Pagina 1
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Lockenstab Krultang • Rouleaux à friser Varilla para formar rizos • Encaracolador Arricciacapelli • Krølltang Curling tong • Lokówka Kulma • Hajsütő vas Фен для волос HAS 2880...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme und Anwendung 1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. 2. Setzen Sie eine Düse nach Bedarf auf, achten Sie bitte darauf, dass die Vertiefung, innerhalb des Aufsatzes, genau über die Arretierung der Entriege- lungstaste liegt und einrastet.
Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvul- dig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname en bediening 1. Wikkel het snoer volledig af. 2. Plaats het desgewenste hulpstuk, let daarbij op dat de inkerving binnen het hulpstuk exact boven de vastzetinrichting van de ontgrendelingstoets ligt en vastklikt. •...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garan- tie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation 1. Déroulez complètement le câble secteur. 2. Fixez si nécessaire un embout sur l’appareil. Veillez à ce que le creux de l’embout se trouve exactement sur l’arrête de la touche de déverrouillage et soit fermement enclenché.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplace- ment.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protec- tor de corriente de defecto con una corriente de referencia de no más que 30mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Como protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de banho, de um dispositivo de protecção contra corrente de fuga (RCD) com um dimensionamento não superior a 30 mA. Consulte por favor um electricista.
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabrica- do de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di ga- ranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
All manuals and user guides at all-guides.com • Se l’arricciacapelli viene usato in bagno, dopo l’uso staccare la spina perché la vicinanza dell’acqua rappresenta un pericolo. Questo vale anche per l’asciugacapelli quando è spento. • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibili- tà elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ta i bruk og bruke apparatet 1. Vikle strømledningen helt ut. 2. Sett på det munnstykket du ønsker. Sørg for at fordypningen i delen ligger nøyaktig over sperren på låseknappen, og at den går i lås. •...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkost- ninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller –...
All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Initial and General Use 1. Fully unwind the mains cable. 2. Attach a nozzle as required. Please ensure that the indentation inside the at- tachment is positioned exactly above the locking device of the release button and then locks into place.
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee star- ting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Jeżeli korzystają Państwo z lokówki w łazience, proszę po zakończeniu modelowania wyciągnąć wtyczkę z sieci, ponieważ bliski kontakt z wodą może być niebezpieczny. Dotyczy to również sytuacji, gdy suszarka jest wyłączona. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż...
All manuals and user guides at all-guides.com • Obudowę proszę czyścić przy pomocy miękkiej, suchej ściereczki - bez dodatkowych środków czyszczących. • Okrągłą szczotkę mogą Państwo czyścić przy pomocy odpowiedniego przedmiotu (grzebień lub szczotka). Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. •...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu a pouzívání 1. Odviňte úplně sít’ovou šňůru. 2. Nasaďte některý z nástavců podle potřeby; dbejte při tom na to, aby se prohloubení uvnitř nástavce nacházelo přesně nad aretací zajišťovacího tlačítka a aby došlo ke správnému zaklapnutí. •...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használa- ti utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Használatba vétel és alkalmazás 1. Tekerje le a kábelt teljes hosszában! 2. Helyezze fel a szükséges fejet, és ügyeljen rá, hogy a fej belső felén lévő bemélyedés pontosan a kioldógomb felett helyezkedjen el, és bekattanjon! •...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com • С целью предотвращения перегрева прибора, следите за тем, чтобы в отверстие для засасывания воздуха не попали какие-либо инородные тела (волосы и т.д.)! • Если фен используется в ванной комнате, то не забывайте по окончании вынимать...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и уход • Перед каждой чисткой выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки! • Время от времени прочищайте отверстие для всасывания воздуха щеточкой. • Корпус протирайте мягким, сухим полотенцем - без каких-либо добавок.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechni- schen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...