Pagina 1
K 1528 H K 1530 H Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Original instructions Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство Originalbetriebsanleitung по эксплуатации Původním návodem k Notice originale používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Pagina 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Page Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen und Erklärung der Symbole. Seite Seite FRANÇAIS...
Pagina 7
Attention: carbon brushes worn down. Achtung: Kohlebürsten abgenutzt. Attention : Balais de charbon usés. Attenzione: Spazzole di carbonio consumate. Atención: Escobillas de carbón desgastadas. Atenção: Escovas de carvão desgastadas. Opgelet: koolborstels versleten. Advarsel: Slidte kulbørster. OBS! Karbonbørsene nedslitt. Obs: kolborstar slitna. Huomio: hiiliharjat ovat kuluneet.
Pagina 8
START STOP Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Gri昀昀昀氀äche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Super昀椀cie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu مساحة المقبض معزولة Super昀椀cie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada...
Pagina 10
MAINS CONNECTION please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di昀昀erent guarantee/service addresses).
Pagina 11
K 1528 H: The guaranteed sound power level shown TECHNISCHE DATEN K1528 H (220-240 V) K1530 H (220-240 V) on this label is 108 dB. Meißelhammer Meißelhammer Bauart Produktionsnummer 4555 51 03 XXXXXX MJJJJ 4559 20 03 XXXXXX MJJJJ Nennaufnahmeleistung...
Pagina 12
1. Setzen Sie einen Bohrer oder Meißel in die Maschine ein. • Durch Vibration verursachte Verletzungen. K 1528 H: Der garantierte Schallleistungspegel 2. Setzen Sie die Maschine auf ein Reststück Beton. beträgt 108 dB Halten Sie das Gerät an den dafür vorgesehenen Gri昀昀en und 3.
Pagina 13
Portez une protection acoustique. L‘in昀氀uence du bruit peut Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne protection II. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de provoquer la surdité. pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le risque de Ne relier l‘appareil à...
Pagina 14
105 dB. eseguendo la manutenzione dell’utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro. K 1528 H: Le niveau de puissance sonore garantie suivant la plaquette d'usine est de 108 dB.
Pagina 15
• Inalazione di polveri tossiche. MANUTENZIONE Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia K 1528 H: Il livello di potenza sonora garantita come consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare COLLEGAMENTO ALLA RETE da targhetta di fabbrica è di 108 dB.
Pagina 16
La pérdida de control de la herramienta puede causar Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del...
Pagina 17
Identi昀椀que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a de 105 dB. manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho. K 1528 H: El nivel de potencia acústica garantizado según lo indicado en la placa de características es de 108 dB.
Pagina 18
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA muito fraco. Se isso acontecer: K 1528 H: O nível da potência de ruído garantido nos O martelo presta-se atrabalhos de ponteira em pedra e betão. 1. Coloque uma broca ou um cinzel na máquina.
Pagina 19
Milwaukee servicecentrum Alleen aansluiten op eenfasige wisselstroom met de op het komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Pagina 20
Identi昀椀cér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod e昀昀ekten af vibration og/eller støj, som fx: K 1530 H: Het volgens het typeplaatje vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisering af arbejdsmønstre. gegarandeerde geluidsdrukniveau bedraagt 105 dB. K 1528 H: Het volgens het typeplaatje gegarandeerde geluidsdrukniveau bedraagt 108 dB. Læs alle advarselsinformationer, ADVARSEL YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER anvisninger, 昀椀gurer og speci昀椀kationer, som følger med dette...
Pagina 21
Læg maskinen forsigtigt fra dig. Smid ikke maskinen på gulvet eller ned fra større højder. Hvis maskinen smides ned, kan den forårsage K 1528 H: Det garanterede lyde昀昀ektniveau i henhold personskade på andre eller dig selv. ARBEJDE I KULDE til typeskiltet er 108 dB.
Pagina 22
NETTILKOPLING eksponerings- og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm- Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD).
Pagina 23
K 1528 H: Det garanterte lyde昀昀ektnivået som vises TEKNISKA DATA K1528 H (220-240 V) K1530 H (220-240 V) på modell skiltet er på 108 dB. Mejselhammare Mejselhammare Produktionsnummer 4555 51 03 XXXXXX MJJJJ 4559 20 03 XXXXXX MJJJJ Nominell upptagen e昀昀ekt...
Pagina 24
Det isatta verktygets skaft måste vara oskadat. ljudtrycksnivån är 105 dB. Det isatta verktyget måste vara tillräckligt vass för att undvika tomslag. K 1528 H: Den enligt typskylten garanterade Det isatta verktyget måste vara lämpligt för den avsedda ljudtrycksnivån är 108 dB. användningen.
Pagina 25
Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin. Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta- Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri suojakytkimillä...
Pagina 26
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ K 1528 H: Tyyppikilven mukainen taattu äänen K1528 H (220-240 V) K1530 H (220-240 V) tehotaso on 108 dB. Κατασκευαστικό είδος Εργαλειομηχανή σμίλευσης Εργαλειομηχανή σμίλευσης Αριθμός παραγωγής 4555 51 03 XXXXXX MJJJJ 4559 20 03 XXXXXX MJJJJ Ονομαστική ισχύς...
Pagina 27
Ακόμη και σε κανονική χρήση δεν μπορούν να αποκλείονται όλοι ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕ ΚΡΥΟ οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Κατά τη χρήση θα μπορούσαν να K 1528 H: Η στάθμη ηχητικής ισχύος που αναφέρεται προκύψουν οι ακόλουθοι κίνδυνοι, στους οποίους θα έπρεπε να Σε περίπτωση που αποθηκεύεται το μηχάνημα για μεγάλο χρονικό...
Pagina 28
Çalışırken duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve Ucun şaftı hasarsız bir durumda olmalıdır. TEKNIK VERILER K1528 H (220-240 V) K1530 H (220-240 V) aleti daima iki sapından iki elle tutun. Modeli Uç, geri tepmeleri önlemek için yeteri kadar keskin olmalıdır. Darbeli kesk Darbeli kesk İşletim sırasında makineyi etraftaki kişilere doğru tutmayın.
Pagina 29
Výrobní číslo 4555 51 03 XXXXXX MJJJJ 4559 20 03 XXXXXX MJJJJ Jmenovitý příkon 2100 W 2100 W K 1528 H: Model levhasına göre garanti edilen ses Odběr gücü seviyesi 108 dB'dir. 1390 W 1390 W Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009...
Pagina 30
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním opatření, jakými jsou dvojitá izolace nebo zesílená Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto izolace.
Pagina 31
(FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď...
Pagina 32
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 17,2 kg 17,2 kg Informacja dotycząca szumów: K 1528 H: Hladina akustického výkonu garantovaná Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841. podľa typového štítku činí 108 dB. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo: Poziom ciśnienia akustycznego / Niepewność...
Pagina 33
Im zimniejsza jest maszyna, tym zycji. dłużej trwa rozgrzewanie. • Obrażenia oczu spowodowane przez cząstki brudu. K 1528 H: Poziom mocy akustycznej gwarantowany Należy zawsze mieć na sobie okulary ochronne, solidne długie przez tabliczkę znamionową wynosi 108 dB. spodnie i solidne buty robocze.
Pagina 34
(FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági útmutatást, Viseljen egyéni védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad kéziszerszámok használatakor is. utasítást, ábrát és speci昀椀kációt. A következőkben leírt utasítások A mindenkor megfelelő védőfelszerelés, pl. porvédő maszk, használni.
Pagina 35
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: Nivo zvočnega tlaka / Nevarnost K 99,4 dB(A) / 3 dB(A) 94,3 dB(A) / 3 dB(A) K 1528 H: A típustábla szerint garantált Višina zvočnega tlaka / Nevarnost K 107,4 dB(A) / 3 dB(A) 102,3 dB(A) / 3 dB(A) zajteljesítményszint 108 dB.
Pagina 36
Vstavljivo orodje mora biti dovolj ostro, da se prepreči odbijanje. Vstavljivo orodje mora biti primerno za predvideno uporabo. K 1528 H: V skladu s tipsko tablico zajamčena raven zvočne jakosti znaša 108 dB. Po vstavitvi orodja preverite, ali je pravilno zaklenjeno.
Pagina 37
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je uključen, no Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. njime se ne obavlja nikakav rad. Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Pagina 38
Izlaides numurs 4555 51 03 XXXXXX MJJJJ 4559 20 03 XXXXXX MJJJJ Nominālā atdotā jauda 2100 W 2100 W K 1528 H: Prema tipskoj pločici garantirana razina buke iznosi 108 dB. Cietkoks 1390 W 1390 W Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009...
Pagina 39
Nometot ierīci, tā var ievainot citas personas vai izmantošanas mērķim. sabojāties pati. Pēc izmantotā darbarīka ievietošanas pārbaudiet, vai tas ir no昀椀ksēts K 1528 H: Saskaņā ar marķējumu garantētais atbilstīgi noteikumiem. trokšņa līmenis sasniedz 108 dB. NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Āmurs ir izmantojams akmens un betona skaldīšanai.
Pagina 40
Tam, kad naudotojas būtų apsaugotas nuo vibracijos ir (arba) triukšmo poveikio, reikia nustatyti papildomus saugos reikalavimus, pavyzdžiui: tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus, laikyti rankas šiltai, organizuoti darbo modelius. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Pagina 41
Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 39 J 39 J Löökide arv koormusega maks 1560 min 1560 min K 1528 H: Etiketėje nurodytas garantuotas garso Tööriista kinnitus galingumo lygis yra 108 dB. 28 mm K-HEX 30 mm K-HEX Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014...
Pagina 42
Käest viskamisel võib seade teisi inimesi vigastada või K 1528 H: Vastavalt tüübisildile tagatud müratase TÖÖTAMINE K唃ࠀLMAGA te võite ise viga saada. on 108 dB. Kui masinat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel, võib määre kõvaks muutuda ja võib juhtuda, et masin ei pruugi alguses töötada või on võimsus liiga väike.
Pagina 43
для этого требуется специальный инструмент. защиты II. Держите электроинструмент только за изолированные вред здоровью (напр., асбест). Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина При блокировании используемого инструмента немедленно...
Pagina 44
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като составляет 105 дБ. например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата. K 1528 H: В соответствии с заводской табличкой гарантированный уровень звуковой мощности составляет 108 дБ.
Pagina 45
данни. Възможно е и свързване към контакти без защита, тъй В зависимост от местните разпоредби, Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части като е налице конструкция от клас на защита II. търговците на дребно могат са задължени да...
Pagina 46
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne A se citi toate avertismentele, Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele AVERTISMENT comutarea. instrucțiunile, ilustrațiile și speci昀椀cațiile privind siguranța din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Pagina 47
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 17,2 kg 17,2 kg Информации за бучавата: K 1528 H: Nivelul de putere acustică garantat Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841. conform plăcuţei cu date de identi昀椀care este de A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: 108 dB.
Pagina 48
слухот. Носете заштита за ушите и ограничете го траењето на експозицијата. • Честичките нечистотија може да предизвикаат повреди на ЧИСТЕЊЕ K 1528 H: Гарантираното ниво на звучна моќност очите. на плочката за идентификација изнесува 108 dB. Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно...
Pagina 49
відповідну маску для захисту від пилу. Можливе підключення також до штепсельних розеток без Інструкції з техніки безпеки для всіх операцій обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II. Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров‘я...
Pagina 50
Увага — гарячі поверхні! K 1530 H: Відповідно до заводської таблички гарантований рівень звукової потужності становить 105 дБ. K 1528 H: Відповідно до заводської таблички гарантований рівень звукової потужності становить 108 дБ. Не утилізуйте відпрацьоване електричне та електронне обладнання разом з побутовими...
Pagina 51
.لداة䐣لستخدام مناسبة لتقبل ا䐧يجب أن تكون أداة ا للة الكهربائية䐣زيادة الحمل على ا • 108 لفتة الطراز يبلغ䐧: مستوى الضوضاء المضمون تبع ا ً لK 1528 H .لستخدام ليس به أضرار䐧يجب أن يكون عمود اداة ا .لمس بيدك الماكينة أثناء دورانها䐧ل ت䐧...
Pagina 53
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, the product described under “Technical Data”...
Pagina 54
Outdoor noise values K 1528 H Nameraná hladina akustického výkonu: 107 dB (A) Outdoor noise values K 1530 H Measured sound power level: 107 dB (A) Garantovaná hladina akustického výkonu: 108 dB (A) Measured sound power level: 103 dB (A) Guaranteed sound power level: 108 dB (A) Postup posudzovania zhody podla Prílohy VI smernice 2000/14/ES...