Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
EN
Safety instructions
EN
EN
Sicherheitshinweise
DE
EN
Instructions de sécurité
FR
EN
Veiligheidsinstructies
NL
EN
Avvertenze di sicurezza
IT
EN
Medidas de seguridad
ES
EN
Instruções de segurança
PT
EN
Sikkerhedsanvisninger
DA
EN
Sikkerhetsanvisninger
NO
EN
Säkerhetsanvisningar
SV
EN
Turvallisuusohjeet
FI
EN
Οδηγίες ασφαλείας
EL
EN
Güvenlik talimatları
TR
EN
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PL
EN
Bezpečnostní pokyny
CS
EN
SK
Bezpečnostné pokyny
EN
Varnostna navodila
SL
EN
Bezbednosna uputstva
SR
EN
Biztonsági utasítások
HU
EN
Napomene u vezi sigurnosti
HR
EN
Instrucțiuni privind siguranța
RO
EN
Инструкции за безопасност
BG
EN
Инструкции по технике безопасности
RU
EN
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
UK
EN
Ohutusjuhised
ET
EN
Saugos instrukcijos
LT
EN
Drošības norādījumi
LV
คำ � แนะนำ � เพื ่ อ คว�มปลอดภั ย
EN
TH
EN
KO
안전 지침
EN
Arahan keselamatan
MA
安全指引
EN
ZH
EN
‫تاداشرإ‬
AR
EN
‫لمعلاروتسد‬
FA
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TEFAL JB7002E0

  • Pagina 1 Safety instructions Sicherheitshinweise Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies Avvertenze di sicurezza Medidas de seguridad Instruções de segurança Sikkerhedsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Säkerhetsanvisningar Turvallisuusohjeet Οδηγίες ασφαλείας Güvenlik talimatları Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Varnostna navodila Bezbednosna uputstva Biztonsági utasítások Napomene u vezi sigurnosti Instrucțiuni privind siguranța Инструкции...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have When using your appliance, basic precautions should always be followed, faulty cable be replaced only by the manufacturer, by its customer including the following : service or by qualified person and with a cable of the same type.
  • Pagina 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE CAUTION! • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu facturer, its service agent Wenn Sie Ihr Gerät benutzen, sollten Sie immer grundlegende or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Vorsichtsmaßnahmen beachten, einschließlich der Folgenden: •...
  • Pagina 4 Benutzung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN Gefahren verstehen. Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom •...
  • Pagina 5: Spécifications Techniques

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ACHTUNG! • Wenn das Ladekabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, Lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter des précautions de seinem Kundendienst oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden. sécurité élémentaires, incluant les suivantes : •...
  • Pagina 6: Guide De Depannage

    • Le nettoyage et l'entretien courant de l'appareil peuvent être effectués ATTENTION ! par des enfants de plus de 8  ans, sous la surveillance d'un adulte • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son uniquement.
  • Pagina 7: Technische Gegevens

    • Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden tenzij ze BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Als u een elektrisch apparaat gebruikt, volg altijd de basis • Probeer niet om het apparaat zelf te repareren. Raadpleeg altijd een veiligheidsmaatregelen, waaronder de volgende: erkende technicus.
  • Pagina 8: Specifiche Tecniche

    AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI OPGELET! • Indien het snoer is beschadigd, kunt u gevaarlijke situaties voorkomen door het te laten Durante l'uso di apparecchi elettrici, è necessario rispettare alcune vervangen door de fabrikant, een medewerker van de klantenservice van de fabrikant of precauzioni elementari, tra cui le seguenti.
  • Pagina 9: Risoluzione Dei Problemi

    deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo esclusivamente dal ATTENZIONE! fabbricante, dal suo centro di assistenza o da una persona qualificata. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, • Non pulire l'apparecchio con sostanze corrosive. dal relativo centro di assistenza o da analogo personale qualificato al fine di evitare •...
  • Pagina 10: Especificaciones Técnicas

    • No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no Cuando utilice el aparato, deberá respetar unas medidas de seguridad deberá ser efectuadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años básicas, incluidas las siguientes: y estén debidamente supervisados.
  • Pagina 11: Especificações Técnicas

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PRECAUCIÓN: • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su agente de Durante a utilização do seu aparelho, devem ser sempre tomadas servicio técnico o una persona con una cualificación similar con el fin de evitar peligros. precauções básicas, como as que se seguem: •...
  • Pagina 12 • Não tente reparar o aparelho por sua conta. Contacte sempre um CUIDADO! técnico autorizado. Para evitar exposição ao perigo, um cabo danificado • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, deve ser sempre substituído apenas pelo fabricante, pelo seu serviço de por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por pessoas com qualificações clientes ou por uma pessoa qualificada e por um cabo do mesmo tipo.
  • Pagina 13: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    • Prøv ikke selv at reparere apparatet. Kontakt altid et autoriseret VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER værksted. For at undgå udsættelse for fare bør defekte ledninger kun Når du bruger dit apparat, bør grundlæggende forholdsregler altid følges, udskiftes af producenten eller af vedkommendes kundeservice eller af herunder følgende: en kvalificeret person og med en ledning af samme type.
  • Pagina 14 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER FORSIGTIG! • Hvis ledningen bliver beskadiget, må den kun udskiftes af producenten, dennes Når du bruker apparatet, er det alltid viktig å følge grunnleggende serviceværksted eller tilsvarende kvalificeret fagmænd for at undgå farlige situationer. sikkerhetsregler, blant annet: • ADVARSEL: Hold apparatet tørt. •...
  • Pagina 15 • Ikke bruk etsende rengjøringsmidler på apparatet. OBS! • Må beskyttes mot inntrengning av vann eller andre væsker. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, en serviceagent eller • ADVARSEL: Når du skal lade batteriet, må du bare bruke den medfølgende en lignende kvalifisert person for å...
  • Pagina 16: Tekniska Specifikationer

    defekta kablar bytas ut av tillverkaren, av dess kundservice eller en VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR kvalificerad person och bytas ut mot en kabel av samma typ. Vid användning av din apparat bör grundläggande försiktighetsåtgärder • Rengör inte med några frätande ämnen. alltid följas, inklusive följande: •...
  • Pagina 17: Tekniset Tiedot

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VARNING! • Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller Laitetta käytettäessä tulee aina noudattaa yleisiä turvaohjeita mukaan liknande behöriga personer för att undvika fara. lukien seuraavat: • VARNING! Håll apparaten torr. • Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttämistä. •...
  • Pagina 18 • Älä yritä korjata laitetta itse. Ota aina yhteys valtuutettuun HUOMIO! huoltoon. Vaarojen välttämiseksi vaihdata viallinen virtajohto aina • Jos virtajohto vaurioituu, se tulee antaa valmistajan, sen huoltoliikkeen tai muun valmistajalla, sen asiakaspalvelussa tai ammattihenkilöllä. Vaihda se vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaaratilanteiden välttämiseksi. samantyyppiseen johtoon.
  • Pagina 19 • Οι διαδικασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής που ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διεξάγονται από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από Κατά τη χρήση της συσκευής, θα πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές παιδιά, εκτός αν είναι πάνω από 8 χρονών και επιβλέπονται. προφυλάξεις, μεταξύ...
  • Pagina 20 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ΠΡΟΣΟΧΗ! • Αν υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό καλώδιο, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον Elektrikli cihaz kullanılırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του κατασκευαστή ή από άτομο με παρόμοια εξουσιοδότηση, για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος. önlemler alınmalıdır: •...
  • Pagina 21 • Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Her zaman yetkili bir teknisyene DİKKAT! başvurun. Tehlikeye maruz kalmaktan kaçınmak için, her zaman arızalı • Elektrik kordonu hasarlı ise her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, servis veya yetkili bir kablo sadece üretici, onun müşteri hizmetleri veya bir zaman tarafından kişi tarafından değiştirilmelidir."...
  • Pagina 22: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem Podczas używania urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych i  konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod zasad bezpieczeństwa, w tym następujących zaleceń: nadzorem osoby dorosłej.
  • Pagina 23: Rozwiązywanie Problemów

    Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. "O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" Problemy Możliwa przyczyna Rozwiązania (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz 11688) z symbolem przekreślonego Ostrza nie kręcą...
  • Pagina 24: Technické Údaje

    • Nezkoušejte sami opravovat spotřebič. Vždy se obraťte na DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY autorizovaného technika. Abyste se vyvarovali nebezpečí, vždy nechejte Při používání vašeho spotřebiče se musí dodržovat základní bezpečnostní vadný kabel vyměnit pouze výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo opatření, včetně následujících : kvalifikovanou osobou a to za kabel stejného typu.
  • Pagina 25 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! • Je-li poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, pracovník výrobce nebo Pri používaní vášho spotrebiča sa musia dodržiavať základné autorizovaného servisního střediska či osoba s podobnou kvalifikací, aby nehrozilo žádné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledovných: nebezpečí. •...
  • Pagina 26 nechajte vždy poškodený kábel nahradiť len výrobcom, jeho servisom UPOZORNENIE! pre zákazníkov alebo kvalifikovanou osobou, a to len káblom toho • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo istého typu. podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. •...
  • Pagina 27 • Ne poskušajte sami popraviti aparata. Vedno se obrnite na POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA pooblaščenega tehnika. Za zamenjavo poškodovanega kabla se vedno Pri uporabi aparata morate vedno upoštevati osnovne previdnostne brnite na proizvajalca, na oddelek za pomoč strankam proizvajalca ali ukrepe, vključno z naslednjim: na pooblaščeno osebo, ki bo kabel zamenjala z isto vrsto kabla.
  • Pagina 28: Mere Opreza Za Bezbednu Upotrebu

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA POZOR! • je napajalni kabel poškodovan, naj ga zamenja proizvajalec, pooblaščeni serviser ali Kad koristite aparat, uvek treba poštovati osnovne mere opreza, podobno strokovno usposobljena oseba, da preprečite povzročitev nevarnosti. uključujući sledeće: • OPOZORILO: Naprava naj bo suha. •...
  • Pagina 29 • Ne pokušavajte sami da popravite aparat. Uvek se obratite ovlašćenom OPREZ! tehničaru. Da biste izbegli izlaganje opasnosti, oštećen kabl uvek • Ako je kabl za napajanje oštećen, moraju ga zameniti proizvođač, servisni agent ili mora da zameni isključivo proizvođač, njegova korisnička služba ili drugo kvalifikovano lice kako bi se sprečila opasnost.
  • Pagina 30: Műszaki Adatok

    • A készülék kezelését és karbantartását gyermekek csak akkor végezhetik, FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ha betöltötték 8. életévüket. A készülék használata közben mindig tartsa be az alapvető • Ne próbálja meg saját maga javítani a készüléket. Mindig forduljon óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat: felhatalmazott szakemberhez.
  • Pagina 31: Tehnički Podaci

    VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI FIGYELEM! • Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy más, hasonlóan Pri korištenju aparata potrebno je uvijek pridržavati se osnovnih mjera képzett szakemberrel a veszély elkerülése érdekében. opreza uključujući sljedeće: • FIGYELEM: Tartsa szárazon a készüléket. •...
  • Pagina 32 • Nemojte sami pokušavati popraviti uređaj. Uvijek kontaktirajte ovlaštenog OPREZ! servisera. Kako biste izbjegli izlaganje opasnostima, zamjenu neispravnog • Ako je strujni kabel uređaja oštećen, moraju ga zamijeniti proizvođač, serviser ili kabela uvijek prepustite samo proizvođaču, našoj korisničkoj službi ili osobe sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle opasnosti.
  • Pagina 33 • Nu încercați să reparați dumneavoastră aparatul. Contactați întotdeauna INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA un tehnician autorizat. Pentru a evita expunerea la pericole, trebuie să La utilizarea aparatului dumneavoastră, se vor respecta întotdeauna apelați întotdeauna la producător, la serviciul nostru de relații cu clienții instrucțiunile de bază...
  • Pagina 34 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ATENȚIE! • Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit de către producător, Когато използвате своя уред, винаги трябва да се спазват основни agentul său de service sau persoane cu calificare similară, pentru evitarea pericolelor. мерки...
  • Pagina 35 • Почистването и потребителската поддръжка не бива да се ВНИМАНИЕ! извършват от деца, освен ако имат навършени 8 години и не го • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, правят под надзор. негов сервизен агент или лица със сходна квалификация, за да бъде избегната опасност. •...
  • Pagina 36 безопасной эксплуатации устройства и осознают связанные с ним ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ опасности. При использовании устройства необходимо строго соблюдать • Не позволяйте детям играть с данным устройством. следующие меры безопасности. • Очистку и обслуживание могут выполнять дети старше 8 лет и •...
  • Pagina 37: Технічні Характеристики

    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ВНИМАНИЕ! • При повреждении кабеля его замена во избежание опасности должна Під час використання приладу завжди слід дотримуватись основних быть выполнена изготовителем, его сервисной службой или аналогичным квалифицированным специалистом. запобіжних заходів, зокрема: • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте попадания влаги на прибор. •...
  • Pagina 38 • Чищення та користувацьке обслуговування не повинні ОБЕРЕЖНО! виконуватися дітьми, за винятком випадків, якщо вони старші 8 • Задля уникнення небезпеки заміну пошкодженого шнура живлення має років та перебувають під наглядом. здійснювати виробник, його сервісна служба або особи з аналогічним рівнем кваліфікації.
  • Pagina 39: Tehnilised Andmed

    • Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid, välja arvatud OLULISED OHUTUSJUHISED juhul, kui nad on 8-aastased või vanemad ja neid juhendatakse. Seadme kasutamisel tuleb alati rakendada elementaarseid • Ärge proovige seadet ise remontida. Võtke alati ühendust volitatud ettevaatusabinõusid, mis hõlmavad järgnevat: tehnikuga.
  • Pagina 40: Svarbios Saugos Instrukcijos

    SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ETTEVAATUST! • Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu ennetamiseks lasta välja vahetada tootjal, Naudodami savo buitinį prietaisą, visada laikykitės pagrindinių atsargumo tema hooldusesinduse töötajal või muul sarnasel pädeval isikul. priemonių, įskaitant šias: • HOIATUS! Hoidke seade kuivana. •...
  • Pagina 41 • Nevalykite ėsdinančiomis valymo priemonėmis. ATSARGIAI! • Saugokite, kad į vidų nepatektų vanduo ar kiti skysčiai. • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros • ĮSPĖJIMAS. Norėdami pakartotinai įkrauti akumuliatorių, naudokite tik specialistas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būtų išvengta pavojaus. su šiuo prietaisu tiekiamą...
  • Pagina 42 • Ierīces tīrīšanu un ikdienas apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI sasnieguši 8 gadu vecumu un tos neuzrauga pieaugušie. Lietojot šo ierīci, vienmēr ievērojiet pamata piesardzības pasākumus, • Nemēģiniet salabot ierīci pašrocīgi. Vienmēr nogādājiet pilnvarotam tostarp turpmāk norādītos: tehniķim, kas to salabos.
  • Pagina 43 คำ � แนะนำ � เพื ่ อ คว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ UZMANĪBU! • Ja barošanas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, ražotāja servisa pārstāvim vai เมื ่ อ ใช้ ง �นเครื ่ อ งใช้ ควรปฏิ บ ั ต ิ ต �มข้ อ ควรระวั ง ขั ้ น พื ้ น ฐ�นทุ ก ครั ้ ง รวมถึ ง ขั ้ น līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no apdraudējuma.
  • Pagina 44 • ห้ � มทำ � คว�มสะอ�ดด้ ว ยส�รที ่ ท ำ � ให้ เ กิ ด ก�รผุ ก ร่ อ น ข้ อ ควรระว ัง! • ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ น ้ ำ � หรื อ ของเหลวอื ่ น ๆ ซึ ม เข้ � •...
  • Pagina 45 • 본 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오. 항상 공인 중요 안전 지침 기술자에게 문의하십시오. 위험에 노출되지 않으려면, 제조사나 그 제품을 사용할 때는 다음을 포함한 기본 지침을 항상 준수해야 고객 서비스 팀 또는 자격이 있는 사람으로 하여금 결함이 있는 합니다. 케이블을 같은 종류의 케이블로 교체하게끔 하십시오. •...
  • Pagina 46: Arahan Keselamatan Penting

    ARAHAN KESELAMATAN PENTING 주의! • 전원 코드 또는 플러그가 손상된 경우, 위험을 방지하기 위해 제조사, AS 서비스 Apabila menggunakan perkakas anda, langkah asas berhati-hati patut 센터 또는 이와 유사한 자격을 갖춘 사람이 교체해야 합니다. diikuti, termasuk yang berikut: • 경고: 제품을 건조한 상태로 유지하십시오. •...
  • Pagina 47 • Pembersihan dan penyelenggaraan penggunaan tidak boleh dilakukan AWAS! oleh kanak-kanak kecuali mereka berumur 8 tahun ke atas dan diselia. • Kabel kuasa yang rosak mestilah digantikan oleh pengilang, ejen perkhidmatan atau • Jangan cuba untuk baiki perkakas sendiri. Selalu hubungi juruteknik mereka yang berkelayakan, untuk mengelakkan bahaya.
  • Pagina 48 • 注意 ! 除毛球器的刀片非常鋒利 。 重要安全指引 • 注意 ! 不要使用沒有蓋上刀片保護網的除毛球器 。 使用本產品時 , 務必遵守基本的預防措施 , 包括以下各點 : • 使用除毛球器前請將布料鋪平 。 • 使用本產品前應細閱及了解所有指引說明 。 • 不要在身穿的衣服上使用除毛球器 , 否則可能導致身體受傷或除毛 • 本產品只適合室內家居用途 。 如將本產品用於商業用途 , 或是使用 球器損壞 。 不當 , 或在使用時沒有遵守本指引說明 , 生產商不會承擔任何責任 , •...
  • Pagina 49 操作發生問題? ‫هل هنالك مشكلة ؟‬ 問題 可能原因 解決辦法 ‫الحلول‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكالت‬ 開機後刀片沒有轉動 金屬刀片保護網未完全上緊 。 將金屬刀片保護網完全上緊 。 ‫المحرك ال يعمل عند‬ .‫تثبيت كامل لحامية الشفرة المعدنية‬ ‫الشبكة غير م ُث ب ّتة‬ ‫تشغيل الجهاز‬ 毛球收集匣已滿 。 清空收集匣 ‫أفرغ الخزان‬ ‫خزان تجميع الوبر ممتلىء‬ 移除保護網...
  • Pagina 50 . ً ‫تحذير ! إن شفرات مزيل الوبر حادة جد ا‬ ‫إرشادات ها م ّ ة للسالمة‬ .‫تحذير ! ال تستخدم مزيل الوبر بدون حامية الشفرة‬ :‫عند استخدام هذا الجهاز ، يجب دائما اتباع االحتياطات األساسية، بما في ذلك ما يلي‬ .‫افرد...
  • Pagina 51 .‫آن را خم نکنيد يا در غير اين صورت حفاظ تيغه فلزی معيوب می شود‬ ‫أيا مشکلی وجود دارد؟‬ .‫هنگام برداشتن تيغه، بسيار مراقب باشيد‬ .‫احتياط! تيغه های زايل کننده پرز بسيار تيز هستند‬ ‫راه حل ها‬ ‫علل احتمالی‬ ‫مشکالت‬ .‫احتياط! از...
  • Pagina 52 ‫دستورالعمل های مهم ايمنی‬ :‫هنگام استفاده از دستگاه، هميشه بايد اقدامات احتياطی اوليه، از جمله موارد زير پيگيری شود‬ .‫قبل از استفاده از اين محصول، تمام دستورالعمل ها را بخوانيد و مطلع شويد‬ ‫اين محصول فقط برای استفاده درون ساختمان، خانگی طراحی شده است. برای هرگونه‬ ‫استفاده...
  • Pagina 53 1820013494/01...

Inhoudsopgave