1
Do not connect the rope
light to the supply while it
is wound onto a reel.
1
Während des Aufwickelns auf die Spule darf der Lichtschlauch nicht an die Stromversorgung angeschlossen werden. Do not connect the rope light to the supply while it is wound onto a reel. Ne
1
pas brancher le cordon lumineux sur l'alimentation lorsqu'il est enroulé sur une bobine. Non collegare il cordino luminoso all'alimentazione mentre è avvolto su una bobina. No conecte la tira lumi-
nosa al suministro eléctrico mientras esté enrollada en un rollo. Não ligar o cabo de iluminação à fonte de alimentação enquanto estiver enrolado numa bobina. Μη συνδέσετε το σχοινί LED στην
παροχή ρεύματος ενώ είναι τυλιγμένο σε καρούλι. De kabellamp niet aan de voeding koppelen als deze op een spoel gewonden is. Anslut inte slingbelysningen till eluttaget medan den är ihoprullad.
Älä kytke valonauhaa virtalähteeseen silloin, kun se on kelalle kiedottuna. Ikke koble lysstrimmelen til strøm når den er oppkveilet. Tilslut ikke lysslangen til strømforsyningen, mens den er rullet
op. Nepřipojujte světelný řetěz k napájecímu zdroji, pokud je navinutý na cívce. Feltekert állapotban ne helyezze áram alá a fényszalagot. Nie podłączaj lampy wiszącej do zasilania, kiedy jest
nawinięta na szpulę. Svetelnú reťaz nepripájajte k napájaniu, kým je zvinutá do cievky. LED traku ne priključite na napajanje, ko je navita na kolut. Halat lambasını, bir makaraya sarılı haldey-
ken elektrik prizine takmayın. Nemojte priključiti LED traku na napajanje dok je namotana na kolut. Nu conectați corpul de iluminat tip bandă la sursa de alimentare în timp ce banda este înfășurată
pe o rolă. Не свързвайте светлинния кабел към захранването, докато е навит на макара. Ärge ühendage valgusketti vooluvõrku ajal, kui valguskett on poolile keritud. Nejunkite lempučių
girliandos prie maitinimo šaltinio, jei ji yra susukta į ritę. Nepieslēdziet virtenes apgaismojumu pie barošanas avota, kamēr tas ir uztīts uz spoles. Nemojte da priključite LED traku na napajanje dok
je namotana na kolut. Не під'єднуйте гірлянду до електричної мережі, поки вона намотана на котушку.
2
Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen. Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. Ne pas utiliser le bandeau lumineux s'il est
couvert ou en retrait dans un quelconque matériau. Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie. No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una super-
ficie. Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície. Μην χρησιμοποιείτε τη λωρίδα φωτισμού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή μέσα σε επιφάνεια. Gebruik de
lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is verzonken. Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta. Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu
pintaan. Bruk ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate. Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade. Světelný pás nepoužívejte zakry-
tý nebo zapuštěný do povrchu. Не используйте светодиодную ленту, когда она чем-то закрыта или вмонтирована в поверхность. Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe
besüllyesztve. Nie korzystać z taśmy świetlnej, jeżeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię. Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu. Ne uporabljajte sve-
tlobnegatraku, če je pokrit ali v utoru v površini. Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın. Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u
površinu. Nu folosiți banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură. Не използвайте светлинната лента, когато е покрита или поставена в прорез на повърхност. Ärge
kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud. Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra uždengta arba įdėta į paviršių. Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā.
Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u površinu. Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню. Беті жабылған неме-
се беткі бөлікке ендірілген кезде, жарықтандырғыш таспаны пайдаланбаңыз.
Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden. The string of lights may not be operated within the packaging. Le bandeau lumineux ne doit pas être mis en fonction alors qu'il
3
se trouve dans son emballage. La serie di luci non può essere messa in funzione dall'imballaggio. La cadena de luces no se puede operar dentro del embalaje. A grinalda luminosa não pode ser
usada dentro da embalagem. Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν είναι μέσα στη συσκευασία. De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt. Lysröret får inte
användas inuti förpackningen. Valonauhaa ei saa käyttää paketin sisällä. Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen. Lyskæden må ikke være i drift, men den er i
emballagen. Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu. A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni. Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w opakowaniu. Svetelná
reťaz sa nesmie používať v obale. Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži. Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz. Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju.
Rețeaua de lumini nu poate fi acționată în interiorul ambalajului. Със светлинните гирлянди не може да се работи, докато са в опаковката. Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub paken-
dis. Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuotėje. Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā. Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u
pakovanju. Світлодіодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
Lichtleiste nicht öffnen. Do not open the lightstrip. Ne pas ouvrir le bandeau lumineux. Non aprire la striscia luminosa. No abra la línea de luces. Não abrir a fita de luz. Μην ανοί-
4
γετε τη λωρίδα φωτός. Open de lichtketting niet. Öppna inte ljuslisten. Älä avaa valonauhaa. Åpne ikke lysstripen. Lysstrimlen må ikke åbnes. Světelný pás neotvírejte. Светодиод-
ную ленту нельзя вскрывать. Ne nyissa fel a fényszalagot. Nie otwierać paska świetlnego. Svetelný pás neotvárajte. Svetlobnega traku ne odpirajte. Işık şeridini açmayın. Ne otvaraj-
te svjetlosnu traku. Nu desfaceți banda LED. Не отваряйте светлинната лента. Ärge avage valgusriba. Neatidarykite šviesos juostos. Neatveriet gaismas lenti. Ne otvarajte svetlosnu
traku. Світлодіодну стрічку не можна розкривати. Жарық жолақтарын ашпаңыз.
2
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.
2
3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.
3
C10449057
G11215995
14.11.2024
4
Do not open the lightstrip.
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
4