Download Print deze pagina
Olympus FE-3010/X-895 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor FE-3010/X-895:
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 92
DIGITAL CAMERA
FE-3010/X-895
FE-3000/X-890
Basic Manual
ENGLISH ................................. 2
FRANÇAIS .............................. 8
ESPAÑOL .............................. 14
DEUTSCH .............................. 20
БЪЛГАРИЯ ........................... 26
ČESKY ................................... 32
DANSK .................................. 38
EESTI ..................................... 44
SUOMI ................................... 50
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ............................ 56
HRVATSKI ............................. 62
MAGYAR ............................... 68
ITALIANO .............................. 74
LIETUVIŲ ............................... 80
LATVIEŠU ............................. 86
NEDERLANDS ...................... 92
NORSK .................................. 98
POLSKI ................................ 104
PORTUGUÊS .......................110
ROMÂNIA .............................116
РУССКИЙ ............................ 122
SVENSKA ............................ 128
SLOVENŠČINA ................... 134
SLOVENČINA...................... 140
СРПСКИ .............................. 146
TÜRKÇE .............................. 152
УКРАЇНСЬКА ...................... 158
.................................. 164
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olympus FE-3010/X-895

  • Pagina 1 DIGITAL CAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Basic Manual LATVIEŠU ......86 ENGLISH ......... 2 NEDERLANDS ...... 92 FRANÇAIS ......8 NORSK ........98 ESPAÑOL ......14 POLSKI ........ 104 DEUTSCH ......20 БЪЛГАРИЯ ......26 PORTUGUÊS .......110 ČESKY ........32 ROMÂNIA ......116 РУССКИЙ...
  • Pagina 2 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Pagina 3 Setting the date and time Shooting, Playback, and Erasing The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. Shooting with the optimum Press the n button to turn on the aperture value and shutter speed camera.
  • Pagina 4 Erasing images during playback Using Shooting Functions ( Single image erase) Using the zoom Press the D button when the image to be Pressing the zoom buttons adjusts the shooting erased is displayed. range. ERASE ERASE Pressing the wide Pressing the telephoto (W) button (T) button CANCEL...
  • Pagina 5 B button to set. installation of OLYMPUS Master 2 Option Description Install the OLYMPUS Master 2 software by referring The self-timer is deactivated. to the included installation guide. The self-timer lamp turns on for Connecting the camera to a computer approx.
  • Pagina 6 Operating OLYMPUS Master 2 generates heat, including stereo amplifi ers. Handling the Camera When OLYMPUS Master 2 is started, the Quick Start Guide appears with step-by-step instructions for WARNING •...
  • Pagina 7 During the one year period of the World Wide Warranty the customer DANGER may turn the product in at any Olympus service station. Please notice that • not in all countries such Olympus service station exists. The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Charge the 2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus battery with the specifi...
  • Pagina 8 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Pagina 9 Régler la date et l’heure Prise de vue, affi chage et effacement La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les Prendre des photos avec une impressions de date et autres données. valeur d’ouverture et une vitesse Appuyez sur la touche n pour d’obturation optimales (mode P)
  • Pagina 10 Effacer des photos pendant la Utiliser les fonctions de lecture (effacement d’image prise de vue simple) Utiliser le zoom Appuyez sur la touche D alors que la En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez photo à effacer s’affi che. ajuster la plage de prise de vue.
  • Pagina 11 Confi guration système requise et Utilisez kl pour sélectionner installation d’OLYMPUS Master 2 l’option de réglage, puis appuyez sur la touche B pour valider. Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide d’installation fourni. Option Description Connecter l’appareil photo à un Le retardateur est désactivé.
  • Pagina 12 Maniement de l’appareil Utiliser OLYMPUS Master 2 AVERTISSEMENT Lorsque OLYMPUS Master 2 est démarré, le guide • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz infl ammables ou explosifs. de démarrage rapide s'affi che à l'écran, donnant des •...
  • Pagina 13 Le client peut retourner le produit à n’importe quel centre de service après- Chargez la batterie avec le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. vente Olympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en •...
  • Pagina 14 ● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
  • Pagina 15 Ajuste de la fecha y la hora Toma, reproducción y borrado La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de Toma con valor de apertura y fechas, y otros datos. velocidad de obturador óptimas Presione el botón n para encender (modo P)
  • Pagina 16 Borrado de imágenes durante la Uso de las funciones de reproducción (Borrado de una toma imagen) Uso del zoom Presione el botón D cuando aparezca en Presionando los botones del zoom se ajusta el pantalla la imagen que desee borrar. intervalo de toma.
  • Pagina 17 OLYMPUS Master 2 Opción Descripción Se desactiva el temporizador Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando automático. la guía de instalación incluída. La luz del disparador automático Conexión de la cámara a un ordenador se enciende durante unos 10 segundos, luego parpadea Asegúrese de que la cámara esté...
  • Pagina 18 Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto. Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de Master 2.
  • Pagina 19 Si es posible, póngase guantes cuando manipule Seguridad” suministrado con el mismo), durante un período de dos años la cámara en temperaturas bajas. desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se • Tenga cuidado con la correa.
  • Pagina 20 ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Pagina 21 Einstellen von Datum und Uhrzeit Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Aufnehmen mit den optimalen Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten Einstellungen von Blendenwert und abgespeichert.
  • Pagina 22 Löschen von Bildern während der Verwenden der Wiedergabe ( Einzelbild-Löschung) Aufnahmefunktionen Wenn das zu löschende Bild angezeigt Verwendung des Zooms wird, drücken Sie die D-Taste. Betätigen Sie die Zoomtasten, um den BILD LÖSCHEN BILD LÖSCHEN Aufnahmebereich einzustellen. Wegzoomen mit Heranzoomen mit Weitwinkel-Zoomtaste Tele-Zoomtaste N E I N...
  • Pagina 23 Betätigen Sie kl zur Wahl der Systemanforderungen und gewünschten Option, und drücken Sie Installation von OLYMPUS Master 2 dann die B-Taste zur Einstellung. Installieren Sie die Software OLYMPUS Master 2 unter Option Beschreibung Bezugnahme auf die mitgelieferte Installationsanleitung. Der Selbstauslöser wird deaktiviert.
  • Pagina 24 üchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub an Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine den Computer anschließen, kann es zu instabilem Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Pagina 25 Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In Ländern vorzufi nden sind. keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden. 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen.
  • Pagina 26 ● Препоръчваме Ви да направите пробни снимки, за да свикнете с Вашия фотоапарат, преди да снимате нещо важно. ● В интерес на постоянното подобряване на продуктите Olympus си запазва правото да осъвременява или променя информацията, съдържаща се в настоящата инструкция.
  • Pagina 27 Настройка на дата и час Снимане, възпроизвеждане и изтриване Датата и часът, настроени тук, ще бъдат използвани в имената на картинките, при показване на датата, и за други данни. Снимане с оптималната бленда и Натиснете бутона n, за да скорост на затвора (режим P) включите...
  • Pagina 28 Изтриване на снимки по време Използване функции на на възпроизвеждане ( Изтриване снимане само на една снимка) Използване на оптичен zoom Натиснете бутон D, когато се покаже Натискането на zoom бутоните настройва обхвата снимката за изтриване. на снимане. ERASE ERASE Натискане...
  • Pagina 29 Използвайте kl за избор на Системни изисквания и желана опция за настройка и натиснете инсталиране на OLYMPUS Master 2 бутона B, за да запаметите. Инсталирайте софтуера OLYMPUS Master 2 като се Опция Описание уповавате на включената инструкция за инсталация. OFF (ИЗКЛ.) Саморегулаторът...
  • Pagina 30 продукт. нестабилно функциониране. Аксесоари — За Вашата безопасност и за да избегнете повреда на продукта, използвайте само препоръчаните от Olympus принадлежности. Когато [MTP] зададено за подменюто, което се Вода и влага — За внимателното използване на продукти с устойчив появява чрез натискане на n след избор на [PC] в...
  • Pagina 31 като чанта, каишка, капак на обектива и батерии. • Никога не излагайте батериите на силни удари или на постоянни вибрации. 5 Единственото задължение на Olympus по силата на тази гаранция е да поправи или да смени продукта. Изключени от гаранцията са отговорностите ВНИМАНИЕ...
  • Pagina 32 ● Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte si několik zkušebních snímků. ● V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací a změn informací v tomto návodu. ● Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze a mohou se lišit od fi...
  • Pagina 33 Nastavení data a času Snímání, přehrávání a mazání Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Snímaní s optimální aperturou a Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka expoziční dobou (režim P) ● Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí V tomto režimu je aktivováno nastavení...
  • Pagina 34 Mazání snímků během přehrávání Použití funkcí snímání ( Mazání jednotlivých snímků) Použití zoomu Jakmile je zobrazen snímek, který chcete Pomocí páčky zoomu lze upravit vzdálenost smazat, stiskněte tlačítko D. snímání. ERASE ERASE Stisknutí tlačítka pro oddálení Teleobjektiv tlačítko (W) tlačítko (T) CANCEL MENU Stisknutím tlačítka k zvolte [YES] a...
  • Pagina 35 Poté programu OLYMPUS Master 2 volbu nastavte stisknutím tlačítka B. Volba Popis Program OLYMPUS Master 2 nainstalujte podle pokynů v přiložené instalační příručce. Samospoušť je deaktivována. Připojení fotoaparátu k počítači Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, poté bliká...
  • Pagina 36 Příslušenství — Používejte pouze příslušenství doporučené společností rozbočovače může zapříčinit nestabilní provoz. Olympus, vyhnete se tím nebezpečí úrazu nebo poškození přístroje. Voda a vlhkost — U výrobků odolných proti povětrnostním vlivům si pečlivě Pokud po vybrání položky [PC] v kroku 3 stisknete prostudujte příslušnou část návodu.
  • Pagina 37 • Dávejte si pozor na řemínek při nošení fotoaparátu. Může se snadno olympus.com, a to i přes jeho řádné používání (v souladu s písemným zachytit o okolní předměty a způsobit vážné poškození. Návodem k použití a manipulaci), bude bezplatně opraven nebo podle uvážení...
  • Pagina 38 ● Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem, inden kameraet tages i brug. Gem denne vejledning til senere brug.
  • Pagina 39 Indstilling af dato og tid Optagelse, gengivelse og sletning Den dato og tid, der indstilles her, gemmes i billedfi lnavne, på datoprint og i andre data. Optagelse med optimal Tryk på n knappen for at tænde blændeværdi og lukkertid (P mode) kameraet.
  • Pagina 40 Sletning af billeder under Brug af øvrige funktioner gengivelse (enkeltbilledsletning) Brug af zoom Tryk på D knappen, når det billede, der Hvis trykker på zoomknapperne, ændres skal slettes, vises. optageområdet. ERASE ERASE Tryk på Tryk på vidvinkelknappen (W) teleknappen (T) CANCEL MENU Tryk på...
  • Pagina 41 B knappen. Når udløseren er trykket helt ned, tages billedet efter en lille forsinkelse. Brug af OLYMPUS Master 2 Tryk på Y knappen. Systemkrav og installering af Brug kl til at vælge den ønskede OLYMPUS Master 2 indstilling, og tryk på...
  • Pagina 42 Tilbehør – For din egen sikkerhed og for at undgå beskadigelse af produktet, Når [MTP] er indstillet for den undermenu, der vises, bør du kun bruge tilbehør anbefalet af Olympus. når du trykker på n efter, at du har valgt [PC] i trin Vand og fugt –...
  • Pagina 43 Tag altid batteriet ud af kameraet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. 1 Krav under garantiperioden kan kun gøres gældende, hvis garantibeviset er udfyldt korrekt af Olympus eller en autoriseret forhandler, eller hvis andre Til brugere i Europa dokumenter indeholder tilstrækkeligt bevis.
  • Pagina 44 ● Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. ● Meie toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifi tseerida käesolevas juhendis toodud teavet. ● Käesolevas kasutusjuhendis toodud ekraani- ja kaamerajoonised on tehtud arendusetappides ning võivad tegelikust tootest erineda.
  • Pagina 45 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Pildistamine, taasesitamine ja kustutamine Siin seadistatud kuupäev ja kellaaeg salvestatakse pildifaili nimele, väljatrükile ja teistele andmetele. Pildistamine optimaalse Kaamera sisselülitamiseks vajutage avaväärtuse ja säriajaga ( P režiim) nuppu n. ● Kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud, Selles režiimis aktiveeritakse automaatsed kuvatakse kuupäeva ja kellaaja seadistusekraan.
  • Pagina 46 Piltide kustutamine taasesituse Pildistusfunktsioonide ajal ( üksikute piltide kustutamine) kasutamine Vajutage nuppu D, kui kuvatakse pilt, Suurenduse kasutamine mida tahate kustutada. Suurenduse nupu vajutamisel saate muuta ERASE ERASE pildistusnurka. Vajutamine Vajutamine nupule (W) nupule (T) CANCEL MENU Vajutage nuppu k, et valida [YES], ning vajutage nuppu B.
  • Pagina 47 Süsteeminõuded ja kinnitamiseks nuppu B. OLYMPUS Master 2 installimine Seadistus Kirjeldus Iseavaja desaktiveeritakse. Installige OLYMPUS Master 2 tarkvara, järgides kaasasolevat installimisjuhist. Iseavaja märgutuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit Kaamera ühendamine arvutiga ning seejärel tehakse pilt. Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
  • Pagina 48 OLYMPUS Master 2 kasutamine Kaamera käsitsemine Kui OLYMPUS Master 2 käivitub, kuvatakse HOIATUS kiirstardijuhend peamiste ülesannete samm- • Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
  • Pagina 49 Pikaajalise kasutamise käigus võib aku kuumeneda. Väikeste põletuste Märkused garantiihoolduse kohta välimiseks ärge eemaldage akut vahetult peale kaamera kasutamist. 1 Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud • Kui kavatsete kaamera pikemaks ajaks hoiule panna, võtke kindlasti aku edasimüüja on müügigarantii dokumendi korralikult täitnud ja teised...
  • Pagina 50 ● Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. ● Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista.
  • Pagina 51 Päivämäärän ja kellonajan asetus Kuvaaminen, katseleminen ja poistaminen Tässä asetettu päivämäärä ja kellonaika tallennetaan kuvatiedostojen nimiin, päivämäärätulosteisiin ja muihin tietoihin. Kuvaaminen sopivimmalla Kytke kamera päälle painamalla n aukkoarvolla ja suljinajalla ( P-tila) -painiketta. Tässä tilassa kameran automaattiset ● Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee kuvausasetukset ovat käytössä, mutta on näkyviin, jos päivämäärää...
  • Pagina 52 Kuvien poistaminen katselun Kuvaustoimintojen käyttö aikana ( yhden kuvan poistaminen) Zoomin käyttö Paina D -painiketta, kun poistettava kuva Zoomauspainikkeita painamalla säädetään tulee näyttöön. kuvausetäisyyttä. ERASE ERASE Laajakulma (W) Tele (T) -painikkeen -painikkeen painaminen painaminen CANCEL MENU Valitse [YES] painamalla k ja paina B -painiketta.
  • Pagina 53 OLYMPUS Master 2 -ohjelmiston järjestelmävaatimukset ja asennus Itselaukaisin on pois käytöstä. Itselaukaisimen valo palaa noin Asenna OLYMPUS Master 2 -ohjelmisto kameran 10 sekuntia ja vilkkuu sitten noin mukana toimitetun asennusoppaan ohjeiden mukaan. 2 sekuntia, minkä jälkeen kuva Kameran liittäminen tietokoneeseen otetaan.
  • Pagina 54 Älä laukaise salamaa tai LED-valoa kuvauskohteen silmien lähellä (erityisesti lasten silmiä on varottava). • Salaman on oltava vähintään 1 m päässä kohteen kasvoista. Salaman Kun OLYMPUS Master 2 käynnistetään, tavallisten välähtäminen lähietäisyydeltä voi aiheuttaa näön hetkellisen menettämisen. tehtävien vaiheittaiset ohjeet sisältävä pikaopas •...
  • Pagina 55 CE-merkityt kamerat on huomautuksia tarkoitettu myytäviksi Euroopassa. 1 Tämä takuu on voimassa vain, jos Olympus tai valtuutettu myyjä on täyttänyt takuutodistuksen asianmukaisesti tai muut tositteet sisältävät riittävän Tämä symboli [WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen näytön takuun voimassaolosta. Varmista tämän vuoksi, että oma nimesi, roskakorisymboli] tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun...
  • Pagina 56 ● Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες. ● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα της αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
  • Pagina 57 Ρύθμιση της ημερομηνίας και της Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή ώρας Λήψη με την ιδανική τιμή H ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ διαφράγματος και ταχύτητα αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας, εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα. κλείστρου (P mode) Πατήστε το κουμπί n για Σε...
  • Pagina 58 Διαγραφή εικόνων κατά την Χρήση λειτουργιών λήψης απεικόνιση ( διαγραφή μίας μόνο Χρήση του zoom εικόνας) Αυτή η λειτουργία δίνει στο χρήστη τη δυνατότητα να Πατήστε το κουμπί D όταν εμφανίζεται η μειώσει το θόλωμα που προκαλείται από το κούνημα της...
  • Pagina 59 Απαιτήσεις συστήματος και εγκατάσταση του λογισμικού OLYMPUS Master 2 Χρησιμοποιήστε τα kl για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή ρύθμισης Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Master 2 λαμβάνοντας και πατήστε το κουμπί B για ρύθμιση. υπόψη τον συμπεριλαμβανόμενο οδηγό εγκατάστασης. Επιλογή Περιγραφή...
  • Pagina 60 Εξαρτήματα — Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν, είναι δυνατή η μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή με χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus. Νερό και υγρασία — Για προφυλάξεις σχετικά με συσκευές αδιάβροχης σχεδίασης, χρήση...
  • Pagina 61 ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις 2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο παρακάτω οδηγίες. τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος. ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Pagina 62 ● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata. ● S ciljem neprestanog poboljšavanja naših proizvoda Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. ● Ilustracije zaslona i fotoaparata prikazane u ovom priručniku napravljene su tijekom razvojne faze i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
  • Pagina 63 Postavljanje datuma i vremena Snimanje, reprodukcija i brisanje Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima. Snimanje s optimalnom vrijednosti Pritisnite gumb n da biste uključili otvora objektiva i brzinom okidača fotoaparat. (način P) ●...
  • Pagina 64 Brisanje slika tijekom reprodukcije Upotreba funkcija snimanja ( Brisanje pojedinačne slike) Korištenje zooma Pritisnite gumb D kada se prikaže slika Pomoću tipki zooma prilagođava se raspon koju treba izbrisati. snimanja. ERASE ERASE Pritisak na gumb Pritisak na gumb široko (W) telefoto (T) CANCEL MENU...
  • Pagina 65 Zahtjevi sustava i instalacija gumb B za njezino postavljanje. softvera OLYMPUS Master 2 Opcija Opis Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 prema Automatsko okidanje je isključeno. priloženom vodiču za instalaciju. Lampica samookidača svijetli oko 10 Povezivanje fotoaparata na računalo sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima slika.
  • Pagina 66 Rukovanje fotoaparatom Rad s OLYMPUS Masterom 2 UPOZORENJE Kada je OLYMPUS Master 2 pokrenut, pojavi se • Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova. vodič za brzi početak s korak-po-korak uputama za •...
  • Pagina 67 Olympusovog distributera unutar područja poslovanja • Budite oprezni s remenom. tvrtke Olympus Imaging Europa GmbH kao što je predviđeno na web • Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može stranici: http://www.olympus.com taj će proizvod biti popravljen, ili lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
  • Pagina 68 ● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos fejlesztése érdekében frissítse vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. ● Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
  • Pagina 69 A dátum és az idő beállítása Felvétel, lejátszás és törlés Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok Felvételkészítés optimális neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb rekeszértékkel és exponálási adatokban lesznek mentve. idővel ( P mód) A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások ●...
  • Pagina 70 Képek törlése lejátszás közben Fényképezési funkciók ( Egyetlen kép törlése) használata Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt A zoom használata kép megjelenésekor. A zoom gombok megnyomása segítségével ERASE ERASE beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög A közelítés (W) gomb megnyomása (T) gomb megnyomása CANCEL MENU...
  • Pagina 71 Az OLYMPUS Master 2 A kl gombbal válassza ki a rendszerkövetelményei és telepítése beállítani kívánt opciót, majd a B gomb megnyomásával állítsa be azt. Az OLYMPUS Master 2 szoftver telepítéséhez olvassa el a mellékelt telepítési útmutatót. Lehetőség Funkció leírása A fényképezőgép csatlakoztatása Az önkioldó...
  • Pagina 72 Az iPhoto elindulásakor lépjen ki az iPhoto Olvassa el a teljes útmutatót – A termék használatbavétele előtt olvassa el az programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 összes kezelési útmutatót. Őrizzen meg minden útmutatót és dokumentációt, hogy azok később tájékoztatásul szolgálhassanak.
  • Pagina 73 Mindig vegye ki a fényképezőgépből az akkumulátort, ha hosszabb időre A jótállás érvényességére vonatkozó tudnivalók használaton kívül szeretné helyezni azt. 1 A jótállás csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos Európai vásárlóink számára forgalmazó cég munkatársa megfelelően kitöltötte a jótállási jegyet, vagy a A "CE"...
  • Pagina 74 ● Prima di fare fotografi e importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografi e di prova, per acquisire familiarità con la macchina. ● Allo scopo di migliorare costantemente i prodotti, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modifi care le informazioni contenute nel presente manuale.
  • Pagina 75 Impostazione di data e ora Fotografi a, riproduzione e cancellazione Data e ora qui impostate vengono salvate nei nomi dei fi le di immagine, nelle stampe con data e in altri Fotografare con le impostazioni di dati. diaframma e tempo di posa ottimali Premete il pulsante n per (modalità...
  • Pagina 76 Cancellazione delle immagini Uso delle funzioni di durante la riproduzione fotografi a ( cancellazione singola immagine) Uso dello zoom Premete il pulsante D quando viene I pulsanti dello zoom consentono di regolare il visualizzata l’immagine da cancellare. campo di fotografi a. ERASE ERASE Pressione del pulsante...
  • Pagina 77 Requisiti di sistema e installazione Usate kl per selezionare l’opzione di OLYMPUS Master 2 di impostazione desiderata, quindi premete il pulsante B per impostare. Installate il software OLYMPUS Master 2 facendo Opzione Descrizione riferimento alla guida di installazione fornita. L’autoscatto è disattivato.
  • Pagina 78 Accessori — Per la vostra sicurezza e per evitare di danneggiare la Collegando la fotocamera al computer tramite un hub fotocamera, usate solo gli accessori consigliati da Olympus. USB, il funzionamento potrebbe risultare instabile. Acqua e umidità — Per le precauzioni da prendere con i modelli...
  • Pagina 79 Olympus. Notare che i • La fotocamera utilizza una batteria agli ioni di litio specifi cata da Olympus. punti di assistenza Olympus non sono presenti in tutti i paesi. Caricate la batteria con il caricabatterie specifi cato. Non utilizzate altri 2 Il cliente sarà...
  • Pagina 80 ● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu. ● Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją. ● Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio.
  • Pagina 81 Datos ir laiko nustatymas Fotografavimas, peržiūra ir trynimas Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir kituose duomenyse. Fotografavimas optimalia Spustelėdami mygtuką n įjunkite diafragma ir išlaikymu ( P režimas) fotoaparatą. ● Datos ir laiko nustatymo ekrano langas rodomas, Fotografuojant šiuo režimu, nustatymai gali būti jei nenustatyta data ir laikas.
  • Pagina 82 Nuotraukų trynimas peržiūros metu Fotografavimo funkcijų ( po vieną) naudojimas Pasirodžius trintinai nuotraukai, Transfokatoriaus naudojimas spustelėkite mygtuką D. Transfokavimo mygtukais keičiamas fotografavimo ERASE ERASE kampas. Spaudžiant tolinimo Spaudžiant artinimo mygtuką (W) mygtuką (T) CANCEL MENU Spustelėdami mygtuką k pasirinkite [YES] ir spustelėkite mygtuką B. Fotografavimo režimų...
  • Pagina 83 „OLYMPUS Master 2“ Spustelėkite mygtuką Y. naudojimas Naudodamiesi kl nustatykite reikiamas nuostatas ir spustelėkite B. Reikalavimai sistemai ir „OLYMPUS Parinktis Aprašymas Master 2“ diegimas Laikmatis yra išjungtas. Pagal pateikiamo diegimo žinyno nurodymus įdiekite programą „OLYMPUS Master 2“.
  • Pagina 84 Priedai. Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio pažeidimų Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus. Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus įvairioms oro koncentratorių, jis gali veikti nestabiliai.
  • Pagina 85 • Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už 1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti. įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nurodyta interneto svetainėje http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda...
  • Pagina 86 ● Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. ● Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju. ● Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrānu un fotokameras attēli tika izveidoti izstrādes posmu laikā un var atšķirties no faktiskā...
  • Pagina 87 Datuma un laika iestatīšana Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana Šeit iestatītais datums un laiks tiek ievietots attēlu failu nosaukumos, datuma izdrukās un citos datos. Fotografēšana ar optimālo Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu diafragmas atvēruma vērtību un fotokameru. ● eksponēšanas laiku (P režīms) Ja datums un laiks nav iestatīts, parādās datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
  • Pagina 88 Attēlu dzēšana aplūkošanas laikā Fotografēšanas funkciju (atsevišķa attēla dzēšana) izmantošana Nospiediet taustiņu D, kad ir redzams Tālummaiņas izmantošana dzēšamais attēls. Nospiežot tālummaiņas taustiņus, tiek noregulēts ERASE ERASE fotografēšanas diapazons. Nospiežot platleņķa Taustiņa tele-foto (T) taustiņu (W) nospiešana CANCEL MENU Nospiediet k, lai izvēlētos [JĀ], un nospiediet taustiņu B.
  • Pagina 89 Nospiediet taustiņu Y. Sistēmas prasības un OLYMPUS Izmantojiet kl lai izvēlētos vēlamo Master 2 instalēšana iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu B, lai veiktu iestatīšanu. Instalējiet „OLYMPUS Master 2“ programmatūru, izmantojot pievienotos instalēšanas padomus. Iespēja Apraksts Automātiskā laika slēdzis ir Fotokameras pieslēgšana datoram IZSLĒGTS...
  • Pagina 90 [PC] izvēles 3. solī, attēlus nevar drošības norādījumiem, izlasiet sadaļas, kas ir veltītas mitruma izturībai. pārsūtīt uz datoru, izmantojot OLYMPUS Master 2. Novietojums – lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai pamatnes.
  • Pagina 91 Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus norādītais litija jonu akumulators. garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā Olympus servisa punktā. Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds Olympus servisa punkts. • Nekad nekarsējiet un nededziniet akumulatoru.
  • Pagina 92 ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
  • Pagina 93 Datum en tijd instellen Fotograferen, weergeven en wissen De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere toepassingen. Fotograferen met de optimale Druk op de n-knop om de camera in diafragmawaarde en sluitertijd te schakelen.
  • Pagina 94 Beelden wissen tijdens afspelen Fotofuncties gebruiken (één beeld wissen) Gebruik van de zoomfunctie Druk op de knop D als het beeld dat moet Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik worden gewist, wordt weergegeven. aanpassen. ERASE ERASE Op de groothoekknop Op de teleknop (W) drukken (T) drukken...
  • Pagina 95 Systeemvereisten en installatie van OLYMPUS Master 2 Optie Beschrijving De zelfontspanner is gedeactiveerd. Installeer de OLYMPUS Master 2 software aan de De zelfontspanner-LED brandt eerst hand van de meegeleverde installatiegids. ongeveer 10 seconden continu, Camera aansluiten op een computer knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
  • Pagina 96 Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit wanneer u op n drukt nadat u [PC] heeft geselecteerd in product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires. stap 3, kunnen de beelden niet worden overgezet naar Water en vocht –...
  • Pagina 97 5 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of • Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
  • Pagina 98 ● Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på...
  • Pagina 99 Stille inn dato og klokkeslett Opptak, avspilling og sletting Dato og klokkeslett som stilles inn her lagres til bildefi lnavn, datautskrifter og annen data. Opptak med den beste Trykk på n-knappen for å slå på blenderverdien og kameraet. ● lukkerhastigheten (P mode) Dato og klokkeslett-innstillingsskjermen vises når dato og klokkeslett ikke er stilt inn.
  • Pagina 100 Slette bilder under avspilling Bruke opptaksfunksjoner (sletting av enkeltbilde) Bruke zoomen Trykk på D-knappen mens bildet skal Trykk på zoomknappene for å justere som slettes vises. opptaksrekkevidden. ERASE ERASE Trykke på bred Trykke på telefoto (W)-knappen (T)-knappen CANCEL MENU Bruk k til å velge [YES], og trykk på B-knappen.
  • Pagina 101 Systemkrav og installasjon på B-knappen for å stille inn. av OLYMPUS Master 2 Alternativ Forklaring Installer OLYMPUS Master 2-programvaren mens du henviser til installasjonsveiledningen som følger Selvutløseren er deaktivert. med. Selvutløserlampen lyser i omtrent Koble kameraet til en datamaskin 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder.
  • Pagina 102 Bruke OLYMPUS Master 2 Håndtering av kameraet Når OLYMPUS Master 2 er startet, vises ADVARSEL • Bruk aldri kameraet i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser. Hurtigguiden med trinn for trinn-instruksjoner for •...
  • Pagina 103 Olympus-servicestasjoner i alle land. • Kameraet drives med et litium ion-batteri som angitt av Olympus. Lad opp 2 Kunden må selv sørge for å bringe produktet til forhandleren eller til en batteriet med den angitte batteriladeren. Bruk aldri andre ladere.
  • Pagina 104 ● Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji. ● Ze względu na proces ciągłego udoskonalania swoich produktów fi rma Olympus zastrzega sobie prawo do aktualizacji i zmian informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Pagina 105 Ustawianie daty i godziny Fotografowanie, odtwarzanie i kasowanie Data i godzina ustawione w tym miejscu są zapisywane w nazwach plików zdjęć, drukowanej Fotografowanie przy optymalnej dacie i innych danych. wartości przysłony i czasie Naciśnij przycisk n, aby włączyć otwarcia migawki (tryb P) aparat.
  • Pagina 106 Kasowanie zdjęć podczas Korzystanie z funkcji odtwarzania (kasowanie fotografowania pojedynczych zdjęć) Korzystanie z zoomu Naciśnij przycisk D, gdy wyświetlane jest Naciskanie przycisków zoomu powoduje zdjęcie, które chcesz skasować. dostosowanie kąta widzenia obiektywu. ERASE ERASE Naciśnięcie przycisku Naciśnięcie przycisku (W), rozszerzenie pola (T), zawężenie pola widzenia widzenia...
  • Pagina 107 Wymagania systemowe i instalacja Opcja Opis programu OLYMPUS Master 2 Samowyzwalacz jest wyłączony. Zainstaluj program OLYMPUS Master 2, korzystając Lampa samowyzwalacza włącza z dostarczonego podręcznika instalacji. się na mniej więcej 10 sekund, a Podłączanie aparatu do komputera następnie miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie.
  • Pagina 108 Wyposażenie dodatkowe – Dla bezpieczeństwa w celu uniknięcia uszkodzenia kroku 3 nie można przesłać zdjęć do komputera za aparatu korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez fi rmę Olympus. pomocą programu OLYMPUS Master 2. Woda i wilgoć – Zasady bezpieczeństwa dotyczące produktów o wodoodpornej konstrukcji zamieszczono w rozdziałach dotyczących odporności na wodę.
  • Pagina 109 Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii on nabyty lub do dowolnego punktu serwisowego fi rmy Olympus na obszarze handlowym obsługiwanym przez spółkę Olympus Imaging Europa GmbH, Należy postępować zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami, zgodnie z procedurą...
  • Pagina 110 ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
  • Pagina 111 Defi nir a data e a hora Fotografar, Reproduzir e Apagar A data e a hora aqui defi nidas são guardadas nos nomes dos fi cheiros de imagem, impressões de datas e outros dados. Fotografar com o valor de Prima o botão n para ligar diafragma e a velocidade a câmara.
  • Pagina 112 Apagar imagens durante Utilizar Funções de Disparo a reprodução (Apagar uma única Utilizar o zoom imagem) Ao premir os botões de zoom irá ajustar a distância Prima o botão D quando a imagem que de disparo. pretende apagar for apresentada. Premir o botão Premir o botão amplo (W)
  • Pagina 113 B para do OLYMPUS Master 2 defi ni-la. Opção Descrição Instale o software OLYMPUS Master 2 consultando O temporizador está desactivado. o guia de instalação incluído. A luz do temporizador acende Ligar a câmara a um computador...
  • Pagina 114 Não use o fl ash e o LED a curta distância das pessoas (bebés, crianças pequenas, etc.). Quando o OLYMPUS Master 2 for iniciado, irá surgir • Deverá manter uma distância de, pelo menos, 1 m do rosto das pessoas.
  • Pagina 115 Olympus. Tenha em atenção • A câmara usa uma bateria de iões de lítio especifi cada pela Olympus. Carregue que este serviço de assistência da Olympus não existe em todos os países.
  • Pagina 116 ● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
  • Pagina 117 Fixarea datei şi a orei Fotografi erea, Redarea şi Ştergerea Data şi ora fi xate aici vor fi salvate împreună cu numele fi şierelor, date de tipărire şi alte date. Fotografi erea cu deschiderea Apăsaţi butonul n pentru a porni optimă...
  • Pagina 118 Ştergerea imaginilor în timpul Utilizarea funcţiilor de redării (Ştergerea imaginilor una fotografi ere câte una) Utilizarea funcţiei zoom Apăsaţi butonul D când este afi şată Cu ajutorul butoanelor zoom puteţi ajusta distanţa imaginea pe care doriţi să o ştergeţi. de fotografi ere. ERASE ERASE Apăsând butonul...
  • Pagina 119 Sistemul necesar şi instalarea apoi apăsaţi butonul B pentru a efectua setarea. OLYMPUS Master 2 Opţiune Descriere Instalaţi programul OLYMPUS Master 2 consultând Temporizatorul autodeclanşatorului manualul de instalare furnizat. este dezactivat. Conectarea camerei la calculator Ledul autodeclanşatorului rămâne aprins aproximativ 10 Asiguraţi-vă...
  • Pagina 120 Accesorii – Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru a preveni deteriorarea apare când se apasă n după selectarea [PC] la produsului, folosiţi doar accesorii recomandate de Olympus. Apa şi umezeala – Pentru protecţia produselor cu design rezistent la apă, pasul 3, imaginile nu pot fi transferate pe calculator citiţi secţiunile referitoare la rezistenţa la apă.
  • Pagina 121 GmbH, după cum este stipulat pe pagina web: http://www.olympus.com, obiecte provocând daune grave. acest produs va fi reparat, sau, la propunerea Olympus, va fi înlocuit gratuit. În această situaţie, pentru a benefi cia de garanţie, clientul trebuie să prezinte Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilor produsul şi certifi...
  • Pagina 122 ● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы привыкнуть к новой фотокамере. ● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве. ● Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и...
  • Pagina 123 Установка даты и времени Съемка, воспроизведение и удаление Установленные в этом разделе дата и время сохраняются для присвоения названий файлам Съемка с оптимальным изображений, печати даты и других данных. значением апертуры и скоростью Нажмите кнопку n для включения затвора (Режим P) фотокамеры.
  • Pagina 124 Удаление изображений во время Использование функций воспроизведения ( Удаление съемки одного снимка) Использование увеличение Нажмите кнопку D, когда отображается Нажатие клавиш зума регулирует диапазон изображение, которое нужно удалить. съемки. УДАЛЕНИЕ УДАЛЕНИЕ Нажатие Нажатие широкоугольной теле-фото клавиши (W) клавиши (T) ДА Н...
  • Pagina 125 Master 2 вниз съемка выполняется после истечения временной задержки. Требования к системе и Нажмите кнопку Y. установка OLYMPUS Master 2 Используйте kl для выбора Установите программное обеспечение OLYMPUS варианта настройки и нажмите кнопку Master 2, обращаясь к прилагаемому руководству B, чтобы установить.
  • Pagina 126 источниками тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем. Функционирование OLYMPUS Master 2 Обращение с фотокамерой При запуске OLYMPUS Master 2 открывается окно ОСТОРОЖНО Краткое руководство с пошаговыми инструкциями • Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или...
  • Pagina 127 Для получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить использовании аккумулятора изделие и данный гарантийный сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр Olympus на территории, где Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging Europa GmbH, аккумулятора, поражения...
  • Pagina 128 ● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
  • Pagina 129 Ställa in datum och tid Fotografera, visa och radera Datum och tid som ställs in här sparas med Fotografera med optimalt bildfi lnamn, datumutskrifter och övrig data. bländarvärde och slutartid ( P-läge) Tryck på n-knappen för att slå på kameran. I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som ●...
  • Pagina 130 Radera bilder under bildvisning Använda ( Radera en bild) fotograferingsfunktioner Tryck på D-knappen när bilden som ska Använda zoomen raderas visas. Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in ERASE ERASE fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel Trycka på (W)-knappen telefotoknappen (T) CANCEL MENU Använd k för att välja [YES] och tryck...
  • Pagina 131 Använd kl för att välja önskat Systemkrav och installation inställningsalternativ och tryck på av OLYMPUS Master 2 B-knappen för att tillämpa det. För att installera programvaran OLYMPUS Master 2, Alternativ Beskrivning följ installationsguiden som bifogas med cd:n. Självutlösaren är avstängd.
  • Pagina 132 När [MTP] är inställd för undermenyn som visas Tillbehör – För din egen säkerhet och för att undvika skador på produkten: Använd endast tillbehör som rekommenderas av Olympus. genom att du trycker på n efter att du valt [PC] i Vatten och fukt –...
  • Pagina 133 är godkända kan det leda till brand eller personskador p.g.a. att batteriet varumärken för sina respektive ägare. läcker, blir för varmt, antänds eller skadas. Olympus tar inget ansvar för • Standarden för kamerafi lsystem som hänvisas till i denna bruksanvisning är skador eller olyckor som uppstår när man använder ett batteri och/eller en...
  • Pagina 134 ● Priporočamo, da pred fotografi ranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se privadite na digitalni fotoaparat. ● Zaradi nenehnega izboljševanja svojih izdelkov si Olympus pridržuje pravico do posodobitev in sprememb informacij v teh navodilih. ● Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v teh navodilih so bile narejene med razvojem in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.Razen če ni drugače določeno, se razlaga o teh ilustracijah nanaša na...
  • Pagina 135 Nastavitev datuma in ure Fotografi ranje, predvajanje in brisanje Datum in ura, ki ju nastavite tu, se shranita z imeni slikovnih datotek, fotografi jami za tiskanje in drugimi podatki. Snemanje z optimalno vrednostjo S tipko n vklopite digitalni zaslonke in časom osvetlitve fotoaparat.
  • Pagina 136 Brisanje fotografi j med Uporaba funkcij predvajanjem ( brisanje posameznih fotografi ranja posnetkov) Uporaba povečave Ko se prikaže fotografi ja, ki jo želite S tipkama za povečavo prilagodite območje izbrisati, pritisnite tipko D. fotografi ranja. ERASE ERASE Možnost širokokotnega S pritiskom tipke telefoto objektiva tipka (W) CANCEL MENU...
  • Pagina 137 Sistemske zahteve in namestitev Z gumbom kl izberite želeno programske opreme OLYMPUS možnost in jo nastavite s pritiskom Master 2 gumba B. Programsko opremo OLYMPUS Master 2 namestite Možnost Opis s priloženim vodnikom za namestitev. Povezovanje digitalnega Samosprožilec je izključen.
  • Pagina 138 Voda in vlaga – Za ukrepe glede izdelkov, ki so odporni proti vremenskim vplivom, si oglejte poglavja o odpornosti proti vremenskim vplivom. Programska oprema OLYMPUS Master 2 ne more Položaj – Da se izognete poškodbam izdelka, ga varno pritrdite na stabilno prenesti fotografi...
  • Pagina 139 Kakršne koli okvare, nastale zaradi popravila, prilagajanja, čiščenja ali sledite vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte drugega posega v izdelek, če tega ni opravil Olympus ali pooblaščene razstaviti ali je kakor koli spremeniti, na primer s spajkanjem ipd.
  • Pagina 140 ● Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie. ● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
  • Pagina 141 Nastavenie dátumu a času Snímanie, prehliadanie a vymazávanie Dátum a čas, ktoré nastavíte v tomto menu, sa budú používať pri vytváraní názvov súborov, pri tlači dátumu na fotografi e a na iné účely. Snímanie s optimálnym clonovým Stlačením tlačidla n zapnite číslom a expozičným časom fotoaparát.
  • Pagina 142 Vymazávanie snímok pri Používanie snímacích prehliadaní ( vymazanie jednej funkcií snímky) Použitie zoomu Zobrazte snímku, ktorú chcete vymazať, a Stlačením tlačidiel zoomu môžete meniť priblíženie stlačte tlačidlo D. záberu. ERASE ERASE Stlačenie tlačidla Stlačenie tlačidla (W) (širokouhlá pozícia) teleskopickej pozície (T) CANCEL MENU Pomocou tlačidla k zvoľte možnosť...
  • Pagina 143 B Systémové požiadavky a inštalácia potvrdíte ich platnosť. softvéru OLYMPUS Master 2 Možnosť Popis Softvér OLYMPUS Master 2 nainštalujte podľa Samospúšť je vypnutá. priloženej inštalačnej príručky. Pripojenie fotoaparátu k počítaču Najprv sa rozsvieti kontrolka samospúšte na približne 10 sekúnd, potom bude blikať...
  • Pagina 144 OLYMPUS Master 2 plynmi. • Nepoužívajte blesk ani LED na fotografovanie ľudí (dojčiat, malých detí Pri spustení aplikácie OLYMPUS Master 2 sa zobrazí a pod.) z bezprostrednej blízkosti. návod pre rýchly štart s jednotlivými podrobnými • Musíte byť vo vzdialenosti aspoň 1 meter od tvárí fotografovaných osôb.
  • Pagina 145 Záručný list k predajcovi, kde bol výrobok zakúpený, alebo do iného servisného centra fi rmy Olympus v rámci obchodnej oblasti Bezpečnostné opatrenia na používanie batérie Olympus Imaging Europa GmbH, ako je stanovené na internetovej stránke: http://www.olympus.com.
  • Pagina 146 ● Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografi ja kako biste se navikli na svoj novi aparat. ● U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu.
  • Pagina 147 Podešavanje datuma i vremena Snimanje, reprodukcija i brisanje Datum i vreme koji su ovde podešeni čuvaju se u imenima datoteka slika, na odštampanim datumima i u drugim podacima. Snimanje sa optimalnom vrednošću Pritisnite dugme n da biste uključili otvora blende i brzinom zatvarača fotoaparat.
  • Pagina 148 Brisanje snimaka u toku Upotreba funkcija snimanja reprodukcije ( brisanje Upotreba zuma jednog snimka) Pritiskanjem dugmadi zuma prilagođava se opseg Pritisnite dugme D kada se prikazuje snimanja. slika koju želite da izbrišete. Pritisak na široko Pritisak na dugme T (wide, W) dugme (telefoto) ERASE ERASE...
  • Pagina 149 Upotrebite kl da biste izabrali Sistemski zahtevi i instalacija željenu opciju podešavanja, a zatim programa OLYMPUS Master 2 pritisnite dugme B da biste je podesili. Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 u skladu sa uputstvima navedenim u priloženom vodiču za Opcija Opis instalaciju.
  • Pagina 150 • Ne koristite blic i LED osvetljivač za snimanje ljudi (bebe, mala deca i sl.) sa malog rastojanja. Kada se pokrene OLYMPUS Master 2, prikazuje se • Morate biti udaljeni najmanje 1 m od lica objekta. Bljesak blica u blizini Quick Start Guide (vodič...
  • Pagina 151 Napomene u vezi sa održavanjem u garantnom roku Simbol »CE« označava da je ovaj proizvod usklađen sa 1 Ova garancija važi samo ako je garantni list u celini popunio Olympus ili evropskim zahtevima za bezbednost, zaštitu zdravlja, ovlašćeni prodavac odnosno, ako ostala dokumentacija sadrži dovoljno životne okoline i korisnika.
  • Pagina 152 ● Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. ● Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.
  • Pagina 153 Tarih ve saatin ayarlanması Fotoğraf Çekimi, Görüntüleme ve Silme Burada ayarlanan tarih ve saat bilgisi görüntü dosyası adlarına, tarih baskılarına ve diğer verilere kaydedilir. En uygun diyafram değeri ve Fotoğraf makinesini açmak için n deklanşör hızı ile çekim (P modu) düğmesine basın.
  • Pagina 154 İzleme sırasında fotoğrafl arın Çekim Fonksiyonlarının silinmesi ( Tek fotoğraf silme) Kullanılması Silinecek fotoğraf görüntülendiği zaman Zoom (Yakınlaştırma) özelliğinin D düğmesine basın. kullanılması ERASE ERASE Zoom kolunun kullanılması çekim aralığını belirler. Geniş düğmesine Telefoto (T) basılması düğmesine (W) düğmesi basılması CANCEL MENU [YES] (Evet) öğesini seçmek için k...
  • Pagina 155 İstenilen ayar seçeneğini seçmek için Sistem gereksinimleri ve OLYMPUS kl öğesini kullanın ve ayarlamak Master 2'nin kurulumu için B düğmesine basın. OLYMPUS Master 2 yazılımını, fotoğraf makinesinin Seçenek Tanım yanında verilen kurulum kılavuzuna bakarak kurun. Zamanlayıcı devre dışıdır. Fotoğraf Makinesinin bilgisayara Zamanlayıcı...
  • Pagina 156 Bu durum aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir. ARKA YÜZÜ) ÇIKARTMAYIN. • Düşük dereceli yanıkları önlemek için, fotoğraf makinesini dikkatle İÇİNDE, KULLANICININ BAKIM YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. kullanın. BAKIM İÇİN KALİFİYE OLYMPUS SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. • Fotoğraf makinesi metal parçalar içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük dereceli 156 TR...
  • Pagina 157 Pilleri kesinlikle güçlü darbelere veya sürekli titreşime maruz bırakmayın. Garanti bakımı hakkında notlar DİKKAT 1 Bu garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir bayii tarafından • Şarj etmeden önce daima pilde kaçak, renklenme, eğrilme ya da benzer usulüne uygun olarak tamamlanırsa ya da diğer belgeler yeterli ispatı...
  • Pagina 158 ● Радимо зробити кілька пробних знімків, щоб навчитися користуватися камерою, перш ніж робити важливі знімки. ● З метою постійного покращення своєї продукції компанія Olympus залишає за собою право оновлювати та змінювати зміст цього посібника. ● Ілюстрації вікон і камери, наведені в цьому посібнику, створено у процесі розробки камери, тому...
  • Pagina 159 Встановлення дати та часу Зйомка, відтворення та стирання Встановлені тут дата й час зберігаються в іменах файлів зображень, надрукованих датах та інших Зйомка з оптимальною даних. величиною діафрагми та Натисніть кнопку n, щоб витримкою затвора (режим P) увімкнути камеру. ● У...
  • Pagina 160 Стирання зображень під час Використання функцій відтворення ( стирання зображень зйомки по одному) Використання масштабування Натисніть кнопку D після За допомогою кнопок масштабування можна відображення зображення, відрегулювати діапазон зйомки. яке потрібно стерти. Натискання кнопки Натискання кнопки ERASE ERASE ширококутної зйомки в режимі зйомки...
  • Pagina 161 Натисніть кнопку Y. Системні вимоги та встановлення програми OLYMPUS Master 2 За допомогою кнопок kl виберіть потрібний параметр, а потім натисніть Встановіть програму OLYMPUS Master 2, кнопку B для його встановлення. звернувшись до посібника з інсталяції, який входить до комплекту постачання. Опція...
  • Pagina 162 Macintosh Якщо запущено програму iPhoto, вийдіть із неї Запобіжні заходи загального характеру та запустіть програму OLYMPUS Master 2. Прочитайте всі інструкції – Перед початком використання виробу прочитайте всі інструкції з експлуатації. Збережіть усі інструкції та Коли камеру підключено до комп’ютера, функції...
  • Pagina 163 гарантії покупець може повернути виріб до будь-якого сервісного центру • Ніколи не нагрівайте й не спалюйте акумулятори. Olympus. Зауважте, що сервісні центри Olympus існують не в усіх країнах. • Вживайте заходи обережності під час транспортування та зберігання 2 Покупець відповідає за доставку виробу до дилера або в авторизований...
  • Pagina 164 ‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ ‫ ﺩﻭﻥ ﺩﻓﻊ ﺭﺳﻮﻡ. ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳ ُﺤﻀ ِ ﺮ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺷﻬﺎﺩﺓ‬Olympus .‫ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ‬...
  • Pagina 165 .‫ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ .‫ ﻓﻘﻂ‬Olympus ‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺎﺕ — ﻟﺴﻼﻣﺘﻚ ﻭﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ُ ﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ — ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ‬ ‫ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬USB ‫ﻗﺪ ﻳ ُﺴﺒﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﺒﺮ ﻣﺤﻮﺭ‬...
  • Pagina 166 ‫ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ OLYMPUS Master 2 .‫ﺗﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ‬ ‫ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ‬OLYMPUS Master 2 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺕ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻝ‬ 10 ‫ﺗﺪﺍﺭ ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺪﺓ‬ ، ً ‫ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ، ﻭﺣﻴﻨﺌﺬ ﺗﻮﻣﺾ ﻟﻤﺪﺓ 2 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬...
  • Pagina 167 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ (‫)ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﻔﺮﺩﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﻭﻡ‬ .‫ ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬D ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺰﻭﻡ ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ (W) ‫ﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺪ‬ (T) ‫ﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻘﺮﺑﺔ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎء‬...
  • Pagina 168 ‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ، ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ، ﻭﺍﻟﻤﺴﺢ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺎﻥ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻤﺎء ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ، ﻃﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻘﻴﻤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ (P ‫)ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ .‫ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬n ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬ ً ‫ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻵﻟﻲ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺃﻳﻀﺎ‬ ●...
  • Pagina 169 ‫ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ. ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻛﻲ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺩﺍء ﺃﻣﺜﻞ ﻭﻓﺘﺮﺓ‬Olympus ‫● ﺷﻜﺮ ً ﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﺇﺣﺪﻯ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻃﻮﻝ. ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬ .‫● ﻧﻮﺻﻲ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﻛﻲ ﺗﻌﺘﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬...
  • Pagina 170 MEMO...
  • Pagina 171 MEMO...
  • Pagina 172 Printed in China VN070802...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fe-3000/x-890