Pagina 1
THERMOMÈTRE LOTUS Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso instruções de uso Инструкция INSTRUKCJA 操作说明 使用說明 تعليمات االستخدام Model# BEA0706...
Pagina 2
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER. BÉABA a développé un thermomètre de bain et d’ambiance pour permettre à bébé de toujours évoluer à une température qui lui est adaptée (se référer aux indications pour connaître la température appropriée).
Pagina 3
• Repositionner le couvercle comme il était au moment de le retirer, en faisant attention au joint. Appuyer sur le couvercle pour l’enfoncer dans son logement, puis tourner à droite pour le verrouiller. • Il est conseillé d’ajouter de la graisse silicone sur le joint •...
Pagina 4
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. BÉABA has developed a bath and room thermometer to ensure that baby is always in a temperature which is suitable (please refer to the indications to know the appropriate temperature). Hig precision (±...
Pagina 5
the right to lock it. • It is recommended to add silicone grease onto the join. • Always check that the lid is correctly closed before using the product. The seal must not be pinched nor protrude from the lid. •...
Pagina 6
GELIEVE DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN EN TE BEWAREN. BÉABA heeft een thermometer ontwikkeld voor het badwater en de omgevingstemperatuur waardoor uw baby zich altijd in een geschikte temperatuur bevindt (kijk in de aanwijzingen voor de juiste temperatuur). Lotus is zeer nauwkeurig (± 0,1°C) en past uitstekend in uw badkamer of in de slaapkamer van uw kind.
• Verwijder de batterij en let bij het vervangen op de polariteit: de (+) naar boven. • Breng het deksel weer op dezelfde wijze aan en let op de afdichting. Druk op het deksel om deze in de batterijenhouder vast te klikken en draai het naar rechts om het te vergrendelen.
Pagina 8
BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE SIE AUF. BÉABA hat ein Bade- und Raumthermometer entwickelt, das sicherstellt, dass die Temperaturen für das Baby stets optimal sind (beziehen sie sich hierfür auf die Angaben zu den geeigneten Temperaturen). Das Lotus-Thermometer ist hochpräzise (± 0,1°C) und passt perfekt in Ihr Badezimmer oder in das Schlafzimmer Ihres Kindes.
Pagina 9
• Entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie. Achten Sie dabei auf die Polarität: das (+) nach oben. • Platzieren Sie den Deckel wieder so, wie er vor dem Entfernen war, und achten Sie dabei auf die Dichtung. Drücken Sie auf den Deckel, um ihn an seinen Platz zu drücken, drehen Sie ihn dann nach rechts, um ihn zu verriegeln.
Pagina 10
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE PROSPECTO Y CONSERVELO. BÉABA ha desarrollado un termómetro de baño y de ambiente para que el bebé pueda disfrutar siempre de una temperatura adecuada (consulte las indicaciones para conocer la temperatura apropiada). Lotus, que cuenta con una gran precisión (± 0,1°C), se integrará a la perfección en su cuarto de baño en la habitación de su hijo.
Pagina 11
• Se recomienda añadir grasa silicona en la junta. • Compruebe siempre que la tapa está bien cerrada antes de utilizar el producto. La junta no deberá quedar pillada ni deberá sobresalir de la tapa. • Con el cambio de pila caduca la garantía de hermeticidad del aparato.
Pagina 12
VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE. BÉABA ha messo a punto un termometro da vasca da bagno e da ambiente per consentire al bebè di trovarsi costantemente ad una temperatura ideale (consultare le indicazioni per conoscere la temperatura adeguata).
Pagina 13
• Riposizionare il coperchio come era quando è stato tolto, facendo attenzione alla guarnizione. Premere il coperchio per inserirlo nella sua sede, quindi ruotare verso destra per bloccarlo. • Si consiglia di mettere del grasso di silicone sulla guarnizione. • Verificare sempre che il coperchio sia chiuso correttamente prima di utilizzare il prodotto.
Pagina 14
LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE FOLHETO E GUARDE-O PARA FUTURA CONSULTA. A BÉABA desenvolveu um termómetro de banho e ambiente para permitir que o bebé evolua sempre a uma temperatura adaptada (consulte as instruções para obter a temperatura adequada). De alta precisão (±...
Pagina 15
atenção à junta. Prima a tampa para a encaixar no respetivo compartimento e rode-a para a direita para a bloquear. • É aconselhável adicionar massa de silicone na junta. • Antes de utilizar o produto, certifique-se sempre de que a tampa está...
Pagina 16
НИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ. Компания BÉABA разработала термометр для ванны и помещений, позволяющий всегда поддерживать подходящую температуру для ребенка (см. соответствующие значения температуры). Благодаря высокой точности (± 0,1 °C) термометр Lotus отлично подойдет для ванной комнаты или спальни ребенка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
Pagina 17
(+) находится сверху. • Установите крышку на прежнее место и не забудьте проверить положение прокладки. Нажмите на крышку, чтобы она вошла в отсек, затем поверните ее вправо, чтобы заблокировать. • Рекомендуется наносить на прокладку силиконовую смазку. • Перед использованием изделия проверяйте, правильно ли...
Pagina 18
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PR- ZYSZŁOŚCI. Marka BÉABA stworzyła termometr do kąpieli i pokoju, aby dzieci mogły rozwijać się w optymalnej dla nich temperaturze (informacje o właściwej temperaturze można znaleźć w punkcie „Graniczne wartości temperatur”).
Pagina 19
• Wyciągnąć baterię wymienić ją, zachowując właściwą biegunowość („+” skierować do góry). • Umieścić pokrywę na miejscu, uważając na uszczelkę. Wcisnąć pokrywę na odpowiednią głębokość, następnie dokręcić ją w prawo. • Zaleca się nałożenie na uszczelkę smaru silikonowego. • Przed użyciem produktu zawsze...
Pagina 24
.يرجى قراءة هذا الدليل بعناية واالحتفاظ به جهاز ترمومتر للحمام والغرفة للسماح للطفل دائ م ً اBÉABA طورت بالنمو في درجة حرارة مناسبة له )راجع التعليمات لمعرفة درجة الحرارة المناسبة(. بفضل دقته العالية )± 1.0 درجة مئوية(، سوف . بشكل مثالي مع حمامك أو غرفة نوم طفلكLotus يتناسب تنبيهات...
Pagina 25
تغيير البطارية ، ويقدر عمرهاCR2032 ببطارية ليثيوم من نوعLotus يعمل • .التقريبي بعامين .الستبدالها، اقلب الغطاء إلى اليسار ثم قم بإزالتها • يرجى التحقق من بقاء حشية السيليكون في مكانها في تجويف الغطاء • .انزع البطارية واستبدلها مع احترام القطبية: )+( متجه لألعلى •...
Pagina 26
555 8th Avenue, Suite 2210 75008 Paris New York, NY 10018 France contact@beabausa.com www.beaba.com www.beabausa.com Imported by : BEABA ASIA Ltd BEABA UK RM 902-3, 9/F Becket House, 1 Lambeth Shun Kwong Commercial Building Palace Road, London SE1 7EU – UK 8 Des Voeux Road West www.beaba.com...