Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 91
DT690 Cordless Phone
for MiVoice MX-ONE
QUICK REFERENCE GUIDE
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care
about putting it in the text flow. Select Graphics >
Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mitel DT690

  • Pagina 1 Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. DT690 Cordless Phone for MiVoice MX-ONE QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Pagina 2 LZT 103 081 2D 2016-04-27...
  • Pagina 3 English ..................7 Dansk ................... 19 Deutsch ................31 Español ................43 Español de América Latina ........... 55 Français ................67 Italiano ................79 Nederlands ................ 91 Norsk ..................103 Português .................115 Português do Brasil ............127 Русский ................139 Suomi .................151 Svenska ................163...
  • Pagina 4 MX-ONE – DT690...
  • Pagina 5 • If trouble is experienced with this equipment, for and receiver. repair or warranty information, please contact your Mitel business partner http://www.mitel.com. • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- This equipment is not intended to be repaired by the ferent from that to which the receiver is connected.
  • Pagina 7 Proper use and care will prolong the products construed in any way as a commitment by Mitel or life. Use a soft absorbent tissue or cloth to any of its affiliates or subsidiaries. Mitel and its remove dust, dirt or moisture.
  • Pagina 8 Disposal of the product The battery must always be completely charged • (minimal 4 hours) before first time use. • Your product should not be placed in municipal waste. Please check local • The battery in your product is designed to regulations for disposal of electronic withstand many charge cycles.
  • Pagina 9 Exposure to strong (electro) magnetic Notice to European customers: fields may cause malfunction and corrupt the communica- The CE marking affixed to Mitel products indicates tion. conformance to the R&TTE directive 99/05/EC (Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive). For a copy of the original...
  • Pagina 10 MX-ONE – DT690...
  • Pagina 11 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide This Quick Reference Guide includes short The complete User Guide is available on descriptions on how to use the basic features. More www.mitel.com features and technical requirements are available in Read the safety instructions before use! the User Guide.
  • Pagina 12 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide Switch On and Off Make Calls Switch on: Press and hold (Until Common speed Dial common speed dialing display lights up) dialing number: number Yes (confirm) Switch off: Press and hold Dial by contact:...
  • Pagina 13 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide Volume Intrusion Adjust speaker Press the volume up button on ntrude a busy extension to ask the party to hang volume during a call: the side of the phone to up.) increase. Activate:...
  • Pagina 14 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide Conference Call Forwarding * 22 # Ongoing Press More - New call, Order: External line code and conversation: dial number number At answer, press More - * 23 # U.S.A. and Canada: Press...
  • Pagina 15 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide SMS (Optional) Absence Information * 23 * (You can send and receive text messages to and from Order: absence code (0-9) other phones in the system.) Enter time or date (if requested) New text message: * 24 * U.S.A.
  • Pagina 16 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide Program Soft Keys and Hot Keys Profiles Soft keys: Press Menu - Short cuts - Soft Add profile: Press Menu - Profiles - Add new. Enter profile name and keys. Choose Left, Middle or Right press Save.
  • Pagina 17 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide Replacing the Battery To replace the battery, do the following: Switch off the phone and open the battery compartment. Remove the battery attached to the lid, and replace with a new battery. Accessories...
  • Pagina 18 Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide...
  • Pagina 19 Mitel Networks™ skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid Corporation (MITEL®) indestår ikke for overholdes for at nedsætte risikoen for brand, oplysningerne. Mitel giver ingen garanti af nogen art elektrisk vedrørende dette materiale, herunder, men ikke begrænset til, underforståede garantier vedrørende stød og anden personskade.
  • Pagina 20 Bortskaffelse af produktet • Telefonen er udstyret med Lithium Li-polymer/ Li-Ion-batteri. I komplekse infrastrukturer kan • Produktet må ikke efterlades på tale- og standbytider variere som en konsekvens kom- af den forøgede signallering. munale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for •...
  • Pagina 21 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/ kommunikationen. (Direktiv om radio- og teleterminaludstyr). Hvis du ønsker at få en kopi af den originalt signerede erklæring (i fuld overensstemmelse med EN45014), bedes du kontakte dit lokale Mitel-kontor eller din lokale forhandler.
  • Pagina 23 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Denne betjeningsoversigt indeholder en kort Den samlede brugervejledning er tilgængelig i vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. elektronisk format på www.mitel.com Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug! brugervejledningen.
  • Pagina 24 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Tænd og sluk Foretage opkald Tænde telefonen: Tryk på , og hold den nede Opkald via Tryk på Menu - (indtil displayet lyser) kontaktperson: Kontaktpersoner - Ring til kontakt, vælg kontakt Ja (bekræft) Eller Slukke telefonen: Tryk på...
  • Pagina 25 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Indbrydning Lydstyrke Regulere lydstyrke Tryk lydstyrketasten på siden af ryde ind på et optaget lokalnummer for at bede under samtale: telefonen op for at skrue op. personen om at lægge på.) Aktivere: Tryk på Tryk lydstyrketasten på siden af telefonen ned for at skrue ned.
  • Pagina 26 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Telefonmøde Personligt nummer * 10 * (1–5) # Igangværende Tryk på Flere - Nyt opkald, tast Aktivere eller ændre samtale: nummer til anden profil fra Profilcifre til søgning (1–5) er programmeret eget lokalnummer: af systemadministrator. Tryk på Flere - Telefonmøde, # 10 # når der svares...
  • Pagina 27 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Kontaktpersoner Displaysprog Tilføje Tryk Menu - Kontaktpersoner - Skifte display- Tryk på Menu - Indstillinger - kontaktperson: sprog: Sprog, og vælg et af sprogene Tilføj kontakt - Fra opkaldsliste, vælg en kontaktperson, og tryk på listen.
  • Pagina 28 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Softkeys og hotkeys Bluetooth (ekstra) Navigationstaster: Tryk på Menu - Genveje - Aktivere Bluetooth: Tryk på Menu - Forbindelser. Vælg Bluetooth, og vælg derefter Navigationtast. Aktiver. Vælg Op, Ned, Venstre eller Deaktivere Tryk på Menu - Forbindelser.
  • Pagina 29 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt Tilbehør Der findes følgende tilgængeligt tilbehør: Drejeclips Bæreetui med Hovedsæt med bælteclips mikrofon på holder Standardclips PDM-bordoplader Bordoplader Også tilgængeligt: • Headset med mikrofon integreret i kabel • Sikkerhedssnor • Oplader • Batterilader...
  • Pagina 30 Mitel DT690-trådløs telefon Betjeningsoversigt...
  • Pagina 31 • Starke Hitzeeinwirkung kann Markenzeichen Lecken, Überhitzen oder Explodieren der Batterien zur Folge Die auf den Internetseiten von Mitel oder in haben, zu Verbren- nungen oder anderen Verletzungen Veröffentlichungen von Mitel aufgeführten führen oder einen Brand auslösen. Markenzeichen, Dienstleistungszeichen, Logos und •...
  • Pagina 32 • Verwenden Sie das Produkt nicht in • Verwenden Sie nur Akkus, Netzadapter und Umgebungen mit potenziell explosiver Ladestationen, die speziell für Ihr Produkt Atmosphäre, außer das Produkt wurde für entwickelt wurden. derartige Umgebungen speziell entwickelt und • Die Verwendung nicht ausdrücklich offiziell zugelassen.
  • Pagina 33 Kristallflüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung Kopie der unterschriebenen Originalbestätigung zu kommt oder in Augen oder Mund gelangt. erhalten, (in völliger Übereinstimmung mit Vermeiden Sie, dass Kristall- flüssigkeit aus dem gebrochenen Glas ausläuft. EN 45014) kontaktieren Sie bitte Ihr Mitel-Büro oder Ihren Mitel-Händler.
  • Pagina 35 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Diese Kurzreferenz enthält einen Überblick über die Die vollständige Bedienungsanleitung ist erhältlich wichtigsten Funktionen. Informationen zu weiteren unter www.mitel.com Funktionen und technischen Anforderungen können Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise! Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. Multifunktionstaste (kann als Hotkey für...
  • Pagina 36 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Ein- und Ausschalten Tätigen von Telefonanrufen Einschalten: Gedrückt halten (bis das Wählen über Drücken Sie Menü - Kontakte - Display aufleuchtet) Kontakte: Kontakt anrufen, Kontakt auswählen Ja (bestätigen) Oder Ausschalten: Gedrückt halten Ersten Buchstaben des Ja (bestätigen) Namens gedrückt halten, Name...
  • Pagina 37 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Geräuschloses Rufsignal und Anklopfen Stummschalten (Bei der besetzten Nummer wird angeklopft.) Rufsignal Gedrückt halten Aktivieren: Drücken Sie Mehr - ausschalten: „Anklopfen“ Mikrofon- Während des Anrufs gedrückt (Menü schließen, aber Hörer nicht Stummschaltung halten auflegen.) während eines Anrufs Wenn diese Funktion durch das Drücken...
  • Pagina 38 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Parken von Anrufen Verbinden Rückfrage Laufendes Drücken Sie Mehr - Neuer (Der erste Anruf wird automatisch geparkt.) Gespräch: Anruf, Nummer wählen Laufendes Drücken Sie Mehr - Neuer Bevor oder nach der Gespräch: Anruf, Nummer wählen Anrufannahme drücken Sie Mehr - Übergabe...
  • Pagina 39 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Persönliche Rufnummer SMS (optional) * 10 * (1– Anderes Profil von Nachricht lesen: Drücken Sie Ja, um die 5) # eigener Nebenstelle Nachricht sofort zu lesen. aktivieren oder Drücken Sie Nein, um die Die Ziffern des Suchprofils (1–5) werden ändern:...
  • Pagina 40 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Projektcode Softkeys und Hotkeys * 61 * programmieren Aktivieren: Projektcode Externe Nummer Softkeys: Drücken Sie Menü - Kurzwahl - Softkey. Norwegen und Finnland: Drücken Sie * 71 * Wählen Sie Links, Mitte oder Rechts und drücken Sie Abwesenheitsinformationen Auswählen.
  • Pagina 41 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Profile Bluetooth (optional) Profil hinzufügen: Drücken Sie Menü - Profile - Bluetooth Drücken Sie Menü - Neues Profil hinzufügen. deaktivieren: Verbindungen. Wählen Sie Geben Sie den Profilnamen ein Bluetooth und dann und drücken Sie Speichern. Deaktivieren.
  • Pagina 42 Schnurloses Telefon DT690 Kurzreferenz Zubehör Die folgenden Zubehörartikel sind verfügbar: Schwenk-Clip Tragegehäuse mit Headset mit Mikrofon Gürtelclip auf einem Bügel Standardclips PDM Tischladegerät Tischladegerät Zusätzlich erhältlich: • Kofhörerset mit Mikrofon im Kabel • Sicherheitsband • Ladestation • Akku-Ladegerät...
  • Pagina 43 Utilice un paño o tejido absorbente por parte de Mitel o de cualquiera de sus filiales o para eliminar el polvo, la suciedad o la humedad.
  • Pagina 44 • Para evitar la pérdida de la capacidad auditiva, • El uso de fuentes de alimentación que no estén acepte la llamada antes de acercarse el recomendadas específicamente puede producto (o dispositivo de manos libres portátil) provocar un sobrecalentamiento, un mal a la oreja.
  • Pagina 45 R&TTE 99/05/CE (Directiva de equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación). Para obtener una copia de la declaración original firmada (en plena conformidad con EN45014), póngase en contacto con el socio de ventas o la oficina de Mitel correspondientes.
  • Pagina 47 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Esta guía de referencia rápida incluye descripciones La guía de usuario completa está disponible en breves sobre cómo usar las funciones básicas. En la www.mitel.com Guía del usuario encontrará más información sobre Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el funciones y requisitos técnicos.
  • Pagina 48 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Encendido y apagado Realizar llamadas Encender: Mantenga pulsado (hasta Marcación por Pulse Menú - Contactos - que se ilumine la pantalla) contactos: Llamar contacto y seleccione el contacto Sí (confirmar) Apagar: Mantenga pulsado Mantenga pulsada la primera Sí...
  • Pagina 49 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Intrusión Volumen Ajustar el volumen Pulse el botón para subir ntervenir una extensión ocupada para pedir al del altavoz durante volumen del lateral del teléfono interlocutor que cuelgue). una llamada: si desea subirlo.
  • Pagina 50 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Multiconferencia Desvío de llamadas * 22 # Conversación en Pulse Más - Nueva llamada y Activar: Código de línea curso: marque el número externa y número Cuando le respondan, marque * 23 # EE.
  • Pagina 51 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida SMS (Opcional) Información de ausencia * 23 * (Puede enviar y recibir mensajes de texto desde y a Activar: código de ausencia otros teléfonos del sistema). (0–9) Introduzca la fecha o la hora (en caso necesario)
  • Pagina 52 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Cómo programar las teclas de Perfiles software y las de marcación rápida Añadir un perfil: Pulse Menú - Perfiles - Añadir nuevo. Introduzca el nombre Teclas de software: Pulse Menú - Accesos del perfil y pulse Guardar.
  • Pagina 53 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Cargar la batería Para cargar la batería, introduzca el teléfono en un cargador de sobremesa o en un rack cargador. Nota: la luz naranja indica que la batería del teléfono se está cargando.
  • Pagina 54 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida...
  • Pagina 55 • Los productos siempre se deben guardar y por parte de Mitel ni cualquiera de sus filiales o manejar con cuidado. Guarde los productos en un lugar limpio y sin polvo. El uso y cuidado subsidiarias.
  • Pagina 56 • No use el producto en un entorno donde hay • El uso de fuentes de energía no recomendadas una atmósfera potencialmente explosiva a no explícitamente puede resultar en sobrecalenta- ser que el producto haya sido diseñado miento de la batería, un rendimiento inferior de específicamente y aprobado oficialmente para la batería o deformación del equipo o en este tipo de entorno.
  • Pagina 57 Mitel indica el cumplimiento con la directiva R&TTE 99/05/EC (Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación). Para obtener la copia del original firmada de la Declaración (en total cumplimiento con EN45014), comuníquese con la oficina de Mitel o un socio de ventas.
  • Pagina 59 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Esta Guía de referencia rápida incluye descripciones La Guía del usuario completa se encuentra disponible breves sobre cómo utilizar las funciones básicas. La www.mitel.com Guía de usuario contiene información sobre todas las ¡Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su teléfono! funciones y los requisitos técnicos.
  • Pagina 60 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Encender y apagar Realizar llamadas Encender: Presione y mantenga Número de Marque el número de (hasta que se encienda la marcación rápida marcación rápida común pantalla) común: Marcar usando Presione Menu - Contacts -...
  • Pagina 61 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Timbrado silencioso y Mudo Llamada en espera Apagar la señal Presione y mantenga (Una señal de llamada en espera es enviada al de timbrado: número ocupado). Desactivar el Presione y mantenga Solicitar: resione More - Call waiting micrófono durante...
  • Pagina 62 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Aparcar una llamada Transferencia de llamada Volver atrás: Presione More - Conference Sígueme interno * 21 * Solicitar desde su Nuevo número de Si no se puede activar la función del teléfono presionando More, presione extensión:...
  • Pagina 63 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Buzón de voz (opcional) Contactos Mensaje nuevo Los mensajes nuevos en el Agregar un Presione Menu - Contacts - recibido en el buzón buzón de voz se indican en la contacto: Add contact - From call list,...
  • Pagina 64 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Idioma de pantalla Programar teclas de software y teclas de acceso rápido Cambiar idioma Presione Menu - Settings - de pantalla: Language y seleccione uno de Botón Presione Menu - Short cuts - los idiomas de la lista.
  • Pagina 65 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida Bluetooth (opcional) Accesorios Deshabilitar Presione Menu - Connections. Los siguientes accesorios se encuentran Bluetooth: Seleccione Bluetooth y, luego, disponibles: Disable. Conectar el auricular Presione Menu - Connections. Bluetooth: Seleccione Bluetooth y presione Select. Seleccione Headset y presione Select.
  • Pagina 66 Teléfono inalámbrico DT690 Guía de referencia rápida...
  • Pagina 67 • Veillez à ce que le téléphone, la batterie et le engagements de la part de Mitel ou l'une de ses chargeur soient utilisés dans l’environnement filiales ou succursales. Mitel et ses filiales et pour lequel ils sont conçus.
  • Pagina 68 Mise au rebut de l’appareil • L’utilisation de sources d’alimentation non recom- • Votre produit ne doit jamais être jeté mandées peut entraîner des risques de dans les déchets ménagers. surchauffe, de réduction des performances des Consultez auprès des autorités batteries, de déformation de l’équipement, locales la régle- d’incendie et autres dommages.
  • Pagina 69 Note destinée aux clients européens: de dégagement de fumée ou de vapeurs. Le marquage CE apposé sur les produits Mitel Débranchez l’adaptateur secteur et retirez indique la conformité à la directive R&TTE 99/05/EC immédiatement les batteries du téléphone. La poursuite du fonctionnement peut provoquer (directive concernant les équipements hertziens et...
  • Pagina 70 MX-ONE – DT690...
  • Pagina 71 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions Le manuel de l’utilisateur complet est disponible sur pour utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions www.mitel.com et spécifications techniques sont disponibles dans le Lisez les consignes de sécurité avant utilisation ! manuel de l’utilisateur.
  • Pagina 72 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Allumer et éteindre Effectuer un appel Allumer : Appuyer sur (jusqu’à ce Appel au moyen Appuyer sur Menu - Contacts - que l’écran s’allume) des contacts : Appeler contact, sélectionner le contact Oui (confirmer) Éteindre :...
  • Pagina 73 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Volume Appel en attente Régler le volume Appuyer sur le bouton Haut sur (Un signal d’appel en attente est émis pendant l’appel du haut-parleur le côté du téléphone pour en cours.) pendant un appel : augmenter le volume.
  • Pagina 74 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Mettre un appel en attente Renvoi d’appels Reprendre un appel : (avant 30 secondes) Renvoi interne * 21 * Reprendre un appel Appeler le poste où l’appel a été Activer à partir de Nouveau numéro de sur un autre poste : mis en attente.
  • Pagina 75 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Messagerie vocale (en option) Contacts Nouveau message Un nouveau message vocal est Ajouter un contact : Appuyer sur Menu - Contacts - vocal reçu : indiqué dans la barre d’état par Ajouter contact - De liste l’icône...
  • Pagina 76 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Annulation générale Touches de fonction et touches # 001 # rapides Annuler toutes les fonctions : Touches rapides : Appuyer sur Menu - États-Unis et Canada : appuyer sur * 0 # Raccourcis - Touche Rapide.
  • Pagina 77 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Profils Charge de la batterie Ajouter un profil : Appuyer sur Menu - Profils - Pour charger la batterie, placer le téléphone dans un Ajouter nouveau. Saisir un chargeur de bureau ou un chargeur.
  • Pagina 78 Téléphone sans fil DT690 Mémo d’utilisation Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : Clip pivotant Étui de transport Casque avec micro sur avec clip ceinture tige flexible Clips standard Chargeur de Chargeur de bureau PDM bureau Également disponibles : •...
  • Pagina 79 • Assicurarsi sempre che il telefono, la batteria e il Mitel o delle sue affiliate o consociate. Mitel e le sue caricabatteria vengano utilizzati nell'ambiente affiliate o consociate non si assumono alcuna per cui sono stati progettati.
  • Pagina 80 Smaltimento del prodotto • Il telefono è dotato di batteria ai polimeri/ioni di litio. In un'infrastruttura complessa la durata in • Il prodotto non deve essere inserito conversazione e in standby potrebbe essere nei normali contenitori di rifiuti. diversa a causa della conseguenza Controllare le norme locali per lo dell'aumento di segnali.
  • Pagina 81 Avviso per i consumatori europei: Il marchio CE apposto sui prodotti Mitel indica la loro conformità alla direttiva R&TTE 99/05/CE sulle apparecchiature radio e i terminali di telecomunicazione. Per avere una copia della...
  • Pagina 83 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido In questa Guida di riferimento rapido viene descritto Il Manuale d'uso completo è disponibile in l'utilizzo delle funzioni di base. Nel Manuale d'uso www.mitel.com vengono descritte altre funzioni, nonché requisiti Leggere le istruzioni per la sicurezza prima dell'uso.
  • Pagina 84 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Accensione/spegnimento Effettuazione di chiamate Accensione: Tenere premuto (fino a Selezione tramite Premere Menu - Contatti - Ch. quando non si accende il contatti: contatto, selezionare il display) contatto Sì (conferma) Oppure Tenere premuto il primo...
  • Pagina 85 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Volume Avviso di chiamata Regolazione Premere il pulsante volume su (Il segnale di avviso di chiamata compare durante del volume al lato del telefono per una chiamata in corso.) dell'altoparlante aumentare il volume.
  • Pagina 86 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Parcheggio di una chiamata Inoltro di chiamate Ripresa di una (entro 30 sec.) Follow-me interno chiamata: * 21 * Attivazione dal Nuovo numero di Ripresa di una Chiamare l'interno da cui è proprio interno:...
  • Pagina 87 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Segreteria telefonica (opzionale) Contatti Nuovo messaggio La ricezione di un nuovo Aggiunta di un Premere Menu - Contatti - vocale ricevuto: messaggio vocale è indicata contatto: Agg. contatto - Da lista nella barra di stato chiam., selezionare un contatto...
  • Pagina 88 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Lingua del display Programmazione di tasti dedicati e tasti memoria Cambio lingua Premere Menu - Impostazioni del display: - Lingua e selezionare una Tasti di navigazione: Premere Menu - Tasti rapidi - delle lingue dall'elenco.
  • Pagina 89 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido Bluetooth (opzionale) Accessori Abilitazione del Premere Menu - Connessioni. In particolare, sono disponibili i seguenti accessori: Bluetooth: Selezionare Bluetooth, quindi Abilita. Disabilitazione del Premere Menu - Connessioni. Bluetooth: Selezionare Bluetooth, quindi Disabilita. Collegamento delle Premere Menu - Connessioni.
  • Pagina 90 Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido...
  • Pagina 91 • Zorg dat het toestel, de batterij en de lader toezegging van Mitel of een van haar gelieerde worden gebruikt en bediend in de omgeving ondernemingen of dochterondernemingen. Mitel en waarvoor deze zijn ontworpen.
  • Pagina 92 • Accepteer een oproep voordat u het draadloze • Gebruik alleen batterijen, adapters, telefoontoestel (of een draagbaar handsfree bureauladers of laadrekken die speciaal zijn product) naar uw oor brengt om gehoorbe- ontworpen voor gebruik met het toestel. schadiging te voorkomen. •...
  • Pagina 93 Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen. Waarschuwingen Bericht aan Europese klanten: Rookontwikkeling De CE-markering aangebracht op Mitel producten • Stop het gebruik van de producten en geeft conformering aan de R&TTE-richtlijn 99/05/EG schakel deze uit bij rookontwikkeling.
  • Pagina 95 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding In deze beknopte handleiding wordt in het kort het De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar i en gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer www.mitel.com informatie, over andere functies en technische Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik! vereisten, is beschikbaar in de gebruikershandleiding.
  • Pagina 96 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding In- en uitschakelen Oproepen plaatsen Inschakelen: Houd de toets ingedrukt Bellen met contact: Druk op Menu - Contacten - (totdat het scherm wordt Contact bellen, selecteer ingeschakeld) contact Ja (bevestigen) houd de eerste letter van de...
  • Pagina 97 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding Volume Gesprek in wacht Speakervolume Druk op de toets volume harder (Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een aanpassen tijdens op de zijkant van de telefoon lopend gesprek.) een gesprek: voor meer volume. Antwoord Druk op functietoets...
  • Pagina 98 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding Een gesprek parkeren Oproep doorsturen Een gesprek (binnen 30 sec) Interne volgstand hervatten: * 21 * Instellen vanaf je Nieuw toestelnummer Een gesprek Bel het toestel waar het toestel: hervatten op een gesprek in de wacht is gezet.
  • Pagina 99 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding Voicemail (optioneel) Contacten Nieuw Een nieuwe voicemailbericht Contact toevoegen: Druk op Menu - Contacten - voicemailbericht wordt in de statusbalk Contact toev. - Van bellijst, ontvangen: aangegeven via het selecteer een contact en druk pictogram en een popup op Toev.
  • Pagina 100 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding Schermtaal Programmeerbare toetsen en sneltoetsen Wijzig scherm Druk op Menu - Instellingen - taal: Taal en selecteer een van de Navigatietoetsen: Druk op Menu - talen in de lijst. Snelkoppelingen - Navigatietoetsen. Tijd en datum...
  • Pagina 101 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding Bluetooth (optioneel) Accessoires Inschakelen Druk op Menu - Verbindingen. De volgende accessoires zijn beschikbaar: Bluetooth: Selecteer Bluetooth en dan Inschakelen. Uitschakelen Druk op Menu - Verbindingen. Bluetooth: Selecteer Bluetooth en dan Uitschakelen. Verbinding maken Druk op Menu - Verbindingen.
  • Pagina 102 Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding...
  • Pagina 103 (eller papir eller lignende) til å fjerne støv, smuss eller fukt. måte tolkes som en forpliktelse fra Mitel eller dets • Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen tilknyttede foretak eller datterselskaper. Mittel og brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert...
  • Pagina 104 Strømforsyning • Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange ladesykluser. • Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen- heten bare til de angitte strømkildene, som • Bruk bare anbefalt ladeutstyr. anvist på laderen. • Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller •...
  • Pagina 105 Advarsler • Hvis utstyret flyttes raskt mellom varme og kalde områder, kan det innebære at det dannes kondens Røyk eller damp (vanndråper) på indre og ytre overflater. • Stopp bruken av produktene og slå Vanndråper kan forårsake produktsvikt, og kan dem umiddelbart av hvis det oppstår ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller røyk eller damp.
  • Pagina 107 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse I denne hurtigreferansen finner du korte beskrivelser Hele brukerhåndboken er tilgjengelig på av hvordan du bruker de grunnleggende www.mitel.com funksjonene. I brukerhåndboken finner du Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk! informasjon om flere funksjoner og tekniske krav. Multifunksjonstast (kan programmeres som en snarvei til funksjoner) Høyttalervolum opp-tast...
  • Pagina 108 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse Slå på og av Foreta anrop Slå på: Trykk på og hold inne Ringe ved hjelp Trykk på Meny - Kontakter - (til tegnruten lyser) av kontakt: Ring kontakt, velg kontakt Ja (bekreft) eller Trykk på og hold inne den første Slå...
  • Pagina 109 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse Volum Samtale venter Justere høyttaler- Trykk på knappen for volum opp (Samtale venter varsles under en pågående volumet under på siden av telefonen for å øke samtale.) en samtale: volumet. Besvare: Trykk på skjermtasten (samtalen parkeres) Trykk på...
  • Pagina 110 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse Parkere en samtale Viderekobling # 21 # Gjenoppta en (i løpet av 30 sekunder) Annullere: samtale: # 2 # Storbritannia: Trykk på Gjenoppta en Ring internnummeret der Ekstern medflytting samtale på et annet samtalen ble satt på venting.
  • Pagina 111 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse SMS (valgfritt) Fraværsinformasjon * 23 * (Du kan sende og motta tekstmeldinger til og fra Bestille: fraværskode (0–9) andre telefoner i systemet.) Oppgi klokkeslett eller dato (hvis nødvendig) Ny tekstmelding: * 24 * USA og Canada: Trykk på...
  • Pagina 112 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse Skjermtaster og hurtigtaster Profiler Skjermtaster: Trykk på Meny - Snarveier - Legge til profil: Trykk på Meny - Profiler - Legg Skjermtaster. til ny. Oppgi profilnavn, og trykk Velg Venstre, Midtre eller på Lagre. Foreta ønskede Høyre, og trykk på...
  • Pagina 113 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse Bytte ut batteriet Slik bytter du ut batteriet: Slå av telefonen og åpne batterirommet. Ta ut batteriet som er festet til lokket, og bytt det ut med et nytt batteri. Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Dreibar klemme Bæreveske med...
  • Pagina 114 DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse...
  • Pagina 115 Utilize um pano ou tecido suave e absorvente para limpar o pó, sujidade ou humidade. Mitel ou de alguma das respetivas afiliadas ou subsidiárias. A Mitel e as respetivas afiliadas e •...
  • Pagina 116 Como deitar fora o produto • O telefone vem equipado com uma bateria de polímeros/iões de lítio. Numa infra-estrutura • Não coloque o produto no lixo complexa, o tempo de conversação e de espera municipal. Consulte a legislação pode diferir, devido a um aumento do sinal. local para obter informações sobre como deitar fora produtos •...
  • Pagina 117 à roupa. Aviso para os clientes europeus: A marcação CE afixada nos produtos da Mitel indica a conformidade com a diretiva de ETRT 99/05/CE (Equipamento Terminal de Radiocomunicações e Telecomunicações).
  • Pagina 119 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Este Guia de Consulta Rápida inclui descrições O Manual do Utilizador completo está disponível em resumidas sobre a utilização das funcionalidades www.mitel.com básicas. O Manual do Utilizador inclui mais Leia as instruções de segurança antes de usar! funcionalidades e requisitos técnicos.
  • Pagina 120 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Ligar e desligar Efectuar chamadas Ligar: Prima sem soltar (Até o Marcar por Prima Menu - Contactos - visor se acender) contacto: Ligar contacto, seleccione o contacto Sim (confirmar) Desligar: Prima sem soltar...
  • Pagina 121 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Chamada em espera Volume Regular o volume do Prima o botão de aumentar o (Aparece um sinal de chamada em espera durante altifalante durante a volume na parte lateral do a chamada efectuada.) chamada: telefone para aumentar.
  • Pagina 122 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida “Estacionar” uma chamada Reencaminhamento de chamadas Retomar a chamada: (dentro de 30 seg.) Seguimento interno * 21 * Retomar a chamada Ligue para a extensão em que Pedir a partir da Novo número da noutra extensão:...
  • Pagina 123 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Correio de voz (opcional) Contactos Nova mensagem A nova mensagem de correio Adicionar contacto: Prima Menu - Contactos - de correio de voz de voz é indicada na barra de Adic. contacto - Da lista recebida: estado pelo ícone...
  • Pagina 124 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Idioma do visor Programar teclas de selecção e teclas directas Alterar o idioma Prima Menu - Definições - do visor: Idioma e seleccione um dos Teclas de Prima Menu - Atalhos - Teclas idiomas da lista.
  • Pagina 125 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida Bluetooth (opcional) Acessórios Activar Bluetooth: Prima Menu - Ligações. Estão disponíveis os seguintes acessórios: Seleccione Bluetooth e depois Ligar. Desactivar Prima Menu - Ligações. Bluetooth: Seleccione Bluetooth e depois Desligar. Ligar auscultador Prima Menu - Ligações.
  • Pagina 126 Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida...
  • Pagina 127 Mitel ou de qualquer uma • Assegure-se sempre de que o telefone, a de suas afiliadas ou subsidiárias. A Mitel e suas bateria e o carregador sejam usados e afiliadas e subsidiárias não assumem nenhuma...
  • Pagina 128 Descarte do produto • A bateria precisa estar sempre completamente carregada (no mínimo por quatro horas) antes • Seu produto não pode ser colocado no de ser usada pela primeira vez. lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de produtos •...
  • Pagina 129 R&TTE 99/05/EC (Diretiva para Equipamentos de Rádio e Terminais de Telecomunicações). Para obter uma declaração original assinada (em total conformidade com a EN45014), entre em contato com o escritório da Mitel ou com o parceiro de vendas.
  • Pagina 131 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Esse Guia de Referência Rápida inclui pequenas O Guia do Usuário completo está disponível em descrições sobre como usar as funções básicas. www.mitel.com. Mais recursos e requerimentos técnicos estão Leia as instruções de segurança antes de usar! disponíveis no Guia do Usuário.
  • Pagina 132 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Ligar e desligar Fazer chamadas Ligar: Mantenha pressionado Discagem por Pressione Menu - Contatos - (Até acender o display) contato: Ligar p/ contato, selecionar contato Sim (confirma) Desligar: Mantenha pressionado Mantenha pressionado o...
  • Pagina 133 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Volume Chamada em espera Ajustar o volume Pressione o botão para (O sinal de chamada em espera é indicado durante durante uma aumentar o volume na lateral uma chamada em andamento.) chamada: do telefone.
  • Pagina 134 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Estacionar uma chamada Encaminhamento de Chamada Retomar uma (em 30 seg) Siga-me interno chamada: * 21 * Ativar a partir de seu Novo ramal Retomar a chamada Ligue para o ramal no qual...
  • Pagina 135 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Correio de voz (opcional) Contatos Nova mensagem de Uma nova mensagem de voz é Adic.contato: Pressione Menu - Contatos - voz recebida: indicada na barra de status pelo Incluir contato - Da lista ícone...
  • Pagina 136 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Idioma do display Programar teclas rápidas e teclas de função Mudar o idioma Pressione Menu - do display: Configurações - Idioma e Teclas de Pressione Menu - Atalhos - selecione uma das opções da navegação:...
  • Pagina 137 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida Bluetooth (Opcional) Acessórios Ativar Bluetooth: Pressione Menu - Conexões. Os seguintes acessórios estão disponíveis. Selecione Bluetooth, e Habilitar. Desativar Bluetooth: Pressione Menu - Conexões. Selecione Bluetooth, e Desabilitar. Conect um fone de Pressione Menu - Conexões.
  • Pagina 138 Telefone Sem Fio DT690 Guia de Referência Rápida...
  • Pagina 139 аффилированных или дочерних фирм. Компания в чистом, незапыленном месте. Бережное использование и уход за телефоном продле- Mitel, ее аффилированные и дочерние фирмы не вает срок его службы. Для удаления загря- несут никакой ответственности за какие-либо знений, пыли и влаги используйте мягкую...
  • Pagina 140 • Не подвергайте телефон воздействию откры- • Список рекомендованных адаптеров пере- того огня и горящих табачных изделий. менного тока см. в полном Руководстве пользователя. • Не бросайте и не сгибайте изделия. Это может привести к их неисправности или Зарядка и аккумуляторные батареи поражению...
  • Pagina 141 соответствии с требованиями EN45014) Дым или резкий запах обращайтесь в представительство компании • В случае появления дыма или Mitel или к ее торговому партнеру. резкого запаха незамедлительно выключите изделие. Незамедлительно отсоеди- ните адаптер питания и извлеките из телефона аккумуляторные батареи.
  • Pagina 143 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство В этом Руководстве приведено краткое описание Полная версия Руководства пользователя доступна основ- в электронном формате на www.mitel.com ных функций. Более подробное описание функций Перед использованием внимательно изучите данные и технических требований приведено в Руководстве правила техники безопасности! польователя.
  • Pagina 144 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Соединение и отключение Вызов абонента Соединение: Нажмите и Набор: Наберите внутренний удерживайте (до номер или номер внешней включения дисплея) линии и номер Громкая связь: Наберите номер Да (для подтверждения) Общий номер Наберите общий номер Выключение: Нажмите...
  • Pagina 145 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Беззвучный вызов и выключение Ожидание вызова звука (Сигнал ожидания вызова направляется на занятый номер.) Выключение Для выключения звонка звонка телефона: нажмите . (Чтобы Н Заказ: ажмите Далее - Ожидание ответить, нажмите вызова Выключение Нажмите и...
  • Pagina 146 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Удержание вызова Конференц-связь Запрос Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый (Первый вызов переводится в режим удержания вызов, наберите номер автоматически.) Когда Вам ответят, Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый нажмите Далее - Конференц- вызов, наберите номер...
  • Pagina 147 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Перенаправление вызовов Голосовая почта (дополнительная # 21 # функция) Отмена: Вход в почтовый Нажмите Меню - Служба # 2 # Великобритания: нажмите ящик: сообщений - Входящие Внешняя функция «Следуй за мной» или * 22 # Заказ:...
  • Pagina 148 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Контакты Время и дата Изменить контакт: Нажмите Меню - Контакты - Установка формата Нажмите Меню - Изменить контакт. времени: Параметры - Время и дата - Выберите контакт и Формат времени и нажмите Правка, измените выберите нужный формат.
  • Pagina 149 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Программируемые экранные Избранное и быстрые кнопки Добавить Нажмите Меню - Избранное в Избранное: - Измен. избранное. Кнопки перехода: Нажмите Меню - Сочетания Выберите меню, нажав кнопок - Кнопки перехода. Измен. Чтобы добавить Выберите Вверх, Вниз, другие...
  • Pagina 150 Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство Замена батареи Для замены батареи выполните следующие действия. Отключите телефон и откройте отсек батареи. Выньте батарею, которая прикреплена к крышке, и замените ее на новую. Аксессуары К телефону прилагаются следующие аксессуары: Вращающийся Чехол для Гарнитура...
  • Pagina 151 Tässä asiakirjassa olevien tietojen uskotaan olevan puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi. kaikissa suhteissa virheettömiä, mutta Mitel Näin voit vähentää tulipalon, sähköiskujen ja Networks™ Corporation (MITEL®) ei silti anna niille henkilövahinkojen vaaraa. mitään takuita. Mitel ei anna mitään näitä materiaaleja koskevia takuita eikä takaa niiden...
  • Pagina 152 Tuotteen hävittäminen • Akku on ladattava aina kokonaan (vähintään 4 tuntia), ennen ensimmäistä käyttöä. • Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia • Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia laitteita koskevien säännösten latauskertoja. mukaisesti. • Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita. •...
  • Pagina 153 Varoitukset • Varo pudottamasta puhelinta vahingossa. Käytä puhelimen kantamiseen vyökiinnikettä, Savu tai käry turvakiin- • Jos laitteesta tulee savua tai käryä, nikettä tai suojakoteloa. lopeta tuotteen käyttö ja sammuta • Varo, ettei puhelin puristu huonekalujen ja virta välittömästi. Irrota kehosi väliin, kun kannat puhelinta taskussa tai verkkosovitin seinästä...
  • Pagina 155 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen Täydellinen käyttöopas on saatavana sä osoitteessa perustoiminnoista. Tietoja muista ominaisuuksista ja www.mitel.com teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa. Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä. Monitoiminäppäin (voidaan ohjelmoida toimintojen pikanäppäimeksi) Kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäysnäppäin Kaiuttimen äänenvoimakkuuden vähennysnäppäin Kuulokkeiden liitin Vasen ohjelmointinäppäin...
  • Pagina 156 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Kytkeminen päälle ja pois Puheluiden soittaminen Päälle: Pidä painettuna (kunnes Valinta Paina Valikko - Yhteystiedot - näyttöön tulee valo) yhteystiedoista: Soita, valitse yhteystieto Kyllä (vahvista) Pidä nimen ensimmäistä Pois: Pidä painettuna. kirjainta painettuna ja valitse Kyllä (vahvista) nimi Vapaa istumajärjestys...
  • Pagina 157 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Koputus Äänenvoimakkuus Kaiuttimen Lisää äänenvoimakkuutta (Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana.) äänenvoimakkuuden painamalla Vastaaminen: Paina ohjelmointinäppäintä säätäminen puhelun äänenvoimakkuuden (meneillään oleva puhelu aikana: lisäyspainiketta. asetetaan pitoon) Lisää äänenvoimakkuutta painamalla Paina äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta. Rinnankytkentä Soittoäänen Paina Valikko - Asetukset - (Pyydä...
  • Pagina 158 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Puhelun pysäköiminen Puhelunsiirto # 21 # Puhelun jatkaminen: (30 sekunnin kuluessa) Peruuttaminen: Puhelun jatkaminen Soita siihen alanumeroon, josta # 2 # Iso-Britannia: Paina toisesta puhelu asetettiin pitoon. Paina Kutsunsiirto ulkonumeroon alaliittymästä: * 22 # Aktivointi: ulkolinjan tunnus ja...
  • Pagina 159 Langaton DT690-puhelin Pikaopas SMS (valinnainen) Poissaolotiedote * 23 * (Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä Aktivointi: poissaolokoodi (0–9), järjestelmän puhelinten välillä.) anna aika tai pvm (pyydettäessä) Uusi tekstiviesti: * 24 * Yhdysvallat ja Kanada: Paina # 23 # Viestin lukeminen: Voit lukea viestin suoraan Peruuttaminen: painamalla Kyllä.
  • Pagina 160 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Ohjelmointinäppäinten ja Profiilit pikanäppäinten ohjelmointi Profiilin lisääminen: Paina Valikko - Profiilit - Lisää laite. Kirjoita profiilin nimi ja Ohjelmointi- Paina Valikko - paina Tallenna. Tee haluamasi näppäimet: Pikanäppäimet - asetukset ja paina Takaisin Ohjelmointinäppäin. kunkin asetuksen Valitse Vasen, Keski tai Oikea vahvistamiseksi.
  • Pagina 161 Langaton DT690-puhelin Pikaopas Akun vaihtaminen Irrota akku seuraavasti: Kytke puhelimen virta pois ja avaa akun suojakansi. Irrota kanteen kiinnitetty akku ja aseta uusi akku paikalleen. Lisävarusteet Saatavana olevat lisävarusteet: Suojakotelo ja Pyörivä liitos Puomimikrofonilla vyökiinnike varustetut kuulokkeet Tavalliset kiinnikkeet PDM-pöytälaturi Pöytälaturi...
  • Pagina 162 Langaton DT690-puhelin Pikaopas...
  • Pagina 163 Torka bort damm, smuts och fukt med en mjuk absorberande trasa. föregående meddelande, och den ska inte tolkas som någon form av åtagande från Mitel eller något • Se alltid till att telefonen, batteriet och laddaren används i den miljö som de är avsedda för.
  • Pagina 164 Kassering av produkten • Batteriet ska alltid laddas fullt (minst fyra timmar) innan du använder telefonen första gången. • Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka • Batteriet i produkten är utformat för att klara många regler som gäller för kassering av laddningscykler.
  • Pagina 165 • Placera aldrig utrustningen nära elektriska överensstämmelse med EN45014) kontaktar du motorer, svetsutrustning eller annan utrustning som gene- närmaste Mitel-kontor eller återförsäljare rerar starka (elektro)magnetiska fält. Om produkten utsätts för starka (elektro)magnetiska fält kan det orsaka felfunktion eller störa kommunikationen.
  • Pagina 167 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar Den fullständiga användarhandboken finns på över hur du använder basfunktionerna. Fler www.mitel.com funktioner och tekniska data beskrivs i Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! användarhandboken. Flerfunktionsknapp (kan programmeras som genväg till olika funktioner)
  • Pagina 168 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Slå på och av Ringa samtal Slå på: Håll intryckt (tills displayen Ringa via kontakt: Tryck på Meny - Kontakter - tänds) Ring kontakt, välj kontakt Ja (Bekräfta) Eller Håll första bokstaven i namnet Slå av: Håll...
  • Pagina 169 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Samtal väntar Volym Justera volymen Tryck på volym upp-knappen på (Samtal väntar indikeras under pågående samtal.) under ett samtal: sidan av telefonen för att öka. Svara: Tryck (det pågående samtalet parkeras) Tryck på volym ned-knappen på...
  • Pagina 170 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Parkera ett samtal Vidarekoppling # 21 # Återuppta samtal: (inom 30 sek.) Avbeställa: Återuppta ett Ring anknytningen där samtalet # 2 # Storbritannien: Tryck samtal på annan parkerades. Tryck Extern medflyttning anknytning: * 22 # Frankrike och Nya Zeeland: Tryck Beställa:...
  • Pagina 171 Trådlös telefon DT690 Snabbguide SMS (tillval) Frånvaroinformation * 23 * (Du kan skicka och ta emot textmeddelanden till och Beställa: frånvarokod (0–9) från andra telefoner i systemet.) Ange tid och datum (vid behov) Nytt meddelande: * 24 * USA och Kanada: Tryck # 23 # Avbeställa:...
  • Pagina 172 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Programmera snabbtangenter och Profiler snabbval Lägg till profil: Tryck på Meny - Profiler - Lägg till ny. Ange ett profilnamn och Snabbtangenter: Tryck på Meny - Genvägar - tryck på Spara. Gör de önskade Snabbtangent. inställningarna och tryck på...
  • Pagina 173 Trådlös telefon DT690 Snabbguide Byta batteri Ta bort batteriet på följande sätt: Slå av telefonen och öppna batterifacket. Ta ur batteriet som sitter fast i locket och byt till ett nytt batteri. Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör: Vridbar...
  • Pagina 174 Trådlös telefon DT690 Snabbguide...
  • Pagina 176 LZT 103 081 R2D...