Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
RECHARGEABLE WORK LIGHT PAAS A2
RECHARGEABLE WORK
LIGHT
Operation and safety notes
BATTERIDREVET
ARBEJDSLAMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PROJECTEUR RECHARGEABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 321200_1901
ACCUWERKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PAAS A2

  • Pagina 1 RECHARGEABLE WORK LIGHT PAAS A2 RECHARGEABLE WORK ACCUWERKLAMP LIGHT Bedienings- en veiligheidsinstructies Operation and safety notes AKKU-ARBEITSLEUCHTE BATTERIDREVET Bedienungs- und Sicherheitshinweise ARBEJDSLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger PROJECTEUR RECHARGEABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 321200_1901...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 HG05403 HG05403-BS...
  • Pagina 4 180°...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current Polarity of output terminal Product designed to withstand severe Alternating current mechanical handling Protection Class III USB connection symbol Protection Class II Read user manual before use (SMP) Switch mode power supply unit Minimum distance to illuminated material Short-circuit-proof safety isolating transformer RECHARGEABLE WORK LIGHT The product and rechargeable batteries...
  • Pagina 7: Technical Data

    ˜ Technical data Power adaptor: Flashlights and work lights Input: 100–240 V ~ , 50/60 Hz , 0 .35 A LEDs: 1 COB LED Output: , 2 A (non-replaceable); Model number: HG05403: approx . 15 W HZ-G0502000USB2 Rechargeable battery: Lithium-Ion rechargeable Protection class: II / battery, 3 .7 V,...
  • Pagina 8: Safety Instructions

    Do not carry out any modifications or repairs to   Safety instructions the product yourself . The LEDs cannot and must not be replaced . The LEDs are not replaceable .   BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE If the LEDs fail at the end of their lifes, the entire  ...
  • Pagina 9: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Risk of leakage of batteries / rechargeable This product may only be charged with the   provided power adaptor  10 (details refer batteries to “Technical data” section) or car charger Avoid extreme environmental conditions and   adaptor  11 . The provided USB cable  12 is only temperatures, which could affect batteries / suitable for use with this product .
  • Pagina 10: Checking The Battery Capacity

    ˜ Checking the battery capacity CAUTION! Do not connect the product to your car‘s 12 V connection if the car battery is already old and When product is not charged: Press the battery status worn . Doing so could mean that the car engine will no button ...
  • Pagina 11: Using As A Led Light

    Note: Please remember energy stored in the ATTENTION! Charging a device which requires a rechargeable batteries power both the LED light and higher charging current may cause a defect in both the charging station . Using it as a charger therefore devices .
  • Pagina 12: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made entirely of recyclable The product has been manufactured to strict quality materials, which you may dispose of at local recycling guidelines and meticulously examined before delivery . facilities . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Pagina 13 You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred .
  • Pagina 14 Liste over anvendte piktogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Indledning .
  • Pagina 15: Liste Over Anvendte Piktogrammer

    Liste over anvendte piktogrammer Jævnspænding Udgangsklemmens polaritet Produktet er beregnet til at modstå kraftige Vekselspænding mekaniske påvirkninger Beskyttelsesklasse III USB tilslutningssymbol Beskyttelsesklasse II Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning Switch-mode strømforsyning Minimumsafstand til belyst materiale Kortslutningssikret sikkerhedstransformer BATTERIDREVET ARBEJDSLAMPE Produktet og det genopladelige batteri kan modstå...
  • Pagina 16: Tekniske Data

    ˜ Tekniske data Netdel: Indgang: 100–240 V∼, Blinklys og arbejdslys 50/60 Hz , 0,35 A LEDs: 1 COB LED (ikke Udgang: , 2 A udskiftelig); ca . 15 W Model nr .: HG05403: Genopladeligt Genopladeligt lithium-ion HZ-G0502000USB2 batteri: batteri, 3,7 V, 6000 mAh Beskyttelsesklasse: II / 22,2 Wh...
  • Pagina 17: Sikkerhedsanvisninger

    LEDs kan ikke udskiftes .   Sikkerhedsanvisninger Når LED lyskildernes levetid er udløbet, og de ikke   længere fungerer, skal hele produktet udskiftes . m OBS! FORBRÆNDINGSRISIKO! For at FØR PRODUKTET TAGES I BRUG SKAL DU undgå forbrændinger, skal det sikres, at produktet VÆRE FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDS- OG er frakoblet og er afkølet i mindst 15 minutter, før BETJENINGSANVISNINGER! HVIS PRODUKTET...
  • Pagina 18: Sikkerhedsvejledning For Batterier/Genopladelige Batterier

    Risiko for at batterier/genopladelige Produktet må kun oplades med den medleverede   netdel 10 (se ”Tekniske data” for detaljer) batterier kan lække eller med bilopladningsadapteren 11 . Det Undgå ekstreme omgivelsesforhold og   medfølgende USB-kabel 12 er udelukkende temperaturer, som kan påvirke batterier/ beregnet til anvendelse med dette produkt .
  • Pagina 19: Kontrol Af Det Genopladelige Batteris Kapacitet

    ˜ Kontrol af det genopladelige OBS! Tilslut ikke produktet til bilens 12 V cigarettænderstik, hvis bilbatteriet er gammelt og slidt . batteris kapacitet Dette kan medføre at motoren ikke længere kan starte . Hvis produktet ikke oplades: Tryk på batteristatustasten Bemærk: Hvis produktet skal anvendes 6 for at kontrollere batterikapaciteten .
  • Pagina 20: Anvendelse Som Led-Lampe

    Bemærk: Vær opmærksom på at den energi, der er OBS! Ved opladning af apparater, der kræver en lagret i det genopladelige batteri, forsyner både LED- større ladestrøm, kan der opstå defekter på begge lampen og ladestationen . Når produktet anvendes apparater .
  • Pagina 21: Garanti

    ˜ Bortskaffelse ˜ Garanti Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som Produktet blev produceret omhyggeligt efter de De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering . Hvis der forekommer mangler ved Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning dette produkt, så...
  • Pagina 22 Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . Service Service Danmark Tel .: 32 710005 E-Mail: owim@lidl .dk 22 DK...
  • Pagina 23 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 24: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Polarité de la borne de sortie Le produit est conçu pour résister aux fortes Courant alternatif exigences de travail . Classe de protection III Symbol de raccordement USB Lisez les instructions du mode d'emploi Classe de protection II avant l'utilisation .
  • Pagina 25: Caractéristiques Techniques

    ˜ Caractéristiques techniques Groupe de risque 2 Baladeuse et lumière clignotante Attention ! Des rayonnements optiques Diodes LED : 1 COB LED dangereux peuvent être émis par ce (non remplaçable) ; env . 15 W produit. Ne pas regarder dans le Accu rechargeable : accu rechargeable lithium- ion de 3,7 V, 6000 mAh,...
  • Pagina 26: Consignes De Sécurité

    Les diodes LED ne sont pas remplaçables .   Consignes de sécurité Si les diodes LED ne fonctionnent plus à la fin   de leur durée d’utilisation, le produit doit être remplacé dans son ensemble . Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec m ATTENTION ! RISQUE DE BRULURES ! Pour toutes les consignes de sécurité...
  • Pagina 27: Consignes De Sécurité Pour Piles / Piles Rechargeables (Accus)

    Il existe un risque que les piles / accus Le produit doit être rechargé seulement avec   fuient. le bloc d’alimentation 10 (voir les détails des « Données techniques ») ou l’adaptateur allume- Évitez les conditions environnementales et   cigare 11 pour véhicule fourni . Le câble USB températures extrêmes qui pourraient avoir une 12 fourni sert exclusivement à...
  • Pagina 28: Vérification De La Capacité De L'accu

    ˜ Vérification de la capacité de ATTENTION ! Ne branchez pas le produit sur l’allume cigare 12 V de votre véhicule, si la batterie de l’accu la voiture est ancienne et usagée . Cela pourrait avoir Lorsque le produit n’est pas rechargé : appuyez sur comme conséquence que le moteur ne démarre plus .
  • Pagina 29: Utilisation Comme Lampe À Led

    Remarque : gardez à l’esprit que l’énergie stockée ATTENTION ! Recharger un appareil qui nécessite dans l’accu alimente l’éclairage à LED et le poste de un courant de charge plus élevé, peut causer des charge en électricité . Si vous utilisez le produit comme dégâts aux deux appareils .
  • Pagina 30: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Mise au rebut ˜ Garantie L’emballage se compose de matières recyclables Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité pouvant être mises au rebut dans les déchetteries stricts et contrôlé consciencieusement avant sa locales . livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Pagina 31: Service Après-Vente Service Après-Vente France

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800 919270 E-Mail: owim@lidl .fr...
  • Pagina 32 Overzicht gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33 Inleiding .
  • Pagina 33: Overzicht Gebruikte Pictogrammen

    Overzicht gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Polariteit van de uitgangsklemmen Het product is ontworpen om zware Wisselstroom mechanische belasting te weerstaan . Beschermingsklasse III USB-verbindingssymbool Beschermingsklasse II Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing Schakelbare netvoedingadapter Minimumafstand tot verlicht materiaal Tegen kortsluiting beveiligde transformator ACCUWERKLAMP Het product en zijn accu zijn bestand tegen de effecten van extreme fysieke inwerking...
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Netvoedingadapter: Ingang: 100–240 V ~ , Knipperlicht en werklicht 50/60 Hz , 0,35 A LED’s: 1 COB LED Uitgang: , 2 A (niet -vervangbaar); Modelnr .: HG05403: ca . 15 W HZ-G0502000USB2 Herlaadbare accu: Herlaadbare II / Beschermingsklasse: Litiumionenaccu 3,7 V, Beschermingswijze:...
  • Pagina 35: Veiligheidstip

    De LED‘s zijn niet vervangbaar .   Veiligheidstip Als de LED‘s aan het einde van hun gebruiksduur   niet meer werken, gooi het gehele product dan weg . Maak u voor het gebruik van het product vertrouwd m OPGELET! KANS OP BRANDWONDEN! met alle veiligheidstips en gebruiksaanwijzingen! Controleer om brandwonden te vermijden of Als u dit product aan iemand anders doorgeeft,...
  • Pagina 36: Opladen Van Het Product

    Gevaar bestaat dat de batterijen/accu’s Het product mag alleen met de meegeleverde   netvoedingadapter   10 (Details zie de “Technische gaan lekken gegevens”) of de auto-oplader   11 opgeladen Vermijd extreme omgevingsomstandigheden en   worden . De meegeleverde USB-kabel 12 is temperaturen die invloed kunnen hebben op uitsluitend bestemd voor gebruik met dit product .
  • Pagina 37: Testen Van De Accucapaciteit

    ˜ Testen van de accucapaciteit OPGELET! Sluit het product niet aan op de 12 V-aansluiting van uw auto als de auto-accu oud Als het product niet wordt opgeladen: Druk op de en versleten is . Dit kan ertoe leiden dat de motor niet accustatustoets  ...
  • Pagina 38: Gebruik Als Led-Lamp

    Tip: Denk eraan dat in de accu opgeslagen energie OPGELET! Het opladen van een apparaat dat zowel de LED-lamp als ook het laadstation van stroom een grote laadstroom vereist, kan beide apparaten voorziet . Als u het product als oplader gebruikt, beschadigen .
  • Pagina 39: Afvoer

    ˜ Afvoer ˜ Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen grondstoffen die u via de plaatselijke zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig recyclingcontainers kunt afvoeren . getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het Neem de aanduiding van de product .
  • Pagina 40: Service Belgiё

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . Service Service Nederland Tel .: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё...
  • Pagina 41 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Pagina 42: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Polarität der Ausgangsklemme Das Produkt ist darauf ausgelegt, schwerer Wechselstrom mechanischer Beanspruchung standzuhalten Schutzklasse III USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Schutzklasse II Bedienungsanleitung Schaltnetzteil Minimumabstand zu beleuchtetem Material Kurzschluss-Sicherheitstransformator AKKU-ARBEITSLEUCHTE Das Produkt und sein Akku halten extremen physischen Stoßeinwirkungen stand (1,0 m / S3 @ 200 – 2000 Hz) .
  • Pagina 43: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Netzteil: Eingang: 100–240 V ~ , Blinklicht und Arbeitslicht 50/60 Hz , 0,35 A LEDs: 1 COB LED Ausgang: , 2 A (nicht austauschbar); Modell-Nr .: HG05403: ca . 15 W HZ-G0502000USB2 Wiederaufladbarer Wiederaufladbarer Schutzklasse: II / Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, Schutzart:...
  • Pagina 44: Sicherheitsanweisungen

    Die LEDs sind nicht austauschbar .   Sicherheitsanweisungen Wenn die LEDs am Ende ihrer Nutzungsdauer   nicht mehr funktionieren, muss das gesamte Produkt ausgetauscht werden . Machen Sie sich vor der Verwendung des m ACHTUNG! RISIKO VON Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und VERBRENNUNGEN! Um Verbrennungen zu Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses vermeiden, überzeugen Sie sich, dass das Produkt...
  • Pagina 45: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Es besteht die Gefahr, dass Das Produkt darf nur mit dem mitgelieferten   Netzteil 10 (Details siehe „Technische Daten”) Batterien / Akkus auslaufen bzw . dem Kfz-Ladeadapter 11 geladen werden . Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen   Das mitgelieferte USB-Kabel 12 ist ausschließlich und Temperaturen, die einen Einfluss auf für die Nutzung mit diesem Produkt geeignet .
  • Pagina 46: Überprüfen Der Akkukapazität

    ˜ Überprüfen der Akkukapazität ACHTUNG! Schließen Sie das Produkt nicht an den 12-V-Anschluss Ihres Kfz, wenn die Autobatterie Wenn das Produkt nicht geladen wird: Drücken Sie bereits alt und abgenutzt ist . Dies könnte dazu führen, die Akkustatus-Taste  6 , um die Akkukapazität zu dass der Motor nicht mehr anläuft .
  • Pagina 47: Verwendung Als Led-Leuchte

    Hinweis: Denken Sie daran, dass die im Akku ACHTUNG! Das Aufladen eines Gerätes, das einen gespeicherte Energie sowohl die LED-Leuchte als höheren Ladestrom benötigt, kann einen Defekt in auch die Ladestation mit Strom versorgt . Wenn Sie beiden Geräten verursachen . das Produkt als Ladegerät verwenden, reduziert sich Beachten Sie auch, dass der Akku des  ...
  • Pagina 48: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft entsorgen können . geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Beachten Sie die Kennzeichnung Rechte zu .
  • Pagina 49 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt .
  • Pagina 50 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05403 Version: 05/2019 IAN 321200_1901...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

321200 1901

Inhoudsopgave