Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com
MY BREAD
Panificadora doméstica
Català
Bread maker
Machine à pain
Brotbackautomat
Macchina del pane
Panificadora doméstica
Huishoudelijke broodmachine
Automat do pieczenia chleba
do domowego użytku
Αρτοπαρασκευαστής
Домашняя хлебопечка
Maşină de făcut pâine
Хлебопекарна
loading

Samenvatting van Inhoud voor Taurus MY BREAD

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com MY BREAD Panificadora doméstica Català Bread maker Machine à pain Brotbackautomat Macchina del pane Panificadora doméstica Huishoudelijke broodmachine Automat do pieczenia chleba do domowego użytku Αρτοπαρασκευαστής Домашняя хлебопечка Maşină de făcut pâine Хлебопекарна...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 B4 B5...
  • Pagina 3 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la - Los niños no deben realizar compra de un producto de la marca TAURUS. operaciones de limpieza o man- Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con tenimiento a menos que sean el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español - No intente desmontarlo o - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos. repararlo ya que puede existir - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya peligro.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de empleo que puedan dañar el recubrimiento antiadhe- rente. Notas previas al uso: - Dejarlo enfriar durante 15 minutos antes de - Las primeras veces es posible que el pan no cortarlo. adquiera la apariencia deseada, pero con un - Desenchufar el aparato de la corriente para poco de práctica pronto le cogerá...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Español muy afiladas. Limpieza - Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos. - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo - Si el aparato no se mantiene en buen estado enfriar antes de iniciar cualquier operación de de limpieza, su superficie puede degradarse limpieza.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 2 02:50 02:55 PROG. 5: PAN DULCE CANTIDAD CANTIDAD 02:53 03:00 INGREDIENTES 600 g 900 g PROG. 1: PAN BÁSICO CANTIDAD Agua 1+1/8 1+1/3 INGREDIENTES 600 g 900 g Leche en polvo 2+1/2 Agua 1+1/8...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com 01:20 02:55 03:00 PROG. 9: MERMELADAS PROG. 11: PAN SÁNDWICH Mermelada de naranja CANTIDAD CANTIDAD INGREDIENTES INGREDIENTES 600g 900g Zumo de naranja 3 naranjas medianas Agua 260ml 1+1/3 Piel de naranjas ralladas Mantequilla (derretida) 1+1/2 Azúcar Agua...
  • Pagina 9 Bread Maker way and understand the ha- zards involved. My Bread - Cleaning and user maintenan- Dear customer, ce shall not be made by chil- Many thanks for choosing to purchase a TAU- RUS brand product.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com English ging in the appliance. - Do not use the appliance if the on/off button does not work. - Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes. - Do not move the appliance while in use.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com - Add the ingredients (Table 2) use any easily perishable ingredients such as eggs, fresh milk, etc. - Put the bowl in place until it fits in correctly, moving handle clock-wise. Once you have finished using the appliance: - Lower lid.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com English useful life and could become unsafe to use. - Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher. - Then dry all parts before its assembly and storage. Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Table 2 PROG. 4: 01:40 QUICK BREAD 02:53 03:00 INGREDIENTS Group 1 INGREDIENTS Group 2 PROG. 1: BASIC BREAD QUANTITY Butter (melted) Plain fl our 1+1/2 INGREDIENTS 600 g 900 g Milk Bicarbonate of soda Water 1+1/8 1+1/2...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com 00:58 02:50 PROG. 7: FAST BAKE 2 PROG. 10: CAKE QUANTITY INGREDIENTS 900 g INGREDIENTS Group 1 INGREDIENTS Group 2 Water 360 ml Butter (melted) Plain fl our ¾ 1+5/8 Skimmed milk powder Vanilla essence Baking powder 3 medium...
  • Pagina 15 Cher Client, sur le fonctionnement sûr de Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. l’appareil et en comprenant les Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, dangers qu’il comporte. s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com d’Assistance Technique agréé. cher totale ou partiellement l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, - Ne pas tenter de procéder aux vêtements, etc. réparations ou de démonter - AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil l’appareil;...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com - Toute utilisation inappropriée ou non conforme - Retirer le bol en tirant le manche dans le sens antihoraire, à l’aide d’un torchon car il sera aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. chaud.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pratiques: produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre Respecter toujours les quantités exactes. liquide par les ouvertures de ventilation afin Utiliser des ingrédients frais à température d’éviter d’endommager les parties intérieures ambiante.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de Ce symbole signifi e que si vous votre pays d’origine: souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, Écologie et recyclage du produit remettez-le, suivant la méthode - Les matériaux dont l’emballage de cet appa-...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com PROG. 7: 00:58 CUISSON AU FOUR RAPIDE 2 QUANTITÉ 02:55 03:00 INGRÉDIENTS 900 g PROG. 11: PAIN SANDWICH QUANTITÉ QUANTITÉ 360 ml INGRÉDIENTS 600g 900g Lait écrémé en poudre 260ml 1+1/3 Huile Beurre (fondu) 1+1/2 Sucre 1+1/2...
  • Pagina 21 Gerätes, so dass sie die Ge- Sehr geehrter Kunde: fahren, die von diesem Gerät Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. ausgehen, verstehen, benut- Technologie, Design und Funktionalität dieses zen. Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch nicht, das Gerät zu reparieren bel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr. oder zu demontieren, da dies - WARNUNG: Das Gerät trocken halten. gefährlich sein könnte. - WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com dürfen diese nur Originalteile sein. Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt, bis ein Signalton die Deaktivierung des Programms - Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichte- bestätigt. inhaltung der vorliegenden Gebrauchsanwei- sungen kann gefährlich sein und führt zu einer - Die restliche Backzeit erscheint auf dem Dis- vollständigen Ungültigkeit der Herstellergaran- play.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Messlöffel (F): mittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates - Mit diesem Zubehör können Sie Mengen ab- messen. Eine Seite entspricht einem Esslöffel. weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Die andere Seite entspricht einem Teelöffel.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorges- chrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pro- duktes - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifi zierungs- und Recyclingsys- tem integriert.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com 02:50 PROG. 10: KUCHEN 00:58 ZUTATEN Gruppe 1 ZUTATEN Gruppe 2 PROG. 7: SCHNELL BACKEN 2 MENGE Butter (fl üssig) Mehl ¾ 1+5/8 ZUTATEN 900 g Vanilleessenz Trockenhefe Wasser 360 ml 3 huevos Magermilchpulver Ei (geschlagen) Zucker...
  • Pagina 27 Egregio cliente, pericoli. le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca TAURUS. - I bambini possono eseguire La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- operazioni di pulizia o di manu- nalità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio in quanto ciò - AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. potrebbe comportare rischi di - Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi sicurezza. umidi, né a piedi scalzi. - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità d’uso al calore. Non utilizzare utensili che possono danneggiare il rivestimento antiaderente. Prima dell’uso: - Lasciar raffreddare il pane per 15 minuti prima - È possibile che i risultati ottenuti ai primi utilizzi di tagliarlo.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia - Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodica- mente e di rimuovere tutti i residui di cibo. - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- - La mancata pulizia periodica dell’apparecchio pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di può...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella 2 PROG. 4: 01:40 PANE RAPIDO 02:53 03:00 INGREDIENTI Gruppo 1 INGREDIENTI Gruppo 2 PROG. 1: PANE SEMPLICE QUANTITÀ Burro (sciolto) Farina 1+1/2 INGREDIENTI 600 g 900 g Latte Bicarbonato di sodio Acqua 1+1/8 1+1/2...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Aggiungere il mix nel recipiente per il pane. Selezionare il programma. 00:58 PROG. 7: COTTURA RAPIDA 2 QUANTITÀ 02:55 03:00 INGREDIENTI 900 g PROG. 11: PANE PER SANDWICH Acqua 360 ml QUANTITÀ QUANTITÀ INGREDIENTI 600g 900g...
  • Pagina 33 Panificadora doméstica a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou ten- My Bread ham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho Caro cliente: e compreendam os perigos que Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Português - Se a ligação de rede estiver da- roupas, etc., devido ao risco de incêndio. - ADVERTÊNCIA: Não molhar o aparelho. nificada, deve ser substituída. - ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto Levar o aparelho a um Serviço da água.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com do com as instruções de utilização pode ser - Retirar o pão da taça com a ajuda de uma espátula de madeira ou outros utensílios perigosa e anula a garantia e a responsabilida- de do fabricante.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Português secos e, por último, a levedura. partes operativas interiores do aparelho. Não utilizar leveduras químicas. - Durante o processo de limpeza deve ter espe- cial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela 2 01:40 PROG. 4: PÃO RÁPIDO 02:53 03:00 INGREDIENTES Grupo 1 INGREDIENTES Grupo 2 PROG. 1: PÃO BÁSICO QUANTIDADE Manteiga (derretida) Farinha 1+1/2 INGREDIENTES 600 g 900 g Bicarbonato de Leite Água 1+1/8 1+1/2 sódio...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com PROG. 7: COZEDURA NO FORNO 00:58 RÁPIDA 2 QUANTIDADE 02:55 03:00 INGREDIENTES 900 g PROG. 11: PÃO SANDUÍCHE QUANTIDADE QUANTIDADE Água 360 ml INGREDIENTES 600g 900g Leite em pó desnatado Água 260ml 1+1/3 Óleo Manteiga (derretida) 1+1/2...
  • Pagina 39 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product - Kinderen mogen het apparaat van het merk TAURUS. alleen schoonmaken en onder- De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, houden als ze onder toezicht samen met het feit dat het de striktste kwaliteits- normen overtreft, garanderen u volle tevreden- staan van een volwassene.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com kken te vermijden. op een vlak en stabiel oppervlak. - WAARSCHUWING: Om oververhitting te - Als het netsnoer beschadigd voorkomen, het apparaat niet bedekken. is, moet het worden vervangen. - Verzeker u ervan dat de luchttoevoer en – uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd Breng het apparaat naar een worden door meubels, gordijnen, kleren, etc.,...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Service: - De resterende baktijd verschijnt op het beelds- cherm. - Verzeker U ervan dat het onderhoud van het apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd - Trek de stekker van het apparaat uit het stop- en dat de eventuele te vervangen onderdelen contact na afloop van de baktijd.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Respecteer de volgorde van de ingrediënten die om schade aan de functionele delen binnenin wordt vermeld in het recept. Voeg eerst de vloei- het apparaat te voorkomen. bare en daarna de droge ingrediënten toe. Houd - Tijdens de schoonmaakbeurt extra oppassen de gist voor het laatste.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Voor producten afkomstig uit de Europese Unie Dit symbool betekent dat indien u zich en/of indien de wetgeving van het land waaruit van dit product wilt ontdoen als het het product afkomstig is dit vereist: eenmaal versleten is, u het product naar een erkende afvalverwerker dient te Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com 00:58 02:55 03:00 PROG. 7: KORTE BAKTIJD 2 PROG. 11: SANDWICHBROOD HOEVEELHEID HOEVEELHEID HOEVEELHEID INGREDIËNTEN 900 g INGREDIËNTEN 600g 900g Water 360 ml Water 260ml 1+1/3 Magere melkpoeder Boter (gesmolten) 1+1/2 Olie Zout Suiker Olie 1+1/2...
  • Pagina 45 Automat do pieczenia chleba 8 roku życia, tylko i wyłącznie do domowego użytku pod kontrolą dorosłych zapoz- My Bread nanym z tego typu sprzętem. - Dzieci powyżej 8 roku życia nie Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na powinny czyścić...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Polski - Przed podłączeniem maszyny do sieci, - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce kabel zasilania urządzenia. znamionowej odpowiada napięciu sieci. - Nie używać urządzenia ani akcesoriów, - Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie- jeśli są...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com przy kolejnych użyciach w miarę jak użytkownik programu pieczenia. Maksymalny czas to 13 godzin. nabierze praktyki. - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte - Za pomocą przycisków zwiększyć czas pro- wszystkie elementy urządzenia. cesu, mozna zwiększać...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Polski puszczalników, ni produktów z czynnikiem PH - Żadna z części urządzenia nie jest przeznaczo- takich jak chlor, ani innych środków żrących. na do mycia w zmywarce. - Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej - Przed zmontowaniem urządzenia wysuszyć...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelka 2 PROG. 4: SZYBKIE 01:40 PIECZYWO PROG. 1: STARDARDOWE 02:53 03:00 SKŁADNIKI Grupa 1 SKŁADNIKI Grupa 2 PIECZYWO ILOŚĆ Masło (roztopione) Mąka 1+1/2 SKŁADNIKI 600 g 900 g Mleko Soda oczyszczona Woda 1+1/8 1+1/2 Proszek do...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com 00:58 PROG. 7: SZYBAKIE WYPIEKI 2 ILOŚĆ 02:55 03:00 SKŁADNIKI 900 g PROG. 11: CHLEB KANAPKOWY ILOŚĆ ILOŚĆ Woda 360 ml SKŁADNIKI 600g 900g Odtłuszczone mleko w proszku Woda 260ml 1+1/3 Olej Masło (roztopione) 1+1/2 Cukier Sól...
  • Pagina 51 Ελληνικά ανθρώπους που δεν είναι εξοικειωμένοι με την χρήση Αρτοπαρασκευαστής της, από άτομα με αναπηρία My Bread ή και παιδιά άνω των 8 ετών, με την προϋπόθεση να γίνεται Εκλεκτέ μας πελάτη: με επίβλεψη ενηλίκου, ή αν Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com συσκευή από το ηλεκτρικό και καλά φωτισμένη. Στους χώρους που είναι ακατάστατοι και σκοτεινοί, γίνονται περισσότερα δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ατυχήματα. ηλεκτροπληξία. - Η συσκευή να χρησιμοποιείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο. - Σε...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com - Ελέγξτε αν οι σχάρες εξαερισμού της συσκευής (Β3) για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο (ελαφρώς ροδοκοκκινισμένο, μέτριο, πολύ παρεμποδίζονται από την σκόνη, την βρωμιά ή άλλα αντικείμενα. ροδοκοκκινισμένο) (Σχ. 3) - Ελέγξτε αν τα κινητά κομμάτια της είναι σε καλή - Πιέστε...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com - Η μέγιστη καθυστέρηση είναι 13 ώρες. μετά να τα στεγνώνετε. - Εάν δουλεύετε με τη λειτουργία χρονοδιακόπτη ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ καθυστέρησης, μην χρησιμοποιείτε συστατικά ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ. που...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Δυσλειτουργίες Αιτίες Λύσεις Ο κάδος ή τα πτερύγια ανάμιξης δεν είναι στην Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος και τα πτερύγια να είναι σωστά Η συσκευή δεν ζυμώνει θέση τους συνδεδεμένα. Ξαναδοκιμάστε μειώνοντας κατά μια κουταλιά γλυκού την Το...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΓ. 5: 02:50 02:55 02:50 ΠΡΟΓ. 10: ΚΕΙΚ ΓΛΥΚΌ ΨΩΜΊ ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚA 600γρ 900γρ ΣΥΣΤΑΤΙΚA Ομάδα 1 ΣΥΣΤΑΤΙΚA Ομάδα 2 Νερό Βούτυρο (λειωμένο) Αλεύρι 1+1/8 1+1/3 ¾ 1+5/8 Αποβουτυρωμένο γάλα Εσάνς βανίλιας Μαγιά...
  • Pagina 57 My Bread возможностями или детьми с Уважаемый покупатель: 8 лет, если они находятся под Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки TAURUS наблюдением взрослых или для домашнего использования. получили соответствующие Применение передовых технологий, инструкции по безопасной...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Русский его работе, немедленно - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений отключите прибор из или утечки. сети электропитания, - Данный прибор не предназначен для использования вне дома. во избежание удара - Рабочее...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com для домашнего использования. Не - Добавьте ингредиенты (табл. 2) разрешается использовать прибор в - Установите форму в хлебопечку, двигая промышленных или коммерческих целях. ручку по часовой стрелке. Убедитесь, что - Храните прибор в местах, недоступных для форма...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Русский увеличения времени. При каждом нажатии кнопки показатель времени Чистка и уход будет увеличиваться на 10 минут. При - Выключите прибор из розетки и дождитесь, необходимости можно также использовать пока он полностью остынет, прежде чем их, чтобы...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Неисправности Причины Способы устранения Форма для выпекания или месильные лопасти Убедитесь, что форма для выпекания и месильные лопасти Хлебопечь не замешивает тесто в неправильном положении установлены правильно В следующий раз попробуйте уменьшить количество муки Верхняя...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Таблица 2 ПРОГ. 3: 03:32 03:40 ЦЕЛЬНОЗЕРНОВОЙ ХЛЕБ КОЛИЧЕСТВО 02:53 03:00 ИНГРЕДИЕНТЫ 600 g 900 g ПРОГ. 1: ОСНОВНОЙ ХЛЕБ КОЛИЧЕСТВО Вода 1+1/8 1+5/8 ИНГРЕДИЕНТЫ 600 g 900 g Сухое обезжиренное 1+1/2 Вода...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОГ. 5: 02:50 02:55 02:50 ПРОГ. 10: ПИРОГ СЛАДКИЙ ХЛЕБ КОЛИЧЕСТВО КОЛИЧЕСТВО ИНГРЕДИЕНТЫ 600 g 900 g ИНГРЕДИЕНТЫ Группа 1 ИНГРЕДИЕНТЫ Группа 2 Сливочное масло Вода 1+1/8 1+1/3 Мука ¾ 1+5/8 (растопленное) Сухое обезжиренное 2+1/2 Ванильная...
  • Pagina 64 în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericole- Maşină de făcut pâine le care pot apărea. My Bread - Copiii nu trebuie să realize- Stimate client, ze operaţiuni de spălare sau Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com - Conectaţi aparatul la o priză de curent care să Utilizare şi îngrijire: poată furniza minim 10 amperi. - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod - Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. complet cablul electric al aparatului.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com curăţa părţile care intră în contact cu alimentele necesar, folosiţi-le pentru a reduce timpul. Atunci conform instrucţiunilor din secţiunea privind când timer-ul de întârziere este setat acolo unde curăţarea. doriţi dvs., aveţi grijă să apăsaţi butonul pornit/ oprit pentru a confirma programul selectat pen- tru perioada de timp selectată.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l. situaţie periculoasă. - Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph - Nicio parte a acestui aparat nu este potrivită acid sau bazic precum leşia, sau produse abra- pentru curăţarea în maşina de spălat vase.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Tabel 2 PROG. 4: 01:40 PÂINE RAPIDĂ 02:53 03:00 INGREDIENTE Grup 1 INGREDIENTE Grup 2 PROG. 1: PÂINE DE BAZĂ CANTITATE Unt (topit) Făină simplă 1+1/2 INGREDIENTE 600 g 900 g Lapte Bicarbonat de sodiu Apă...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com 00:58 PROG. 7: COACERE RAPIDĂ 2 CANTITATE 02:55 03:00 INGREDIENTE 900 g PROG. 11: PÂINE SANDWICH CANTITATE CANTITATE Apă 360 ml INGREDIENTE 600g 900g Lapte praf degresat Apă 260ml 1+1/3 Ulei Unt (topit) 1+1/2 Zahăr Sare...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Български продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 Хлебопекарна години, само и единствено My Bread ако са под надзора на някой възрастен човек или ако Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с предварително им е обяснено...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Не използвайте уреда c мокри върху равна и стабилна повърхност. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не покривайте уреда ръце и крака, нито боси. за да не се пренагрее. - Избягвайте решетката на въздуха да бъде - Ако захранващият кабел е повреден, трябва изцяло...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Сервиз: (B5) за 1 секунда. Ще чуете кратко пиукане и двете точки на визьора на времето ще - Уверете се, че поддръжката на уреда се започнат да мигат, когато програмата осъществява от специализирано лице и се...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com След употреба на уреда: влажна кърпа и след това подсушете. - Изключете го от захранващата мрежа. НИКОГА НЕ ГИ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА НИТО В КАКВАТО И Е БИЛА ДРУГА ТЕЧНОСТ. - Почистете уреда. - Почистете...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com За продукти от Европейския Съюз и/или в Този символ означава, че ако желаете случай, че така го изисква нормативата във да се освободите от уреда, след като Вашата страна: експлоатационният му живот е изтекъл, трябва...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com в предварително затоплените чашки. Не надигайте капака по време на ПРОГР. 5: 02:50 02:55 смесването. От тази рецепта се получава приблизително 1 средна кана СЛАДЪК ХЛЯБ КОЛИЧЕСТВО КОЛИЧЕСТВО (400г). СЪСТАВКИ 600 g 900 g 02:50 Вода...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺟﺪول رﻗﻢ‬ ‫ﺧ َﺒﺰ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ رﻗﻢ‬ 00:58 ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫ﺧﺒﺰ أﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ رﻗﻢ‬   02:53 03:00 ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ 006 ﻏﺮام‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬   ‫ﻣﺎء‬ ‫ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫006 ﻏﺮام‬ ‫009 ﻏﺮام‬ ‫ 072 ﻣﻠﻠﺘﺮ‬ ‫ ﻣﺎء‬ ‫ﺑﻮدرة ﺣﻠﻴﺐ ﺧﺎﻟﻲ اﻟﺪﺳﻢ‬ 1+1/8   ...
  • Pagina 77 ‫: ﺕت‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺣ ﻠ‬ ‫ﻣ ﻟ ﺍا‬ :(E) ‫ﺱس‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻳﯾ ﻘ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻥن‬ ‫ﺎ ﺟ‬ ‫ﻧ ﻓ‬ ‫ﺔ ﻳﯾ ﻠ‬ ‫ﻣ ﻋ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﺻ ﻧ‬ ‫ﺩد ﺍا ﻭو‬ ‫ﻣ ﻟ ﺍا‬ ‫ﻥن ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ...
  • Pagina 78 ‫. ﺓة ﺭر‬ ‫ﻘ ﺗ ﺳ‬ ‫ﻣ ﻭو‬ ‫ﺔ ﺣ‬ ‫ﻁط‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻣ ﺔ‬ ‫ﺣ ﺎ‬ ‫ﺳ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺟ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭو ﻭو‬ ‫ﻝل‬ ‫ﺎ ﻣ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺳ ﺍا‬ ‫ﺏب‬ ‫ﺟ‬ - ‫ﻳﯾ‬...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com % & # ‫ز‬ ! " % & % & # ‫ز‬ # ‫ز‬ ! " ! " My Bread My Bread My Bread ‫ﺯز‬ ‫ﻳﯾ ﺯز‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺎ ﻧ ﻠ ﻳﯾ‬ ‫ﺯز‬ ‫ﻣ ﻋ‬ ‫ﻳﯾ ﺯز‬...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n Net weight: 4,80 Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 5,20 Kg Aprox. Spain...