Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 200069 Gebrauchsanleitung H eißwasser-Spender 8,5L D/A/CH Seite 1 bis 16 Instruction manual Hot water dispenser 8.5L GB/UK f rom page 17 to 32 Mode d’emploi D istributeur d’eau chaude 8,5L F/B/CH de page 33 à page 48...
All manuals and user guides at all-guides.com Die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren! Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen! • Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Symbolerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Gebrauchsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. GEFAHR! Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Gefahrenquellen GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom! Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen: Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn seine Anschlussleitung oder Netzstecker beschädigt sind, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! HEIßE OBERFLÄCHE! Verbrennungsgefahr! Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen: Während des Betriebes wird die Oberfläche des Wasserbehälters sehr heiß! Um Verbrennungen der Finger und Hände zu vermeiden, berühren Sie die heiße Oberfläche des Gerätes nicht! Fassen Sie das Gerät während der Bedienung nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Schalter an.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen. Der Heißwasser-Spender ist nicht für den dauerhaften gewerblichen Betrieb geeignet.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeines 2.1 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation und Bedienung 5.1 Installation Aufstellen • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. VORSICHT! Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät. • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, ebene, wasserresistente und hitzebeständige Fläche.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Bedienung • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gemäß Anweisungen im Abschnitt 6 „Reinigung und Entkalkung“. • Füllen Sie die gewünschte Menge frisches Wasser (nur bis zur „MAX“ Markierung) in den Wasserbehälter des Gerätes ein. •...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Zur Entnahme von heißem Wasser stellen Sie einen geeigneten Behälter (Glas, Tasse oder Becher) unter den Zapfhahn. Drücken Sie den Zapfhahn nach unten und halten ihn fest, bis die gewünschte Wassermenge entnommen ist. Nach Beendigung des Zapfvorgangs den Zapfhahn loslassen, er schließt automatisch.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung und Entkalkung VORSICHT! Vor der Reinigung das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker ziehen!). Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen! Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. VORSICHT! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- 120 (14ct/Min.
All manuals and user guides at all-guides.com Read this instruction manual before using and keep them available at all times! This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Only a qualified technician and using original spare parts and accessories should carry out repairs and maintenance of the device. Do not attempt to repair the device yourself. • Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Key to symbols In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident, personal injury or material damage. WARNING! This symbol highlights hazards which could lead to injury.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Hazard sources DANGER! Electric shock hazard! To avoid the hazard results please follow the safety instructions below. Do not use the device in case of incorrect operation, damages or dropping on the floor.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com HOT SURFACE! Burn hazard! To avoid the hazard results please follow the safety instructions below. The water tank gets very hot when in use! To avoid burns to fingers and hands, do not touch hot surfaces of the device! When using the device, touch only the handles and switches designed for this purpose.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Proper use The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according to the operation manual. All technical activities like installation and maintenance must be performed by the qualified service personnel only.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. General information 2.1 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts Lid handle Water tank handle Water tank Control elements Base Drain tap Filling level indicator - 26 -...
ON/OFF switch Temperature dial Setting mark (device) Temperature dial „OFF” position 4.2 Technical specification Name Hot water dispenser 8.5L, double-walled 200069 Code-No.: Material: Body and lid: chrome nickel steel Temperature range: 30 ° C – 100 ° C Capacity: 8.5 liters...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation and operation 5.1 Installation Positioning • Unpack the device and remove all packing material. CAUTION! Never remove the rating plate and any warning signs from the device. • Place the device on top of an even, stable, dry, and water-resistant surface which supports the weight of the device and is not heat sensitive.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Operation • Before using the device, clean it in accorance with the instructions in section 6 „Cleaning and descaling“. • Pour the desired amount of water into the tank (up to the „MAX“ mark). •...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com • To pour hot water, place an appropriate container (glass, cup or mug) under the drain tap. Press the tap lever down and hold it unti the desired amount of water is poured. When finished pouring, release the tap lever and the tap will close automatically.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning and descaling CAUTION! Disconnect the unit from the power supply (unplug!) before cleaning. The unit is not designed to be rinsed with running water. Do not use a pressure washer to clean the device! Be careful and do not let the water into the unit.
CAUTION! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil ! •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER ! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Source de danger DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution ! Afin d’éviter tous risques veuillez respecter les indications ci-dessous concernant votre sécurité. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est endommagé...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com SURFACES CHAUDES ! Risques de brûlure ! Afin d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les instructions suivantes concernant votre sécurité. Lors du fonctionnement, la surface du réservoir d'eau est brûlante ! Pour éviter de vous brûler les doigts et les mains ne touchez pas la surface chaude de l'appareil ! Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous ne pouvez toucher que les poignées et interrupteurs prévus à...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Couvercle Poignée du couvercle Poignée du réservoir d’eau Réservoir d’eau Panneau de commande Socle Robinet Indicateur de niveau de remplissage - 42 -...
Bouton de réglage de la température Repère de réglage (de l’appareil) Position „OFF” du réglage de température 4.2 Indications techniques Distributeur d’eau chaude 8,5L, double paroi 200069 Code-No. : Matériau : Boîtier et couvercle : acier chrome-nickel Plage des températures : 30 °...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation et utilisation 5.1 Installation Mise en place • Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement. • Placer l’appareil sur une surface égale, stable, sèche, résistante à...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Utilisation • Avant utilisation, l'appareil doit être nettoyé conformément aux instructions figurant au point 6 „Nettoyage et détartrage”. • Dans le réservoir de l’appareil, verser la quantité nécessaire d'eau fraîche (seulement jusqu’à la graduation „MAX”). •...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour prélever de l'eau chaude, placez un récipient adapté sous le robinet (verre, tasse ou mug). Pressez le levier du robinet vers le bas et maintenez jusqu'à ce que la quantité d'eau désirée ait été prélevée. Après avoir prélevé...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et détartrage ATENTION ! Avant de nettoyer l’appareil, vous devez le débrancher de l’alimentation électrique (retirer la fiche!). L’appareil n’est pas adapté à un rinçage direct à l’eau. Par conséquent, ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil ! Veillez à...
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
All manuals and user guides at all-guides.com Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalifi- ceerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren! • Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Symboolverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden. GEVAAR! Dit symbool wijst op direct gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Gevarenbronnen GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. Gebruik het apparaat niet als de aansluitkabel of de stekker is beschadigd, als het apparaat niet juist werkt of is beschadigd of gevallen. Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com HEET OPPERVLAK! Gevaar voor verbranding! Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. De oppervlakte van het waterreservoir is tijdens de werking erg heet! Raak de oppervlakte van het apparaat niet aan om verbranding van de vingers en de hand te voorkomen! Raak tijdens de bediening van het apparaat alleen de hiervoor bestemde handvatten en schakelaars aan.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Reglementair gebruik Veilige exploitatie van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij gebruik dat in overeen- stemming is met zijn bestemming en in lijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing. Alle technische handelingen, inclusief montage en onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde klantenservice.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen Deksel Handgreep van het deksel Handgreep van het waterreservoir Watercontainer Bedieningselementen Sokkel Aftapkraantje Vulstandindicator - 106 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installatie en bediening 5.1 Installatie Plaatsing • Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. VOORZICHTIG! Verwijder nooit het typeplaatje en waarschuwingsaanduidingen van het apparaat. • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele, droge en watervaste ondergrond die bestand is tegen hoge temperaturen.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Bediening • Maak het apparaat voor het eerste gebruik grondig schoon in overeenstemming met de aanwijzingen uit hoofdstuk 6 “Reiniging en ontkalking”. • Doe de gewenste hoeveelheid drinkwater in het reservoir (maximaal tot de aanduiding “MAX”).
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com • Om heet water te tappen plaatst u geschikt vaatwerk (een glas, kopje of beker) onder de aftapkraan. Druk op de hendel van de aftrapkraan en houd hem vast tot u de gewenste hoeveelheid water heeft getapt. Laat vervolgens de hendel van de kraan los.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging en ontkalking VOORZICHTIG! Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet (trek de stekker eruit!) voordat u begint met schoonmaken. Het apparaat is niet geschikt om met een directe waterstraal af te spoelen. In verband hiermee mag u geen hogedruk waterstraal gebruiken om het apparaat te reinigen! Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan komen.
VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 66
5. Instalacja i obsługa ....................172 5.1 Instalacja ......................172 5.2 Obsługa ......................173 6. Czyszczenie i odkamienianie ................175 7. Utylizacja ........................ 176 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com • Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę. • Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez producenta.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Wyjaśnienie symboli Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych. ZAGROŻENIE! Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Źródła zagrożeń ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie użytkować urządzenia, gdy przewód przyłączeniowy lub wtyczka są uszkodzone, gdy urządzenie nie działa prawidłowo, jest uszkodzone lub upadło. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com GORĄCA POWIERZCHNIA! Niebezpieczeństwo poparzenia! W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Podczas pracy powierzchnia zbiornika na wodę jest bardzo gorąca! W celu uniknięcia poparzenia palców i dłoni nie należy dotykać gorących powierzchni urządzenia! Podczas obsługi urządzenia można dotykać...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi. Wszystkie czynności techniczne, także montaż i konserwacja, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informacje ogólne 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia Pokrywa Uchwyt pokrywy Uchwyt zbiornika na wodę Zbiornik na wodę Elementy obsługi Podstawa Kurek spustowy Wskaźnik poziomu napełnienia - 170 -...
Pokrętło regulatora temperatury Znacznik odniesienia do regulacji (urządzenia) Pozycja „WYŁ.” regulatora temperatury 4.2 Dane techniczne Warnik do wody 8,5L, podwójne ścianki Nazwa 200069 Nr art.: Materiał: obudowa i pokrywa: stal chromowo-niklowa Zakres temperaturowy: 30 ° C – 100 ° C Pojemność:...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalacja i obsługa 5.1 Instalacja Ustawienie • Rozpakować urządzenie i usunąć materiał opakowaniowy. OSTROŻNIE! Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań ostrzegawczych. • Ustawić urządzenie na równym, stabilnym, suchym i wodoodpornym podłożu odpornym na wysoką...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Obsługa • Przed rozpoczęciem użytkowania, urządzenie należy oczyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie i odkamienianie“. • Do zbiornika urządzenia wlać żądaną ilość świeżej wody (tylko do znacznika „MAX“). • Ważne jest, aby podczas użytkowania urządzenia zawsze znajdowała się...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com • W celu pobrania gorącej wody, pod kurkiem spustowym należy ustawić odpowiednie naczynie (szklankę, filiżankę lub kubek). Nacisnąć dźwigienkę kurka spustowego ku dołowi i przytrzymać do chwili pobrania żądanej ilości wody. Po zakończeniu pobierania puścić dźwigienkę kurka, zamknięcie następuje automatycznie.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie i odkamienianie OSTROŻNIE! Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę!). Urządzenie nie jest przystosowane do spłukiwania bezpośrednim strumieniem wody. W związku z tym do oczyszczania urządzenia nie należy używać strumienia pod ciśnieniem! Uważać, aby do urządzenia nie dostała się...
Pagina 81
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. OSTROŻNIE! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...