Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Quick User Guide
Mobile phone SM 01
loading

Samenvatting van Inhoud voor Blaupunkt SM 01

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick User Guide Mobile phone SM 01...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents 1. Safety instructions ................. 2 2. Technical Specifications ..............4 3. Insert the memory card and SIM card .......... 5 4. Switch the device on and off ............5 5. Using the Phone’s Buttons ............6 6.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Safety instructions ATTENTION: Please read this guide carefully. Failure to comply with the safety regulations may be dangerous or illegal, and the manufacturer can not be held liable for any malfunction resulting from improper use.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com manufacturer of the medical device. If you have a medical implant and have any other questions about using mobile or wireless devices, ask your doctor. Use on the airplane Your device supports flying mode, please use this feature on the airplane.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com the used battery according to local regulations and do not throw it into household trash. Water resistance The appliance is not waterproof and dry. Precipitation, fog, and other liquids can corrode electronic circuits. If moisture has reached the phone, remove the battery and contact the dealer.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply Features: • Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Output: DC 5.0V – 750 mAh Battery and Voltage: • 1400 mAh; 3.7V SAR value: • 0,187 W/Kg (Head) • 0,756 W/Kg (Body) 3.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Using the Phone’s Buttons Button Description Menu: Opens the related menu with additional options and actions, depending on the application. Press and hold to open a list of recent applications. Home: returns to Home screen. Back: returns to the previous screen you were working in 6.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Press the Volume Up/ Down keys to adjust the call volume. ▪ You can access Call Logs, Contacts from the dialer screen. ▪ While during a call, touch the icon to end a call. 6.2 Receive a call In an incoming call, you can choose from the following options: •▪...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Notification bar The notification bar shows your device status and notifications. Notification icons indicate new messages and events. When a new notification arrives, its icon appears in the Notification Bar. Notification Icons Status Icons To see more information about notifications, open the notification panel by swiping your finger over the top of the screen.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Close the notification bar: Drag the bottom of the notification panel to the top of the screen or simply press the back button. The notification panel will also close when responding to a notification. 7.2 Application Launcher Press the Launcher icon to enter the...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Handling and maintenance 8.1 Battery The device has a rechargeable battery. When the power supply is low, charge the battery. Disconnect the charger from the power outlet and the appliance when not in use. Do not allow the battery to charge for more than a week, as it may reduce the battery life.
  • Pagina 12 The manufacturer is not liable for any malfunction resulting from improper use. 9. Declaration of Compliance The Blaupunkt SM 01 model complies with the essential requirements and relevant provisions of the 2014/53 / EU Directive and RoHS Directive 2011/65 / EU. To view the Declaration of Compliance, please contact us at the following e-mail address: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon SM 01...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften ..............2 2. Beschreibung des Geräts ............... 3 2.1 Technische Spezifikationen ............3 2.2 Technische Daten ............... 4 3. Speicherkarte und SIM -Karte einlegen ........4 4. Ein- und Ausschalten des Geräts ........... 4 5.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sicherheitsvorschriften Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, da das Ignorieren gefährlich oder illegal sein kann. Der Besitzer des Geräts ist für die Verwendung dieses Geräts verantwortlich. Sperrgebiete Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Verwendung eines Mobiltelefons nicht autorisiert ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann, z.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gehörschutz Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie bei hoher Lautstärke nicht lange Musik oder Radio hören. Verwenden Sie die Umgebung Das Gerät entspricht den empfohlenen Emissionswerten für Radiowellen, wenn es mindestens 1,5 cm von der Mündung entfernt gehalten wird.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Technische Daten Netzteil: • Eingang: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Ausgang: DC 5.0V – 750 mAh Akkumulator und Spannung: • 1400 mAh; 3,7V SAR Werte: • 0,187 W/Kg (Kopf) • 0,756 W/Kg (Körper) 3.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tastatur des Geräts Taste Bedeutung Menü: das anknüpfende Menü mit weiteren Optionen und Operationen wird geöffnet, der Inhalt hängt von der bestimmten Applikation ab. Lang gedrückt wird die Liste der letzten Applikationen geöffnet. Homescreen: es geht zurück zum Homescreen.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Anruf annehmen Bei einem eingehenden Anruf haben Sie folgende Möglichkeiten: ▪ Ziehen Sie das Symbol nach rechts zum Annehmen. ▪ Ziehen Sie das Symbol nach links zum Ablehnen. ▪ Ziehen Sie das Symbol nach oben zum Ablehnen durch SMS.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Signalstärke Alarm ist aktiviert Entgangener Anruf Wi-Fi aktiv USB Anschluss aktiv Bluetooth aktiv Kopfhörer angeschlossen Akku wird geladen Neue Nachricht Flugmodus aktiv 7.2 Anwendungssymbole Drücken Symbol Zurücktreten in das Hauptmenü. Von hier kann man alle installierten Anwendungen und Widgets erreichen.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung hinzufügen zum Homescreen: Berühren und halten Sie das Symbol der Anwendung, bis es vibriert und Homescreen erscheint. Ziehen Sie das Symbol an die gewünschte Stelle, und nehmen Sie dann den Finger weg. Widgets bestimmen: Zum Erreichen von Widgets drücken Sie die Menü...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com kann. Versuchen Sie, die Batterie zwischen 15 ° C und 25 ° C zu lagern. Eine zu kalte oder zu heiße Batterie kann vorübergehend nicht funktionieren, auch wenn sie vollständig geladen ist. • Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den örtlichen Vorschriften und recyceln Sie sie nach Möglichkeit.
  • Pagina 23 Der Hersteller haftet nicht für Fehlfunktionen, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen. 9. Konformitätserklärung Das Modell Blaupunkt SM 01 entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53 / EU, den grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65 / EU.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások ............... 2 2. A készülék megismerése ..............3 2.1 Technikai specifikációk ............3 2.2 Műszaki adatok ............... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya behelyezése ......4 4. A készülék be- és kikapcsolása ............4 5.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Biztonsági előírások Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Használati környezet A berendezés megfelel a rádióhullámok javasolt kibocsátási értékeinek, ha azt a fültől minimum 1,5 cm távolságra tartják. Ha a telefont tokban, övcsattal vagy tartón hordja, ügyeljen arra, hogy azok ne tartalmazzanak fémeket, és hogy a telefon általuk kissé eltávolodjon a testtől.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Műszaki adatok Tápegység jellemzői: • Bemenet: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Kimenet: DC 5.0V – 750 mAh Akkumulátor és feszültség: 1400 mAh; 3,7V SAR értékek: • 0,187 W/Kg (Fej) • 0,756 W/Kg (Test) 3.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Készülék érintő gombjai Gomb Jelentése Menü: megnyitja a kapcsolódó menüt, további opciókkal és műveletekkel, tartalma az adott alkalmazástól függ. Hosszan nyomva a legutóbbi alkalmazások listáját nyitja meg. Kezdőképernyő: visszatérés a kezdőképernyőre. Hosszan nyomva a Google asszisztenst nyitja meg.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Hívás fogadása Bejövő hívás esetén a következő lehetőségek közül választhat: ▪ Húzza a telefon ikont jobbra a hívás fogadásához. ▪ Húzza a telefon ikont balra a hívás elutasításához. ▪ Húzza a telefon ikont felfelé...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Az állapotjelző ikonok jelentése: Ikon Jelentése Ikon Jelentése Jelerősség Ébresztő beállítva Nem fogadott hívás Wi-Fi kapcsolat aktív USB megosztás aktív Bluetooth aktív Fülhallgató csatlakoztatva Akkumulátor töltése Új üzenet Repülőgép mód aktív 7.2 Alkalmazások képernyő Nyomja meg az Indító...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Widgetek kitűzése: A widgetek eléréséhez nyomja meg a menü gombot a Kezdőképernyőn, majd érintse meg a widget ikont a képernyő alján. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kiválasztott widgetet, amíg rezegni nem kezd és meg nem nyílik a Kezdőképernyő. Helyezze el, majd engedje fel az ujját a képernyőről.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne dobja az akkumulátort tűzbe. A használt akkumulátort a helyi szabályozásoknak megfelelően semmisítse meg, lehetőség szerint hasznosítsa újra. 8.2 A készülék karbantartása • Tartsa a készüléket szárazon. A csapadék, pára és minden egyéb folyadék korróziót idézhet elő...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Megfelelőségi Nyilatkozat A Blaupunkt SM 01 modelszámú készülék megfelel a 2014/53 / EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, a 2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető követelményeinek és idevonatkozó rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez, forduljon hozzánk a következő...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Stručný návod na obsluhu Mobilný telefón SM 01...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnosť ..................2 2. Technické údaje ................3 3. Vloženie pamäťovej karty a karty SIM .......... 4 4. Zapnutie a vypnutie prístroja ............4 5. Dotykové tlačidlá telefónu ............. 5 6. Uskutočňovanie hovorov ............... 5 6.1 Zahájenie hovoru ................
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Chraňte si sluch Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Užívateľské prostredie Zariadenie spĺňa medzinárodné smernice o vystavení rádiovým vlnám. Neprekračuje odporúčané limity. Držte zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm od ucha. Keď mobilný telefón nosíte v puzdre, na opasku alebo v držiaku, dbajte na to, aby tieto veci neobsahovali kov a tiež...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Typová jednotka • Vstup: (AC), 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Výstup: (DC), 5.0V – 750 mAh Typ batérie a napätie: • Batéria Li-ion, 1400 mAh; 3,7V Hodnoty SAR: • 0,187 W/kg (Hlava) • 0,756 W/kg (Telo) 3.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dotykové tlačidlá telefónu Ikona Funkcia Menu: Otvorí príslušné Menu s ďalšími možnosťami a voľbami obsah ponuky závisí na konkrétnej aplikácii. Pri podržaní tlačidla sa zobrazí zoznam naposledy použitých aplikácií. Domovská obrazovka: ťuknite na tlačidlo Domovskej obrazovky pre návrat na hlavnú...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Prijatie hovoru V prípade príchodzích hovorov môžeťe zvoliť z nasledujúcich možností: ▪ Potiahnite prstom ikonu smerom doprava, pre prijatie hovoru. ▪ Potiahnite ikonu smerom doľava, ak si želáte odmietnúť hovor. ▪ Potiahnite ikonu smerom hore, ak si želáte prichádzajúci hovor odmietnúť...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Stavový riadok V Stavovom riadku nájdete informácie týkajúce sa presného času, intenzity signálu a stavu nabitia batérie. Ikony upozornení Ikony stavu telefónu Ikony indikátora je: Ikona Význam Ikona Význam Intenzita signálu Budík aktívny Rozhranie Wi-Fi Neprijatý...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Pridanie aplikácie na Domovskú obrazovku: Klepnite na ikonu aplikácie a podržte, kým nezavibruje, na čo sa násladne otvorí Úvodná obrazovka. Ikonu aplikácie prstom potiahnite na žiadané miesto a pustite. Pridanie widgetov: výber widgetov klepnite tlačidlo Menu na Domovskej...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Keď používate zariadenie v extrémnych teplotách, batéria nebude riadne fungovať a zníži sa životnosť batérie. Nevhadzujte batériu do ohňa. Dodržiavajte miestne zákony a predpisy v súvislosti s likvidáciou batérií. 8.2 Údržba zariadenia • Držte zariadenie v suchu. Dážď, vlhko a každá tekutina môže spôsobiť...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Vyhlásenie o zhode Zariadenie Blaupunkt SM 01 vyhovuje európskym právnym normám, číslo 2014/53/EU, tiež požiadavkám RoHs číslo 2011/65/EU a predpisom im podliehajúcim. K nahliadnutiu Vyhlásenia o zhode sa obráťte na nás pod nasledovnou e-mailovou adresou: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Przewodnik szybkiej instalacji Telefon komórkowy SM 01...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści 1. Bezpieczeństwo ................2 2. Dane techniczne urządzenia ............3 3. Umieszczenie karty pamięci i karty SIM ........4 4. Włączanie i wyłączanie urządzenia ..........4 5. Przyciski dotykowe urządzenia ............5 6.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. Środowisko Pracy Urządzenie jest zgodne z proponowanymi wartościami emisji fal radiowych, jeśli jest oddalone od ucha co najmniej 1,5 cm. Jeśli telefon jest przechowywany w futerale, etui lub zawieszce, prosimy się...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Właściwości zasilacza: • Wejście: (AC), 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Wyjście: (DC), DC 5.0V – 750 mAh Akumulator i napięcie: • Li-ion akumulator, 1400 mAh; 3,7V Wartość SAR: • 0,187 W/Kg (Głowa) • 0,756 W/Kg (Ciało) 3.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Przyciski dotykowe urządzenia Przycisk Znaczenie Menu: otwiera odpowiednie menu, z dalszymi opcjami I operacjami, zawartość zależy od danej aplikacji. Dłużej przyciskając otwiera listę ostatnich aplikacji. Ekran: powrót do początkowego ekranu. Długo przyciskając otwiera Google assistens. Z powrotem: powraca do poprzedniego ekranu, który był...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Połączenia przychodzące W przypadku połączeń przychodzących można wybierać spośród następujących możliwości: ▪ Przeciągnąć ikonę telefonu w prawo w celu przyjęcia połączenia. ▪ Przeciągnąć ikonę telefonu w lewo w celu odrzucenia połączenia. ▪ Przeciągnąć...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Ikony powiadomień Ikony sygnalizujące stan Znaczenie ikon sygnalizujących stan: Ikona Znaczenie Ikona Znaczenie Ustawienie Siła sygnału budzika Połączenie Aktywny kontakt nieodebrane Wi-Fi Bluetooth jest USB jest aktywne aktywny Podłączenie Naładowanie słuchawek baterii Aktywny tryb Nowa wiadomość...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Dodanie aplikacji do Początkowego ekranu: należy dotknąć ikonę aplikacji i przytrzymać, aż nie zacznie wibrować i nie otworzy się Początkowy ekran. Przeciągnąć ikonę na odpowiednie miejsce, a następnie zdjąć palec z ekranu. Wystawienie widgetów: W celu osiągnięcia widgetów należy nacisnąć...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Jeśli urządzenie będzie używane ekstremalnych temperaturach, akumulator nie będzie działał poprawnie oraz jego żywotność się skróci. • NIE wyrzucać baterii do ognia, należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji zużytych akumulatorów. 8.2 Konserwacja urządzenia •...
  • Pagina 56 Producent ponosi odpowiedzialności uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym korzystaniem z niego. 9. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt SM 01 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Stručný návod k obsluze Mobilní telefon SM 01...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnost ..................2 2. Popis a technická specifikace zařízení ........... 3 3. Vložení paměťové karty a karet SIM ..........4 4. Zapnutí/vypnutí přístroje ............... 4 5. Dotyková tlačítka telefonu ............. 5 6.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Udržujte přístroj v suchu Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu. Chraňte si sluch Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní. Uživatelské...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Specifikace napájeni: • Intrare: (AC), 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Ieșire: (DC), 5.0V – 750 mAh Typ akumulátoru a napětí: • Baterie Li-ion, 1400 mAh; 3,7V Hodnota SAR: • 0,187 W/Kg (cap) • 0,756 W/Kg (corp) 3.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dotyková tlačítka telefonu Tlačítko Význam Menu: otevře příslušné kontextové menu s dalšími možnostmi a operacemi. Obsah závisí na konkrétní aplikaci. Delším stiskem tlačítka otevřete seznam naposledy použitých aplikací. Domovská obrazovka: zobrazení Domovské obrazovky.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Příjem hovorů Během hovoru můžete zvolit některou z následujících možností:  Posuňte prstem ikonu doprava pro přijetí hovoru.  Posuňte ikonu doleva pro odmítnutí hovoru.  Posuňte ikonu nahoru pro odmítnutí hovoru ve formě zprávy.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Stavová lišta Na stavové liště naleznete informace týkajíce sa času, intenzity signálu a stavu baterie. Ikony notifikací Stavové ikony Stavové ikony a jejich význam: Ikona Význam Ikona Význam Intenzita signálu Budík je nastaven Připojení...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Obrazovka aplikací Klepněte na ikonu spouštěče vstup do Hlavního menu. Získáte přístup ke všem nainstalovaným aplikacím widgetům. Pro spuštění konkrétní aplikace klepněte na její ikonu. Přidání položky na Domovskou obrazovku: Přidržte prst na ikoně aplikace nebo jiné položky, kterou chcete přidat na Domovskou obrazovku, dokud...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Péče a údržba 8.1 Baterie • Zařízení má dobíjecí baterii. Pokud je napájení příliš nízké, nabíjejte baterii. • Odpojte nabíječku ze zásuvky a od spotřebiče, pokud jej nepoužíváte. Nenechávejte nabitý akumulátor déle než týden, protože může zkrátit životnost baterie.
  • Pagina 67 Pokud produkt nefunguje správně, obraťte se na službu poskytovanou na záruční kartě. Výrobce neodpovídá za žádné poruchy způsobené nesprávným použitím. 9. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení Blaupunkt model SM 01 je ve shodě se základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ghid de instalare rapidă Telefon mobil SM 01...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins 1. Securitate ..................2 2. Familiarizarea cu dispozitivul ............2 2.1 Specificații tehnice ..............3 2.2 Date tehnice ................4 3. Introduceți cartela de memorie și cartela SIM ......4 4. Porniți și opriți dispozitivul ............4 5.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia. Zone restricționate Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com conțină metale și să vă separe dispozitivul de corpul dvs. În cazuul utilizării altor accesorii, nu se poate asigura funcționarea conform regulilor de frecvență radio. Dacă nu folosiți husă și nu țineți să în păstrați la minim 2,5 cm de la corpul dvs.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Date tehnice Trăsături tehnice: • Intrare: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Ieșire: DC 5.0V – 750 mAh Tip batetrie și voltaj:1400 mAh; 3,7V Valoare SAR: • 0,187 W/Kg (cap) • 0,756 W/Kg (corp) 3.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Atingeți tastele de pe unitate Buton Sens Meniu: Deschide meniul asociat cu opțiuni și acțiuni suplimentare, în funcție de aplicație. Țineți apăsat pentru a deschide o listă cu aplicațiile recente. Ecranul inițial: reveniți la ecranul inițial. Apăsați și țineți apăsat pe Asistentul Google.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Primiți un apel Într-un apel primit, puteți alege una dintre următoarele opțiuni: ➢ Glisați pictograma telefonului spre dreapta pentru a primi apelul. ➢ Glisați pictograma telefonului spre stânga pentru a respinge apelul. ➢...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Bara de notificare Bara de notificare afișează ora, puterea semnalului și puterea bateriei. Icoane de notificare Indicatori de stare Înțeles status icons: icoană sens icoană sens Intensitate semnal Set de alarmă Conexiunea Wi-Fi este Apel pierdut activă...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Ecranul aplicațiilor Apăsați pictograma Launcher pentru a intra în meniul principal. De aici puteți accesa toate aplicațiile și widgeturile instalate. Atingeți aplicația pentru a începe. Adăugați o aplicație în ecranul inițial: atingeți pictograma aplicației și țineți-o până când aceasta vibrează...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com mult de o săptămână, deoarece poate reduce durata de viață a bateriei. • Temperaturile extreme pot afecta și bateria. Dacă temperatura ambiantă depășește 40 ° C, nu încărcați bateria. • Nu utilizați o baterie sau încărcător deteriorat. •...
  • Pagina 78 Producătorul nu este responsabil pentru nicio defecțiune care rezultă din utilizarea necorespunzătoare. 9. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt SM 01 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Pentru vizualizarea declarație de conformitate îndreptați-vă...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Snelle gebruikershandleiding Mobiele telefoon SM 01...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften ............2 2. Kennismaking met het toestel ............3 2.1 Technische specificaties ............. 3 2.2 Technische gegevens ..............4 3. Geheugenkaart en SIM-kaart plaatsen ......... 4 4. Het toestel in-en uitschakelen............4 5.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, aangezien het negeren ervan gevaarlijk of illegaal kan zijn. De eigenaar van het apparaat is verantwoordelijk voor het gebruik van dit apparaat. Beperkte gebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik van een mobiele telefoon niet is toegestaan of als dit storing of gevaar zou kunnen veroorzaken, zoals een vliegtuig, ziekenhuizen of medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosiegebieden.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Gehoorbescherming Luister niet langdurig naar muziek of radio op een hoog volume om gehoorbeschadiging te voorkomen. Gebruik de omgeving Het apparaat voldoet aan de aanbevolen emissiewaarden voor radiogolven wanneer het op ten minste 1,5 cm van de snuit wordt gehouden.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Technische gegevens Kenmerken van de voedingsadapter: • Ingangsvoltage: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Uitgangsvoltage: DC 5.0V – 750 mAh Batterij en spanning: 1400 mAh; 3,7V SAR-waarde (stralingswaarde): • 0,187 W/kg (hoofd) • 0,756 W/kg (lichaam) 3.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com 5. De aanraaktoetsen van het toestel Toets Functie Menu: opent het bijbehorende menu, met verdere opties en acties, de inhoud ervan hangt van de applicatie af. Lang ingedrukt opent het de lijst van de onlangs gebruikte applicaties.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Oproepen aannemen In geval van inkomende oproepen kunt u uit de volgende opties kiezen: ▪ Sleep het telefoon icoon naar rechts om de oproep aan te nemen. ▪ Sleep het telefoon icoon naar links om de oproep af te wijzen.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Statusbalk De statusbalk geeft de tijd, de signaalsterkte en de oplaadstatus van de batterij aan. Meldingsiconen Statusiconen De functie van de statusiconen: Icoon Functie Icoon Functie Signaalsterkte Wekker is ingesteld Wi-Fi verbinding Gemiste oproep actief Delen via USB is actief...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Applicatie tot het Startscherm toevoegen: Tik op het icoon van de applicatie en houd het ingedrukt totdat het trilt en op het Startscherm geopend wordt. Sleep het icoon naar de gewenste plek en laat dit daarna los.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Sluit de batterij niet kort. Een metalen object zoals een munt, clip of pen kan bijvoorbeeld kortsluiting veroorzaken. • Laat de batterij niet achter op warme (zoals een auto in de zomer) of te koud (bijv bevriezen) plaats, omdat zij haar leven kan verminderen.
  • Pagina 89 De fabrikant is niet aansprakelijk voor storingen die het gevolg zijn van oneigenlijk gebruik. 9. Conformiteitsverklaring Het Blaupunkt SM 01-model voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53 / EU, de essentiële vereisten en relevante bepalingen van RoHS-richtlijn 2011/65 / EU.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'utilisation rapide Téléphone mobile SM 01...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1. Prescriptions de sécurité ............... 2 2. Connaître l'appareil................ 3 2.1 Spécifications techniques ............3 2.2 Données techniques ..............4 3. Insérer la carte mémoire et la carte SIM ........4 4.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prescriptions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Résistance à l'eau Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. Protection de l’audition Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d’écouter á volume élevé pendant de longues périodes. Environnement de l’utilisation Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com • batterie 1400 mAh • GSM 900 / 1800 MHz • WCDMA 900 / 2100 MHz Android is a trademark of Google Inc. 2.2 Données techniques Caractéristiques de l'alimentation électrique: • Entrée: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A •...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Les touches de l’appareil Bouton Description Menu: ouvre le menu associé des options et des opérations supplémentaires, en fonction de l'application. Appuyez et maintenez pour ouvrir la liste d'applications récentes. Ecran d'accueil: retour à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez l'Assistant Google.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Réception d’appels Dans un appel entrant vous pouvez choisir parmi les options suivantes: ▪ Faites glisser l'icône du téléphone vers la droite pour répondre à l'appel. ▪ Faites glisser l'icône du téléphone vers la gauche pour rejeter l'appel.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Barre de notification La barre de notification affiche l'heure, la force du signal et la puissance de la batterie. Icônes de notification Icônes de statut Icônes de statut: Icône Description Icône Description Force du signal Alarme réglée Connexion Wi-Fi est...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter une application à l'Ecran d'accueil: Touchez l'icône de l'application et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'elle vibre et que l'Ecran d'accueil s'ouvre. Faites glisser l'icône jusqu'à l'emplacement souhaité, puis relâchez votre doigt l'écran. Définir des widgets: Pour accéder aux widgets,...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Ne court-circuitez pas la batterie. Par exemple, un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un clip ou un stylo peut provoquer un court-circuit. Ne laissez pas la batterie trop chaude (comme dans une voiture en été) ou trop froide (telle que le gel), car cela pourrait réduire sa durée de vie.
  • Pagina 100 Le fabricant n'est pas responsable de tout dysfonctionnement résultant d'une mauvaise utilisation. 9. Déclaration de conformité Cet appareile (Blaupunkt SM 01) est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Γρήγορος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο SM 01...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Κανόνες ασφαλείας ............... 2 2. Εξοικείωση με τη συσκευή ............3 2.1 Τεχνικές προδιαγραφές ............3 2.2 Τεχνικά δεδομένα ..............4 3. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης και της κάρτας SIM ....4 4.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Κανόνες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας, καθώς η παραβίαση μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Περιορισμένες περιοχές Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν η χρήση κινητού τηλεφώνου δεν...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Προστασία ακοής Για να αποφύγετε τις ζημιές στην ακοή, μην ακούτε μουσική ή ραδιόφωνο για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλή ένταση. Χρήση περιβάλλοντος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις συνιστώμενες τιμές εκπομπής για ραδιοκύματα όταν διατηρείται τουλάχιστον 1,5 cm από το στόμιο.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Τεχνικά δεδομένα Χαρακτηριστικά τροφοδοσίας: • Είσοδος: AC 100-240V~50/60Hz 0.20 A • Έξοδος: DC 5.0V – 750 mAh Μπαταρία και τάση: 1400 mAh; 3,7V Τιμές SAR: 0,187 W/Kg (Κεφάλι); 0,756 W/Kg (Σώμα) 3. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης και της κάρτας...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Κουμπιά επαφής Κουμπί Περιγραφή Μενού: ανοίγει το σχετικό μενού, με πρόσθετες επιλογές και ενέργειες, ανάλογα με την εφαρμογή. Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε τη λίστα των τελευταίων εφαρμογών. Αρχική Οθόνη: επιστρέφει στην αρχική οθόνη. Πατήστε παρατεταμένα για...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Λήψη κλήσεων Σε μια εισερχόμενη κλήση μπορείτε να κάνετε τις ακόλουθες επιλογές: ▪ Σύρετε το εικονίδιο του τηλεφώνου προς τα δεξιά για να απαντήσετε στην κλήση. ▪ Σύρετε το εικονίδιο του τηλεφώνου προς...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Γραμμή ειδοποιήσεων Η γραμμή ειδοποιήσεων δείχνει την ώρα, την ένταση σήματος και τη στάθμη της μπαταρίας. Εικονίδια ειδοποίησης Εικονίδια κατάστασης Εικονίδια κατάστασης: Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Το ξυπνητήρι έχει Ένταση σήματος ρυθμιστεί Αναπάντητη...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Οθόνη Εφαρμογές Πατήστε το εικονίδιο για να μπείτε στο Κύριο Μενού. Από εδώ έχετε πρόσβαση σε όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές και τα widgets. Αγγίξτε την εφαρμογή για την εκκίνηση. Προσθήκη εφαρμογής στην Αρχική Οθόνη: αγγίξτε...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Χειρισμός και συντήρηση 8.1 Μπαταρία • Η συσκευή διαθέτει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Όταν η παροχή ρεύματος είναι χαμηλή, φορτίστε την μπαταρία. • Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Μην αφήνετε τη μπαταρία φορτισμένη για περισσότερο...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε ζεστά μέρη. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να μειώσουν τη διάρκεια ζωής των ηλεκτρικών συσκευών, να καταστρέψουν την μπαταρία και να λιώσουν τα πλαστικά μέρη. • Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε κρύο μέρος. Όταν η συσκευή επανέλθει...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Δήλωση συμμόρφωσης Το μοντέλο Blaupunkt SL 02 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ, τις βασικές απαιτήσεις και τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας RoHS 2011/65 / ΕΕ.