Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 31
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Gefrierschrank
Cabinet freezer
Congélateur armoire
Vrieskast
Congelador
Congelatore
Fryseskab
Frysskåp
Pakastinkaappi
Zamrażarka wolnostojąca
Καταψύκτης
Морозильный шкаф
KS 9798
KS 9811
KS 9859
3
12
21
31
41
51
61
70
79
88
98
108
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN KS 9798

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com KS 9798 KS 9811 KS 9859 DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank GB Instructions for use Cabinet freezer FR Mode d’emploi Congélateur armoire NL Gebruiksaanwijzing Vrieskast ES Instrucciones de uso Congelador Manuale d’uso Congelatore DK Brugsanvisning...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Haushalt und ähnlichen Anwendungen Gefrierschrank verwendet zu werden, z.B.: - in Küchen für Mitarbeiter in Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Läden, Büros und ähnlichen der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Arbeitsumgebungen, Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com kann zu Augenverletzungen führen am Gerät erforderlich, müssen oder sich entzünden. diese von einem autorisierten ∙ Warnung! Zum Beschleunigen Kundendienst durchgeführt werden, der Abtauung keine anderen um Sicherheitsbestimmungen zu mechanischen Einrichtungen oder beachten und Gefährdungen zu sonstigen künstlichen Mittel, z.B.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Die Flächen, die mit Lebensmitteln Gerät nicht weiter benutzt werden. ∙ Keine Elektrogeräte auf der Abstellfl äche betreiben, um und zugänglichen Ablaufsystemen Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine in Berührung kommen, müssen Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung regelmäßig gereinigt werden.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau ∙ Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Abbildung ähnlich! Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt. ∙ Unebenheiten des Bodens können durch die beiden Temperaturregler vorderen höhenverstellbaren Stellfüße ausgeglichen Anzeige Netzanschluss (grün)
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollleuchten ∙ Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie Anzeige Netzanschluss (grün) verwendet werden. Die Verpackung vor dem Einfrieren Sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, gut entlüften und auf Luftdichtheit prüfen. Jede leuchtet diese Leuchte.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen und Abtauen ∙ DieAbtaurinne und die Abdeckleiste wieder einsetzen. ∙ Auf den Verdampfern unterhalb der Schubladen und ∙ Den Temperaturregler auf maximale Position an den Schubladenfronten bildet sich nach längerer stellen. Drehen Sie nach Ablauf von 24 Stunden den Betriebszeit eine Eisschicht, abhängig davon, wie oft Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache und Beseitigung Das Gerät läuft nicht. ∙ Der Temperaturregler steht auf Position „0“. → Den Temperaturregler höher einstellen. ∙ Die Steckdose ist defekt. → Überprüfen Sie, ob die Sicherung eingeschaltet ist. Ggf. die Steckdose von einem Fachmann überprüfen lassen.
  • Pagina 10 Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt 10. Schrauben Sie den Bolzen mit den Zahnscheiben aus an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine der Halterung heraus und dann in der Öffnung auf der Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In Gegenseite der Halterung wieder ein.
  • Pagina 11 * 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz, Mobilfunk E-Mail: service@severin.de deutlich teurer Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline! Produktdatenblatt Kühlgeräte * Art.-Nr. KS 9798, 9859 KS9811 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 8 - Gefriergerät 8 - Gefriergerät Energieeffi zienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr ** Nutzinhalt Kühlteil in Liter...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com similar working environments, Cabinet freezer - in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions and similar accommodation, carefully and keep this manual for future reference. The - in bed-and breakfast type appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Warning: Do not damage the cooling refer to the Disposal section. circuit. Any escaping refrigerant ∙ In order to comply with safety causes damage to the eyes; there is regulations and to avoid hazards, any also a danger of the gas igniting.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com accessible drainage systems. ∙ This unit is designed for storing food only. ∙ Alcoholic substances may be stored only in properly ∙ Store raw meat and fi sh in suitable sealed containers and in upright positions. containers in the refrigerating ∙...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisation ∙ The unit must not be installed inside a cabinet, nor directly below a hanging cupboard, shelf or similar Diagram similar! object. ∙ In the case of uneven fl oors, the adjustable front feet Temperature control on the unit can be used to compensate and ensure Mains connection indicator (green)
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator lights that you label every item stored in the freezer with all relevant information such as type of food, freezing date Mains connection indicator (green) and use-by date. With the unit connected to the mains, the green light is ∙...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Take care not to remove or damage the rating plate Energy saving tips inside the cabinet during cleaning. ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry ∙ Remove all food from the compartment and store it in a room.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause and solution The appliance is not working ∙ The temperature control is set to ‘0’. → Use a higher temperature setting. at all. ∙ The wall socket is defective. → Check the fuse. If necessary, have the wall outlet checked by a qualifi...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Diagram similar! ∙ Pull the mains plug out of the socket and disconnect it from the appliance before getting rid of it. Open the freezer door. ∙ The cooling medium Isobutane (R600a) and Remove the four covers C from the housing and inside the propellant in the isolation Cyclopentane of the door.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Product data sheet for refrigerating appliances * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Household refrigerating appliance category 8 – Freezer 8 – Freezer Energy effi ciency classifi cation Energy consumption in kWh/year **...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé Congélateur armoire dans des applications domestiques et analogues telles que : Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les - des coins cuisines réservés au instructions suivantes et conserver ce manuel pour future personnel dans des magasins, référence.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Avertissement : Ne pas obstruer conservation des liquides explosifs les grilles de ventilation situées tels que les aérosols à gaz propulseur. dans le caisson ou la structure. ∙ En cas de vente ou cession de Une ventilation suffi...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com de 8 ans. ∙ Si le réfrigérateur/congélateur reste ∙ Cet appareil peut être utilisé par vide pendant une période prolongée, des personnes dont les capacités veuillez éteindre l’appareil, le nettoyer physiques, sensorielles ou mentale et laisser la porte ouverte afi...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisez-vous avec votre appareil Diagramme similaire! Thermostat Témoin de branchement au secteur (vert) Témoin d’alarme température élevée (rouge) Tiroir congélation rapide Tiroirs congélation ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vérifi ez Condensateur minutieusement l’appareil, y compris le cordon Compresseur...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com la classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve à vérifi er la température actuelle à l’intérieur de l’armoire la fi n de ce manuel. et pour effectuer les réglages si nécessaire. ∙...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Pour une congélation rapide, réglez la température sur Dégivrage et nettoyage Max. Au bout de 24 heures, une fois les aliments bien ∙ Vous constaterez la formation d’une couche de glace congelés, le thermostat peut être replacé sur sa position sur les évaporateurs situés sous les tiroirs et sur le d’origine.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Avertissement : N’utilisez aucun dispositif externe ∙ Des dégivrages fréquents aident à économiser ou autre moyen (ex. chauffages ou convecteurs) pour l’énergie. Pour des informations détaillées concernant accélérer le dégivrage. le nettoyage de l’appareil, referez-vous au paragraphe ∙...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Porte réversible Dévissez, ôtez les vis et retirez la charnière du haut 6. ∙ La porte peut être montée pour une ouverture à droite Remarquez la petite membrane en plastique sous la ou à gauche. charnière.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installez la poignée de l’autre côté et servez-vous des Informations à fournir au Service Clientèle vis pour la maintenir en place. Insérez les embouts Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez dans les trous à présent vides dans la porte et contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un replacez les caches sur les vis.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 8 – Congélateur 8 – Congélateur Classe d’effi cacité énergétique Consommation d’énergie kWh/an ** Capacité...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com worden gesteld voor eventuele Vrieskast schades. ∙ Dit apparaat is bestemd voor Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, instructies goed doorlezen en deze handleiding voor latere zoals referentie bewaren.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com ventilatieopeningen, in het apparaat word, en overgegeven wordt aan een of in de ingebouwde structuur, vrij van derde of wanneer men het apparaat versperring. Voldoende ventilatie moet weggooit in een daarvoor geschikte altijd aanwezig zijn. recycle faciliteit, moet er aandacht ∙...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com bevelen wij aan dat men warm ∙ Om gevaar van brand te voorkomen, plaats geen thermo-elektrische apparaten boven op de apparaat. water met wat zachte zeep gebruikt. Plaats nooit containers met vloeistoffen op de unit: Voor uitvoerige informatie over het dit om voorkomen dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Voor het eerste gebruik Installatie ∙ Verwijder alle verpakkingsmaterialen aan de buiten en ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed binnenkant, inclusief de transport beveiligingen. geventileerde, droge ruimte. ∙ De verpakkingsmaterialen moeten juist weggegooid ∙...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Afmetingen voor opzetten Ventilatie Opbergen en vriezen van voedsel ∙ De temperatuur in de vrieskast hangt grotendeels af van de omgevingstemperatuur, de temperatuur instelling en de hoeveelheid voedsel wat opgeslagen is. Het moet ook opgemerkt worden dat elke keer dat de deur geopend wordt, de binnentemperatuur omhoog kan gaan.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Ingevroren voedsel moet eerst in de koelkast ontdooid container. Let op dat, zelfs de kleinste verhoging in worden. Op deze manier, is het voedsel langzaam temperatuur, de opbergtijd van het voedsel zal verkort ontdooit en zal de smaak bewaart blijven.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Veelvuldig ontdooien help om energie te besparen. Probleemoplosser Voor gedetailleerde informatie over het schoonmaken De volgende tabel geeft een lijst van mogelijke defecten van het apparaat, graag de paragraaf Ontdooien en aan, met mogelijke oorzaken en oplossingen. In geval schoonmaken raadplegen.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Omkeerbare deur scharnierondersteuning aan de tegenovergestelde ∙ Wanneer nodig, mag de deur omgedraaid worden, zijde. d.w.z. van de rechter scharnier (standaard installatie) Neem er de bevestigingsschroeven uit en verwijder naar de linker scharnier. de bovenste bracket 6.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Verwijder de schroef afdekkingskappen a en de Informatie nodig bij Klantenservice sluitingspluggen b. Wanneer reparaties aan het apparaat nodig worden, neem 19. Neem er de schroeven uit welke de deurhendel dan contact op met onze Klantenservice, verschaf een vasthouden.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 8 – Vrieskast 8 – Vrieskast Energie effi ciency classifi catie...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com debidamente. Congelador ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas similar, por ejemplo instrucciones y conserve este manual para cualquier - en cocinas de personal, en ofi...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Advertencia: Mantenga los orifi cios como una lata de aerosol con gas de ventilación, del interior del aparato propelente infl amable. o de la estructura incorporada, libres ∙ Si el aparato se vende, se entrega de obstrucciones.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com congelador recomendamos el uso ∙ Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el congelador. No colocar de agua templada con un detergente recipientes con líquido sobre el aparato: es importante suave.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Instalación ∙ Retire por completo todos los materiales de embalaje ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien interiores y exteriores, incluyendo los dispositivos de ventilada. seguridad para el transporte.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones para la instalación Ventilación Conservación y congelación de alimentos ∙ La temperatura en el interior de la unidad depende principalmente de la temperatura ambiente, del ajuste de control de temperatura y de la cantidad de alimentos conservados.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com en cada alimento conservado donde indique el tipo ∙ Antes de limpiar el congelador, deberá desenchufar de alimento, la fecha de congelación y la fecha de el cable eléctrico de la toma de la pared. caducidad.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para ahorrar energía Ruido de funcionamiento ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ∙ Cuando el aparato esté encendido se escucharán ventilada. ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: ∙...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Puerta reversible bisagra de la parte inferior de la puerta y coloque ∙ En caso de que sea necesario, se puede invertir la el soporte de la bisagra suministrado en el lateral dirección de apertura de la puerta, las bisagras se opuesto.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Vuelva a colocar el panel 1 en el aparato. Información necesaria para el Servicio de Asistencia 18. Extraiga los tapones para cubrir tornillos a y los Técnica tapones de sellado b. Si es necesario reparar el aparato, póngase en 19.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Categoría de electrodomésticos refrigeradores domésticos 8 – Congelador 8 – Congelador Clasifi cación de efi ciencia energética Consumo energético en kWh/año ** Capacidad utilizable del frigorífi...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com in caso di danni risultanti da un uso Congelatore errato o dalla non conformità alle istruzioni. Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di ∙ Questo apparecchio è studiato per leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle il solo uso domestico o per impieghi per farvi riferimento anche in futuro.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com fonte di ignizione in prossimità del gas alimentatori non devono essere refrigerante; poi aerate perfettamente posizionati sul retro del dispositivo. il locale in cui si trova l’apparecchio. ∙ Questo apparecchio non è adatto alla ∙...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Ai bambini non deve essere consentito ∙ Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nell’eventualità di effettuare operazioni di pulizia o di che tali tracce siano rinvenute, l’apparecchio non va più manutenzione sull’apparecchio senza usato.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Al primo utilizzo Installazione ∙ Eliminate completamente tutto il materiale di ∙ L’apparecchio deve essere sistemato in un locale imballaggio, compresi i dispositivi per la sicurezza nel asciutto ben aerato. trasporto. ∙ Per il buon funzionamento, l’apparecchio deve trovarsi ∙...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni d’ingombro Ventilazione Conservazione e congelamento degli alimenti ∙ La temperatura all’interno dell’apparecchio dipende principalmente dalla temperatura ambiente, dall’impostazione del regolatore di temperatura e dalla quantità di alimenti conservati. Tenete presente che la temperatura interna può...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com importanti come per esempio il tipo di alimento, la data ∙ Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con di congelamento e la data limite per il consumo. acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in ∙...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli utili per il risparmio energetico Rumorosità di esercizio ∙ L’apparecchio deve essere sistemato in un locale ∙ È possibile sentire dei rumori caratteristici quando asciutto ben aerato. accendete l’apparecchio. Questi rumori sono ∙...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Reversibilità dello sportello cerniera da sotto lo sportello e inserite il sostegno per ∙ Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura cerniera fornito in dotazione sul lato opposto. dello sportello, spostare cioè le cerniere da destra Togliete le viti di fi...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Rimettete in sede il pannello 1 sull’apparecchio. Dati da comunicare al Centro Assistenza Clienti 18. Rimuovete i tappi di copertura delle viti a e i tappi di Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, tenuta b.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Scheda tecnica del prodotto per apparecchi refrigeratori * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Categoria per apparecchi refrigeratori domestici 8 – Congelatore 8 – Congelatore Classe di effi cienza energetica Consumo di energia in kWh/anno ** Capacità...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com - i tekøkkener, kontorer eller andre Fryseskab mindre virksomheder, - landbrugsvirksomheder, Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning - af kunder på hoteller, moteller m.m. læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere og tilsvarende foretagender, reference.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com det kølende kredsløb. Udslip af i afsnittet om Bortskaffelse. kølevæske kan forårsage øjenskader; ∙ For at overholde sikkerhedsregulativet der er også risiko for antændelse af og undgå fare, skal alle reparationer gassen. eller ændringer af denne fryser ∙...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com drænsystemer, skal regelmæssigt ∙ For at undgå brandfare, må man aldrig placere nogen form for termo-elektriske apparater ovenpå fryseren. rengøres. Placer heller aldrig nogen beholdere med væske ovenpå ∙ Råt kød og fi sk skal opbevares i apparatet: Dette for at undgå...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt ∙ Apparatet må aldrig installeres inde i et skab, heller ikke direkte under et overskab, en hylde eller en tilsvarende Diagram (tilsvarende)! genstand. ∙ Hvis gulvet ikke er plant kan de justerbare ben benyttes Temperatur kontrol til at kompensere for dette og sikre optimal stabilitet.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Indikator lamper inden indfrysning af fødevaren. Vi anbefaler at man mærker alle varerne i fryseren med relevant information Strømtilslutningsindikator (grønt) såsom indhold, indfrysnings- samt holdbarhedsdato. Når apparatet er tilslutter strømforsyningen, lyser den ∙ Forsøg aldrig at dybfryse drikkevarer med kulsyre, varm grønne lampe permanent.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com apparatet under rengøringen. Energisparetips ∙ Tag maden ud af fryseren og opbevar den på et ∙ Apparatet skal placeres i et tørt rum med god ventilation. køligt sted, f.eks. sammen med fryseelementer i en ∙...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mulig årsag og løsning Fryseren virker ikke. ∙ Termostaten er sat på ‘0’. → Brug en højere temperaturindstilling. ∙ Stikkontakten er defekt. → Kontroller sikringen. Om nødvendigt, få stikkontakten undersøgt af en kvalifi ceret elektriker. Den indre temperatur er ikke lav ∙...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Diagram (tilsvarende)! Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke Åben fryserdøren. smides du sammen med husholdningsaffaldet, Fjern de fi re dæksler C fra kabinettet og indersiden af da de indeholder værdifulde materialer som kann døren.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata for køleapparater * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Husholdningskøleapparat kategori 8 – Fryser 8 – Fryser Energiklassifi cering Energiforbrug i kW t/år ** Køleskabets rumfang (liter) Brugbar kapacitet - Nul graders zone - rummet (liter)
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com kommersiella miljöer, Frysskåp - i företag inom jordbrukssektorn, - för gäster i hotell, motell och liknande Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna inkvarteringsställen, bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. - för gäster i bed-and-breakfast hus.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com avfrostningen; följ endast de åtgärder rörelseförmåga, reducerat sinnes- som rekommenderas i denna eller mentaltillstånd, eller som har bruksanvisning. bristfällig erfarenhet och kunskap, ∙ Varning: Använd inga andra förutsatt att dessa personer är under elapparater (t.ex.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com för att förhindra mögelutveckling i ∙ Luta dig inte mot eller lägg oskälig vikt på hyllorna, förvaringsbackarna, dörren etc. apparaten. ∙ Skydda alltid frysens insida från öppen eld och andra ∙ För att undvika risken för personlig skada eller skador antändningskällor.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Innan första användningen Mått Ventilation ∙ Ta bort allt ut- och invändigt förpackningsmaterial inklusive transportskydden. ∙ Förpackningsmaterialet bör bortskaffas enligt avfallssorteringsreglerna. ∙ ANMÄRKNING: När dörren till frysenheten öppnas kommer en röd komponent att falla ut; Denna är endast för transporten och kan kastas bort.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Förvaring och frysning av livsmedel Bäst före datum för frysta matprodukter fi nns ∙ Temperaturen inuti enheten beror huvudsakligen specifi cerade (i månader) i tabellen nedan. på omgivningens temperatur, temperaturkontrollens inställning samt mängden förvarade livsmedel. Notera också...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Ta bort skyddspanelen. Driftsljud ∙ Ett typiskt ljud kan höras när apparaten är påkopplad. Detta ljud är: ∙ orsakat av elmotorn i kompressorutrustningen; när kompressorn startas upp är ljudnivån något högre under en kort tid. ∙...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Möjlig orsak och lösning Apparaten fungerar inte. ∙ Temperaturkontrollen är i läge ‘0’. → Använd en högre temperaturinställning. ∙ Vägguttaget är söndrigt. → Kontrollera säkringen. Vid behov bör vägguttaget kontrolleras av en behörig elektriker. Den invändiga temperaturen ∙...
  • Pagina 77 öppningar på motsatt sida om hållaren. personskador. 11. Ta bort hållare 7 och ersätt den med hållare 2 och Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland. dess gångjärnsbult. 12. Installera nu hållare 7 i den position där hållare 2 Information som krävs vid kontakt med kundservice fanns tidigare.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Produktdata för kylskåp* Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Produktkategori kylskåp för hushåll 8 – Frys 8 – Frys Energieffektivitetsklass Energiförbrukning i kWh/år ** Brukbar kylskåpskapacitet (liter) Brukbar kapacitet – Nollgradsfack (liter) Brukbar kapacitet - Frysenhet (liter) (utan förvaringslådor)
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com - maatalousyritykset Pakastinkaappi - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat majatalot.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com laitetta (esim. lämmityslaitteita tai ∙ Tätä laitetta saavat käyttää lapset lämpöpuhaltimia) nopeuttamaan (vähintään 8-vuotiaat) sekä henkilöt, sulatusta. Noudata ainoastaan tässä joilla on fyysisesti, aistillisesti tai oppaassa suositeltuja menetelmiä. henkisesti rajoittunut toimintakyky ∙ Varoitus: Älä käytä mitään muita tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset sähkölaitteita (esim.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com homeen muodostumisen laitteessa. ∙ Älä nojaa äläkä kohdista kohtuutonta painoa hyllyihin, osastoihin ja oveen jne. ∙ Jotta henkilövammojen tai pakastimen vaurioitumisen ∙ Suojaa pakastimen sisustaa aina avoimilta liekeiltä ja vaara vältetään, laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan muilta syttymislähteiltä.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Ennen ensimmäistä käyttöä Asennusmitat Ilmanvaihto ∙ Poista kokonaan kaikki laitteen ulko- ja sisäpuolella olevat pakkausmateriaalit sekä kuljetusvarmistimet. ∙ Pakkausmateriaalit täytyy hävittää asianmukaisesti. ∙ HUOMAA: Kun pakastimen ovi avataan, pieni punainen osa putoaa ulos. Se on tarkoitettu vain kuljetusta varten ja voidaan hävittää.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Ruoan säilytys ja pakastaminen Pakastetun ruoan viimeiset käyttöpäivät on eritelty ∙ Laitteen sisäinen lämpötila on riippuvainen pääasiassa (kuukausina) alla olevassa taulukossa. ympäristön lämpötilasta, lämpötilasäätimen asetuksesta ja varastoidun ruoan määrästä. On myös huomattava, että sisälämpötila saattaa nousta aina kun ovi avataan. ∙...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Irrota peitelevy. Käyttöääni ∙ Laitteesta kuuluu sille tyypillisiä ääniä, kun se on kytkettynä päälle. Nämä äänet: ∙ aikaansaa kompressorin sähkömoottori. Äänentaso on kompressorin käynnistyessä hetken aikaa hiukan ∙ Vedä poistokanava ulos pakastinkaapista, käännä sitä kovempi.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu Laite ei toimi. ∙ Lämpötilasäädin on asennossa 0. → Käytä korkeampaa lämpötila-asetusta. ∙ Seinäpistorasia on viallinen. → Tarkista sulake. Anna tarvittaessa seinäpistorasian tarkastus pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Sisälämpötila ei ole ∙...
  • Pagina 86 Irrota kiinnitysruuvit ja yläkiinnike 6. Huomaa Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa kiinnikkeen alapuolella oleva pieni muovilevy. Maahantuoja: Käännä kiinnikettä 6 sekä pientä muovilevyä 180° ja AV-Komponentti Oy asenna ne pakastimen toiselle puolelle käyttämällä...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Tuotetietolehti jäähdytyslaitteille * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 Kotitalouden jäähdytyslaiteluokka 8 – pakastin 8 – pakastin Energiatehokkuusluokka Energiankulutus kWh/vuosi ** Jääkaapin käyttötilavuus (litrat) Käyttökapasiteetti – nolla-astealueen osasto (litraa) Käyttötilavuus - pakastinosa (litraa) (ilman laatikoita) Jäätymätön: jääkaappiosa...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com niezgodnego z instrukcją obsługi Zamrażarka wolnostojąca odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać ∙ Urządzenie przeznaczone jest się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do do zastosowań domowych lub późniejszego wglądu.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Ostrzeżenie: Otwory wentylacyjne do przechowywania substancji urządzenia znajdującego się w wybuchowych, jak np. pojemniki z osłoniętym lub obudowanym miejscu palnym aerozolem. nie mogą być zasłonięte. Przez cały ∙ W przypadku sprzedaży, przekazania czas należy zapewnić...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com prac związanych bezpośrednio ∙ Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek z konserwacją lub czyszczeniem uszkodzenia przewodu, należy natychmiast zaprzestać urządzenia bez nadzoru osoby używania urządzenia. ∙ Aby zapobiec ewentualnemu zagrożeniu pożarowemu, dorosłej.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem Instalacja ∙ Usunąć wszelkie wewnętrzne i zewnętrzne elementy ∙ Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze opakowania, w tym także zabezpieczenia transportowe. wentylowanym, suchym pomieszczeniu. ∙ Opakowanie należy w odpowiedni sposób zutylizować. ∙...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary miejsca ustawienia Wentylacja Przechowywanie i mrożenie żywności ∙ Temperatura wewnątrz urządzenia zależy w dużej mierze od temperatury otoczenia, ustawienia regulatora temperatury oraz ilości przechowywanej żywności. Ponadto temperatura wewnątrz może wzrastać za każdym razem, kiedy otwierane są drzwi. ∙...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com zamrożenia i data przydatności do spożycia. ∙ Podczas czyszczenia należy uważać, aby nie uszkodzić ∙ Nie zamrażać napojów gazowanych, ciepłej żywności tabliczki znamionowej znajdującej się wewnątrz komory ani napojów w butelkach. zamrażarki. ∙ Zamrożone produkty należy rozmrażać w lodówce. ∙...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Rady dot. oszczędzania energii Poziom hałasu ∙ Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze ∙ Kiedy urządzenie jest włączone słychać pewne wentylowanym, suchym pomieszczeniu. specyfi czne dźwięki. Zaliczamy do nich: ∙ Nie ustawiać zamrażarki w miejscu bezpośrednio ∙...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Odwracane drzwi Odkręcić śruby mocujące i zdjąć górny wspornik ∙ W razie potrzeby drzwi można odwrócić, tak aby 6. Uważać na niewielką płytkę plastikową pod zawiasy z prawej strony (instalacja fabryczna) znalazły wspornikiem. się...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja Informacje wymagane przez dział Obsługi Klienta Urządzenia oznaczone powyższym symbolem Jeżeli wymagana będzie naprawa, proszę skontaktować należy utylizować osobno, a nie wraz ze się z działem Obsługi Klienta podając szczegółowy zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. opis awarii oraz numer artykułu KS ...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne produktu dot. urządzeń chłodniczych * Nr art. KS 9798, 9859 KS 9811 Kategoria domowego urządzenia chłodniczego 8 – Zamrażarka 8 – Zamrażarka Klasa wydajności energetycznej Zużycie energii w kWh na rok ** Objętość...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com περιγράφεται. Καταψύκτης ∙ Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω λανθασμένης Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν παρούσες...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης ∙ Κατά την διάρκεια σύνδεσης της από την περιοχή κοντά στο ψυκτικό συσκευής, εξασφαλίστε ότι το αέριο. Κατόπιν, αερίστε καλά το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει δωμάτιο στο οποίο βρίσκεται η παγιδευτεί...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com συσκευής και κατανοούν πλήρως καθαρίστε, στεγνώστε και ανοίξτε όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους την πόρτα για να μην δημιουργηθεί και προφυλάξεις για την ασφάλεια. ευρωτίαση στο εσωτερικό της ∙ Παιδιά από 3 έως 8 ετών επιτρέπεται συσκευής.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Τα μέρη της συσκευής ∙ Προσαρμόστε τα δύο στοιχεία αποστάτη (1, παρέχονται) στις αντίστοιχες υποδοχές (2) οδήγησης Παρόμοια εικόνα! στο πίσω μέρος. Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας Ένδειξη σύνδεσης με την κεντρική παροχή (πράσινο) Συναγερμός υψηλής θερμοκρασία (κόκκινο) Συρτάρι...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας ∙ Πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή σε ένα χώρο που ∙ Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αν τη αερίζεται καλά και δεν έχει υγρασία. συνδέσετε στην κεντρική ηλεκτρική παροχή. Η συσκευή ∙...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Προσοχή: Οι ημερομηνίες λήξης των κατεψυγμένων τροφίμων ∙ Για να εξασφαλίσετε επαρκή διανομή κρύου αέρα, καθορίζονται (σε μήνες) στον παρακάτω πίνακα. διατηρήστε ελάχιστη απόσταση 2,5 εκατοστών μεταξύ της διάταξης εξαερωτήρα και του δίσκου που περιέχει τα...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Βγάλτε όλα τα τρόφιμα από το θάλαμο και φυλάξτε τα Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας σε ένα δροσερό μέρος, π.χ. μαζί με προ-κατεψυγμένες ∙ Πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή σε ένα χώρο που παγοκύστες σε πλαστικό δοχείο. Σημειώστε ότι, ακόμα αερίζεται...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. ∙ Ο διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας είναι ρυθμισμένος στη θέση «0». → Χρησιμοποιήστε υψηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας. ∙ Η πρίζα είναι ελαττωματική. → Ελέγξτε την ασφάλεια. Αν απαιτείται, ζητήστε από πιστοποιημένο...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Τοποθετήστε την πόρτα καταψύκτη στο μπουλόνι ∙ Πριν από την απόρριψη βγάλτε τον ρευματολήπτη της μεντεσέ στο βραχίονα συγκράτησης 2. Προσοχή: συσκευής από την πρίζα του ηλεκτρικού ρεύματος και Στηρίξτε την πόρτα. κόψτε...
  • Pagina 107 στην πινακίδα ονομαστικών τιμών της συσκευής (βλ. εικόνα). Οι πληροφορίες αυτές θα μας βοηθήσουν να χειριστούμε αποτελεσματικά το αίτημά σας. Φύλλο δεδομένων προϊόντος για συσκευές ψύξης * Κωδικός μοντέλου KS 9798, 9859 KS 9811 Κατηγορία οικιακών συσκευών ψύξης 8 – Καταψύκτης 8 – Καταψύκτης...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com указанных, не допускается. Морозильный шкаф ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, вызванное неправильной пожалуйста, внимательно данное руководство и эксплуатацией или нарушением держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com убедиться, что ни один из специально не оговорено в компонентов системы охлаждения настоящем руководстве. не был поврежден во время ∙ Перед включением прибора транспортировки и установки в сеть, его необходимо прибора. Если система охлаждения тщательно...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ В соответствии с требованиями Принадлежности нужно мыть правил техники безопасности отдельно в теплой мыльной воде. и для исключения возможного Не мойте их в посудомоечной травматизма любой ремонт машине. этого устройства или внесение чтобы...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com при обнаружении повреждения. ∙ При извлечении штепсельной вилки из стенной ∙ Чтобы не допустить возникновения пожара, не розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только ставьте электронагревательные приборы на прибор. за вилку. Не ставьте на прибор емкости с жидкостями: это ∙...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым включением полкой или подобным предметом. ∙ Полностью удалите все внешние и ∙ Если пол неровный, то для компенсации неровности внутренние упаковочные материалы, включая и обеспечения оптимальной устойчивости можно транспортировочные защитные приспособления. использовать...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Время заморозки можно сократить, разделив Аварийная индикаторная лампочка высокой замораживаемые продукты на небольшие порции. температуры (красная) ∙ Упаковочные материалы, пригодные для Эта лампочка загорается, когда внутренняя замороженных продуктов, должны быть из температура повышается выше 9 °C. прозрачной...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Размораживание и чистка ∙ Предупреждение. Не используйте какие-либо ∙ После эксплуатации шкафа в течение некоторого внешние приспособления или другие средства времени и в зависимости от нескольких факторов (например, нагреватели или тепловентиляторы) для (например, от того, как часто открывалась дверца), ускорения...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Поиск и устранение неисправностей устранения. При возникновении проблем во время В приведенной здесь таблице перечислены возможные эксплуатации прибора сначала проверьте наличие неполадки, их возможные причины и способы возможного способа их устранения в этой таблице. Проблема...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Выньте крепежные винты и снимите кронштейн 2 19. Выньте винты крепления дверной ручки. Подайте вместе с осью петли. ручку слегка в сторону, где находится винт, 10. Выкрутите ось петли вместе с зубчатыми после чего снимите ручку. Установите ручку на стопорными...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия Информация, необходимая для Сервисного отдела Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 Если у Вас возникнет необходимость в ремонте годa со дня иx продажи. В течение этого времени прибора, свяжитесь, пожалуйста, с нашим Сервисным...
  • Pagina 118 Tel.: +354 5691520 Centrale del servizio clienti Fax: +45 8928 1301 Service-centrales E-Mail: info@fh-as.dk Centrale serviceafdelinger Iran Centrala kundtjänstplatser IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. Keskushuollot Estonia: No. 668, 7th. Floor Servisné stredisko Renerki Kaubanduse OÜ Bahar Tower Centrala obsługi klientów Tammsaare tee 134B Ave.
  • Pagina 119 E-Mail: askverasu@verasu.com Fax:+966 1 253535 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com United Kingdom Polska Homespares Centres Limited Severin Polska Sp.z o.o. Firwood Industrial Estate Luxembourg Al.Jerozolimskie 56 C Thicketford Road Ser-Tec 00-803 Warszawa Bolton, BL2 3TR Rue du Chateau d´Eau Tel.: +48 882 000 370...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-1333 information@severin.de www.severin.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ks 9811Ks 9859