Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com X91484MI10 EN USER MANUAL HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DE GEBRAUCHSANLEITUNG CS NÁVOD K POUŽITÍ X91484MI20 FR MANUEL D’UTILISATION SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE NL GEBRUIKSAANWIJZING RO MANUAL DE FOLOSIRE X99484MD10 ES MANUAL DE USO PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PT LIVRO DE INSTRUÇÕES...
Pagina 2
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH With regards to the technical and safety SAFETY INSTRUCTIONS measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow Caution! Closely follow the instructions the regulations provided by the local set out in this manual.
Pagina 4
Warning! Installation and electrical not affect its filtering capacity. connection, may only be carried out by authorised technicians. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 Note: The hood is equipped with a function for wireless connection with the cooktop for automatic adjustment of the most suitable speed.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4.2 Regenerable activated charcoal filter X99484MK10 - X91484MI30 To regenerate the charcoal filters, place X99484MK20 - X91484MI40 them into a baking oven preheated to 150°C. The process will take 2 to 3 hours, depending on the level of odor contamination.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. CONTROLS Note: a remote control can be purchased apart, contact the local authorized dealer. The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a Note: The hood is equipped with a light switch to control cooking area lights.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5.1 Hob Hood The hood is equipped with a function for wireless connection with the cooktop for automatic adjustment of the most suitable speed. Refer to the instruction manual of the cooktop to verify the presence and compatibility of this function.
Pagina 8
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss SICHERHEITSHINWEISE werden. In Bezug auf technische und Vorsicht! Die Instruktionen, die in Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung diesem Handbuch gegeben werden, der Abluft sind die Vorschriften der müssen strikt eingehalten werden. Es zuständigen örtlichen Behörden wird keinerlei Haftung übernommen strengstens einzuhalten.
Pagina 10
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. Wichtig! Montage und elektrischer Anschluss dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes Personal X91484MI10 - X99484MD10 durchgeführt werden. X91484MI20 - X99484MD20 Hinweis: Die Haube ist mit einer Link- Funktion “ohne Kabel” (wireless/drahtlos) mit einem Kochfeld für die automatische Anpassung der am besten geeigneten Geschwindigkeit ausgestattet.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4.2 Regenerierbare Aktivkohlefilter X99484MK10 - X91484MI30 Die Regenerierung des Aktivkohlefilters X99484MK20 - X91484MI40 erfolgt im vorgewärmten Ofen (150°C) und dauert 2 bis 3 Stunden. Hinweis! Verbrennungsgefahr! • den Aktivkohlefilter auf keinen Fall im Mikrowellenofen regenerieren •...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. BEDIENELEMENTE Hinweis: Als Zubehör kann eine Fernbedienung gekauft werden. Setzen Sie Die Dunstabzugshaube ist mit einer sich bitte mit dem Händler in Verbindung. Bedienblende ausgestattet mit der die Ansaugstärke und die Beleuchtung Hinweis: Die Abzugshaube besitzt in gesteuert wird.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Taste eingeschaltet mit blinkendem Licht: es ist notwendig, eine Wartung des Kohlefilter durchzuführen. Reset Filtersättigungs-Anzeige: Haube ausgeschaltet drücken Sie die Taste für länger als 2 Sec. Bei Bedarf wiederholen. 5.1 Hob Hood Die Haube ist mit einer Link-Funktion “ohne Kabel”...
Pagina 14
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS des fumées, s’en tenir strictement à ce CONSIGNES DE SÉCURITÉ qui est prévu dans les règlements des Attention! Suivre impérativement autorités locales compétentes. La hotte les instructions de cette notice. Le doit être régulièrement nettoyée, aussi bien constructeur décline toute responsabilité...
Pagina 16
Attention! L’installation et la connexion au réseau électrique doivent être X91484MI10 - X99484MD10 effectuées uniquement par du personnel autorisé. X91484MI20 - X99484MD20 Note: La hotte est équipée d’une fonction de connexion sans fil avec la plaque de cuisson pour le réglage automatique de...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.2 Filtre à charbon actif régénérable X99484MK10 - X91484MI30 La régénération est réalisée dans un four X99484MK20 - X91484MI40 préchauffé (150°C) et dure, en fonction de la charge d’odeurs, de 2 jusqu’à 3 heures. Attention! Danger de brûlure! •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. COMMANDES Remarque: une télécommande peut être achetée comme accessoire optionnel, La hotte est équipée d’un panneau de contactez le revendeur autorisé. contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage Note: La hotte est équipée d’un système...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.1 Hob Hood La hotte est équipée d’une fonction de connexion sans fil avec la plaque de cuisson pour le réglage automatique de la vitesse la plus appropriée. Reportez- vous au manuel d’instructions de la plaque de cuisson pour vérifier la présence et la compatibilité...
Pagina 20
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS voorzien door de plaatselijke bevoegde VEILIGHEIDSVOOR- autoriteiten. De wasemkap moet SCHRIFTEN regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen uit deze tekst houden.
Pagina 22
Attentie! De montage van de wasemkap en de aansluiting aan X91484MI10 - X99484MD10 het stroomnet moet uitsluitend door X91484MI20 - X99484MD20 bevoegd personeel worden uitgevoerd. Opmerking: De kap is voorzien van een “draadloze”...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 4.2 Regenereerbaar koolstoffilter X99484MK10 - X91484MI30 De regeneratie geschiedt in een X99484MK20 - X91484MI40 voorverwarmde oven (150°C) en duurt van 2 tot 3 uur, naargelang de mate van de geurbelasting. Attentie! Gevaar voor brandwonden •...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. BEDIENINGSELEMENTEN Nota: een optionele afstandsbediening kan worden aangevraagd, neem contact op met De kap is voorzien van een een bevoegde verkoper. bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 5.1 Hob Hood De kap is voorzien van een “draadloze” verbinding (wireless) met de kookplaat waarmee automatisch de meest geschikte snelheid (zuigkracht) wordt ingesteld. Raadpleeg het instructieboekje van de kookplaat om te controleren of de functie aanwezig is en compatibel.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL seguridad adoptar para la descarga de INSTRUCCIONES DE humo atenerse estrictamente a las reglas SEGURIDAD de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre Precaución! Aténgase estrictamente a internamente y externamente (COMO las instrucciones del presente manual.
Pagina 28
¡Atención! La instalación y conexión a la red eléctrica deben ser realizadas X91484MI10 - X99484MD10 exclusivamente por personal X91484MI20 - X99484MD20 autorizado. Nota: La campana está provista con una función de enlace “sin cables”...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 4.2 Filtro de carbón activo regenerable X99484MK10 - X91484MI30 La regeneración se lleva a cabo en un X99484MK20 - X91484MI40 horno precalentado (150 °C) y dura, dependiendo de la cargar de olores, desde 2 hasta cerca 3 horas.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. MANDOS Nota: se puede comprar como accesorio opcional un control remoto, póngase en La campana está dotada de un panel de contacto con su distribuidor autorizado. mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 5.1 Hob Hood La campana está provista con una función de enlace “sin cables” (inalámbrica) con la placa de cocción para la regulación automática de la velocidad más adecuada. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función.
Pagina 32
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS descarga dos fumos, ater-se estritamente INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual. tanto interna quanto externamente (AO Declina-se qualquer responsabilidade MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando por eventuais inconvenientes, danos...
Pagina 34
Atenção! A instalação e a ligação à se alteram. rede elétrica devem ser efetuados somente por pessoal autorizado. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 Nota: O exaustor vem fornecido com uma função de ligação sem fios (wireless) juntamente com a placa de fogão, para o ajuste automático da velocidade...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 4.2 filtro de carvão ativo regenerável X99484MK10 - X91484MI30 A regeneração é efetuada em forno pré- X99484MK20 - X91484MI40 aquecido (150° C) e dura, dependendo da carga de odores, a partir de 2 até 3 horas. Atenção! Perigo de queimaduras! •...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. COMANDOS Nota: pode ser comprado um controle remoto como acessório opcional, contate o O exaustor é dotado de um painel de seu revendedor autorizado. comandos com um controlo de velocidade Nota: O exaustor é dotado de um de aspiração e um controlo para acender a...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Reset indicador de saturação dos filtros: Com o exaustor desligado pressionar a tecla por mais de 2 segundos Repetir a operação se necessário. 5.1 Hob Hood O exaustor vem fornecido com uma função de ligação sem fios (wireless) juntamente com a placa de fogão, para o ajuste automático da velocidade mais adequada.
Pagina 38
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO internamente che esternamente (ALMENO ISTRUZIONI DI SICUREZZA UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente indicato Avvertenza! Attenersi strettamente alle nelle istruzioni di manutenzione riportate istruzioni riportate in questo manuale. Si in questo manuale). L’inosservanza declina ogni responsabilità...
Pagina 40
Attenzione! Il montaggio, l’allacciamento alla rete, la messa in X91484MI10 - X99484MD10 funzione devono essere effettuate X91484MI20 - X99484MD20 solamente da personale autorizzato. Nota: La cappa è provvista di una funzione di collegamento “senzafili”...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 4.2 Filtro ai carboni attivi rigenerabile X99484MK10 - X91484MI30 La rigenerazione viene effettuata in forno X99484MK20 - X91484MI40 preriscaldato (150°C) e dura, a seconda del carico degli odori, da 2 fino a 3 ore. Attenzione pericolo di scottature! •...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. COMANDI Nota: come accessorio opzionale può essere acquistato un telecomando, La cappa è fornita di un pannello contattare il rivenditore autorizzato. comandi con un controllo delle velocità di Nota: La cappa è disposta di un sistema di...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 5.1 Hob Hood La cappa è provvista di una funzione di collegamento “senzafili” (wireless) con il piano di cottura per la regolazione automatica della velocità più idonea. Consultate il libretto istruzioni del piano di cottura per verificare la presenza e compatibilità...
Pagina 44
FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA de föreskrifter som utfärdats av lokala SÄKERHETSFÖRESKRIF- myndigheter noga efterlevas. Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, Försiktighet! Följ noga instruktionerna och respektera under alla händelser i denna manual. Tillverkaren samtliga underhållsinstruktioner i denna frånsäger sig allt ansvar för eventuella manual).
Pagina 46
Om spishällens instruktioner anger ett påverkar filtrets uppsugningsförmåga. större avstånd skall detta respekteras. Varning! Varning! Monteringen och X91484MI10 - X99484MD10 anslutningen till elnätet skall endast X91484MI20 - X99484MD20 utföras av auktoriserad personal. OBS: Fläkten är utrustad med en “sladdlös”...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 4.2 Regenererbart aktivt kolfilter X99484MK10 - X91484MI30 Regenereringen skall utföras i varm ugn X99484MK20 - X91484MI40 (150°C) och varar, beroende på hur smutsigt filtret är, mellan 2 och 3 timmar. Varning! Risk för brännskador! •...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. KOMMANDON OBS: en fjärrkontroll kan införskaffas som extra tillbehör, kontakta en auktoriserad Fläkten är utrustad med en manöverpanel återförsäljare. med en hastighetskontroll och en OBS: Fläkten är utrustad med ett elektriskt strömbrytare för spishällens belysning.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 5.1 Hob Hood Fläkten är utrustad med en “sladdlös” (wireless) anslutningsanordning med spishällen som möjliggör en automatisk inställning av den optimala hastigheten. Se spishällens instruktionsbok för att kontrollera om denna funktion är kompatibel.
Pagina 50
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres SIKKERHETSANVISNINGER ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN; uansett må man Obs! Instruksjonene i denne følge instruksjonene som er uttrykkelig håndboken må følges nøye. angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne Produsenten fraskriver seg ethvert håndboken).
Pagina 52
Dersom bruksanvisningen for et filterkarakteristikker endres absolutt ikke. gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 Advarsel! Installasjon og tilkobling til strømnettet skal kun utføres av autorisert personell.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 4.2 Fornybart aktivt kullfilter X99484MK10 - X91484MI30 Regenereringen utføres i en forvarmet ovn X99484MK20 - X91484MI40 (150°C) og varer, avhengig av hvor mye matos som er i filteret, fra 2 til 3 timer. Advarsel! Fare for skålding! •...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. KONTROLLER Merk: fjernkontroll kan kjøpes som ekstrautstyr, kontakt autorisert forhandler. Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å Merk: Hetten er utstyrt med et kontrollere kokeområdets lys.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 6. BELYSNING Ventilatoren er utstyrt med et belysningssystem basert på LED-teknologi. LED-lysene garanterer optimal belysning, har opptil 10 ganger lengre varighet enn tradisjonelle lyspærer og tillater en strømsparing på 90 %. Forsiktig! Ikke se direkte på LED-lyset. Henvend deg til teknisk service når LED- pærene skal skiftes ut.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). TURVALLISUUSOHJEET Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien Huomio! Noudata käyttöohjetta vaihtoa ja puhdistusta koskevien huolellisesti. Valmistaja ei vastaa määräysten noudattamattajättäminen voi käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheuttaa tulipalovaaran. Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei aiheutuneista haitoista, vahingoista tai ole asennettu oikein.
Pagina 58
65cm kaasu- ja astianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sekaliesien osalta. sen suodatustehoon millään tavalla. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava X91484MI10 - X99484MD10 huomioon. X91484MI20 - X99484MD20 Huomio! Asennuksen ja sähköliitännän saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilö.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 4.2 Kierrätettävä aktiivihiilisuodatin X99484MK10 - X91484MI30 Regenerointi tehdään lämmitetyssä uunissa X99484MK20 - X91484MI40 (150°C) ja se kestää hajumäärästä riippuen 2-3 tuntia. Varo palovaaraa! • Aktiivihiilisuodatinta ei ehdottomasti saa regeneroida mikroaaltouunissa • Pyrolyysitoimintoa ei ehdottomasti saa käyttää...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. OHJAIMET Huom: lisävarusteeksi on mahdollista ostaa kaukosäädin, ota yhteys valtuutettuun Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, jälleenmyyjään. josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. Huom: Huppu on sijoitettu suoja häiriöt Käytä...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 6. VALAISTUS Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä. LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90% energiaa. Huomio: Älä katso suoraan kohti LED valoa.
Pagina 62
FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK både indvendigt og udvendigt (MINDST SIKKERHEDSANVISNINGER EN GANG OM MÅNEDEN; overhold under Bemærk! Overhold venligst alle alle omstændigheder angivelserne i kapitlet instruktioner i denne vejledning. om vedligeholdelse i denne vejledning). Fabrikanten frasiger sig ethvert Manglende overholdelse af kravene for ansvar for eventuelle fejl, skader eller rengøring af emhætten, og for udskiftning...
Pagina 64
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en have negativ indflydelse på dets filtrerende større afstand, skal dette overholdes. egenskaber. X91484MI10 - X99484MD10 Obs! Montering og tilslutning til X91484MI20 - X99484MD20 elnettet må udelukkende udføres af autoriserede teknikere.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 4.2 Filter med aktivt kul der kan X99484MK10 - X91484MI30 regenereres X99484MK20 - X91484MI40 Regenereringen finder sted i en foropvarmet ovn (150°C) og varer fra 2 til 3 timer, afhængigt af lugtens kraft. Pas på! fare for brandsår! •...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. BETJENING Bemærk: en fjernbetjening kan købes som ekstraudstyr; kontakt venligst en autoriseret Emhætten er udstyret med et forhandler. betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til Bemærk: Emhætten er forsynet med et oplysning af kogeområdet.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 5.1 Hob Hood Emhætten er forsynet med en ”trådløs” funktion (wireless), der knyttes til kogepladerne for en automatisk justering af den mest egnede hastighed. Se brugsvejledningen til kogepladerne for at tjekke om denne funktion er til stede. Ved første tilslutning eller ved pludselig strømafbrydelse (blackout) vent 1 minut for at give emhætten tid til at genoprette...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ местных компетентных властей. УКАЗАНИЯ ПО Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи БЕЗОПАСНОСТИ (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ Внимание! Производитель снимает с соблюдением условий, которые с себя всякую ответственность специально...
Pagina 70
Внимание! Установка и подключение задержки жира, но его фильтрующая вытяжки должно производиться характеристика остается абсолютно только специально обученным неизменной. техническим специалистом. X91484MI10 - X99484MD10 Примечание: Вытяжка оснащена функцией “беспроволочной” связи X91484MI20 - X99484MD20 (wireless) с газовой варочной поверхностью для автоматической регулировки более подходящей...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ 4.2 Угольный фильтр с функцией X99484MK10 - X91484MI30 регенерации X99484MK20 - X91484MI40 Регенерация осуществляется в работающей духовке (нагретой до 150°C) и длится от 2 до 3 часов в зависимости от интенсивности выделения кухонных запахов...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Примечание: в качестве дополнительного аксессуара вы можете Вытяжка оснащена щитом управления приобрести пульт дистанционного для контроля скорости вытяжного управления. Для получения более вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности плиты.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ Функция контроля и перезапуск насыщения фильтров В установленные промежутки времени, на основании времени использования вытяжки светящаяся кнопка указывает, что необходимо приступить к техническому уходу за фильтрами на основе указаний приведённых в соответствующих параграфах. Кнопка...
Pagina 74
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Õhupuhastit peab seest ja väljast OHUTUSJUHISED regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas KORD KUUS) puhastama, pidades juhendis antud juhiseid. Seadme kinni käesolevas juhendis toodud valmistaja keeldub igasugusest hooldusnõuetest. vastutusest seadmega seotud võimalike Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja ebameeldivuste, rikete või tulekahjude filtrite puhastamise kohta sätestatud...
Pagina 76
50cm filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul määral. väiksem kui 65cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse X91484MI10 - X99484MD10 suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse X91484MI20 - X99484MD20 võtta. Tähelepanu! Õhupuhastit tohib paigaldada ja vooluvõrku ühendada üksnes selleks volitatud isik.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 4.2 Uuendatav aktiivsöefilter X99484MK10 - X91484MI30 Uuendamine toimub eelsoojendatud ahjus X99484MK20 - X91484MI40 (150 °C) ning kestab sõltuvalt lõhna tugevusest 2–3 tundi. Ettevaatust, põletusoht! • Ärge uuendage aktiivsöefiltrit mikrolaineahjus. • Ärge kasutage aktiivsöefiltri uuendamiseks ahjus pürolüüsfunktsiooni.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. JUHIKUD Märkus: lisavarustusena on võimalik osta kaugjuhtimispult. Selleks võtke ühendust Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks volitatud edasimüüjaga. kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. Märkus: Õhupuhasti on varustatud Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti võrguhäiretevastase kaitsesüsteemiga.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 6. VALGUSTUS Õhupuhasti on varustatud LED- valgustitega. LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende elektrienergia kokkuhoid on 90%. Ettevaatust! Ärge vaadake otse LED- valgusesse. Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. L ūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, apkalpošanas instrukcijās). kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru Netiek uzņemta jebkāda atbildība par nomainīšanas un tīrīšanas normu iespējamām grūtībām, kaitējumiem neieverošana provocē...
Pagina 82
50cm elektriskās plīts gadījumā un jebkurā gadījumā to spējas nemainās 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā. X91484MI10 - X99484MD10 Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes X91484MI20 - X99484MD20 ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 4.2 Atjaunojošais aktīvo ogļu filtrs X99484MK10 - X91484MI30 Mazgājams aktīvo ogļu filtrs X99484MK20 - X91484MI40 Atjaunošana tiek veikt iepriekš sasildītā krāsnī (150°C) un ilgst, atkarībā no smaržu piesātināšanās līmeņa, no 2 līdz 3 stundām. Uzmanību! Apdegumu briesmas! •...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. VADĪBAS ELEMENTI Piezīme: kā opcionāls piederums, var tikt iegādāta pults; šim nolūkam ir jāsazinās ar izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja autorizētu pārdevēju. priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru. Piezīme: Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 5.1 Hob Hood Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar “bezvadu” pievienojuma (wireless) funkciju ar plīti, lai veiktu vispiemērotākā ātruma automātisko regulēšanu. Ir jāpārbauda plīts instrukciju rokasgrāmatā, lai uzzinātu par šīs funkcijas esamību un apvienojamību. Pirmā...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykitės žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant įrenginio naudojimosi instrukcijų. Gamintojas naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje neprisiima jokios atsakomybės, jei knygelėje.
Pagina 88
žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti filtravimo savybės išliks nepakitusios. 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota. X91484MI10 - X99484MD10 Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje X91484MI20 - X99484MD20 nurodomas didesnis atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 4.2 Savaime išsivalantis aktyviosios X99484MK10 - X91484MI30 anglies filtras X99484MK20 - X91484MI40 Filtras turi būti valomas iki 150°C įkaitintoje orkaitėje nuo 2 iki 3 valandų, priklausomai nuo įsigėrusių kvapų intensyvumo. Dėmesio! nudegimo pavojus! •...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. VALDYMAS Pastaba: kaip pasirinktinį priedą galima įsigyti nuotolinio valdymo pultelį, šiais Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo tikslais susisiekite su įgaliotu platintoju. greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 5.1 Hob Hood Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar “bezvadu” pievienojuma (wireless) funkciju ar plīti, lai veiktu vispiemērotākā ātruma automātisko regulēšanu. Ir jāpārbauda plīts instrukciju rokasgrāmatā, lai uzzinātu par šīs funkcijas esamību un apvienojamību. Pirmā...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА регулярно проводитися, як всередині, ІНФОРМАЦІЯ З так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції, що описані в Обережно! Чітко дотримуватися цьому керівництві). приведених в даному керівництві Недотримання...
Pagina 94
характеристики залишаються Увага! Установка та підключення до незмінними. електромережі мають бути виконані лишень відповідно уповноваженим персоналом. X91484MI10 - X99484MD10 Примітка: Витяжка оснащена функцією X91484MI20 - X99484MD20 “безпровідникового” зв’язку (wireless) з газовою варочною поверхнею для автоматичного регулювання більш підходящої швидкості. Консультуватися...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА 4.2 Відтворювальний фільт з X99484MK10 - X91484MI30 активованого вугілля X99484MK20 - X91484MI40 Відновлення виконується в попередньо розігрітій духовці (150°C) та триває, в залежності від насиченості запахів, від 2 до 3 годин. Увага! загроза опіків! •...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Примітка: як додаткове оснащення може бути придбаним пульт, звертатися до Витяжка обладнана панеллю команд авторизованої торгової точки. з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення Примітка: В ИТЯЖКА НАДІЛЕНА СИСТЕМОЮ...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА 5.1 Hob Hood Витяжка оснащена функцією “безпровідникового” зв’язку (wireless) з газовою варочною поверхнею для автоматичного регулювання більш підходящої швидкості. Консультуватися з інструкцією по експлуатації газової варочної поверхні, щоб провірити присутність і сумісність цієї функції. У...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik –...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A füstelvezetésre vonatkozó műszaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében ELŐÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülről, mind kívülről.
Pagina 100
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez ennél nagyobb távolság szerepel, azt nem változtat hatékonyságán. kellfigyelembe venni. X91484MI10 - X99484MD10 Figyelem! A szerelést és a hálózatra X91484MI20 - X99484MD20 kötést kizárólag arra jogosult személy végezheti. Megjegyzés: Az elszívó a főzőlappal való...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 4.2 Regenerálható aktív szénszűrő X99484MK10 - X91484MI30 Regenerálását előmelegített sütőben X99484MK20 - X91484MI40 (150°C) végezze, a szűrő szennyezettségétől függően 2 - 3 óráig. Figyelem! Égésveszély! • Ne regenerálja az aktív szénszűrőt mikrohollámú sütőben •...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. KEZELŐSZERVEK Megjegyzés: Opcionális kiegészítőként távirányító elérhető, keresse fel a hivatalos Az elszívó szíváserősség-szabályozóval forgalmazót. és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik. Megjegyzés: Az elszívó az elektromos Amikor a konyhában különösen nagy a hálózat zavarai elleni védelemmel párakoncentráció, használja a nagyobb...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 5.1 Hob Hood Az elszívó a főzőlappal való csatlakozáshoz a legmegfelelőbb sebesség automatikus szabályozásához vezeték nélküli (wireless) csatlakozási funkcióval is rendelkezik. Tanulmányozza a főzőlap útmutatóját a funkció elérhetősége és kompatibilitása ellenőrzéséhez. Az elektromos hálózatra való első csatlakoztatásnál vagy váratlan áramkimaradás esetén (blackout) várjon 1 percig hogy az elszívó...
Pagina 104
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce BEZPEČNOSTNÍ POKYNY dodržovat normy místních odpovědných Pozor! Výrobce odmítá převzít orgánů. jakoukoliv odpovědnost za případné Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z závady, škody nebo vznícení digestoře, vnějšku (ALESPOŇ...
Pagina 106
Pozor! Montáž a připojení k síti musí být svěřeny pouze odbornému pověřenému personálu. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 Poznámka: Digestoř je vybavena funkcí pro “bezdrátové” (wireless) připojení k varné desce, pro automatickou regulaci nejvhodnějšího výkonu.
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA 4.2 Regenerovatelný aktivní uhlíkový filtr X99484MK10 - X91484MI30 Regenerace se provádí v předehřáté troubě X99484MK20 - X91484MI40 (150°C) a podle množství pohlcených pachů trvá 2 až 3 hodiny. Pozor! nebezpečí popálení! • V žádném případě...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. PŘÍKAZY Poznámka: jako doplňkové příslušenství lze zakoupit dálkový ovladač; v případě Odsavač je vybaven ovládacím panelem s zájmu kontaktujte pověřeného prodejce. ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. Poznámka: Digestoř je vybavena V případě...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA 6. OSVĚTLENÍ Digestoř je vybavena osvětlovacím systémem založeným na technologii DIOD. DIODY zaručují optimální osvětlení, s trvanlivostí až 10 krát delší než tradiční svídtila a umožňují úspory 90% elektrické energie. Pozor! Nedívejte se přímo do LED světla.
Pagina 110
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA stanovenými príslušnými miestnými úradmi. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT uvedenými v tejto príručke. Vyhýba ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je sa každej zodpovednosti za prípadne vyslovene určené...
Pagina 112
65cm v prípade plynového alebo cherakteristika sa tým vôbec nezmení. kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu X91484MI10 - X99484MD10 uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s X91484MI20 - X99484MD20 tým počítať. Pozor! Montáž a pripojenie k elektrickej siete musí...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA 4.2 Filter s aktívnym uhlím X99484MK10 - X91484MI30 regenerovateľný X99484MK20 - X91484MI40 Regenerácia sa vykonáva vo vopred vyhriatej rúre (150°C) a trvá po dobu, v závislosti na zaťažení pachov, od 2 do 3 hodín.
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. OVLÁDAČE Poznámka: je možné zakúpiť ako opcionálne príslušenstvo diaľkové Odsávač pary je vybavený ovládacím ovládanie, obráťte sa na autorizovaného panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s predajcu. kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA 5.1 Hob Hood Odsávač pár disponuje funkciou bezdrôtového pripojenia (wireless) s varnou doskou na automatickú reguláciu najvhodnejšej rýchlosti. Dostupnosť a kompatibilitu tejto funkcie si skontrolujte v návode na používanie. V prípade prvého pripojenia k elektrickej sieti alebo náhodného prerušenia elektrického pripojenia (výpadok prúdu) počkajte 1 minútu, aby odsávač...
Pagina 116
PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ evacuarea fumurilor este strict necesar INSTRUCŢIUNI PRIVIND să respectaţi regulamentele în vigoare SIGURANŢA şi să apelaţi la autorităţile competente locale. Hota trebuie să fie curăţată tot Atenţie! Urmăriţi îndeaproape des atât în interior cât şi în exterior (CEL instrucţiunile conţinute în acest PUŢIN ODATĂ...
Pagina 118
ţineţi cont de aceasta. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 Atenţie! Montajul şi conectarea la reţea trebuie să fie efectuate numai de către personal autorizat.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ 4.2 Filtru cu cărbune activ regenerabil X99484MK10 - X91484MI30 Regenerarea se efectuează într-un cuptor X99484MK20 - X91484MI40 preîncălzit (150°C) şi durează, în funcţie de concentraţia de mirosuri, de la 2 până la 3 ore. Atenţie! Pericol de arsuri! •...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. COMENZI Notă: ca accesoriu opţional poate fi achiziţionată o telecomandă, contactaţI Hota este dotată cu un panou de comandă, dealer-ul autorizat. de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru Notă: Hota este dotată...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ 5.1 Hob Hood Hota este echipată cu o funcţie de conectare wireless cu plita de gătit pentru reglajul automatic al vitezei celei mai adecvate. Consultati manualul de instrucțiuni al plitei de gătit pentru a verifica prezenta şi compatibilitatea acestei funcţii.
Pagina 122
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI do zastosowania środków technicznych i WSKAZÓWKI bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania DOTYCZĄCE spalin należy ściśle przestrzegać przepisów BEZPIECZEŃSTWA wydanych przez kompetentne władze lokalne. Okap powinien być często Uwaga! Przy przeprowadzaniu czyszczony zarówno na zewnątrz jak i instalacji urządzenia należy postępować...
Pagina 124
Uwaga! Montaż oraz podłączenie do sieci mogą być wykonane wyłącznie X91484MI10 - X99484MD10 przez osoby do tego upoważnione. X91484MI20 - X99484MD20 Uwaga: Okap jest wyposażony w funkcję połączenia bezprzewodowego (wireless) z płytą...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 4.2 Filtr aktywnego węgla nadający się X99484MK10 - X91484MI30 do regenerowania X99484MK20 - X91484MI40 Regeneracja zostaje wykonana w rozgrzanym piecu (150°C) i trwa, w zależności od natężenia zapachów, od 2 do 3 godzin. Uwaga! Niebezpieczeństwo oparzeń! •...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. STEROWANIE Uwaga: jako element opcjonalny można zakupić pilot zdalnego sterowania, należy W przypadku, gdy powietrze w skontaktować się z autoryzowanym pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie punktem sprzedaży. zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość.
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 5.1 Hob Hood Okap jest wyposażony w funkcję połączenia bezprzewodowego (wireless) z płytą go gotowania w celu automatycznego regulowania najbardziej odpowiedniej prędkości. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi płyty do gotowania, aby zweryfikować...
Pagina 128
ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati SIGURNOSNE UPUTE i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava NA MJESEC, poštivajte sve ono što je koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo navedeno u uputstvima za održavanje bilo kakvu odgovornost za eventualne koje donosi ovaj priručnik).
Pagina 130
,a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili ne mijenjaju. mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na X91484MI10 - X99484MD10 plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati. X91484MI20 - X99484MD20 Pozor! Montažu i povezivanje na mrežu mora obaviti isključivo stručno osoblje.
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 4.2 Obnovljivi Aktivni karbonski filtar X99484MK10 - X91484MI30 Aktivni karbonski filter koji se može oprati. X99484MK20 - X91484MI40 Obnavljanje se obavlja u prethodno zagrijanoj pećnici (150°C) i traje, ovisno od količine mirisa, od 2 do 3 sata. Pozor! Postoji opasnost od opekotina! •...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. NAREDBI Napomenа: kao opciona oprema se može nabaviti daljinski upravljač, u vezi sa tim Napa ima upravljačku ploču s kontrolom obratite se ovlaštenom trgovcu. brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 6. RASVJETA Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA. INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i uštedu od 90% električne energije. Oprez! Ne gledajte izravno u svjetla LED dioda.
Pagina 134
ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priročnika. Zavračamo vsakršno Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj odgovornost za morebitne neprilike, (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem škodo ali požare na napravi, ki bi...
Pagina 136
50cm pri električnih spremenijo. štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. X91484MI10 - X99484MD10 Če je v navodilih za instalacijo plinskega X91484MI20 - X99484MD20 kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA 4.2 Filter z aktivnim ogljem z možnostjo X99484MK10 - X91484MI30 regeneracije X99484MK20 - X91484MI40 Regeneracija poteka v predogreti pečici (150 °C) in traja od 2 do 3 ure, odvisno od zasičenosti z vonjavami. Pozor! Nevarnost opeklin! •...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5. UPRAVLJALNI GUMBI Opomba: kot dodatek lahko kupite daljinski upravljalnik; za nakup se obrnite na Napa je opremljena s komandno ploščo pooblaščenega prodajalca. z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in Opomba: Napa ima sistem za zaščito nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje pred motnjami v električnem omrežju.
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA 5.1 Hob Hood Napa ima funkcijo brezžične povezave s kuhalno ploščo za samodejno nastavitev najprimernejše hitrosti. Oglejte si uporabniška navodila kuhalne plošče, kjer preverite, ali je funkcija na voljo in ali je združljiva z vašim aparatom.
Pagina 140
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές...
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ καυστικά υλικά. Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις Το σύστημα αεραγωγού αυτής της οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία κανένα...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Σημείωση:Ο απορροφητήρας είναι ΧΡΗΣΗ εφοδιασμένος με μία λειτουργία σύνδεσης Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την “χωρίς καλώδια” (wireless) με την επιφάνεια απορρόφηση των καπνών καί των ατμών μαγειρέματος για την αυτόματη ρύθμιση...
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ X91484MI10 - X99484MD10 ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία X91484MI20 - X99484MD20 συντήρησης, αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα.
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Φίλτρο ενεργών ανθράκων X99484MK10 - X91484MI30 αναδημιουργήσιμο X99484MK20 - X91484MI40 Φίλτρο ενεργών ανθράκων που μπορεί να πλυθεί Η αναδημιουργία πραγματοποιήται σε φούρνο που έχει προθερμανθεί (150°C) και διαρκεί, ανάλογα με το φορτίο των οσμών, από...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Σημείωση: Ως προαιρετικό εξάρτημα είναι δυνατόν να αποκτηθεί ένα τηλεχειριστήριο, Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα πωλητή σας. ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com σχετικές παραγράφους. Πλήκτρο Τ5 αναμμένο με συνεχές φώς: Είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθεί η συντήρηση του φίλτρου για τα λίπη Πλήκτρο Τ5 αναμμένο με φώς που αναβοσβήνει:Είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθείι η συντήρηση του φίλτρου...
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com yetkili makamlar tarafından sunulanları GÜVENLIK TALIMATLARI yakından takip etmek önemli bir husustur. Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR talimatlara adım adım riayet ediniz.
Pagina 149
Dikkat! Kurulum ve elektrik bağlantısı X91484MI10 - X99484MD10 işlemleri sadece yetkili kişiler tarafından X91484MI20 - X99484MD20 yapılmalıdır. Not: En uygun hızı otomatik olarak ayarlamak üzere davlumbaz ile ocak...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Yenilenebilir aktif karbonlu filtre X99484MK10 - X91484MI30 Temizlenebilir aktif karbonlu filtre X99484MK20 - X91484MI40 Rejenerasyon işlemi önceden ısıtılmış fırında (150°C) yapılır ve, kirlillk durumuna bağlı olarak, 2 ila 3 saat arası sürer.
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE 5. KONTROLLER Not: kumandayı ek ürün olarak satın almak için yetkili üreticiyi arayınız. Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının Not: Elektrik şebekesinde oluşabilecek ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme sorunlara karşı davlumbaz bir koruma alanı...
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Filtre doyum noktası göstergesini sıfırlamak için: Davlumbaz çalışmaz haldeyken tuşunu 2 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz. Gerekli hallerde yukarıdaki işlemi tekrarlayınız. 5.1 Hob Hood En uygun hızı otomatik olarak ayarlamak üzere davlumbaz ile ocak arasında...
Pagina 153
БЪЛГАРСКИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com предвиденото в правилника на местните ИНСТРУКЦИИ ЗА компетентни власти. Аспираторът трябва да се почиства СИГУРНОСТ често, както отвътре, така и отвън (ПОНЕ Внимание! Придържайте се стриктно ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при всички...
Pagina 155
това по никакъв случай не намалява да се има предвид. възможностите му за филтриране. Внимание! Монтажът и свързването към ел. мрежата трябва да се X91484MI10 - X99484MD10 извършат само от оторизиран X91484MI20 - X99484MD20 персонал. Бележка: Аспираторът разполага с безжична функция (wireless) за връзка...
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Регенериращ филтър с активен X99484MK10 - X91484MI30 въглен X99484MK20 - X91484MI40 Регенерацията на филтъра става в предварително затоплена фурна на 150°C и продължава от 2 до 3 часа в зависимост от наслоените миризми.
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ 5. УПРАВЛЕНИЯ Бележка: като допълнителен аксесоар може да закупите дистанционно Аспираторът е снабден с командно табло управление, като се свържете с с възможност за регулиране скоростта оторизирания представител. на аспириране и превключвател на осветлението...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com съответните параграфи. Бутон свети постоянно: необходимо е да се извърши поддръжка на филтъра за мазнини. Бутон премигва: необходимо е да се извърши поддръжка на филтъра с активен въглен. Нулиране на индикатора за...
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше...
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін ҚАУІПСІЗДІК сақтаңыздар! Сорғышты ішінен жəне сыртынан НҰСҚАУЛАРЫ мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес Сақтандыру туралы ескерту! АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты Дайындаушы аспапты пайдалану...
Pagina 161
машинасымен жуғанда өңсізденуі мүмкін. Ескерту! Желілік розетканы Бірақ оның тазалау сипаты мүлде орнату жəне қосу тек өкілетті өзгермейді. қызметкерлердің тарапынан X91484MI10 - X99484MD10 орындалуы керек. X91484MI20 - X99484MD20 Ескертпе: Сорғыш ең жарамды жылдамдықты автоматты түрде реттеу үшін плитамен сымсыз байланысу...
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Қайта құрылмалы белсендірілген X99484MK10 - X91484MI30 көмір сүзгісі X99484MK20 - X91484MI40 Регенерация алдын ала жылытылған пеште (150°C) орындалады жəне иістің жүктемесіне байланысты, 2-3 сағатқа созылады. Ескерту! Будан күйіп қалу қаупі! •...
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Ескертпе: қашықтан басқару құралын қосымша керек-жарақ ретінде сатып Суыру желдеткішінің жылдамдығын алуға болады, өкілетті дилеріңізбен бақылау үшін жəне плитаның үстіне хабарласыңыз. жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған. Ескертпе: Сорғыш...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5.1 Hob Hood Сорғыш ең жарамды жылдамдықты автоматты түрде реттеу үшін плитамен сымсыз байланысу функциясымен жабдықталған. Осы функцияның бар- жоғы мен үйлесімділігін тексеру үшін плитаның пайдалану нұсқаулығын қараңыз. Желіге алғаш рет қосқан жағдайда...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај...
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com да се следат правилата дадени од БЕЗБЕДНОСНИ компетентните власти. Аспираторот ИНСТРУКЦИИ мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста Внимание! Придржувајте се строго до (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО, во секој...
Pagina 167
карактеристики за филтрирање воопшто придржувате до тоа. не се менуваат. Предупредување! Монтирањето и приклучувањето на аспираторот на електричната мрежа треба да X91484MI10 - X99484MD10 го извршува исклучиво овластен X91484MI20 - X99484MD20 персонал. Забелешка: Аспираторот има функција за безжично поврзување со плочата за...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Филтер со активен јаглен што може X99484MK10 - X91484MI30 да се регенерира X99484MK20 - X91484MI40 Повторната подготовка се врши во претходно загреана фурна (150°C) и трае, во зависност од тежината на...
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ 5. КОНТРОЛИ Забелешка: како изборен прибор може да се купи далечински управувач, Аспираторот се испорачува со командна контактирајте со овластениот табла со регулатор на брзините на дистрибутер. издувување и регулатор за осветлението над...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Функција за контрола и ресетирање на заситеноста на филтрите Во редовни интервали, на основа на времето на користење на аспираторот, копчето засветува за да сигнализира дека е потребно да се изврши сервисирање на филтрите на основа на...
Pagina 171
SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
Pagina 172
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me UDHËZIME PËR SIGU- përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente. RINË Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si Kujdes! Zbatoni me përpikmëri brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN udhëzimet e përshkruara në...
Pagina 173
Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet të mbahet X91484MI10 - X99484MD10 gjithnjë parasysh. X91484MI20 - X99484MD20 Kujdes! Montimi dhe lidhjen ne rrjete duhen bere vetem nga persona te autorizuar.
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Filtri prej karboni aktiv qe X99484MK10 - X91484MI30 rigjenerohet X99484MK20 - X91484MI40 Rigjenerimi behet ne furre te ndezur me pare (150°C) e zgjat 2 o 3 ore se varet nga ngarkesa e ererave.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP 5. KOMANDIMET Shiko: Eshte mundesia te blehet nje telecomande ,per kete contaktoni shitesin Oxhaku është i pajisur me një panel e autorizuar. komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për Shenim: Aspiratori ka nje sistem mbrojtes ndriçimin e pllakës së...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Rivendosja e treguesit te mbushjes me yndyre te filtrit Kur aspiratori nuk eshte ne funksionim shtypet butoni per me shume se 2 seconda Perseritet operacioni ne qofte se eshte i nevojshem. 5.1 Hob...
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених...
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com локалних власти. Аспиратор се мора УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ често чистити било споља било изнутра Пажња! Строго се придржавајте (БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО), објашњења које доноси овај поштивајте оно што се наводи у...
Pagina 179
удаљеност треба да се придржавате тих упутстава. карактеристике филтрације уопште неће променити. Упозорење! Монтажу и повезивање на мрежу мора да обави искључиво X91484MI10 - X99484MD10 квалификовано особље. X91484MI20 - X99484MD20 Напомена: аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско...
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.2 Активни карбонски филтер који се X99484MK10 - X91484MI30 обнавља X99484MK20 - X91484MI40 Регенерација је обавља у претходно загрејаној рерни (150°Ц) и траје зависно од количине мириса, од 2 до 3 сата.
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ 5. КОМАНДЕ Напомена: као опциона опрема се може набавити даљински управљач, у вези са Аспиратор је опремљен командним тиме се обратите овлашћеном продавцу. панелом који подешава брзину Напомена: Напа је обезбеђена са усисавања...
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 5.1 Hob Hood аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине. Погледајте упутства за употребу површине за кување да бисте проверили компатибилност и функцију.
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com ﺓ ﻱ ﺏ ﺭ ﻉ ﻝ ﺍ...
Pagina 184
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 2kVolts ON/OFF ON/OFF Hood " " wireless blackout...
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com ﺓ ﻱ ﺏ ﺭ ﻉ ﻝ ﺍ X99484MK10 - X91484MI30 X99484MK20 - X91484MI40...
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 " " wireless blackout X99484MK10 - X91484MI30 X99484MK20 - X91484MI40 –...
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com ﺓ ﻱ ﺏ ﺭ ﻉ ﻝ ﺍ...
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop...
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop LIB0108204 Ed. 01/15...