Pagina 1
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODEL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 3
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODEL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor use only. Pay attention to high temperatures to prevent burns. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Pagina 5
program or engaging in strenuous endurance activity on the device. Please read ALL the instructions before using your machine. 1. Ensure the voltage in your outlet is the same as indicated on the appliance's rating label. 2. Do not let minors and pets get close to or touch the machine. 3.
Pagina 6
by a certified electrician appropriately qualified to meet local safety and electrical codes. 17. Regularly check that the power outlet, plug, and cord in use are in good working condition. Any damaged components should be promptly repaired by a certified electrician who is qualified to meet local safety and electrical codes. Even if your power cord is functioning properly, it's important to keep it away from water and avoid letting it run over carpets or heating devices to prevent potential hazards.
PRODUCT PARAMETERS MODEL Region Voltage Power Plug Type North America AC120 V 60Hz American PLUG AC220-240V HT-2206B Europe 1750W European PLUG 50Hz AC220-240V Australia Australia PLUG 50Hz North America AC120 V 60Hz American PLUG AC220-240V Europe European PLUG HT-1 1230W...
Pagina 8
AC220-240V Australia Australia PLUG 50Hz Attention: 1. Please use an appropriate external power supply according to the product voltage. 2. Do not exceed the maximum load specified in the product manual. OPERATING INSTRUCTIONS Before using the appliance for the first time, peel off any promotional and packaging materials and check that the cooking plates are clean and dust-free.
10. Repeat the steps above to make multiple waffles. 11. After finished, for safety, please turn the temperature knob counterclockwise to the limit position and cut off the power. Note: It works this way repeatedly to ensure the temperature is specific in a range.
Pagina 10
STORAGE 1. Always unplug the machine before storage. 2. Always ensure the machine is cleaned, cooled, and dried before the string. - 8 -...
Pagina 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 13
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CRÊPE COMMERCIALE MACHINE MODÈLE : HT-2206B/HT-1/HT-2/HT-10. HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 16
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODÈLE : HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Utilisation en intérieur uniquement. Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûlures. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.
Pagina 18
situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne sont pas intégrés à ce produit puisque les utilisations seront conformes à ces codes. Veuillez consulter un médecin avant de commencer un programme d'entraînement ou de vous lancer dans une activité d'endurance intense sur l'appareil.
Pagina 19
1 4 . GARDEZ-LE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. 1 5 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF. 16. Vérifiez toujours que cette machine est branchée sur une prise mise à la terre avec l'alimentation électrique appropriée.
PRODUCT PARAMETERS Pouvoi Type de MODÈLE Région Tension connecteur Amérique du CA 120 V 60 Hz PRISE Américaine Nord AC220-240V HT-2206B L'Europe 1750W PRISE Européenne 50Hz AC220-240V Australie Prise Australie 50Hz Amérique du CA 120 V 60 Hz PRISE Américaine...
Pagina 21
AC220-240V L'Europe PRISE Européenne 50Hz AC220-240V Australie Prise Australie 50Hz Amérique du CA 120 V 60 Hz PRISE Américaine Nord AC220-240V HT-2210 L'Europe 2000W PRISE Européenne 50Hz AC220-240V Australie Prise Australie 50Hz Amérique du CA 120 V 60 Hz PRISE Américaine Nord AC220-240V HT-1A...
Pagina 22
prise de courant. 2. Réglez le bouton de température sur la position de température la plus basse, vérifiez à nouveau si le produit et le cordon d'alimentation sont intacts et connectez la fiche à la prise. 3. Insérez la fiche dans la prise pour vous assurer que la machine est sous tension 4.
les gaufres peuvent être conservées au chaud dans un four à 200 °F (93,3 °C). Disposez-les dans un plat allant au four poêle ou enveloppez-les dans du papier d’ aluminium pendant qu’ ils sont au four. Les gaufres enveloppées dans du papier d'aluminium peuvent perdent leur croustillant.
Pagina 26
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 27
KOMMERZIELLER PFANNKUCHEN MASCHINE MODELL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 30
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODELL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns! Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur Innen benutzen. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Pagina 32
und Reinigung beschrieben. Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind bei diesem Produkt nicht angebracht, da die Verwendung diesen Vorschriften entspricht. Bitte konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführen.
Pagina 33
den Stecker einstecken oder herausziehen. Halten Sie den Stecker fest, anstatt am Kabel zu ziehen. 13. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als die angegebene. 1 4 . Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 15 ....
Pagina 36
1. Bitte verwenden Sie entsprechend der Produktspannung ein geeignetes externes Netzteil . 2. Überschreiten Sie nicht die im Produkthandbuch angegebene maximale Belastung. OPERATING INSTRUCTIONS Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Werbe- und Verpackungsmaterialien entfernen und die Kochplatten auf Sauberkeit und Staubfreiheit prüfen.
Pagina 37
Gitter mit der Mischung. 8. Stellen Sie den Timer ein. Bei 400 (200 ) sind 5 Minuten die empfohlene ℉ ℃ Zeit. 9. Drehen Sie das Waffeleisen wieder um, wenn der Timer klingelt. Nehmen Sie die Waffel heraus. mit einer Zange statt mit den Händen. 10.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Drehen Sie nach Gebrauch den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur, ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist. 2. Reinigen Sie die Formoberfläche mit einer weichen Bürste von Rückständen und Öl. 3 . Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder einen harten Schwamm.
Pagina 40
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 41
PANCAKE COMMERCIALE MACCHINA MODELLO: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 44
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODELLO: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno. Fare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Pagina 46
situazioni che potrebbero verificarsi. Attenzione e buon senso non sono incorporati in questo prodotto poiché gli usi saranno conformi a questi codici. Consultare un medico prima di iniziare un programma di allenamento o di intraprendere un'attività di resistenza faticosa sul dispositivo. Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina .
Pagina 47
1 5 . NON PULIRLO CON NESSUN MATERIALE ABRASICO. 16. Controllare sempre che questa macchina sia collegata a una presa con messa a terra con l'alimentazione elettrica appropriata. Assicurarsi che la presa a muro utilizzata sia adeguatamente collegata a terra. In caso contrario, è necessario installare una presa con messa a terra.
MODELL Energi Regione Voltaggio Tipo di spina Nord America CA 120 V 60 Hz SPINA americana CA 220-240 V 50 HT-2206B Europa 1750 W SPINA europea CA 220-240 V 50 Australia SPINA australiana Nord America CA 120 V 60 Hz...
Pagina 49
CA 220-240 V 50 Europa SPINA europea CA 220-240 V 50 Australia SPINA australiana Nord America CA 120 V 60 Hz SPINA americana CA 220-240 V 50 Europa SPINA europea HT-1A 1230W CA 220-240 V 50 Australia SPINA australiana Nord America CA 120 V 60 Hz SPINA americana CA 220-240 V 50...
Pagina 50
3. Inserire la spina nella presa per assicurarsi che la macchina sia accesa 4. Selezionare la temperatura desiderata con la manopola di controllo. È raccomandato impostare a 320-400 (160-200 ℉ ℃ 5. Lasciare che l'unità raggiunga la temperatura desiderata. La spia del riscaldamento si accenderà...
perdere la loro croccantezza. 3. I waffle cotti possono essere congelati. Lasciarli raffreddare completamente e metterli in un sacchetto di plastica per alimenti. Usa la carta cerata per conservare i waffle separato. Riscaldare in forno, tostapane o tostapane quando è pronto per servire. 4.
Pagina 53
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 54
PANQUEQUE COMERCIAL MÁQUINA MODELO: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Solamente para uso en interiores. Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemaduras. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE.
Pagina 59
ocurrir. Este producto no incluye precaución ni sentido común, ya que sus usos cumplirán con estos códigos. Consulte a un médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o realizar una actividad de resistencia extenuante en el dispositivo. Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina . 1.
Pagina 60
16. Siempre verifique que esta máquina esté enchufada a un tomacorriente con conexión a tierra y con el suministro eléctrico adecuado. Asegúrese de que el tomacorriente de pared que se utiliza tenga una conexión a tierra adecuada. De lo contrario, deberá instalar un tomacorriente con conexión a tierra. Haga que el trabajo sea realizado únicamente por un electricista certificado y debidamente calificado para cumplir con los códigos eléctricos y de seguridad locales.
Región Voltaje Fuerza Tipo de enchufe ENCHUFE América del norte CA 120 V 60 Hz. americano CA 220-240 V 50 ENCHUFE HT-2206B Europa 1750W europeo CA 220-240 V 50 Australia Australia ENCHUFE ENCHUFE América del norte CA 120 V 60 Hz.
Pagina 62
ENCHUFE América del norte CA 120 V 60 Hz. americano CA 220-240 V 50 ENCHUFE HT-2210 Europa 2000W europeo CA 220-240 V 50 Australia Australia ENCHUFE ENCHUFE América del norte CA 120 V 60 Hz. americano CA 220-240 V 50 ENCHUFE HT-1A Europa...
Pagina 63
enchufe al tomacorriente. 3. Inserte el enchufe en el enchufe para asegurarse de que la máquina esté encendida. 4. Seleccione la temperatura deseada con el mando de control. Es recomendado para configurar a 320-400 (160-200 ℉ ℃ 5. Permita que la unidad alcance la temperatura deseada. La luz indicadora de calefacción apáguelo cuando se alcance la temperatura deseada.
sartén o envuélvalos en papel de aluminio mientras están en el horno. Los gofres envueltos en papel de aluminio pueden pierden su frescura. 3. Los waffles horneados se pueden congelar. Déjelos enfriar por completo y luego colóquelos en una bolsa plástica para guardar alimentos. Usa papel encerado para guardar los waffles.
Pagina 67
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 68
KOMERCYJNY NALEŚNIK MASZYNA MODEL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Do użytku wewnątrz. Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Pagina 73
omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Ten produkt nie wymaga ostrożności ani zdrowego rozsądku, ponieważ jego zastosowanie będzie zgodne z tymi kodami. Przed rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wysiłku wytrzymałościowego na urządzeniu należy skonsultować się z lekarzem. Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje .
Pagina 74
13. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane. 1 4 . TRZYMAJ GO W miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania. 1 5 . NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI. 16. Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
PRODUCT PARAMETERS MODEL Region Napięcie Typ wtyczki Ameryka WTYCZKA AC 120 V 60 Hz północna amerykańska AC 220-240 V WTYCZKA HT-2206B Europa 1750 W 50 Hz europejska AC 220-240 V WTYCZKA Australia 50 Hz Australijska Ameryka WTYCZKA AC 120 V 60 Hz północna...
Pagina 76
Ameryka WTYCZKA AC 120 V 60 Hz północna amerykańska AC 220-240 V WTYCZKA HT-10 Europa 1550 W 50 Hz europejska AC 220-240 V WTYCZKA Australia 50 Hz Australijska Ameryka WTYCZKA AC 120 V 60 Hz północna amerykańska AC 220-240 V WTYCZKA HT-2210 Europa...
Pagina 77
przypadku wielu urządzeń grzewczych i nie ma wpływu na bezpieczeństwo urządzenia. 1. Umieść maszynę na czystej, suchej i poziomej powierzchni w pobliżu gniazdka elektrycznego. 2. Ustawić pokrętło temperatury w pozycji najniższej, ponownie sprawdzić, czy produkt i przewód zasilający są nienaruszone, a następnie podłączyć wtyczkę do gniazdka.
1. Jeśli gofry mają tendencję do przyklejania się do kratek, dodaj odrobinę więcej oleju lub masła ciasto. 2. Gofry belgijskie najlepiej smakują robione na zamówienie, ale pieczone po belgijsku gofry można przechowywać w cieple w piekarniku o temperaturze 200°F (93,3° C).
Pagina 79
STORAGE 1. Zawsze odłączaj maszynę od prądu przed przechowywaniem. 2. Zawsze upewnij się, że maszyna jest wyczyszczona, schłodzona i osuszona przed naciągnięciem sznurka. - 9 -...
Pagina 81
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 82
COMMERCIËLE PANNENKOEK MACHINE MODELLEN: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 85
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODELLEN: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP! Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Alleen binnenshuis te gebruiken. Let op hoge temperaturen om brandwonden te voorkomen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
Pagina 87
reiniging beschreven. De waarschuwingen en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, aangezien het gebruik in overeenstemming zal zijn met deze codes.
Pagina 88
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of loskoppelt. Houd de stekker vast in plaats van aan het snoer te trekken. 13. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan het aangegeven gebruik. 1 4 . HOUD HET BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. Laat het nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven. PRODUCT PARAMETERS Stroo MODEL Regio Spanning Stekkertype Wisselstroom Amerikaanse Noord Amerika 120 V 60 Hz STEKKER AC220-240V Europese HT-2206B Europa 1750W 50Hz STEKKER AC220-240V Australië Australië 50Hz STEKKER Wisselstroom Amerikaanse Noord Amerika 120 V 60 Hz...
Pagina 90
AC220-240V Europese Europa 50Hz STEKKER AC220-240V Australië Australië 50Hz STEKKER Wisselstroom Amerikaanse Noord Amerika 120 V 60 Hz STEKKER AC220-240V Europese HT-10 Europa 1550W 50Hz STEKKER AC220-240V Australië Australië 50Hz STEKKER Wisselstroom Amerikaanse Noord Amerika 120 V 60 Hz STEKKER AC220-240V Europese HT-2210...
Pagina 91
absorberende keukendoek en veeg overtollige olie weg. Opmerking: Wanneer uw apparaat voor de eerste keer wordt verwarmd, kan er een lichte rook of geur vrijkomen, wat normaal is voor veel verwarmingsapparaten, en dit heeft geen invloed op de veiligheid van uw apparaat.
TIPS 1. Als wafels de neiging hebben aan de wafelroosters te blijven plakken, voeg dan iets meer olie of boter toe het beslag. 2. Belgische wafels smaken het lekkerst als ze op bestelling worden gemaakt, maar dan Belgisch gebakken Wafels kunnen warm gehouden worden in een oven van 93,3°C (200°F). Plaats ze in een bakvorm pan of wikkel ze in folie terwijl ze in de oven staan.
Pagina 93
spoelen om waterschade aan interne componenten te voorkomen. STORAGE 1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de machine opbergt. 2. Zorg er altijd voor dat de machine vóór het spannen wordt gereinigd, gekoeld en gedroogd. - 9 -...
Pagina 95
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 2 -...
Pagina 96
KOMMERSIELL PANNKAKA MASKIN MODELL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 99
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODELL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS! Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Endast inomhusbruk. Var uppmärksam på höga temperaturer för att förhindra brännskador. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
Pagina 101
användningen kommer att följa dessa koder. Rådgör med en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram eller deltar i ansträngande uthållighetsaktiviteter på enheten. Läs ALLA instruktionerna innan du använder din maskin . 1. Se till att spänningen i ditt uttag är densamma som anges på apparatens märketikett.
Pagina 102
måste du installera ett jordat uttag. Låt endast en certifierad elektriker utföra arbetet som är kvalificerad för att uppfylla lokala säkerhets- och elföreskrifter. 17. Kontrollera regelbundet att eluttaget, kontakten och sladden som används är i bra arbetsskick. Alla skadade komponenter bör omedelbart repareras av en certifierad elektriker som är kvalificerad att uppfylla lokala säkerhets- och elföreskrifter.
Pagina 103
PRODUCT PARAMETERS MODELL Område Spänning Kraft Pluggtyp Nordamerika AC120 V 60Hz Amerikansk PLUG AC220-240V HT-2206B Europa 1750W Europeisk PLUG 50Hz AC220-240V Australien Australien PLUG 50Hz Nordamerika AC120 V 60Hz Amerikansk PLUG AC220-240V Europa Europeisk PLUG HT-1 1230W 50Hz AC220-240V Australien...
Pagina 104
Nordamerika AC120 V 60Hz Amerikansk PLUG AC220-240V Europa Europeisk PLUG HT-119 1500W 50Hz AC220-240V Australien Australien PLUG 50Hz Observera : 1. Använd en lämplig extern strömförsörjning enligt produktspänningen . 2. Överskrid inte den maximala belastningen som anges i produktmanualen. OPERATING INSTRUCTIONS Innan du använder apparaten för första gången, skala av allt reklam- och förpackningsmaterial och kontrollera att kokplattorna är rena och dammfria.
Pagina 105
9. Vänd tillbaka våffelmaskinen när timern "ringar". Ta bort våfflan med en tång istället för händerna. 10. Upprepa stegen ovan för att göra flera våfflor. 11 . När du är klar, för säkerhets skull, vrid temperaturvredet moturs till gränsläget och slå av strömmen. Notera: Det fungerar på...
Pagina 106
Anmärkningar: Innan du använder den igen, sätt ihop den enligt instruktionerna . Varning: Använd inte vätska för att skölja produkten direkt för att undvika vattenskador på interna komponenter. STORAGE 1. Koppla alltid ur maskinen innan förvaring. 2. Se alltid till att maskinen rengörs, kyls och torkas innan snöret. - 8 -...
Pagina 108
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...