Cyfrowy wyświetlacz dla przedniej Przyciski do regulacji tylnej płyty...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Zabezpieczenie przed przegrzaniem Urządzenie posiada funkcję ochrony przed przegrzaniem. W przypadku przekroczenia krytycznej granicy temperatury urządzenie wyłączy się ze względu na bezpieczeństwo. Wskazówka: Nigdy nie ustawiać pustych naczyń do gotowania na powierzchni do gotowania.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Przewodu zasilającego nie należy odłączać ciągnąc za kabel, zawsze należy chwytać za obudowę wtyczki. •...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com • Należy pamiętać, że przedmioty takie, jak pierścionki, zegarki itd. mogą się rozgrzewać, jeśli znajdą się w pobliżu powierzchni do gotowania. • Powierzchnia do gotowania jest wykonana ze szkła odpornego na wysoką temperaturę. Jeśli nastąpi pęknięcie powierzchni (nawet w przypadku małego pęknięcia), należy niezwłocznie odłączyć...
Pagina 97
2,7 litra ● Ø 18 cm ● wys. 11,0 cm 5,1 litra ● Ø 24 cm ● wys. 11,5 cm 6,1 litra ● Ø 20 cm ● wys. 20,0 cm Bartscher Nr Art. A130442 Nieodpowiednie naczynia o pojemniki z wypukłym dnem;...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie stawiać kuchenki indukcyjnej w pobliżu urządzeń i przedmiotów, które są wrażliwe na działanie pola magnetycznego (np. radio, telewizor, itp.). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! W przypadku niewłaściwej instalacji urządzenie może spowodować obrażenia ciała. Przed instalacją...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Wybór stopnia mocy • Za pomocą przycisku ustawić żądany stopień mocy 1 - 8 dla wybranej płyty grzewczej (płyt grzewczych). Wybrany stopień mocy zostanie pokazany na cyfrowym wyświetlaczu przyporządkowanym do danej płyty grzewczej. •...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com WSKAZÓWKA! Podczas pracy w każdej chwili można zmienić ustawienie czasu za pomocą przycisku Dzięki pamięci urządzenia nastawa stopnia mocy pozostanie niezmieniona. • W każdej chwili można wprowadzić zmiany. Urządzenie będzie wówczas pracować według danych, które zostały wprowadzone jako ostatnie. WSKAZÓWKA! Jeśli podczas pracy, w ciągu 2 godzin nie dojdzie do żadnego ustawienia/zmiany, urządzenie wyłączy się...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Czyszczenie Urządzenie należy czyścić po zakończeniu gotowania. o Powierzchnię do gotowania, panel obsługi i obudowę urządzenia należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką z zastosowaniem łagodnego, nierysującego środka czyszczącego. o Zawsze należy stosować tylko miękką ściereczkę, nigdy nie należy używać szorstkich środków czyszczących, które mogłyby porysować...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Możliwe usterki Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie • Na powierzchni do • Nie włączać urządzenia bez gotowania nie znajduje się naczyń do gotowania. Na naczynie do gotowania lub powierzchni do gotowania ustawiono naczynie, które stawiać...
Pagina 103
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung D/A/CH Induktionskocher Assembly manual IK 30S-EB GB/UK Induction cooker Instructions d’installation F/B/CH Réchaud à induction Istruzioni per il montaggio I/CH Сucina ad induzione Instrucciones de montaje Placa inducción Manual de montagem 105936S Placa de indução...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Nazwa Kuchenka indukcyjna IK 30S-EB 105936S Nr art.: powierzchnia do gotowania: Schott Ceran, Wykonanie: obudowa: tworzywo sztuczne Wymiary: szer. 290 x gł. 510 x wys. 83 mm Ciężar: 4,5 kg Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych! Montaż...
Pagina 106
Wylot powietrza (alternatywnie) 7. W celu usztywnienia kuchenki indukcyjnej w blacie i zabezpieczenia jej przed wodą, kuchenkę należy uszczelnić za pomocą odpowiedniej uszczelki. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...