Download Print deze pagina

Ledvance FLEX BATTERY RGB Handleiding pagina 4

1
Do not connect the rope
light to the supply while it
is wound onto a reel.
1
 Während des Aufwickelns auf die Spule darf der Lichtschlauch nicht an die Stromversorgung angeschlossen werden.  Do not connect the rope light to the supply while it is wound onto a reel.  Ne
1
pas brancher le cordon lumineux sur l'alimentation lorsqu'il est enroulé sur une bobine.  Non collegare il cordino luminoso all'alimentazione mentre è avvolto su una bobina.  No conecte la tira lumi-
nosa al suministro eléctrico mientras esté enrollada en un rollo.  Não ligar o cabo de iluminação à fonte de alimentação enquanto estiver enrolado numa bobina.  Μη συνδέσετε το σχοινί LED στην
παροχή ρεύματος ενώ είναι τυλιγμένο σε καρούλι.  De kabellamp niet aan de voeding koppelen als deze op een spoel gewonden is.  Anslut inte slingbelysningen till eluttaget medan den är ihoprullad.
 Älä kytke valonauhaa virtalähteeseen silloin, kun se on kelalle kiedottuna.  Ikke koble lysstrimmelen til strøm når den er oppkveilet.  Tilslut ikke lysslangen til strømforsyningen, mens den er rullet
op.  Nepřipojujte světelný řetěz k napájecímu zdroji, pokud je navinutý na cívce.  Feltekert állapotban ne helyezze áram alá a fényszalagot.  Nie podłączaj lampy wiszącej do zasilania, kiedy jest
nawinięta na szpulę.  Svetelnú reťaz nepripájajte k napájaniu, kým je zvinutá do cievky.  LED traku ne priključite na napajanje, ko je navita na kolut.  Halat lambasını, bir makaraya sarılı haldey-
ken elektrik prizine takmayın.  Nemojte priključiti LED traku na napajanje dok je namotana na kolut.  Nu conectați corpul de iluminat tip bandă la sursa de alimentare în timp ce banda este înfășurată
pe o rolă.  Не свързвайте светлинния кабел към захранването, докато е навит на макара.  Ärge ühendage valgusketti vooluvõrku ajal, kui valguskett on poolile keritud.  Nejunkite lempučių
girliandos prie maitinimo šaltinio, jei ji yra susukta į ritę.  Nepieslēdziet virtenes apgaismojumu pie barošanas avota, kamēr tas ir uztīts uz spoles.  Nemojte da priključite LED traku na napajanje dok
je namotana na kolut.  Не під'єднуйте гірлянду до електричної мережі, поки вона намотана на котушку.
2
 Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen.  Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface.  Ne pas utiliser le bandeau lumineux s'il est
couvert ou en retrait dans un quelconque matériau.  Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.  No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una super-
ficie.  Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície.  Μην χρησιμοποιείτε τη λωρίδα φωτισμού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή μέσα σε επιφάνεια.  Gebruik de
lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is verzonken.  Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta.  Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu
pintaan.  Bruk ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate.  Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade.  Světelný pás nepoužívejte zakry-
tý nebo zapuštěný do povrchu.  Не используйте светодиодную ленту, когда она чем-то закрыта или вмонтирована в поверхность.  Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe
besüllyesztve.  Nie korzystać z taśmy świetlnej, jeżeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię.  Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu.  Ne uporabljajte sve-
tlobnegatraku, če je pokrit ali v utoru v površini.  Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın.  Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u
površinu.  Nu folosiți banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură.  Не използвайте светлинната лента, когато е покрита или поставена в прорез на повърхност.  Ärge
kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud.  Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra uždengta arba įdėta į paviršių.  Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā.
 Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u površinu.  Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.  Беті жабылған неме-
се беткі бөлікке ендірілген кезде, жарықтандырғыш таспаны пайдаланбаңыз.
 Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden.  The string of lights may not be operated within the packaging.  Le bandeau lumineux ne doit pas être mis en fonction alors qu'il
3
se trouve dans son emballage.  La serie di luci non può essere messa in funzione dall'imballaggio.  La cadena de luces no se puede operar dentro del embalaje.  A grinalda luminosa não pode ser
usada dentro da embalagem.  Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν είναι μέσα στη συσκευασία.  De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt.  Lysröret får inte
användas inuti förpackningen.  Valonauhaa ei saa käyttää paketin sisällä.  Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen.  Lyskæden må ikke være i drift, men den er i
emballagen.  Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu.  A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni.  Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w opakowaniu.  Svetelná
reťaz sa nesmie používať v obale.  Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži.  Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.  Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju.
 Rețeaua de lumini nu poate fi acționată în interiorul ambalajului.  Със светлинните гирлянди не може да се работи, докато са в опаковката.  Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub paken-
dis.  Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuotėje.  Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā.  Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u
pakovanju.  Світлодіодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
 Lichtleiste nicht öffnen.  Do not open the lightstrip.  Ne pas ouvrir le bandeau lumineux.  Non aprire la striscia luminosa.  No abra la línea de luces.  Não abrir a fita de luz.  Μην ανοί-
4
γετε τη λωρίδα φωτός.  Open de lichtketting niet.  Öppna inte ljuslisten.  Älä avaa valonauhaa.  Åpne ikke lysstripen.  Lysstrimlen må ikke åbnes.  Světelný pás neotvírejte.  Светодиод-
ную ленту нельзя вскрывать.  Ne nyissa fel a fényszalagot.  Nie otwierać paska świetlnego.  Svetelný pás neotvárajte.  Svetlobnega traku ne odpirajte.  Işık şeridini açmayın.  Ne otvaraj-
te svjetlosnu traku.  Nu desfaceți banda LED.  Не отваряйте светлинната лента.  Ärge avage valgusriba.  Neatidarykite šviesos juostos.  Neatveriet gaismas lenti.  Ne otvarajte svetlosnu
traku.  Світлодіодну стрічку не можна розкривати.  Жарық жолақтарын ашпаңыз.
2
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.
2
3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.
3
C10449057
G11215995
14.11.2024
4
Do not open the lightstrip.
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
4
loading