Pagina 1
Turbo Steamer User guide Steam, defrost, & sterilize!
Pagina 2
Turbo Steamer Page 04 Pag. 23 Buchseite 43 Page 67 Pág. 87 Pág. 107 Σελ. 127 Str. 147 Str. 167 Oldal 187 Pag. 207 Str. 227 Side 247 Sida 267 Str. 287 Str. 307 Pag. 327 Pagina 347...
Pagina 3
Important Safeguards nutribullet Baby Turbo Steamer. ® What you get The following basic safety instructions should always be followed when using the nutribullet Steaming basics Baby Turbo Steamer (“Turbo Steamer”): ® Steaming chart GENERAL SAFETY instruction concerning use of...
Pagina 4
Steamer to steam foods. Do not leave the cord within • Unplug the Turbo Steamer used around the steam vent A small amount of white a child’s reach. when not in use. Make as hot steam is released vinegar may be added to sure it is unplugged before through that vent and can •...
Pagina 5
STEAMER BASE STEAMER LID Enjoy your new steamer! We know your baby is going to 5 easy settings and a built-in Large capacity allows for a LOVE all of the fresh, healthy, all-natural foods you make indicator that lets you know variety of uses.
Pagina 6
Steaming basics Steaming baby’s favorite foods in the nutribullet Baby ® Turbo Steamer couldn’t be easier. With the blue steamer tray, a little water and just a few minutes — you are going to have deliciously steamed ingredients that make the freshest, tastiest and healthiest purées.
Pagina 7
Remove woody end of stalk. Cut asparagus in half before steaming. Place on cooking tray. Baby carrot purée Full cup 17 mins Place baby carrots on cooking tray and steam away. Broccoli purée 1/2 cup 7 mins Break into chunks. Place on cooking tray.
Pagina 8
Sterilizing basics The nutribullet Baby Turbo Steamer is also a turbo ® sterilizer! Now you can be sure your baby’s pacifiers, bottle rings, bottle nipples and smaller toys are clean as a whistle! Setting 5 When sterilizing, always use and fill the measuring cup to the top with water.
Pagina 9
Baby servings into the green defrosting trays tray onto the steamer base ® and in just minutes you’ll have warm and delicious baby (with the 2 tabs facing up). food! Next, place the defrosting trays onto the steamer tray.
Pagina 10
Egg steaming basics Older babies and toddlers love hardboiled eggs and parents need to eat, too! Making a half dozen hardboiled eggs has never been easier. You can make nearly a week’s worth of breakfast in just minutes! Place the egg cooking tray Setting 5 When you hear the “beep”...
Pagina 11
Let cool and wipe clean. Storing Thanks to its tiny size, the nutribullet Baby Turbo Steamer ® is a snap to store! It’s so cute, many of us like to keep it right on the countertop. But, if you’d like to stow it away, simply...
Pagina 13
Turbo Steamer Manuale d’uso Per cuocere a vapore, scongelare e sterilizzare!
Pagina 14
Sommario Avvertenze di sicurezza Per la vostra sicurezza, leggete attentamente tutte le istruzioni Avvertenze di sicurezza prima di utilizzare il vostro nutribullet Baby Turbo Steamer. ® Cosa avete acquistato Informazioni di base per la Le seguenti istruzioni di sicurezza vanno...
Pagina 15
dotazione a Turbo Steamer. • Per prevenire scosse elettriche, “power” e staccare la spina distanti dalle persone, poiché il Oltre a invalidare la garanzia, non immergere il cavo, le spine dalla presa a muro. vapore rilasciato è CALDO! l'uso di accessori non autorizzati o la base in acqua o altri liquidi.
Pagina 16
Baby Turbo Ecco cosa avete acquistato ® Steamer Congratulazioni per l’acquisto di nutribullet Baby Turbo ® Steamer! Ora potete cuocere a vapore, sterilizzare e scongelare: tutto con lo stesso apparecchio di facile utilizzo! BASE DELLA VAPORIERA COPERCHIO Godetevi la vostra nuova vaporiera! Siamo certi che il vostro...
Pagina 17
Cottura a vapore Con nutribullet Baby Turbo Steamer, cuocere a vapore ® gli alimenti preferiti del vostro bambino è semplicissimo. Vi servono solo il vassoio azzurro, un po' d'acqua e pochi minuti - e otterrete deliziosi ingredienti cotti a vapore per preparare pappe più...
Pagina 18
Tabella di cottura a vapore Utilizzate sempre il vassoio di cottura Seguite le indicazioni della tabella e avrete sempre cibi cotti alla perfezione! RICETTE QUANTITÀ IMPOSTAZIONE TEMPO DI PREPARAZIONE D’ACQUA VAPORE COTTURA Purea di mela 1/2 tazza 10 min Tagliate la mela a spicchi ed eliminatene il torsolo. Sbucciate gli spicchi prima della cottura.
Pagina 19
Sterilizzazione nutribullet Baby Turbo Steamer è anche uno sterilizzatore! ® D’ora in poi potete stare sicuri che i succhietti, le tettarelle del biberon e i giocattoli più piccoli del vostro bambino saranno perfettamente sterili! Per sterilizzare, usate sempre l’impostazione 5...
Pagina 20
Chiudete con il coperchio. Posizionate il vassoio Scongelare non è mai stato così facile. È sufficiente mettere azzurro sulla base con le le porzioni congelate, preparate con nutribullet Baby , nelle 2 linguette laterali rivolte ® vaschette verdi di scongelamento e in pochi minuti avrete verso l'alto.
Pagina 21
Cuocere le uova al vapore I bambini più grandicelli adorano le uova sode. Ma anche i genitori devono mangiare! Preparare una mezza dozzina di uova sode non è mai stato così facile. In pochi minuti potreste preparare la colazione per un’intera settimana! Posizionate il cuociuova Un segnale acustico Versate un bicchiere...
Pagina 22
Lasciate raffreddare e asciugate. Conservazione Grazie alle dimensioni ridotte, nutribullet Baby Turbo ® Steamer è facile da riporre! È così bello che a molti piace tenerlo sul piano di lavoro. Se volete metterlo via, assicuratevi che tutte le parti siano asciutte e riponetelo in...
Pagina 24
Turbo Steamer Bedienungsanleitung Zum Dampfgaren, Auftauen und Sterilisieren!
Pagina 25
Turbo Steamer alle ® Sicherheitshinweise Anweisungen aufmerksam durch. Was Sie gekauft haben Die folgenden Sicherheitsanweisungen müssen bei Grundlegende Informationen der Verwendung von nutribullet Baby Turbo Steamer ® zum Dampfgaren („Turbo Steamer“) immer befolgt werden: Tabelle zum Dampfgaren ALLGEMEINE SICHER- dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind.
Pagina 26
der Lebensmittel nur Wasser Nähe von heißen Oberflächen nicht mehr verwendet werden der abgelassene Dampf HEISS hängen. Lassen Sie das Kabel ist! von Turbo Steamer. Um soll. Vergewissern Sie sich, dass Verkrustungen bei der Reinigung nicht in Reichweite eines Kindes. der Stecker gezogen wurde, •...
Pagina 27
Baby Turbo Und das haben Sie gekauft ® Steamer Wir gratulieren Ihnen zum Kauf von nutribullet Baby Turbo ® Steamer! Nun können Sie dampfgaren, sterilisieren und auftauen: alles mit dem gleichen, leicht zu bedienenden Gerät! SOCKEL DES DAMPFGARERS DECKEL 5 einfache Einstellungen und ein Die großzügigen Abmessungen...
Pagina 28
Dampfgaren Mit nutribullet Baby Turbo Steamer können Sie die ® Lieblingsgerichte Ihres Kindes ganz einfach dampfgaren. Sie benötigen nur den hellblauen Einsatz, etwas Wasser und wenige Minuten - und Sie erhalten köstliche dampfgegarte Zutaten für die Zubereitung von frischer, schmackhafter und gesunder Babynahrung.
Pagina 29
Dampfgartabelle Wenn Sie die Angaben in der Tabelle befolgen, werden Ihre Verwenden Sie immer den Gareinsatz Gerichte immer perfekt gegart sein! REZEPTE WASSERMENGE DAMPFEINSTELLUNG GARZEITEN ZUBEREITUNG Apfelpüree ½ Becher 10 Minuten Schneiden Sie den Apfel in Spalten und entfernen Sie das Kerngehäuse. Schälen Sie die Spalten vor dem Garen.
Pagina 30
Sterilisation nutribullet Baby Turbo Steamer ist auch ein Sterilisator! Von jetzt ab ® können Sie sicher sein, dass Schnuller, Sauger der Fläschchen und die ganz kleinen Spielsachen Ihres Kindes absolut steril sind! Einstellung 5 Verwenden Sie zum Sterilisieren immer die und füllen...
Pagina 31
Turbo Steamer ® aufzutauen! Schließen Sie den Deckel. Setzen Sie den hellblauen Auftauen war noch nie so einfach. Legen Sie die mit nutribullet Einsatz auf den Sockel, wobei Baby zubereiteten Portionen einfach in die grünen Auftauschalen ® die 2 seitlichen Laschen nach und in wenigen Minuten erhalten Sie eine warme und köstliche...
Pagina 32
Eier mit Dampf garen Größere Kinder lieben hartgekochte Eier. Aber auch die Eltern müssen essen! Ein halbes Dutzend hartgekochte Eier zuzubereiten war noch nie so einfach. In wenigen Minuten können Sie das Frühstück für die ganze Woche zubereiten! Ein akustisches Signal meldet, Setzen Sie den Eierkocher auf Wählen Sie die Einstellung...
Pagina 33
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Aufbewahrung Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Dank seiner geringen Abmessungen lässt sich nutribullet Baby ® Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Turbo Steamer leicht verstauen! Da das Gerät wirklich schön Entsorgungsträger oder bei den von anzusehen ist, lassen viele es auch auf der Arbeitsplatte stehen.
Pagina 34
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer Verkaufsfläche von mindestens 400 einer entsprechenden Rückgabe-Absicht m2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie werden Endnutzer beim Abschluss eines diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 die Möglichkeit der unentgeltlichen m2, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber...
Pagina 37
Turbo Steamer Guide d’utilisation Vapeur, décongélation et stérilisation !
Pagina 38
Les bases de la cuisson à la vapeur Les consignes de sécurité de base suivantes Tableau de cuisson à la doivent toujours être respectées lors de vapeur l’utilisation du nutribullet Baby Turbo ® Les bases de la stérilisation Steamer (« Turbo Steamer ») : Les bases de la décongélation...
Pagina 39
non autorisés peut causer des base dans l’eau ou tout autre et débranchez l’appareil de la ventilation de la vapeur ne dommages ou des blessures et liquide. prise murale. seront pas à proximité de annule la garantie. personnes, car la vapeur sera •...
Pagina 40
Le nutribullet Baby Contenu ® Turbo Steamer Félicitations pour votre achat du nutribullet Baby Turbo Steamer ! Vous ® pouvez maintenant cuire à la vapeur, stériliser et décongeler avec un seul et même système facile à utiliser ! BASE DU CUISEUR À VAPEUR COUVERCLE DU CUISEUR À...
Pagina 41
Les bases de la cuisson à la vapeur Rien de plus facile que de cuire à la vapeur les aliments préférés de bébé dans le nutribullet Baby Turbo Steamer. Avec le plateau vapeur ® bleu, un peu d’eau et quelques minutes seulement, vous obtiendrez des ingrédients délicieusement cuits à...
Pagina 42
Tableau de cuisson à la vapeur Utilisez toujours le plateau de cuisson Suivez ce tableau pour obtenir des aliments parfaitement cuits à la vapeur à tous les coups ! RECETTES QUANTITÉ D’EAU RÉGLAGE DU TEMPS DE NOTES DE PRÉPARATION CUISEUR À CUISSON À...
Pagina 43
Les bases de la stérilisation Le nutribullet Baby Turbo Steamer est aussi un turbo stérilisateur ! Vous ® pouvez désormais être sûr que les sucettes, anneaux de biberon, tétines et petits jouets de votre bébé sont propres comme un sou neuf ! Lors de la stérilisation, utilisez toujours le...
Pagina 44
Ces points chauds sont très dangereux, car ils peuvent facilement brûler la bouche d’un bébé. Nous vous recommandons de décongeler vos portions de nutribullet Mettez le couvercle en place. Placez le plateau bleu du cuiseur Baby congelées à...
Pagina 45
Les bases de la cuisson des œufs à la vapeur Les grands bébés et les jeunes enfants adorent les œufs durs et les parents doivent aussi manger ! Faire une demi-douzaine d’œufs durs n’a jamais été aussi facile. Vous pouvez préparer presque une semaine de petit-déjeuner en quelques minutes seulement ! Lorsque vous entendez le « bip », Placez le plateau de cuisson des...
Pagina 46
Laissez en contact avec les aliments. refroidir et essuyez. Rangement Grâce à sa petite taille, le nutribullet Baby Turbo Steamer est facile à ® ranger ! Il est si mignon que beaucoup d’entre nous aiment le garder sur le plan de travail.
Pagina 48
Turbo Steamer Manual de instrucciones ¡Cocina al vapor, descongela y esteriliza!
Pagina 49
Baby Turbo Steamer. ® Componentes del producto Respete estas instrucciones básicas de Conceptos básicos de cocción al seguridad cuando utilice el nutribullet Baby ® vapor Turbo Steamer (“Turbo Steamer”): Tabla de cocción al vapor Conceptos básicos de INFORMACIÓN por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
Pagina 50
y complementos incluidos • Para protegerse de descargas etiqueta de características del • Durante el funcionamiento, con Turbo Steamer. El uso de eléctricas, no sumerja el cable, aparato. coloque Turbo Steamer en accesorios no autorizados enchufes o la base de este un lugar donde las salidas •...
Pagina 51
Turbo Steamer nutribullet Componentes del producto Baby ® ¡Enhorabuena por haber comprado Turbo Steamer nutribullet Baby ! Ahora puede cocer al vapor, esterilizar y descongelar, todo ® en un mismo sistema fácil de usar. ¡Disfrute de su nueva vaporera! Sabemos que al bebé le van a...
Pagina 52
Conceptos básicos de la cocción al vapor Cocer al vapor los alimentos favoritos del bebé en Turbo Steamer nutribullet Baby es increíblemente fácil. Son necesarios solo la ® bandeja azul, un poco de agua y unos minutos, para obtener deliciosos ingredientes cocidos al vapor y preparar papillas y purés más frescos, sabrosos y saludables.
Pagina 53
Poner en la bandeja de cocción. Puré de zanahorias baby Vaso lleno 17 min. Poner las zanahorias baby en la bandeja de cocción y cocer al vapor. Puré de brócoli 1/2 taza 7 min. Cortar en trozos. Poner en la bandeja de cocción.
Pagina 54
Conceptos básicos de esterilización ¡Turbo Steamer nutribullet Baby también es un turbo esterilizador! ® Ahora puede estar segura de que los chupetes, anillas y tetillas de los biberones y los juguetes más pequeños del bebé estarán impecables. Al esterilizar, utilice siempre la Posición 5...
Pagina 55
(con las 2 lengüetas hacia arriba). Descongelar nunca ha sido tan fácil. Simplemente coloque las Entonces, coloque las bandejas porciones congeladas preparadas con nutribullet Baby en las ® de descongelación sobre la bandejas verdes de descongelación y en pocos minutos tendrá...
Pagina 56
Conceptos básicos de cocción al vapor de huevos A los bebés más grandes y a los peques les encantan los huevos duros, ¡y los padres también tienen que comer! Preparar media docena de huevos duros es facilísimo. Puede preparar el desayuno de casi una semana en cuestión de minutos.
Pagina 57
Deje enfriar y limpie. Cómo guardarla. Por su tamaño pequeño, Turbo Steamer nutribullet Baby es muy ® fácil de guardar. Es tan bonita que a muchos les agrada tenerla en la encimera. Sin embargo, si prefiere guardarlo, compruebe que...
Pagina 59
Turbo Steamer Guia do utilizador Cozer a vapor, descongelar e esterilizar!
Pagina 60
Turbo Steamer. ® Acessórios fornecidos As seguintes instruções básicas de segurança devem ser sempre seguidas quando utilizar Noções básicas de cozedura a a nutribullet Baby Turbo Steamer (“Turbo ® vapor Steamer”): Tabela de cozedura a vapor Noções básicas de esterilização INFORMAÇÕES GERAIS...
Pagina 61
SEGURANÇA RELATIVA • Utilize apenas água na Turbo utilizado na Turbo Steamer vapor para evitar queimaduras foi selecionado para reduzir e deixe que a água deslize para Steamer para cozer alimentos a AO CALOR E PRESSÃO vapor. Uma pequena quantidade os perigos de se emaranhar a mesma.
Pagina 62
A nutribullet Baby Turbo Acessórios fornecidos ® Steamer Parabéns pela sua compra da nutribullet Baby Turbo Steamer! Agora ® pode cozer a vapor, esterilizar e descongelar, tudo no mesmo sistema fácil de usar! BASE DA MÁQUINA DE COZER TAMPA DA MÁQUINA DE COZER Delicie-se com a sua nova máquina de cozer a vapor! Sabemos que...
Pagina 63
Noções básicas de cozedura a vapor Cozinhar a vapor os alimentos favoritos do bebé na nutribullet Baby ® Turbo Steamer não podia ser mais fácil. Com o tabuleiro azul da máquina de cozer a vapor, basta um pouco de água e apenas alguns minutos para obter ingredientes deliciosamente cozinhados a vapor para os purés mais frescos, saborosos e saudáveis.
Pagina 64
Coloque no tabuleiro de cozedura. Puré de cenouras baby Copo cheio 17 min Coloque as cenouras baby no tabuleiro de cozedura e coza-as a vapor. Puré de brócolos 1/2 copo 7 min Divida em ramos. Coloque no tabuleiro de cozedura.
Pagina 65
Noções básicas de esterilização A nutribullet Baby Turbo Steamer também é um esterilizador turbo! ® Agora pode ter a certeza de que as chupetas, os aros e as tetinas dos biberões e os brinquedos mais pequenos do bebé estão imaculados! Definição 5...
Pagina 66
Estes pontos quentes são muito perigosos, pois podem queimar facilmente a boca do bebé. Recomendamos que descongele as suas refeições nutribullet Baby congeladas com a sua prática nutribullet ® Baby Turbo Steamer! ®...
Pagina 67
Noções básicas de cozedura de ovos a vapor Todas as crianças, mais ou menos crescidas, adoram ovos cozidos e os pais também precisam de comer! Preparar meia dúzia de ovos cozidos nunca foi tão fácil. Pode fazer o pequeno-almoço para quase uma semana em apenas alguns minutos! Quando ouvir o “bip”...
Pagina 68
Deixe arrefecer e limpe. Arrumação Graças ao seu tamanho reduzido, pode guardar a nutribullet Baby ® Turbo Steamer num estalar de dedos! Ela é tão fofa que muitos gostam de a manter na bancada da cozinha. Mas, se preferir arrumá-la, certifique-se simplesmente de que todas as partes estão secas e...
Pagina 70
Turbo Steamer Οδηγίες χρήσης Μαγειρέψτε στον ατμό, αποψύξτε και αποστειρώστε!
Pagina 71
Σημαντικές προφυλάξεις nutribullet Baby Turbo Steamer. ® Τι παρέχεται Οι ακόλουθες βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει πάντα να ακολουθούνται όταν Βασικές οδηγίες μαγειρέματος χρησιμοποιείται το nutribullet Baby Turbo ® στον ατμό Steamer («Turbo Steamer»): Διάγραμμα μαγειρέματος στον ατμό ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ...
Pagina 72
• Χρησιμοποιείτε νερό στο Turbo αφήνετε το καλώδιο σε σημείο πριν από τη συναρμολόγηση, πίδακες μπορεί να προκαλέσει Steamer μόνο για το μαγείρεμα προσιτό για τα παιδιά. αποσυναρμολόγηση, προσθήκη εγκαύματα. τροφών στον ατμό. Κατά τον επιπλέον εξαρτημάτων, και τον • Το μήκος του καλωδίου που •...
Pagina 73
Το nutribullet Baby Turbo Τι παρέχεται ® Steamer Συγχαρητήρια για την αγορά του nutribullet Baby Turbo Steamer! Τώρα ® μπορείτε να μαγειρέψετε στον ατμό, να αποστειρώσετε και να αποψύξετε, όλα με το ίδιο εύκολο στη χρήση σύστημα. Απολαύστε τον νέο σας ατμομάγειρα! Ξέρουμε ότι το μωρό σας θα...
Pagina 74
Βασικές οδηγίες μαγειρέματος στον ατμό Το μαγείρεμα στον ατμό των αγαπημένων τροφών του μωρού με το nutribullet Baby Turbo Steamer δεν θα μπορούσε να είναι ευκολότερο. ® Με τον μπλε δίσκο του ατμομάγειρα, λίγο νερό και μόλις μερικά λεπτά — θα έχετε λαχταριστά, μαγειρεμένα στον ατμό υλικά, για να την...
Pagina 75
Αφαιρέστε το ξυλώδες άκρο του κοτσανιού. Κόψτε τα σπαράγγια στη μέση πριν το μαγείρεμα στον ατμό. Τοποθετήστε στον δίσκο μαγειρέματος. Πουρές καρότων baby Ένα φλιτζάνι 17 λεπτά Τοποθετήστε τα καρότα baby στον δίσκο μαγειρέματος και απομακρύνετε τον ατμό. Πουρές μπρόκολου 1/2 φλιτζάνι 7 λεπτά Κόψτε σε κομμάτια. Τοποθετήστε στον δίσκο μαγειρέματος.
Pagina 76
Βασικές οδηγίες αποστείρωσης Το nutribullet Baby Turbo Steamer είναι επίσης ένας turbo ® αποστειρωτής! Μπορείτε πλέον να είστε σίγουροι ότι οι πιπίλες, οι δακτύλιοι των φιαλών, οι θηλές των φιαλών και τα μικρά παιχνίδια είναι πεντακάθαρα! Ρύθμιση 5 Κατά την αποστείρωση, χρησιμοποιείτε πάντα τη...
Pagina 77
ανομοιογενή θερμοκρασία της τροφής, όπου μία περιοχή της τροφής είναι ακόμη κρύα και άλλη περιοχή πολύ ζεστή. Αυτά τα ζεστά σημεία είναι πολύ επικίνδυνα, επειδή μπορεί εύκολα να κάψουν το στόμα του μωρού. Συνιστούμε την απόψυξη των κατεψυγμένων μερίδων nutribullet Baby με το πρακτικό nutribullet Baby Turbo Steamer! ®...
Pagina 78
Βασικές οδηγίες βρασίματος αυγών στον ατμό Τα μεγαλύτερης ηλικίας μωρά και τα νήπια λατρεύουν τα σφιχτά βρασμένα αυγά και επίσης πρέπει να τρώνε και οι γονείς! Το βράσιμο μιας εξάδας σφιχτών αυγών ποτέ δεν ήταν πιο εύκολο. Μπορείτε να φτιάξετε σχεδόν το πρωινό μίας εβδομάδας σε μόλις λίγα λεπτά! Όταν...
Pagina 79
σκουπίστε με ένα καθαρό πανί. που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα. Φύλαξη Χάρη στο μικρό μέγεθος του, το nutribullet Baby Turbo Steamer είναι ® εύκολο να φυλαχτεί! Είναι τόσο χαριτωμένο, που πολλοί από εμάς θέλουμε να το έχουμε πάνω στον πάγκο της κουζίνας. Όμως, αν θέλετε...
Pagina 81
Turbo Steamer Instrukcja obsługi Gotowanie na parze, rozmrażanie i sterylizacja!
Pagina 82
Ważne środki ostrożności Baby Turbo Steamer należy przeczytać ® całą instrukcję. Co otrzymujesz Podczas korzystania z urządzenia nutribullet Podstawy gotowania na parze Baby Turbo Steamer („Turbo Steamer”) ® Tabela dotycząca gotowania należy zawsze przestrzegać następujących na parze podstawowych instrukcji bezpieczeństwa:...
Pagina 83
uszkodzenia mienia lub ciała oraz • Przewód nie może zwisać należy je odłączyć od źródła • W pobliżu otworów wylotowych utraty gwarancji. ze stołu/blatu ani nie może zasilania. Przed montażem, pary należy zachować mieć kontaktu z gorącymi demontażem, montażem części szczególną...
Pagina 84
Baby Turbo Co otrzymujesz ® Steamer Gratulujemy zakupu urządzenia nutribullet Baby Turbo Steamer! ® Od teraz możesz gotować na parze, sterylizować i rozmrażać, korzystając z tego samego, łatwego w użyciu systemu! Życzymy przyjemnego korzystania z urządzenia parowego! PODSTAWA URZĄDZENIA POKRYWA DO URZĄDZENIA...
Pagina 85
Podstawy gotowania na parze Gotowanie na parze ulubionego jedzenia dziecka w urządzeniu nutribullet Baby Turbo Steamer nie może być łatwiejsze. ® Wykorzystując niebieską tacę do gotowania na parze, trochę wody i poświęcając zaledwie kilka minut, przygotujesz najświeższe, najsmaczniejsze i najzdrowsze purée z wyśmienitych składników ugotowanych na parze.
Pagina 86
Tabela dotycząca gotowania na parze Niniejsza tabela umożliwia idealne gotowanie jedzenia za Należy zawsze korzystać z tacy do gotowania każdym razem! PRZEPISY ILOŚĆ WODY USTAWIENIE CZAS UWAGI DOTYCZĄCE PRZYGOTOWAŃ GOTOWANIA GOTOWANIA NA PARZE NA PARZE Purée jabłkowe 1/2 szklanki 10 min Pokrój jabłka w trójkąty i usuń...
Pagina 87
Podstawy sterylizacji Urządzenie nutribullet Baby Turbo Steamer to także turbo ® sterylizator! Teraz możesz mieć pewność, że smoczki, zakrętki do butelek, smoczki do butelek i mniejsze zabawki Twojego dziecka będą nieskazitelnie czyste! ustawienia 5 Podczas sterylizacji należy zawsze korzystać z napełnić...
Pagina 88
Podgrzewanie w mikrofalówce często sprawia, że jedzenie ma nierówną temperaturę; jedna część jest nadal zimna, a inna bardzo gorąca. Te gorące miejsca są bardzo niebezpieczne, ponieważ mogą z łatwością poparzyć usta dziecka. Zalecamy rozmrażanie zamrożonych posiłków nutribullet Baby za pomocą poręcznego ® urządzenia nutribullet Baby Turbo Steamer! ®...
Pagina 89
Podstawy gotowania jajek na parze Małe i starsze dzieci uwielbiają jajka na twardo, a rodzice też muszą jeść! Gotowanie sześciu jajek na twardo nigdy nie było łatwiejsze. Możesz przygotować śniadanie na prawie cały tydzień w kilka minut! Gdy usłyszysz „krótki dźwięk”, Umieść...
Pagina 90
Następnie poczekać na ostudzenie i wytrzeć. Przechowywanie Dzięki niewielkim rozmiarom, urządzenie nutribullet Baby Turbo ® Steamer można bez problemu przechowywać! Wygląda ono tak fajnie, że wielu z nas lubi trzymać je na blacie. Jeżeli jednak chcesz je schować, wystarczy sprawdzić, czy wszystkie części są...
Pagina 92
Turbo Steamer Uživatelská příručka Vaří v páře, rozmrazuje a sterilizuje!
Pagina 93
Obsah Důležité pokyny k bezpečnosti Pro vaši bezpečnost si před Důležitá ochranná opatření použitím produktu nutribullet Baby ® Obsah dodávky Turbo Steamer pečlivě přečtěte všechny pokyny. Základna pro vaření v páře Tabulka vaření v páře Při používání turbo tlakového hrnce nutribullet Baby Turbo Steamer („tlakový...
Pagina 94
• Používejte pouze příslušenství zranění osob nebo poškození • Chcete-li odpojit napájení, parní otvory nebudou nacházet a nástavce, které jsou součástí majetku. stiskněte tlačítko napájení v blízkosti osob, protože turbo tlakového hrnce. „power“ a odpojte spotřebič ze uvolňovaná pára je HORKÁ! • Z důvodu ochrany před Při použití...
Pagina 95
Tlakový hrnec Rozsah dodávky nutribullet Baby Turbo ® Steamer Blahopřejeme k zakoupení tlakového hrnce nutribullet Baby ® ZÁKLADNA TLAKOVÉHO HRNCE VÍKO TLAKOVÉHO HRNCE Turbo Steamer! Nyní můžete vařit v páře, sterilizovat a 5 snadných nastavení a Velká kapacita umožňuje různé rozmrazovat, vše ve stejném snadno použitelném systému! zabudovaný...
Pagina 96
Základy vaření v páře Vaření oblíbených pokrmů dítěte v páře v turbo tlakovém hrnci nutribullet Baby je velice jednoduché. S modrým zásobníkem, ® trochou vody a jen za pár minut – budete mít chutně uvařené ingredience v páře, které tvoří ty nejčerstvější, nejchutnější a nejzdravější...
Pagina 97
Odstraňte dřevnatý konec stopky. Před vařením v páře nakrájejte chřest na půlky. Položte na varný zásobník. Pyré z baby karotky Plný šálek 17 min Položte baby karotku na varný zásobník a mimo páru. Brokolicové pyré 1/2 nádobky 7 min Nakrájejte na špalíčky. Položte na varný zásobník.
Pagina 98
Základy sterilizace Tlakový hrnec nutribullet Baby Turbo Steamer je také turbo ® sterilizátorem! Nyní si můžete být jisti, že dudlíky, kroužky na lahvi, savičky na kojenecké lahvi a menší hračky vašeho dítěte budou průzračně čisté. Nastavení 5 Při sterilizování vždy použijte a naplňte vodou...
Pagina 99
® Rozmrazování nebylo nikdy snadnější. Jednoduše vyklopte Víko vložte na místo. Položte modrý tácek na vaše zmražená podávaná jídla nutribullet Baby do zelených ® vaření v páře na základnu zásobníků na rozmrazování a za pár minut budete mít teplé a (se 2 štítky směrujícími...
Pagina 100
Základy vaření vajec v páře Starší děti a batolata milují vajíčka vařená natvrdo a rodiče je potřebují jíst také! Příprava půl tuctu vajíček vařených natvrdo nebyla nikdy snadnější. Můžete připravit snídani skoro na celý týden jen za několik minut! Vložte zásobník na vaření Když...
Pagina 101
1, dokud se nánosy nerozpustí. Nechte vychladnout a otřete. Ukládání Díky jeho malé velikosti tlakový hrnec nutribullet Baby Turbo ® Steamer snadno a rychle uložíte! Je tak roztomilý, že ho řada z nás ponechá přímo na pracovní desce kuchyňské linky. Ale pokud si přejete uložit ho mimo, ujistěte se, že jsou všechny díly...
Pagina 103
Turbo Steamer Felhasználói útmutató Párolás, kiolvasztás és sterilizálás!
Pagina 104
Tartalom Fontos biztonsági útmutató A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az összes utasítást a nutribullet Fontos biztonsági útmutató Baby Turbo Steamer használata előtt. ® Mi van a csomagban A nutribullet Baby Turbo Steamer (“Turbo ® Steamer”) használata során minden esetben Párolás alapjai...
Pagina 105
HŐVEL ÉS NYOMÁSSAL • Csak élelmiszerek gőzöléséhez • A Turbo Steamer-hez használt elkerülhesse a forrázást, illetve a használjon vizet a Turbo vezeték hossza úgy került víz a gőzölőbe csepegjen vissza. KAPCSOLATOS Steamer-ben. Tisztítás során meghatározásra, hogy • Mielőtt felszolgálná, hagyja, BIZTONSÁG kis mennyiségű...
Pagina 106
A nutribullet Baby Turbo Mi van a csomagban ® Steamer Gratulálunk új nutribullet Baby Turbo Steamer készülékéhez! A ® könnyen használható rendszernek köszönhetően egy készülékkel párolhat, sterilizálhat és defrosztálhat! Élvezze új készülékét! Tudjuk, hogy kisbabája SZERETNI fogja a PÁROLÓ ALAPJA PÁROLÓ...
Pagina 107
Párolás alapjai A baba ételeinek párolása nem is lehetne egyszerűbb a nutribullet Baby Turbo Steamer-rel. A kék tálcával, egy kis vízzel néhány perc ® alatt a legfrissebb, a legízletesebb és legegészségesebb pürét készítheti az ízletes alapanyagok megpárolásával. A párolás előtt öblítse le a gyümölcsöket és a zöldségeket — soha nem tudhatja, hol voltak korábban! Ezen kívül a legtöbb gyümölcsöt...
Pagina 108
Párolási táblázat Kövesse a táblázatot, hogy az eredmény mindig tökéletesen Minden esetben a főzőtálcát használja párolt étel legyen! RECEPTEK VÍZMENNYISÉG GŐZÖLŐ GŐZÖLÉSI IDŐ ELŐKÉSZÍTÉSSEL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK BEÁLLÍTÁSA Almapüré 1/2 csésze 10 perc Vágja szeletekre az almát és távolítsa el a magházat. Párolás előtt hámozza meg a szeleteket.
Pagina 109
Sterilizálás alapjai A nutribullet Baby Turbo Steamer turbó sterilizálóként is ® használható! Most biztos lehet benne, hogy a cumik, a cumisüveg- fogantyúk, a cumisüveg-cumik és a kisebb játékok ragyogóan tiszták lesznek! Sterilizálás közben mindig az 5. beállítást használja, és a mérőpoharat...
Pagina 110
étel egyik része még hideg, a másik pedig forró. Ezek a forró részek nagyon veszélyesek, mivel könnyen megégethetik a kisbaba száját. Azt javasoljuk, hogy a fagyasztott nutribullet Baby ételeket a nutribullet Baby Turbo Steamer ® ® segítségével olvassza fel! A kiolvasztás soha nem volt még ennyire könnyű.
Pagina 111
Tojásfőzés alapjai A nagyobb babák és a totyogók szeretik a kemény főtt tojást, de a szülőknek is enniük kell! Féltucat kemény főtt tojás elkészítése soha nem volt még könnyebb. Néhány perc alatt elkészíthet közel egy hétre való reggelit! A „bíp” hangjelzést követően Helyezze a tojásfőző...
Pagina 112
érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról Hagyja lehűlni, majd törölje szóló 1935/2004 rendeletének előírásaival. tisztára. Tárolás A kicsi méretének köszönhetőn a nutribullet Baby Turbo Steamer ® könnyen tárolható! Annyira szép látvány, hogy szívesen tartjuk a konyhapulton. De ha szeretné elrakni, egyszerűen szárítsa meg az...
Pagina 114
Turbo Steamer Manualul utilizatorului Aburiți, dezghețați si sterilizați!
Pagina 115
Noțiuni de bază de aburit Diagrama de aburit Următoarele instrucțiuni de siguranță de bază trebuie respectate întotdeauna atunci Noțiuni de bază de sterilizare când folosiți aparatul nutribullet Baby® Turbo Steamer ("Turbo Steamer"): Noțiuni de bază de dezghețare INSTRUCȚIUNI de copii cu vârste începând de Noțiuni de bază...
Pagina 116
Steamer. Utilizarea accesoriilor cablul, ștecherele sau unitatea "power" și scoateți-l din priza deoarece aburul va fi neautorizate poate provoca de bază în apă sau alte lichide. de perete. FIERBINTE! daune sau vătămări și va anula • Nu lăsați cablul să atârne peste •...
Pagina 117
Baby Turbo Ce primești ® Steamer Felicitări pentru achiziționarea nutribullet Baby Turbo Steamer! ® Acum puteți aburi, steriliza și dezgheța, totul în același sistem ușor de utilizat! Bucură-te de noul tău steamer! Știm că bebelușul tău va IUBI toate...
Pagina 118
NOȚIUNI DE BAZĂ DE ABURIT Prepararea la abur a alimentelor preferate ale bebelușului în nutribullet Baby Turbo Steamer nu poate fi mai ușoară. Cu tava ® albastră cu aburi, puțină apă și doar câteva minute - veți avea ingrediente delicioase aburite care fac cele mai proaspete, mai gustoase și mai sănătoase piureuri.
Pagina 119
Diagrama de aburit Urmați această diagramă pentru alimentele perfect aburite de Folosiți întotdeauna Tava de Gătit fiecare dată! REȚETE CANTITATE DE SETAREA TIMP DE NOTE DE PREGĂTIRE APĂ APARATULUI ABURIRE DE ABURI Piure de mar 1/2 ceașcă 10 min Tăiați mărul în felii și îndepărtați miezul. Curățați coaja feliilor înainte de aburit. Așezați pe tava de gătit.
Pagina 120
Noțiuni de bază de sterilizare nutribullet Baby Turbo Steamer este de asemenea un turbo ® sterilizator! Acum poți fi sigur că suzetele bebelușului tău, inelele pentru sticle, sfârcurile pentru sticle și jucăriile mai mici sunt perfect curate! Setarea 5 cana de Când sterilizați, folosiți mereu...
Pagina 121
încă rece și o altă zonă este foarte caldă. Aceste puncte fierbinți sunt foarte periculoase, deoarece ar putea arde ușor gura unui copil. Vă recomandăm decongelarea porțiilor nutribullet Baby cu nutribullet Baby Turbo ®...
Pagina 122
Noțiuni de bază de aburit Copiii mai mari și copiii mici adoră ouăle fierte tari și părinții trebuie să mănânce și ei! A face o jumătate de duzină de ouă fierte nu a fost niciodată mai ușor. Puteți face micul dejun în valoare de aproape o săptămână...
Pagina 123
în contact cu produsele alimentare. calcarul se dizolvă. Se lasă să se răcească și se șterge. Depozitare Datorită dimensiunilor sale reduse, nutribullet Baby Turbo Steamer ® este ușor de depozitat! Este atât de drăguț, că multora dintre noi ne place să-l păstrăm chiar pe blat. Dar, dacă doriți să îl depozitați, asigurați-vă...
Pagina 125
Turbo Steamer Príručka používateľa Naparuje, rozmrazuje a sterilizuje!
Pagina 126
Obsah Dôležité bezpečnostné opatrenia V záujme svojej bezpečnosti si pred Dôležité bezpečnostné opatrenia použitím svojho naparovača nutribullet Baby Turbo Steamer pozorne prečítajte ® Čo dostanete všetky pokyny. Základy naparovania Počas používania svojho naparovača Tabuľka naparovania nutribullet Baby Turbo Steamer („Turbo ®...
Pagina 127
spotrebič, spôsobiť zranenie zástrčky ani základňu jednotky • Ak chcete vypnúť elektrické elektrických varných dosák ani do vody alebo iných kvapalín. alebo stratu záruky. napájanie, stlačte „vypínač“ v blízkosti horúcich rúr. a vytiahnite zástrčku zo zásuvky • Spotrebič nepoužívajte bez vody • Nenechávajte elektrický napájací •...
Pagina 128
Naparovač nutribullet Čo dostanete Baby Turbo Steamer ® Gratulujeme vám k nákupu naparovača nutribullet Baby Turbo ® Steamer! Teraz môžete naparovať, sterilizovať aj rozmrazovať v tomto spotrebiči s jednoduchou obsluhou! Nech vám naparovač robí radosť! Vaše dieťa si určite ZAMILUJE ZÁKLADŇA NAPAROVAČA VEKO NAPAROVAČA všetky čerstvé, zdravé...
Pagina 129
Základy naparovania Varenie obľúbených detských jedál v pare pomocou naparovača nutribullet Baby Turbo Steamer je mimoriadne jednoduché. Stačí ® vám modrý naparovací podnos, trošku vody a o pár minút budete mať k dispozícii naparené suroviny na prípravu najčerstvejšieho, najchutnejšieho a najzdravšieho pyré. Pred naparovaním všetko ovocie a zeleninu dôkladne umyte – nikdy neviete, kde boli predtým! Okrem toho, väčšinu ovocia a zeleniny...
Pagina 130
Odstráňte drevitý koniec stonky. Pred naparovaním prekrojte špargľu na polovicu. Poukladajte na podnos na varenie. Pyré z baby mrkvičiek Plná odmerka 17 minút Baby mrkvičky uložte na podnos na varenie a naparte ich. Brokolicové pyré 1/2 odmerky 7 minút Rozdeľte na malé kúsky. Poukladajte na podnos na varenie.
Pagina 131
Základy sterilizácie Naparovač nutribullet Baby Turbo Steamer slúži aj na rýchlu ® sterilizáciu! Teraz môžete mať istotu, že cumlíky, krúžky a cumle na fľaše, aj malé hračky budú dokonale čisté! Pri sterilizácii vždy použite Nastavenie 5 a vlejteodmerku vodou. Položte veko na miesto.
Pagina 132
Ohrev mikrovlnami často spôsobuje nerovnomerné prehriatie potravín, kde je jedna časť ešte studená a druhá je veľmi horúca. Tieto horúce body sú veľmi nebezpečné, pretože by ľahko mohli popáliť ústa dieťaťa. Odporúčame vám rozmraziť porcie nutribullet Baby použitím svojho praktického naparovača nutribullet Baby ®...
Pagina 133
Základy varenia vajec v pare Starším deťom a batoľatám sa veľmi páčia vajcia varené na tvrdo a aj rodičia musia jesť! Uvariť pol tucta vajec nebolo nikdy jednoduchšie. Na prípravu raňajok takmer na celý týždeň vám postačí pár minút! Keď začujete „pípnutie“, Položte podnos na varenie Nastavte Nastavenie 5 Do misky na vodu vlejte plnú...
Pagina 134
Nechajte vychladnúť a poutierajte dočista. Skladovanie Vďaka svojim malým rozmerom sa naparovač nutribullet Baby ® Turbo Steamer dá uložiť veľmi ľahko! Je však taký roztomilý, že ho mnohí nechávajú priamo na kuchynskej linke. Ale ak by ste ho chceli radšej odložiť, uistite sa, že sú...
Pagina 136
Turbo Steamer Brugervejledning Damp, optø og steriliser!
Pagina 137
Vigtige sikkerheds- foranstaltninger For din egen sikkerhed bør du læse alle Vigtige kontrolforanstaltninger instruktioner og anvisninger nøje igennem, Det får du inden du tager din nutribullet Baby Turbo ® Steamer i brug. Grundlæggende om dampning Oversigt over dampning Følgende grundlæggende sikkerhedsanvisninger skal altid overholdes, når du bruger...
Pagina 138
VARME- OG • Må aldrig bruges uden vand i nedsætte faren for at blive ned inden servering, da dampet sammenfiltret eller faren for at mad kan være meget varmt og dampskålen. TRYKSIKKERHED falde over en længere ledning. forårsage forbrændinger. • Brug kun vand i turbodamperen ADVARSEL! til dampning af mad.
Pagina 139
Baby Turbo Det får du ® Steamer Tillykke med dit køb af nutribullet Baby Turbo Steamer! ® Nu kan du dampe, sterilisere og optø, alt med det samme, letanvendelige system! DAMPKOGERENHED LÅG TIL DAMPKOGER Vi håber, du bliver glad for din nye dampkoger! Vi ved bare, at dit barn vil ELSKE at få...
Pagina 140
Grundlæggende om dampning Det er bare så nemt at dampe dit barns yndlingsmad i nutribullet Baby Turbo Steamer. Med den blå bakke ® til dampning, lidt vand og bare et par minutter får du lækre dampede ingredienser, så du kan tilberede en frisk, smagfuld og sund mos til dit barn.
Pagina 141
Oversigt over dampning Følg denne oversigt for at få perfekt dampet mad – hver gang! Brug altid madlavningsbakken OPSKRIFTER VANDMÆNGDE DAMPNINGS- DAMPNINGSTID NOTER TIL TILBEREDNING INDSTILLING Æblemos 1/2 kop 10 min. Skær æbler i både, og fjern kernehuset. Fjern æbleskræl fra bådene inden dampningen.
Pagina 142
Grundlæggende om sterilisering nutribullet Baby Turbo Steamer kan også bruges til ® sterilisering! Nu kan du sterilisere sutter, låg til sutteflasker og små legeting, så de bliver helt rene! Indstilling 5 Når du skal sterilisere ting, skal du altid bruge målebægeret...
Pagina 143
Det har aldrig været lettere at optø mad. Du skal bare sætte (de 2 flapper skal vende din frosne babymad, som er tilberedt med nutribullet Baby ® opad). Anbring derefter på de grønne optøningsbakker, og i løbet af et par minutter optøningsbakkerne på...
Pagina 144
Grundlæggende om dampning af æg Større børn og småbørn elsker hårdkogte æg, og du skal som forælder også have noget at spise! Du kan hurtigt og nemt lave hårdkogte æg. Til næsten en uges morgenmad på få minutter! Anbring bakken til Indstilling 5, og start Når du hører et “bip”, er din...
Pagina 145
Lad den køle ned, og tør den af. Opbevaring Takket være sin lille størrelse, fylder nutribullet Baby Turbo ® Steamer meget lidt! Den er skøn at se på, så mange af os kan godt lide at have den stående fremme. Men hvis du gerne vil sætte den væk, skal du bare sørge for, at alle...
Pagina 147
Turbo Steamer Bruksanvisning Ånga, tina upp och sterilisera!
Pagina 148
Innehåll Viktiga skyddsåtgärder För din säkerhet bör du noggrant läsa igenom alla instruktioner innan Viktiga skyddsåtgärder du använder din nutribullet Baby ® Turbo Steamer. Vad som finns i förpackningen Följande grundläggande Ångkokningsinstruktioner säkerhetsinstruktioner ska alltid följas vid Ångkokningsrecept användning av nutribullet Baby Turbo ®...
Pagina 149
SÄKERHET VID VÄRME • Använd inte utan vatten i heta ytor. Lämna inte sladden helt innan den serveras ångkokarens behållare. inom räckhåll för barn. eftersom ångad mat kan vara OCH TRYCK extremt het och kan orsaka • Använd endast vatten i Turbo •...
Pagina 150
Turbo Vad finns i förpackningen ® Steamer Grattis till ditt köp av nutribullet Baby Turbo Steamer! Nu kan du ånga, ® sterilisera och tina upp, allt i samma lättanvända system! Njut av din nya ångkokare! Vi vet att ditt barn kommer att ÄLSKA all färsk, hälsosam, helt naturlig mat som du kan förbereda med den.
Pagina 151
Ångkokningsinstruktioner Att ångkoka barnets favoritmat i nutribullet Baby Turbo Steamer kan ® inte vara enklare. Med den blå ångkokningsbrickan, lite vatten och bara några minuter — får du läckra ångkokta ingredienser som skapar de mest färska, goda och hälsosamma puréerna.
Pagina 152
Ångkokningsrecept Följ denna lista för perfekt ångkokt mat varje gång! Använd alltid matlagningsbrickan RECEPT VATTENMÄNGD ÅNGKOKARENS ÅNGKOKNINGSTID FÖRBEREDELSE INSTÄLLNING Äppelmos 1,20 dl 10 min Skär äpplena i klyftor och ta bort kärnan. Skala klyftorna innan ångningen. Lägg på matlagningsbrickan. Sparrispuré 1,20 dl 7 min Avlägsna den hårda delen av stjälken.
Pagina 153
Steriliseringsinstruktioner nutribullet Baby Turbo Steamer är även en turbosteriliserare! Nu kan du ® vara säker på att ditt barns nappar, flaskringar, flasknapp och mindre leksaker är rena som snö! läge 5 mätkoppen Vid sterilisering ska du alltid använda och fyll fullständigt med vatten.
Pagina 154
är fortfarande kall och en annan del är mycket varm. De varma delarna är mycket farliga eftersom de lätt kan bränna barnets mun. Vi rekommenderar att du tinar upp dina frysta nutribullet Baby ® portioner med din praktiska nutribullet Baby Turbo Steamer! ®...
Pagina 155
Instruktioner för ångkokning av ägg Äldre bebisar och småbarn älskar hårdkokta ägg och föräldrar behöver också äta! Att koka ett halvt dussin hårdkokta ägg har aldrig varit lättare. Du kan förbereda nästan en veckas frukost på bara några minuter! När du hör en pipsignal är maten Placera äggkokningsbrickan på...
Pagina 156
1935/2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel. Förvaring Tack vare sin lilla storlek är nutribullet Baby Turbo Steamer enkel att ® förvara! Den är så söt att många låter den stå på köksbänken. Men om du vill ställa undan den, se bara till att alla delar är torra och förvara i...
Pagina 158
Parilica Turbo Steamer Upute za upotrebu Kuha na pari, odmrzava i sterilizira!
Pagina 159
Turbo Steamer. ® Sadržaj pakiranja Osnovnih sigurnosnih upute u nastavku trebate se uvijek pridržavati kada koristite turbo Osnove kuhanja na pari parilicu nutribullet Baby Turbo Steamer („Turbo ® parilica“): Tablica kuhanja na pari OPĆE SIGURNOSNE ili ako im ona daje potrebne Osnove steriliziranja upute za rad s uređajem na...
Pagina 160
Steamer koristite samo za preko ruba stola ili radne • Kad parilicu ne koristite neće biti blizu ljudi, jer će para kuhanje hrane na pari. Možete površine ili da dodiruje vruće iskopčajte je iz strujne utičnice. postati VRUĆA! dodati mali količinu alkoholnog površine.
Pagina 161
Parilica nutribullet Sadržaj pakiranja Baby Turbo Steamer ® Čestitamo na kupnji parilice nutribullet Baby Turbo ® Steamer! Sada možete pariti, sterilizirati i odmrzavati, sve u istom sustavu lakom za upotrebu! BAZA PARILICE POKLOPAC PARILICE Uživajte u svojoj novoj parilici! Znate kako će vaša beba Jednostavnih 5 postavki i Veliki kapacitet omogućava...
Pagina 162
Osnove kuhanja na pari Pripremanju omiljene hrane vaše bebe u parilici nutribullet Baby Turbo Steamer ne može biti lakše. Pomoću plave ® posude parilice, malo vode i samo nekoliko minuta - dobit ćete ukusne sastojke skuhane na pari koji čine najsvježiju, najukusniju i najzdraviju kašicu.
Pagina 163
Tablica kuhanja na pari Pridržavajte se ove tablice i savršeno pripremite hranu na pari Uvijek koristite posudu za kuhanje svaki put! RECEPTI KOLIČINA POSTAVKE VRIJEME NAPOMENE ZA PRIPREMU VODE PARE KUHANJA NA PARI Kašica od jabuka 1/2 šalice 10 min Izrežite jabuku na kriške i uklonite sredinu.
Pagina 164
Osnove steriliziranja Parilica nutribullet Baby Turbo Steamer je i turbo ® sterilizator! Sada možete biti sigurni da su dude, prstenovi za bočicu, dude za bočicu i manje igračke vaše bebe potpuno čiste! postavku 5 mjernu Prilikom sterilizacije uvijek koristite posudicu napunite do vrha vodom.
Pagina 165
Turbo Steamer! ® Odmrzavanje nikad nije bilo tako lako. Jednostavno ubacite Stavite poklopac na Na bazu parilice postavite zamrznute nutribullet Baby obroke u zelenu posude za njegovo mjesto. plavu posudu parilice (s ® odmrzavanje i za nekoliko minuta imat ćete toplu i ukusnu 2 jezičca okrenuta prema...
Pagina 166
Osnove kuhanja jaja na pari Starije bebe i mala djeca vole tvrdo kuhana jaja, a i roditelji također trebaju jesti! Spremanje šest tvrdo kuhanih jaja nikad nije bilo lakše. U samo nekoliko minuta možete spremiti doručak za gotovo cijeli tjedan! Kada začujete zvuk „biip“...
Pagina 167
Pustite neka se uređaj ohladi i očistite brisanjem krpom. Čuvanje Zahvaljujući svojim malim dimenzijama, parilica nutribullet Baby Turbo Steamer lako se pohranjuje! Ali zbog slatkog ® izgleda, većina nas je drži na radnoj površini. Ali, ako je želite pohraniti, samo pripazite neka svi dijelovi budu suhi i...
Pagina 169
Turbo parni kuhalnik Uporabniški priročnik Za kuhanje na pari, odtajanje in sterilizacijo...
Pagina 170
Baby natančno ® Deli naprave preberete vsa navodila. Osnove kuhanja na pari Pri uporabi turbo parnega kuhalnika nutribullet Baby je treba vedno upoštevati naslednja navodila: Razpredelnica za kuhanje na ® pari SPLOŠNE VARNOSTNE smejo postopke čiščenja in...
Pagina 171
kuhalniku uporabljajte mize ali čez pult ali biti v stiku • Ko turbo parnega kuhalnika • Turbo parni kuhalnik naj bo le za kuhanje hrane. Za z vročimi površinami. Kabla ne uporabljate, ga izklopite. med delovanjem nameščen odstranjevanje vodnega ne puščajte znotraj dosega Pred sestavljanjem, tako, da odvajalniki pare kamna lahko pri čiščenju...
Pagina 172
Turbo parni kuhalnik Deli naprave nutribullet Baby ® Čestitamo vam za nakup turbo parnega kuhalnika nutribullet Baby . Od zdaj boste lahko hrano skuhali na pari, ® OSNOVNA ENOTA PARNEGA POKROV PARNEGA sterilizirali ali odtalili z eno samo napravo, ki je preprosta za...
Pagina 173
Osnove kuhanja na pari Kuhanje dojenčkove najljubše hrane v turbo parnem kuhalniku nutribullet Baby ne bi moglo biti bolj preprosto. ® Potrebujete le modri pladenj za kuhanje pari, malce vode in nekaj minut za pripravo odličnih sestavin, iz katerih bodo nastale najbolj sveže, okusne in zdrave kašice.
Pagina 174
Razpredelnica za kuhanje na pari Upoštevajte spodnjo razpredelnico, da bo hrana vedno kuhana Vedno uporabite pladenj za kuhanje popolno. RECEPTI KOLIČINA VODE NASTAVITEV ČAS KUHANJA OPOMBE ZA PRIPRAVO HRANE PARNEGA NA PARI KUHALNIKA Jabolčna kašica 1/2 skodelice 10 minut Jabolko narežite na krhlje in odstranite sredico. Pred kuhanjem na pari krhlje olupite.
Pagina 175
Osnove sterilizacije Turbo parni kuhalnik nutribullet Baby je odličen tudi za ® sterilizacijo. Dojenčkove dude, obročki stekleničk, cuclji za stekleničke in majhne igrače bodo od zdaj naprej čisti kot še nikoli. Za sterilizacijo vedno izberite nastavitev št. 5 in napolnite merilno posodo do vrha z vodo.
Pagina 176
Ti vroči deli so zelo nevarni, saj lahko povzročijo opekline v dojenčkovih ustih. Turbo parni kuhalnik nutribullet Baby priporočamo ® tudi za odtajanje posameznih porcijskih posodic nutribullet Baby ®...
Pagina 177
Osnove kuhanja jajc na pari Starejši dojenčki in malčki obožujejo trdo kuhana jajca, pa tudi starši morajo jesti. Še nikoli ni bilo tako preprosto skuhati šest jajc naenkrat. V le nekaj minutah lahko pripravite dovolj hrane za cel teden zajtrkov. Pladenj za kuhanje jajc nastavitev št. 5 Ko zaslišite piskanje, je...
Pagina 178
Čiščenje SL/ Razlaga oznak SL/ Oznaka pomeni, da tega izdelka po vsej EU ni dovoljeno zavreči z drugimi Turbo parni kuhalnik nutribullet Baby je preprosto očistiti in ® gospodinjskimi odpadki. osušiti. Vsi deli naprave so odstranljivi, zato lahko vsakega temeljito posušite, preden napravo pospravite. Tako vas Za preprečitev morebitnega škodovanja...
Pagina 180
Turbo Steamer Manual de l’usuari Cou al vapor, descongela i esterilitza!
Pagina 181
Contingut Precaucions de seguretat Per a la vostra seguretat, llegiu Precaucions de seguretat atentament les instruccions abans Què inclou de posar en marxa la nutribullet Baby Turbo Steamer. ® Conceptes bàsic per coure al vapor Taula de cocció al vapor Seguiu sempre •...
Pagina 182
l’aparell. L’ús d’accessoris no submergiu el cable, els endolls la presa de corrent coincideix col·loqueu la vaporadora en autoritzats pot provocar danys o la base a dins de l’aigua ni amb el voltatge indicat a un lloc on les obertures de o lesions i anul·la la garantia.
Pagina 183
Baby Què inclou ® Turbo Steamer Gràcies per haver comprat la nutribullet Baby Turbo ® Steamer! Ara podeu coure al vapor, esterilitzar i descongelar BASE DE LA VAPORADORA TAPA DE LA VAPORADORA amb un únic sistema intuïtiu. Cinc configuracions i un...
Pagina 184
Conceptes bàsic per coure al vapor Coure al vapor el menjar preferit del vostre bebè amb la nutribullet Baby Turbo Steamer és molt senzill. Amb la ® safata blava, una mica d’aigua i un parell de minuts, tindreu ingredients cuits al vapor per elaborar cremes i purés saludables, frescos i deliciosos.
Pagina 185
Col·loqueu els trossos a la safata de cocció. Crema de pastanagues baby Vas sencer 17 min Col·loqueu les pastanagues baby a la safata de cocció per coure-les al vapor. Crema de bròcoli 1/2 vas 7 min Talleu-lo a trossos. Col·loqueu els trossos a la safata de cocció.
Pagina 186
Consells d’esterilització La nutribullet Baby Turbo Steamer també esterilitza! Ara ® podeu esterilitzar els xumets, els biberons, les tetines i altres joguines, i assegurar-vos que estan nets i desinfectats! Configuració 5 Si voleu esterilitzar, feu servir sempre la got de mesura empleneu el amb aigua fins a dalt de tot.
Pagina 187
Aquestes parts més calentes són perilloses, perquè poden provocar cremades a la boca del bebè. Recomanem descongelar els aliments cuinats amb la nutribullet Baby amb la vaporadora nutribullet Baby ® ® Col·loqueu la tapa.
Pagina 188
Conceptes bàsics per bullir ous Als bebès més grans i als infants els encanten els ous bullits i els pares també n’han de menjar! Bullir mitja dotzena d’ous mai no havia estat tan fàcil. Literalment, podeu bullir els ous de l’esmorzar de tota la setmana en tan sols uns minuts! Quan escolteu un «bip», Col·loqueu els ous a la Establiu la...
Pagina 189
Neteja CAT/ Explicació dels símbols CAT/ Aquest símbol indica que aquest aparell no es pot llançar a les escombraries La nutribullet Baby Turbo Steamer és molt fàcil de netejar i ® amb la resta de les deixalles domèstiques a eixugar. I, com que totes les peces es poden desmuntar, les tot Europa.
Pagina 191
Turbo Steamer Gebruikershandleiding Stomen, ontdooien en steriliseren!
Pagina 192
Onderdelen Baby Turbo Steamer gebruikt. ® Basisprincipes van stomen De volgende basisveiligheidsinstructies moeten altijd Stoomtabel worden opgevolgd bij het gebruik van de nutribullet Baby Turbo Steamer (‘’turbo- stoomkoker’): Basisprincipes van steriliseren ® ALGEMENE onderhoud door de gebruiker Basisprincipes van ontdooien...
Pagina 193
toegevoegd om kalkaanslag turbo-stoomkoker is gekozen elkaar haalt, extra onderdelen • Wees uiterst voorzichtig in de te verwijderen tijdens het om de kans op verstrikt raken toevoegt of schoonmaakt. buurt van de stoomopening schoonmaken (zie deel: ‘Turbo- in of struikelen over een langer omdat er hete stoom vrijkomt VEILIGHEID WARMTE stoomkoker reinigen’).
Pagina 194
Steamer! Nu kunt u stomen, steriliseren en ontdooien, allemaal in hetzelfde gebruiksvriendelijke systeem! STOOMKOKER DEKSEL VAN DE STOOMKOKER Veel plezier met uw nieuwe stoomkoker! We weten dat uw baby dol 5 eenvoudige instellingen en een Grote capaciteit zal zijn op al het verse, gezonde, natuurlijke voedsel dat u ermee...
Pagina 195
Basisprincipes van stomen Het favoriete eten van uw baby stomen in de nutribullet Baby ® Turbo Steamer kan niet makkelijker. Met de blauwe stoomplaat, een beetje water en slechts een paar minuten hebt u heerlijk gestoomde ingrediënten die de meest verse, lekkerste en gezondste puree maken.
Pagina 196
Stoomtabel Gebruik altijd de kookplaat Volg deze tabel voor elke keer perfect gestoomd voedsel! RECEPTEN WATERHOEVEELHEID STOOMINSTELLING STOOMTIJD OPMERKINGEN OVER VOORBEREIDING Appelmoes 1/2 beker 10 min Snijd de appel in partjes en verwijder het klokhuis. Snijd de schil van de partjes vóór het stomen.
Pagina 197
De nutribullet Baby Turbo Steamer is ook een turbo sterilisator! ® Nu kunt u er zeker van zijn dat de fopspenen, flessenringen, flessenspenen en kleinere speeltjes van uw baby brandschoon zijn! instelling 5 maatbeker Gebruik bij het steriliseren altijd en vul de de rand met water.
Pagina 198
Deze hete plekken zijn erg gevaarlijk, omdat ze gemakkelijk de mond van een baby kunnen verbranden. We raden aan om de bevroren nutribullet Baby porties te ®...
Pagina 199
Basisprincipes van eieren stomen Oudere baby's en peuters zijn dol op hardgekookte eieren en ook ouders moeten die eten! Een half dozijn hardgekookte eieren bereiden is nog nooit zo makkelijk geweest. U kunt in slechts enkele minuten bijna een week ontbijt maken! Als u de ‘piep’...
Pagina 200
Laat afkoelen en veeg schoon. Bewaren Dankzij zijn kleine formaat is de nutribullet Baby Turbo Steamer ® in een handomdraai op te bergen! Hij is zo schattig dat velen van ons hem graag op het aanrecht bewaren. Maar als u hem wilt opbergen, zorg er dan voor dat alle onderdelen droog zijn en berg hem op in een kast.