Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com
Fresh Express Spiral
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
EL
RU
UK
KK
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Moulinex Fresh Express Spiral

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Fresh Express Spiral...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com “click”...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez la notice d'utilisation attentivement avant d’utiliser votre appareil pour la première fois et conservez-la dans un endroit sûr. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas d’usage non conforme aux instructions. •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Maintenez votre appareil hors de portée des enfants. •...
  • Pagina 6: Marchés Européens Uniquement

    All manuals and user guides at all-guides.com d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels, et dans les environnements de type chambre d'hôte ou similaires. • Consultez les instructions d'assemblage et de désassemblage des accessoires sur l'appareil, de nettoyage et d'entretien, et de réglage des fonctions de votre appareil.
  • Pagina 7: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com enfants non supervisés sauf s'ils ont au moins 8 ans et sont supervisés par un adulte. • N'insérez jamais vos doigts ni aucun objet dans le bol quand l'appareil est en marche. • Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces détachées autres que ceux fournis par les centres du service après-vente.
  • Pagina 8: Utiliser L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISER L'APPAREIL • Placez l'engrenage (E) dans le support (H) du bloc moteur (F) (Image 1). • Choisissez un cône de lame (D) adapté à la forme requise : Pappardelle (D1) / Tagliatelle (D2) / Linguine (D3) / Spaghetti (D4).
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE • Débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer le bloc moteur (F). • N'immergez pas le bloc moteur (F) dans du liquide et ne le placez pas sous l'eau courante. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide, puis laissez-le sécher. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLAGE PRODUIT ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE Votre appareil est conçu pour fonctionner de nombreuses années. Néanmoins, le jour où vous décidez de le remplacer, ne le jetez pas avec les ordures ménagères classiques et ne le jetez pas non plus dans une décharge, mais apportez-le dans un point de collecte approprié.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time and keep them in a safe place. The manufacturer shall not accept any liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Keep your appliance out of reach of children. • Do not use your appliance if it is not working properly, if it is damaged or if the power cord or plug is damaged. If the power cable is damaged, it must be replaced by a special type of cable or unit available from the manufacturer or its after-sales service.
  • Pagina 13: European Markets Only

    All manuals and user guides at all-guides.com EUROPEAN MARKETS ONLY: • Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age. • Children should not use the appliance as a toy. • This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or whose experience or knowledge is insufficient, as long as they have the benefit of supervision or they have...
  • Pagina 14: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION D3 Linguine blade A1 Pusher D4 Spaghetti blade A2 Crossed bottom E Gear F Main motor unit B1 Feedtube G Safety lock B2 Cover H Holder C Collection cup I ON/OFF switch D Blade cones J Base D1 Pappardelle blade...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Thickness Spaghetti Linguine Tagliatelle Pappardelle blade (3mm) blade (5mm) blade (10mm) blade (40mm) Apple • • Beetroot (raw) • • • Beetroot (cooked) • • • Carrot • • • • Cucumber • •...
  • Pagina 16: Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution Check that cone holder and Gear (E) or cone (D) not fitted Lid cannot be fitted. cone are properly inserted correctly. (ref. Fig 1&2). Make sure that the appliance No power. Spiralizer not operating is plugged in and the lid is Lid not locked correctly.
  • Pagina 17: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn das Produkt nicht gemäß...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com beaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie Ihr Gerät außer Reichweite von Kindern. • Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn das Gerät selbst, das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com AUSSCHLIESSLICH EUROPÄISCHE MÄRKTE: • Bewahren Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung oder Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die...
  • Pagina 20: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG D3 Linguine-Messer A1 Schieber D4 Spaghetti-Messer A2 Gekreuzte Unterseite E Zahnrad F Hauptmotorblock B1 Einfüllschacht G Sicherheitsverschluss B2 Deckel H Halterung C Auffangbehälter I EIN-/AUS-Schalter D Schneidkegel J Basis D1 Pappardelle-Messer K Reinigungsbürste D2 Tagliatelle-Messer VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Wir empfehlen, dass Sie alle abnehmbaren Teile (A, B, C, D, E) mit warmem Seifenwasser...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Stecken Sie das Lebensmittel in den Einfüllschacht (B1) und drücken Sie das Lebensmittel behutsam mit dem Schieber (A1) (Abb. 8) nach unten. • Stellen Sie am Ende des Zyklus den EIN-/AUS-Schalter (I) auf „ “, um das Gerät auszuschalten. Die Anzeigeleuchte erlischt daraufhin.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Prüfen Sie, ob die Zahnrad (E) oder Kegel (D) ist Kegelhalterung und der Kegel Deckel passt nicht. nicht korrekt eingesetzt. korrekt eingesetzt sind (siehe Abb. 1 und 2). Vergewissern Sie sich, ob das Kein Strom Gerät mit der Netzsteckdose Spiralschneider...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar ze op een veilige plaats. Indien het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant. •...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com is voor hun veiligheid. Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. • Houd uw apparaat uit de buurt van kinderen. • Gebruik het apparaat niet als het niet juist werkt, of als het apparaat, het snoer of de stekker beschadigd is.
  • Pagina 25: Alleen Voor De Europese Markt

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT: • Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of...
  • Pagina 26: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING D3 Linguine-mes A1 Stamper D4 Spaghetti-mes A2 Kruisbodem E Tandwiel F Motoreenheid B1 Toevoerbuis G Veiligheidsvergrendeling B2 Deksel H Houder C Opvangkom I AAN/UIT-schakelaar D Snijkegels J Voetstuk D1 Pappardelle-mes K Schoonmaakborstel D2 Tagliatelle-mes VOOR INGEBRUIKNAME Wij raden u aan alle afneembare delen (A, B, C, D, E) in een warm sopje te wassen (zie sectie...
  • Pagina 27: Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Dikte Spaghetti-mes Linguine-mes Tagliatelle-mes Pappardelle-mes (3mm) (5mm) (10mm) (40mm) Appel Rode biet (rauw) Rode biet (gekookt) Wortelen Komkommer Aardappel Courgette • Tips voor een goed resultaat: De gebruikte ingrediënten moeten voldoende stevig zijn om een goed resultaat te krijgen en het vastzitten van voedsel in het mes te vermijden.
  • Pagina 28: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de houder en Het deksel kan niet Het tandwiel (E) of de kegel juist zijn geplaatst worden aangebracht. kegel (D) is niet juist geplaatst. (zie Fig 1&2). Zorg dat de stekker in het De spiraalsnijder Staat niet onder stroom.
  • Pagina 29: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de proceder a utilizar por primera vez su aparato y consérvelas en un lugar seguro. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que se utilice de un modo que no cumpla las instrucciones.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenga el aparato fuera del alcance de niños. • No utilice el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un tipo de cable especial a suministrar por el fabricante o por su servicio postventa.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com niños menores de 8 años. • Mantenga supervisados a los niños para asegurarse de que no utilizan el aparato a modo de juguete. • Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del...
  • Pagina 32: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN D3 Cuchilla de linguine A1 Empujador D4 Cuchilla de espaguetis A2 Base en cruz E Engranaje F Unidad del motor principal B1 Tubo de alimentación G Bloqueo de seguridad B2 Cubierta H Soporte C Vaso colector I Interruptor de encendido/apagado D Conos de cuchillas...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Al final del ciclo, pulse " " en el interruptor de encendido/apagado (I) para apagar el aparato. El indicador luminoso se apagará. Espere hasta que se detenga el engranaje (E) completamente antes de quitar la tapa (B2) (fig. 9). Grosor Cuchilla de Cuchilla de...
  • Pagina 34: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Compruebe que el soporte del El engranaje (E) o el No se puede instalar cono y el cono estén insertados cono (D) no están instalados la tapa. correctamente correctamente. (consulte las fig.
  • Pagina 35: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Por favor, leia com atenção as instruções de segurança antes de usar o seu aparelho pela primeira vez, e guarde- as para futuras utilizações. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade decorrente de utilizações que não estejam em conformidade com as instruções.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças. • Não use o seu aparelho se este não estiver a funcionar devidamente, se o aparelho, cabo ou ficha de alimentação estiverem danificados.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com para limpar, fazer a manutenção e para definir as funções do seu aparelho. APENAS PARA OS MERCADOS EUROPEUS: • Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Pagina 38: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com sobresselentes para além das fornecidas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado • Quaisquer intervenções para além da limpeza e da manutenção diária à cargo do cliente têm de ser efetuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com ingredientes recomendados para usar com os cones (D). • Fixe a superfície cortada uniformemente do vegetal ao fundo cruzado (A2) do acessório de pressão (A1) e coloque-a no tubo de alimentação (B1) (Imagem 6). •...
  • Pagina 40: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução O eixo (E) ou o cone (D) Verifique se o suporte do cone e o A tampa não encaixa. não estão devidamente cone estão devidamente inseridos (Consulte a Imagem 1 e 2). encaixados.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio per la prima volta e conservarle in un luogo sicuro. Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme con le istruzioni. •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. • Non usare l'apparecchio funziona correttamente, se è danneggiato o se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un particolare tipo di cavo o unità...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone senza esperienza o conoscenza solo se supervisionate o istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
  • Pagina 44: Operazioni Preliminari

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE D3 Lama Linguine A1 Pressino D4 Lama Spaghetti A2 Fondo a croce E Ingranaggio F Unità motore principale B1 Tubo di inserimento G Dispositivo di bloccaggio B2 Coperchio H Supporto C Recipiente di raccolta I Interruttore di accensione/spegnimento D Lame a cono J Base...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Spessore Lama Lama Lama Spaghetti Lama Linguine Tagliatelle Pappardelle (3 mm) (5 mm) (10mm) (40 mm) Mela Barbabietola (cruda) Barbabietola (cotta) Carota Cetriolo Patata Zucchina • Suggerimenti per risultati ottimali: per ottenere risultati soddisfacenti, gli ingredienti devono essere duri.
  • Pagina 46: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Verificare che il supporto del Non è possibile fissare L'ingranaggio (E) o il cono (D) cono e il cono siano inseriti il coperchio. non è fissato correttamente. correttamente (v. Fig. 1 e 2). Assicurarsi che l'apparecchio sia Non è...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση οποιασδήποτε χρήσης που δε συμμορφώνεται...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη. Επίσης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη από κάποιο άτομο...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com στις παρακάτω περιπτώσεις, ενώ η εγγύηση δεν ισχύει, εφόσον η συσκευή χρησιμοποιηθεί σε κουζίνα προσωπικού καταστημάτων, γραφείων ή άλλων χώρων εργασίας, σε αγροκτήματα και από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ ή άλλων καταλυμάτων. • Ανατρέχετε στις οδηγίες κατά τη συναρμολόγηση και...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com τους κινδύνους που διατρέχουν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά, παρά μόνο εάν έχουν ηλικία τουλάχιστον 8 ετών και επιβλέπονται από ενήλικα. • Μην εισάγετε τα δάκτυλα ή οποιαδήποτε άλλο αντικείμενο...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ D3 Λεπίδα για λιγκουίνι A1 Εξάρτημα ώθησης D4 Λεπίδα για σπαγγέτι A2 Σταυρωτή βάση E Γρανάζι F Κύρια μονάδα μοτέρ B1 Σωλήνας τροφοδοσίας G Κλείδωμα ασφαλείας B2 Καπάκι H Υποδοχή C Κύπελλο συλλογής I Διακόπτης...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Στο τέλος του κύκλου, πιέστε το «   » στο διακόπτη ON/OFF (I) για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει. Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί πλήρως το γρανάζι (E), προτού να αφαιρέσετε το καπάκι (B2)(Εικ. 9). Πάχος...
  • Pagina 53: Αντιμετωπιση Προβληματων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Λύση Ελέγξτε εάν η υποδοχή κώνου Το γρανάζι (E) ή ο κώνος (D) και ο κώνος είναι σωστά Δεν μπαίνει το καπάκι. τοποθετημένα (ανατρέξτε δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. στις Εικ. 1&2). Βεβαιωθείτε...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед первым использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, а затем сохраните ее в надежном месте. Производитель не несет ответственности за любые последствия несоблюдения данной инструкции. • Всегда отключайте устройство от электросети, если...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com или умственными возможностями либо недостатком опыта и знаний, кроме случае, когда они находятся под присмотром либо проинструктированы относительно использования устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с этим устройством. •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com распространяется гарантия: в кухонных помещениях, предназначенных для персонала магазинов, в офисах и в других рабочих помещениях, на фермах, клиентами отелей, мотелей и других подобных мест проживания, в гостевых комнатах и других жилых помещениях. •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com полностью осознают связанные с ним опасности. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми старше 8  лет при условии, что они находятся под присмотром взрослых. • Никогда не помещайте пальцы или иные предметы в чашу во время работы устройства. •...
  • Pagina 58: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ D3 Нож для лингвини A1 Толкатель D4 Нож для спагетти A2 Основание с крестовиной E Зубчатое кольцо F Основной приводной блок B1 Трубка подачи G Предохранительный замок B2 Крышка H Держатель C Чаша I Выключатель...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Толщина Нож для Нож для Нож для Нож для спагетти лингвини тальятелле паппарделле (3 мм) (5 мм) (10 мм) (40 мм) Яблоко Свекла (сырая) Свекла (вареная) Морковь Огурец Картофель Кабачок • Советы для достижения хороших результатов: используемые ингредиенты должны быть...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Причина Решение Зубчатое кольцо (E) или Убедитесь, что конус и его Крышка не закрывается. конус (D) установлены держатель установлены правильно (см. Рис. 1 и 2). неправильно. Убедитесь, что устройство Нет питания. подключено и его крышка Устройство...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед першим використанням приладу та зберігайте її у надійному місці. Виробник не несе жодної відповідальності в разі використання виробу, яке не відповідає цій інструкції. •...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com користуванню передує належний інструктаж та воно проходить під наглядом особи, яка відповідає за безпеку. Діти повинні знаходитись під постійним наглядом, щоб вони не гралися із приладом • Зберігайте свій прилад у недоступному для дітей...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com приміщень, у фермерських приміщеннях, клієнтами в готелях, мотелях та інших закладах для проживання та номерах або подібних приміщеннях. • Зверніться до інструкції під час складання та прикріплення аксесуарів на прилад, для довідки щодо чищення та обслуговування та щодо...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com 8 років за умови, що вони перебувають під наглядом дорослої особи. • Не вставляйте пальці або будь-які інші предмети в чашу, коли прилад працює. • З міркувань безпеки не використовуйте приладдя або запасні частини, крім тих, які надані...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ОПИС D3 Ніж для лінгвіні A1 Проштовхувач D4 Ніж для спагеті A2 Хрестоподібна нижня частина E Передавальний механізм F Головний моторний блок B1 Камера подачі G Запобіжний фіксатор B2 Кришка H Тримач C Ємність для збирання I Перемикач...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Товщина Ніж для Ніж для Ніж для Ніж для тальятеле папарделле спагеті (3 мм) лінгвіні (5 мм) (10 мм) (40 мм) Яблуко Буряк (сирий) Буряк (варений) Морква Огірок Картопля Цукіні • Поради для отримання найкращого результату: Продукти, які ви використовуєте, мають...
  • Pagina 67: Усунення Несправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Причина Рішення Перевірте, щоб тримач конуса і Неправильно встановлені Кришка не конусний ніж були встановлені передавальний механізм (E) прилягає. правильно або конусний ніж (D). (див. зоб. 1 і 2). Переконайтеся, що прилад Відсутнє...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР • Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында пайдалану туралы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және қауіпсіз жерде сақтаңыз. Өндіруші нұсқауларға сай емес кез келген пайдалану жағдайында ешбір жауапкершілікті қабылдамайды. • Қараусыз қалдыратын болсаңыз...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com жауапты адамның қадағалауымен немесе сол адамның нұсқауларын алып қана пайдалана алады. Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау керек. • Құрылғыны балалардан аулақ ұстаңыз. • Тиісті түрде жұмыс істеп тұрмаса, зақымдалған болса, я болмаса қуат сымы немесе...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com орталарының клиенттерінің және қонақ бөлмелерінде немесе ұқсас жайларда. • Керек-жарақтарды құрастыру және құрылғыда орнату кезінде, тазалау және техникалық қызмет көрсету үшін және құрылғыда функцияларды орнату үшін нұсқауларды қараңыз. ТЕК ЕУРОПАЛЫҚ НАРЫҚТАР: • Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардан...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Құрылғы жұмыс істеп жатқанда саусақтарды немесе кез келген басқа затты ыдысқа ешқашан салмаңыз. • Өз қауіпсіздігіңіз үшін мақұлданған сатудан кейінгі қызмет орталықтары қамтамасыз еткеннен басқа керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді пайдаланбаңыз. • Тұтынушының тазалауынан және әдеттегі техникалық...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com СИПАТТАМА D3 Лингвини жүзі A1 Итергіш D4 Спагетти жүзі A2 Айқас түбі E Тісті дөңгелек F Негізгі қозғалтқыш B1 Беру түтігі G Қауіпсіздік құлпы B2 Қақпақ H Ұстағыш C Жинау тостағаны I ҚОСУ/ӨШІРУ қосқышы D Жүз...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com « » түймесін басыңыз. Индикатор шам өшеді. Қақпақты (B2) алмай тұрып тісті дөңгелек (E) толығымен тоқтағанша күтіңіз (9-сур.). Қалыңдығы Спагетти Лингвини Тальятелле Папарделле жүзі (3 мм) жүзі (5 мм) жүзі (10 мм) жүзі (40 мм) Алма...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Мәселе Себеп Шешім Конус ұстағышы және конус Тісті дөңгелек (E) Қақпақты орнату тиісті түрде салынғанын немесе конус (D) дұрыс мүмкін емес. тексеріңіз (1 және 2 орнатылмаған. суреттерін қараңыз). Құрылғы розеткаға қосулы Шиыршық...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com p. 4 – 10 p. 11 – 16 p. 17 – 22 p. 23 – 28 p. 29 – 34 p. 35 – 40 p. 41 – 46 p. 47 – 53 p. 54 – 60 p.

Inhoudsopgave