Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
MULTI-FUNCTION TOOL
1470 (F0151470..)
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
7
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
20
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
23
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
26
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
29
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
32
IZVIRNA NAVODILA
36
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
39
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
43
ORIGINALI INSTRUKCIJA
46
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
49
UDHËZIMET ORIGJINALE
52
56
www.skil.com
07/14
60
64
68
71
75
79
82
85
88
91
94
98
101
110
108
2610Z05076
loading

Samenvatting van Inhoud voor Skil 1470

  • Pagina 1 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/14 2610Z05076 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Pagina 2 1470 NOT sTaNdard INCLUded Oscillating Interface System...
  • Pagina 3 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Pagina 4 45º...
  • Pagina 6 NOT sTaNdard INCLUded...
  • Pagina 7 Unmodiied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) avoid body contact with earthed or grounded Multifunction tool 1470 surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric INTrOdUCTION shock if your body is earthed or grounded.
  • Pagina 8 b) do not use the power tool if the switch does not turn • If the cord is damaged or cut through while working, do it on and off. Any power tool that cannot be controlled not touch the cord, but immediately disconnect the plug •...
  • Pagina 9 SKIL • Mounting of sanding sheet 6 power tools - knock the dust out of the VELCRO material on sanding...
  • Pagina 10 étincelles risquant d’enlammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas Outil multifonctions 1470 d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. INTrOdUCTION 2) seCUrITe reLaTIVe aU sYsTeMe eLeCTrIQUe •...
  • Pagina 11 c) evitez tout démarrage intempestif. s’assurez que instructions. Tenez compte également des l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ins que l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le celles prévues peut entraîner des situations ramasser ou de le porter.
  • Pagina 12 - desserrez/serrez la vis A avec la clé hexagonale B • Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil. - veillez à ce que l’accessoire soit bien serré (les accessoires mal serrés ou qui ne sont pas serrés en toute sécurité...
  • Pagina 13 SKIL le plus proche (les adresses ainsi réduire le niveau d’exposition que la vue éclatée de l’outil igurent sur www.skil.com) ! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses...
  • Pagina 14 Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug” Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden sie eine unbeabsichtigte Netzkabel). Inbetriebnahme. Vergewissern sie sich, dass das 1) arBeITsPLaTZsICHerHeIT elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor sie es an a) Halten sie Ihren arbeitsbereich sauber und gut...
  • Pagina 15 f) Halten sie schneidwerkzeuge scharf und sauber. • Halten sie das elektrowerkzeug an den isolierten Sorgfältig geplegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Griffflächen, wenn sie arbeiten ausführen, bei Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind denen das einsatzwerkzeug verborgene leichter zu führen. stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann (der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung g) Verwenden sie elektrowerkzeug, Zubehör, kann auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter...
  • Pagina 16 Schwinggeschwindigkeit von niedrig (1) bis hoch (6) EG, 2011/65/EU eingestellt (auch wenn das Gerät läuft) • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - die optimale Arbeitsgeschwindigkeit hängt vom ENG1), 4825 BD Breda, NL Material ab und kann durch praktische Versuche festgestellt werden •...
  • Pagina 17 Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de Multifunctionele machine 1470 buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. INTrOdUCTIe 2) eLeKTrIsCHe VeILIGHeId •...
  • Pagina 18 b) draag persoonlijke beschermende uitrusting en oorzaak in slecht onderhouden elektrische altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
  • Pagina 19 (ook voor het zagen dichtbij randen, in hoeken aan de voorkant van de machine past (mogelijk klikt en andere moeilijk bereikbare plaatsen) deze in positie) • Voor meer tips zie www.skil.com - monteer het accessoire met het ingedrukte ONderHOUd / serVICe middenstuk naar beneden gericht - draai schroef A los/vast met zeskantsleutel B •...
  • Pagina 20 60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de TeKNIsKa daTa 1 bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU VerKTYGseLeMeNT 2 • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL a Klämskruv med bricka B Sexkantsnyckel C Slipskiva d Dammutsugningsenhet e Till/från strömbrytare...
  • Pagina 21 e) Överskatta inte din förmåga. se till att du står 1) arBeTsPLaTssÄKerHeT a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga kläder.
  • Pagina 22 (även för att • Vid slipning av metall bildas gnistor; använd inte såga nära kanter, i hörn och andra svåråtkomliga dammsugare och håll andra personer och antändbart områden) material på avstånd från arbetsområdet • För ler tips se www.skil.com...
  • Pagina 23 SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och Multifunktionsværktøj 1470 sprängskisser av maskiner inns på...
  • Pagina 24 e) Overvurder ikke dig selv. sørg for at stå sikkert, 1) sIKKerHed PÅ arBeJdsPLadseN a) sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
  • Pagina 25 • Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme • Brug kun værktøjet til tørslibning (hvis der trænger som den spænding, der er anført på værktøjets vand ind i værktøjet øges risikoen for elektrisk stød) navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V •...
  • Pagina 26 Klemskrue med mutter i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2014/30/EU, B Sekskantnøkkel 2006/42/EF, 2011/65/EU C Slipepute • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), d Støvuttrekkingsenhet 4825 BD Breda, NL e Av/på bryter F Hjul til hastighetsvalg G Ventilasjonsåpninger...
  • Pagina 27 c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss sIKKerHeT deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp GeNereLLe sIKKerHeTsaNVIsNINGer eller bærer det. Hvis du holder ingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler OBs! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
  • Pagina 28 • Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de sIKKerHeTsINsTrUKsJONer FOr materialer du ønsker å arbeide med UNIVersaLVerKTØY • Bruk verktøyet bare for tørrsliping (når vannet trenges inn i verktøyet, økes risikoen for elektrisk støt) GeNereLL • Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år •...
  • Pagina 29 EN 60745, EN LaITTeeN OsaT 2 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene a Kiristysruuvi aluslevyllä 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU B Kuusiokoloavain • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ C Hiomalaippa ENG1), 4825 BD Breda, NL d Pölynpoistolaite e Virtakytkin F Nopeudensäätöpyörä...
  • Pagina 30 sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää TUrVaLLIsUUs loukaantumisriskiä. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että YLeIseT TUrVaLLIsUUsOHJeeT sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa tai kannat sitä.
  • Pagina 31 (kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään 5) HUOLTO a) anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai hengitysvaivoja); käytä sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen sähkötyökalu säilyy turvallisena. kanssa, kun sellainen on liitettävissä...
  • Pagina 32 - paras työskentelynopeus riippuu materiaalista ja se • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV voidaan määrittää käytännön kokeilla (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Koneen pitäminen ja ohjaaminen ! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana harmaan värisestä kädensija(oi)sta 9 - pidä ilmanvaihto-aukkoja G 2 peittämättöminä...
  • Pagina 33 e Interruptor de activación/desactivación piezas móviles. Los cables de red dañados o F Rueda de selección de la velocidad enredados pueden provocar una descarga eléctrica. G Ranuras de ventilación e) al trabajar con la herramienta eléctrica en la H Hoja de sierra de segmento circular intemperie utilice solamente cables de prolongación J Hoja de sierra de penetración (madera, 20 mm) homologados para su uso en exteriores.
  • Pagina 34 conectar o desconectar son peligrosas y deben • Utilice guantes de protección al cambiar accesorios (el contacto con el accesorio puede repararse. c) saque el enchufe de la red y/o desmonte el provocar lesiones) • En el caso de que se produjera un mal funcionamiento acumulador antes de realizar un ajuste en la eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al...
  • Pagina 35 ! las perforaciones de las hojas de lija deben de servicio más cercana de SKIL (los nombres así corresponderse con las perforaciones de la como el despiece de piezas de la herramienta iguran lijadora en www.skil.com)
  • Pagina 36 Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho. Ferramenta multifunções 1470 2) seGUraNÇa eLÉCTrICa a) a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na INTrOdUÇÃO tomada. a ficha não deve ser modificada de modo •...
  • Pagina 37 e) ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador use um cabo de extensão apropriado para áreas antes de executar ajustes na ferramenta, de externas. O uso de um cabo apropriado para áreas substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.
  • Pagina 38 • Mantenha sempre o io afastado das peças rotativas da MaNUseaMeNTO ferramenta; coloque o io para trás, fora do alcance da • Substituição de acessórios 5 ferramenta ! desligar da fonte de corrente • Use luvas de protecção quando mudar os - retire/monte o acessório necessário conforme acessórios (contacto com o acessório pode provocar ilustrado...
  • Pagina 39 • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 4 EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE daTI TeCNICI 1 • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL eLeMeNTI UTeNsILe 2 a Vite di issaggio con rondella...
  • Pagina 40 L Foglio abrasivo (ine) interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di M Accessorio per la regolazione della profondità * messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) sICUreZZa deLLe PersONe a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo * NON INCLUSO/A DI SERIE e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le operazioni di lavoro.
  • Pagina 41 d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori • Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non immediatamente la spina dalla presa •...
  • Pagina 42 - montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro ! e necessaria foglio abrasivo perforato per assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di l’aspirazione ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
  • Pagina 43 Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek Többfunkciós szerszám 1470 meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket BeVeZeTÉs a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot •...
  • Pagina 44 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos d) a használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést.
  • Pagina 45 • A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos KeZeLÉs kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől • A tartozékok cseréje 5 elfelé ! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlakozó aljzatból • Tartozékok cseréjéhez használjon védőkesztyűt (a - szerelje le/szerelje fel a kívánt tartozékot az ábra tartozék érintése sérülésekhez vezethet) szerint •...
  • Pagina 46 • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 sarkokban és más nehezen hozzáférhető helyeken) szabványban meghatározott szabványosított teszttel • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik talál eszközzel történő összehasonlítására, illetve a rezgésnek való...
  • Pagina 47 L Brusný papír (jemný) drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při M Příslušenství k nastavení hloubky * použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako * NENÍ STANDARDNÍ SOUČÁSTÍ maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou BEZPEČNOST podrážkou, ochranná...
  • Pagina 48 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MULTIFUNKČNÍ masku a pracujte se zařízením na odsávání prachu, NÁŘADÍ pokud je možné jej připojit • Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako OBECNĚ karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací protiprachovou masku a pracujte se zařízením na šňůry o kapacitě...
  • Pagina 49 - optimální pracovní rychlost závisí na daném materiálu • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ a můžete ji zjistit praktickými pokusy ENG1), 4825 BD Breda, NL • Držení a vedení nástroje ! při práci vždy držte nástroj v šedě zabarvené oblasti rukojeti 9 - udržujte větrací štěrbiny G 2 nezakryté...
  • Pagina 50 e Açma/kapama şalteri uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma F Hız seçimi tekerleği tehlikesini azaltır. G Havalandırma yuvaları f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması H Dilimli testere bıçağı şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik J Saplamalı kesim testere bıçağı (ahşap, 20 mm) çarpma tehlikesini azaltır. K Zımparalama levhası...
  • Pagina 51 e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve neden olabilir) sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup • Kesme alanından ellerinizi uzak tutun; kesme işlemi sırasında herhangi bir nedenle malzemenin alt kısmına olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini hiçbir zaman elinizi uzatmayın tam olarak yerine getiremez. aletinizi kullanmadan • Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü...
  • Pagina 52 J 2 kullanın uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı...
  • Pagina 53 • Ponieważ oscylujący silnik obraca się z prędkością do b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi 22000 razy na minutę przy odchyleniu 3°, narzędzie powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. wielofunkcyjne sprawdza się szczególnie dobrze Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy podczas pracy przy krawędziach, na wąskich obszarach Państwa ciało jest uziemnione.
  • Pagina 54 upewnić się, czy są one właściwie podłączone i znamionowe 230V lub 240V zasilać można także prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył napięciem 220V) może zmniejszyć zagrożenie pyłami. • Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty; przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem ELEKTRONARZĘDZIA pracy a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać...
  • Pagina 55 SKIL płycie szlifierskiej elektronarzędzia - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ! zużyte papiery ścierne natychmiast wymienić zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu ! podczas korzystania z narzędzia cała usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy powierzchnia VELCRO musi być pokryta narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) papierem ściernym • Usuwanie pyłu/wiórów 7 ŚRODOWISKO - zamontuj urządzenie do odsysania kurzu D zgodnie z...
  • Pagina 56 2014/30/UE, 2006/42/ • Этот инструмент не подходит для промышленного EU, 2011/65/UE использования • dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Для этого инструмента подходит большинство ENG1), 4825 BD Breda, NL имеющихся принадлежностей, которые предназначены для многофункциональных...
  • Pagina 57 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА работе с электроинструментом может привести к a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте серьезным травмам. надлежащую освещенность на рабочем месте. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства Беспорядок на рабочем месте или его плохое индивидуальной защиты, такие как противопылевой освещение могут привести к несчастным случаям. респиратор, нескользящая защитная обувь, b) Не используйте с электроинструментом во шлем-каска, средства...
  • Pagina 58 e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. части инстpумента, исключая его заxват Проверяйте безупречностьфункции подвижных инстpументом частей, лёгкость их хода, целостность всех • При замене насадок используйте защитные перчатки (контакт с насадкой может привести к частей и отсутствие повреждений, которые травмам) могут негативно сказаться на работе • В случае любой электрической или механической инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число неисправности немедленно выключите инструмент и несчастных случаев связано с выньте...
  • Pagina 59 VELCRO перед установкой насадки со шкуркой C 2 (также для пилки в непосредственной близости от - установите наждачный лист VELCRO как краев, на углах и в других труднодоступных местах) показано • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. ! система отсасывания пыли требует использования перфорированных ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС шлифовочных листов...
  • Pagina 60 тепле, а также правильно огранизовуя свой соответствует нижеследующим стандартам или рабочий процесс нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN 55014 согласно положениям директив 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC • Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Багатофункціональний інструмент 1470 ВСТУП • Цей інструмент призначений для розпилювання та...
  • Pagina 61 БЕЗПЕКА приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ призводити до серйозних травм. УВАГА! Прочитайте всі попередження і вказівки. b) Вдягайте особисте захисне спорядження та Недодержання попереджень і вказівок може обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання призводити до удару електричним струмом, пожежі та/ особистого захисного спорядження, як напр., - в або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє залежності...
  • Pagina 62 вказівки. У разі застосування недосвідченими • Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, особами прилади несуть в собі небезпеку. не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з e) Старанно доглядайте за приладом. Перевірте, розетки • Ніколи не використовуйте інструмент з щоб рухомі деталі приладу бездоганно пошкодженим шнуром; його повинен замінити працювали та не заїдали, не були поламаними...
  • Pagina 63 - розкручуйте/затягуйте гвинт A шестигранним (також для пиляння біля країв, в кутках та інших ключем B важкодоступних місцях) - перевірте, що насадка сидить туго • Див додаткову інформацію на www.skil.com (неправильно та ненадійно закріплена насадка ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ може ослабитися під час експлуатації та призвести до виникнення небезпечних ситуацій) •...
  • Pagina 64 • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ συμπεριλαμβανομένων των αξεσουάρ της BOSCH ENG1), 4825 BD Breda, NL OIS 3 • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 4 TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 a Βίδα στερέωσης με ροδέλα B Εξάγωνο κλειδί C Πέλμα λείανσης...
  • Pagina 65 τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά f) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
  • Pagina 66 του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξία) επικίνδυνες καταστάσεις. • Φροντίστε τα χέρια σας να βρίσκονται μακριά από την περιοχή κοπής - μην αγγίζετε το κάτω μέρος του 5) serVICe a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή υλικού...
  • Pagina 67 αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή αυτοπρόσφυσης με γυαλόχαρτο στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης • Αφαίρεση σκόνης/θραυσμάτων 7 της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα - τοποθετήστε το μηχανισμό απομάκρυνσης σκόνης D συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. όπως εικονίζεται...
  • Pagina 68 εργασίας σας c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii. 2) SECURITATE ELECTRICĂ a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se Sculă multifuncţională 1470 potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi INTrOdUCere adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la • Această sculă este proiectată pentru tăierea şi pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent secţionarea lemnului, plasticului, ipsosului, metalelor şi a adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
  • Pagina 69 deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. 3) seCUrITaTea PersOaNeLOr a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi Înainte de a repune în funcţiune maşina, duceţi-o la raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu un atelier de asistenţă service pentru repararea sau înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. influenţa drogurilor, alcoolului sau a f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi ascuţite se blochează...
  • Pagina 70 în colţuri şi în alte zone cu - asiguraţi-vă că deschiderile din accesoriu se cuplează acces dificil) cu clemele de pe capul sculei (orice poziţie de fixare • A se vedea alte recomandări la www.skil.com posibilă) ÎNTREŢINERE / SERVICE - montaţi accesoriul cu depresiunea centrală orientată...
  • Pagina 71 ! protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin pentru scule electrice SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai mâinile calde şi organizând procesele de lucru apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com) MedIUL Многофункционален...
  • Pagina 72 1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО електроинструмент може да има за последствие a) Поддържайте работното си място чисто и изключително тежки наранявания. b) Работете с предпазващо работно облекло и подредено. Безпорядъкът или недостатъчното винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи осветление могат да спомогнат за възникването на за ползвания електроинструмент и извършваната трудова злополука. дейност лични предпазни средства, като дихателна b) Не работете с електроинструмента в среда с...
  • Pagina 73 щепсела от захранващата мрежа и/или • Обезопасете работния материал (материал, изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е премахва опасността от задействане на по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка) • Не обработвайте азбестосъдържащ материал електроинструмента по невнимание. (азбестът е канцерогенен) d) Съхранявайте електроинструментите на места, • Преди извършването на каквато и да било където не могат да бъдат достигнати от деца. Не настройка или смяна на принадлежност винаги...
  • Pagina 74 - развивайте/затягайте винта A с шестограмен ключ B ръбове, ъгли и други труднодостъпни места) - проверете дали аксесоарът е легнал плътно (неправилно или недобре закрепени аксесоари • За повече полезни указания вж. www.skil.com могат да се разхлабят при работа и да станат опасни) ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ • Поставяне на шлифовъчния лист 6 - изчистете...
  • Pagina 75 BOSCH OIS 3 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 4 на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EG, 2011/65/EC • Подробни технически описания при: SKIL Europe TeCHNICKÉ ÚdaJe 1 BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ČASTI NÁSTROJA 2 a Upínacia skrutka s podložkou B Imbusový...
  • Pagina 76 náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok zapáliť. nehodu. d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj ručného elektrického náradia v dostatočnej alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by môže spôsobiť...
  • Pagina 77 môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia 5) serVIs a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah kvalifikovanému personálu a používajte len elektrickým prúdom) • Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí pílový list zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. PRI BRÚSENÍ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE MULTIFUNKČNÉ •...
  • Pagina 78 EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU počas chodu nástroja) • súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na - optimálna pracovná rýchlosť závisí na materiáli a adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD môžete ju stanoviť praktickou skúškou Breda, NL • Držanie a vedenie nástroja ! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého...
  • Pagina 79 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi Višenamjenski uređaj 1470 izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od UVOd električnog udara. • Ovaj uređaj namijenjen je piljenju i rezanju drveta, b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama plastike, žbuke, metala i mekih zidnih pločica, kao i za kao što su cijevi, centralno grijanje, štednjaci i...
  • Pagina 80 4) BRIŽLJIVA UPORABA ELEKTRIČNIH ALATA • U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite za vaše radove šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz za to predviđen električni alat. S odgovarajućim mrežne utičnice • Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač...
  • Pagina 81 - provjerite tijesno usjedanje pribora (nepravilno ili - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s nedovoljno pričvršćen pribor može se olabaviti tijekom računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu rada i prouzročiti opasnu situaciju) radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih •...
  • Pagina 82 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne Višenamenski alat 1470 upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa aparatima sa uzemljenom zaštitom. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od UPUTsTVO električnog udara. • Ovaj alat je namenjen za testerisanje i sečenje drveta, b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim plastike, maltera, metala i mekih zidnih pločica, kao i za površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i...
  • Pagina 83 4) BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE • Koristite zaštitne rukavice prilikom zamene pribora ELEKTRIČNIH ALATA (kontakt sa priborom može dovesti do povređivanja) a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš • U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice posao električni alat odredjen za to. Sa • Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i iskopčajte i nemojte ga dodirivati sigurnije u navedenom području rada.
  • Pagina 84 SKIL-električne alate - postavite VELCRO brusni papir kao što je prikazano - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o na slici kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu ! za usisavanje prašine je potreban perforiran (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na brusni papir www.skil.com)
  • Pagina 85 Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko vnamejo. c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se Večnamensko orodje 1470 medtem ko delate, približali električnemu orodju. Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in UVOd izgubili boste nadzor nad orodje.
  • Pagina 86 d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na napetost 220V) nezgodo.
  • Pagina 87 žagin • Zamenjava dodatne opreme 5 list za potopne reze J 2 ! izključite vtikač • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com - odstranite/namestite zahtevan priključek, kot je VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE prikazano na sliki - zagotovite, da odprtine priključka zaskočijo z jezički •...
  • Pagina 88 2) eLeKTrIOHUTUs a) seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul Mitmeotstarbeline tööriist 1470 adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. sIsseJUHaTUs b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu •...
  • Pagina 89 c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. enne pistiku OHUTUsJUHIsed MITMeOTsTarBeLIsTeLe ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme TÖÖrIIsTadeLe külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, ÜLdIsT et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate •...
  • Pagina 90 • Tarviku vahetus 5 lõikamiseks (ja servade, nurkade lähedal lõikamiseks jm raskesti ligipääsetavates kohtades) ! eemaldage seade vooluvõrgust - eemaldage/paigaldage soovitud lisatarviku nagu • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com illustreeritud - veenduge, et lisatarviku avaused lukustuvad tööriista HOOLdUs/TeeNINdUs pea keeltesse (suvaline kinnitusasend võimalik) •...
  • Pagina 91 • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV d Putekļu nosūcējs (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL e Ieslēdzējs F Ātruma regulators G Ventilācijas atveres H Segmentu zāģa asmens J Iegremdēšanas tipa zāģa asmens (kokam, 20 mm) K Slīpēšanas loksne (rupja) L Slīpēšanas loksne (smalka)
  • Pagina 92 e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus remontēt. c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko no tā akumulatoru. Šādi iespējams samazināt triecienu. f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku. vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju.
  • Pagina 93 • Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu • Nelietojiet nolietotas, deformētas vai stipri piesārņotas nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla slīpēšanas loksnes • Slīpējot metālu, veidojas dzirksteles; šādā gadījumā • Vienmēr stingri turiet instrumentu ar abām rokām un neizmantojiet putekļsūcēju un sekojiet, lai darba vietas nodrošiniet stabilu pamatu zem kājām tuvumā...
  • Pagina 94 103 dB(A) (pie tipiskās izkliedes vietās) 3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir ✱ m/s² (vektoru • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com summa trijos virzienos; izkliede K = 1,5 m/s²) ✱ griešajot 8,8 m/s² aPKaLPOŠaNa / aPKOPe ✱...
  • Pagina 95 C Šlifavimo padas f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti d Dulkių ištraukiklis drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės e Įjungimo/išjungimo jungiklis pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės F Sūkių reguliatoriaus ratukas pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. G Ventiliacinės angos 3) ŽMONIŲ SAUGA a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, H Segmentinis pjūklelis J Smeigiamasis pjūklelis (medis, 20 mm) dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku K Šlifavimo popierius (rupus) protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę...
  • Pagina 96 e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar elektrinio įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir laikykite už izoliuotų rankenų (palietus laidą, kuriuo niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis) dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl • Nekiškite rankų prie pjovimo vietos; kirpdami naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti niekada, jokiais sumetimais nekiškite rankų po suremontuotos.
  • Pagina 97 - prieš uždėdami šlifavimo popierių iškratykite šlifavimo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto pado kibaus sujungimo audinį (VELCRO) C 2 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - uždėkite VELCRO (kibus sujungimas) šlifavimo elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse popieriaus lapelį, kaip parodyta paveikslėlyje - neišardytą...
  • Pagina 98 šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis која има опасност од експлозија, во која има запалливи течности, гасови и прашина. Електричните алати произведуваат искри кои можат да запалат прашина или пареа. c) За време на употребата на електричниот алат, Повеќенаменски алат 1470 децата и останатите лица држете ги подалеку од местото каде работите. Одвраќање, би можеле да УПАТСТВО изгубите контрола врз уредот. 2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ • Овој алат е наменет за пилење и сечење дрво, a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако...
  • Pagina 99 штекерот во приклучокот. Доколку го носите начин кој е опишан за соодветниот тип на уред. електричниот алат со прстот на прекинувачот или го При тоа, земете ги предвид работните услови и приклучувате апаратот кој е приклучен со работата која се извршува. Употребата на електричните алати за други цели кои не се напојување на струја, може да предизвикате предвидени, може да предизвика опасни ситуации. незгоди.
  • Pagina 100 мека пластика (исто и за пилење по рабови, на агли поставен (неправилно или недоволно затегнатите и на други тешко достапни места) додатоци се разлабавуваат во текот на работата и • Многу други совети можете да најдете на www.skil.com така претставуваат опасност) ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ • Поставување хартија за брусење 6 - истресете...
  • Pagina 101 на вибрации кога се користи алатот за споменатите контрола некогаш откаже, поправката мора да ја примени изврши некој овластен SKIL сервис за електрични - користењето на алатот за разни примени, или со алати различни или неправилно чувани делови, може да...
  • Pagina 102 të ardhmen. Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i referohet pajisjes elektrike që përdoret nga priza (me kabllo) veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i ose pajisjes elektrike me bateri (pa kabllo). veglave të...
  • Pagina 103 vetëm pjesë ndërrimi identike. Kjo gjë do të sigurojë dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund të ruajtjen e sigurisë së veglave të punës. shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani UdHËZIMeT e sIGUrIsË PËr PaJIsJeT një...
  • Pagina 104 - kohët kur pajisja është e fikur dhe kur është e ndezur e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës por jo në punë, mund të zvogëlojnë ndjeshëm nivelin janë...
  • Pagina 105 ✎...
  • Pagina 106 ‫! پیش از میز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم مام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجام شود‬...
  • Pagina 107 ‫الکل و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یک حظه بی‬ ‫• همیشه مطمئن شوید که ولتاژ ورودي دستگاه برابر ولتاژی باشد که روی پاک‬ ‫دستگاه نوشته شده است (ابزارهایی که ولتاژ ورودي آنها 032 یا 042 ولت‬ ‫توجهی...
  • Pagina 108 EN 55014‫ و‬EN 61000‫ : و‬EN 60745‫مع امعايير أو امستندات امعيارية التالية‬ ‫* بصورت استاندارد ارائه نشده است‬ 2011/65/EU‫/24/6002 و‬EC‫/03/4102 و‬EU ‫بالتوافق مع شروط التوجيهات‬ : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• املف الفني على‬ ‫ایمنی‬ ‫راهنماي امني عمومي‬...
  • Pagina 109 ‫- قم بإرسال اأداة دون تفكيكها باإضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب‬ ‫• ا تلمس لوح الصنفرة امتحرك‬ ‫العناوين باإضافة إلى مخطط اخدمة متاحان على‬SKIL ) ‫محطة خدمة‬ ‫• ا تستمر في استخدام ألواح الصنفرة التالفة أو اممزقة أو امسدودة بشكل كبير؛‬...
  • Pagina 110 ‫ت) أبعد العدة الكهربائية عن اأمطار أو الرطوبة. يزداد خطر الصدمات الكهربائية‬ .‫إن تسرب اماء إلى داخل العدة الكهربائية‬ ‫ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ا تسئ استعمال الكابل حمل العدة‬ 1470 ‫أداة متعددة الوظائف‬ ‫الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من امقبس. حافظ على إبعاد‬...
  • Pagina 111 ‫ا يتوفر قياس ي ً ا مع اأداة‬...
  • Pagina 113 45º...
  • Pagina 114 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Pagina 115 1470 ‫ا يتوفر قياس ي ً ا مع اأداة‬ Oscillating Interface System...
  • Pagina 116 ‫أداة متعددة الوظائف‬ 1470 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z05076 07/14 ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ Сертификат о соответствии KZ.7500052.22.01.04190 Срок действия сертификата о соответствии по 09.07.2018 TOO «Центр Сертификации продукции и услуг» г. Алматы, ул Кабанбай батыра, уг. Калдаякова 51/78...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

F0151470 series