Pagina 4
SOMMAIRE CONSEILS DE SÉCURITÉ DESCRIPTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE ET MAINTENANCE BATTERIES ENVIRONNEMENT DÉPANNAGE GARANTIE...
Pagina 5
CONSEILS DE SÉCURITÉ 1 • Précautions d’utilisation Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez-le soigneusement.
Pagina 6
2 • Alimentation électrique 3 • Réparations DESCRIPTION 11.a 11.b 11.c 11.d AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 • Assemblage de l’appareil * Selon modèles...
Pagina 7
2 • Charge de la batterie IMPORTANT Avant d’utiliser votre aspirateur pour la première fois, la batterie doit être mise en charge complète (environ 6 heures max). 3 • Mise en marche de l’appareil...
Pagina 8
① ② UTILISATION DE L’ÉLECTROBROSSE * Selon modèles...
Pagina 9
ATTENTION DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DE L’ÉLECTROBROSSE ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ DÉPANNAGE DE L’ÉLECTROBROSSE L’électrobrosse fonctionne moins bien ou fait un bruit anormal L’électrobrosse s’arrête en cours d’aspiration L’électrobrosse se déplace difficilement Nettoyage des roulettes 4 • Rangement...
Pagina 10
NETTOYAGE ET MAINTENANCE IMPORTANT 1 • Nettoyage du bac à poussière (9) 1.a Vidage rapide 1.b Nettoyage complet 2 • Nettoyage du filtre mousse de protection du moteur (9c) ATTENTION IMPORTANT Pour une protection optimale du moteur, veillez à ce que le filtre mousse soit bien sec avant de le remettre en place dans l’appareil.
Pagina 11
BATTERIES 1 • Remplacement des batteries 2 • Mise au rebut de l’appareil ENVIRONNEMENT Mise en garde Participons à la protection de l’environnement !
Pagina 12
DÉPANNAGE IMPORTANT Si votre aspirateur ne démarre pas Si votre aspirateur n’aspire pas Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle Si le séparateur se remplit de poussière Si le suceur est difficile à déplacer Si vote appareil est en surchauffe GARANTIE...
Pagina 13
CONTENTS SECURITY ADVICE DESCRIPTION BEFORE FIRST USE CLEANING AND MAINTENANCE BATTERIES ENVIRONMENT REPAIRS GUARANTEE...
Pagina 14
SECURITY ADVICE 1 • Precautions before use Read the instructions carefully and then store them safely.
Pagina 15
2 • Electric power source 3 • Repairs DESCRIPTION 11.a 11.b 11.c 11.d BEFORE FIRST USE 1 • How to assemble the Appliance * May vary according to model...
Pagina 16
2 • Charging the battery IMPORTANT: Before you use your vacuum cleaner for the first time, you must charge the battery completely (for 6 hours maximum). 3 • Turning on the appliance...
Pagina 17
① ② USING THE ELECTRO-BRUSH * May vary according to model...
Pagina 18
ATTENTION: REMOVING AND CLEANING THE ELECTRO-BRUSH ATTENTION: FOR YOUR SAFETY ELECTRO-BRUSH MALFUNCTION The electro-brush does not function properly or makes an unusual sound The electro-brush stops while you are vacuuming The electro-brush moves with difficulty Cleaning the wheels 4 • Storage...
Pagina 19
CLEANING AND MAINTENANCE IMPORTANT: 1 • Cleaning the dust tray (9) 1.a Fast emptying 1.b Complete cleaning procedure 2 • Cleaning the foam rubber motor protection filter (9c) ATTENTION: IMPORTANT: In order to assure optimal motor protection, make sure that the foam rubber filter is completely dry before replacing it on the appliance.
Pagina 20
BATTERIES 1 • Battery replacement 2 • Throwing away the appliance ENVIRONMENT Warning Let’s help protect the environment! ...
Pagina 21
REPAIRS IMPORTANT: If your vacuum cleaner does not start If your appliance does not vacuum If your vacuum cleaner seems less efficient, makes noise or whistles If the separator gets filled with dust The vacuum head moves with difficulty If your appliance gets overheated GUARANTEE...
Pagina 22
CONTENIDO CONSEJOS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO BATERÍAS ENTORNO REPARACIÓN GARANTÍA...
Pagina 23
CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 • Precauciones de uso Lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas.
Pagina 24
2 • Alimentación eléctrica 3 • Reparaciones DESCRIPCIÓN 11.a 11.b 11.c 11.d ANTES DEL PRIMER USO 1 • Ensamblaje del aparato 2 • Carga de la batería IMPORTANTE: * En función del modelo...
Pagina 25
Antes de utilizar la aspiradora por primera vez, la batería debe cargarse por completo (durante aproximadamente 6 horas máx.). 3 • Puesta en marcha del aparato * En función del modelo...
Pagina 27
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL ELECTROCEPILLO ATENCIÓN: PARA SU SEGURIDAD REPARACIÓN DEL ELECTROCEPILLO El electrocepillo funciona peor o hace un ruido fuera de lo normal El aparato se detiene mientras se está aspirando El electrocepillo se desplaza con dificultad Limpieza de las ruedas 4 •...
Pagina 28
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: 1 • Limpieza del compartimento de polvo (9) 1.a Vaciado rápido 1.b Limpieza completa 2 • Limpieza del filtro de espuma de protección del motor (9c) ATENCIÓN: IMPORTANTE: para conseguir un grado óptimo de protección del motor, asegúrese de que el filtro de espuma esté...
Pagina 29
BATERÍAS 1 • Reemplazo de las baterías 2 • Dar de baja el aparato ENTORNO Advertencia ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Pagina 30
REPARACIÓN IMPORTANTE: Si su aspiradora no se enciende Si su aspiradora no aspira Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido Si el separador se llena de polvo Si resulta difícil desplazar la boquilla Si su aparato está...
Pagina 31
ÍNDICE CONSELHOS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO BATERIAS AMBIENTE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GARANTIA...
Pagina 32
CONSELHOS DE SEGURANÇA 1 • Precauções de utilização Leia atentamente estas instruções de utilização e guarde-as cuidadosamente.
Pagina 33
2 • Alimentação eléctrica 3 • Reparações DESCRIÇÃO 11.a 11.b 11.c 11.d ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 • Montagem do aparelho * Consoante os modelos...
Pagina 34
2 • Carga da bateria IMPORTANTE Antes de utilizar o seu aspirador pela primeira vez, a bateria deve ser completamente carregada (cerca de 6 horas no máximo). 3 • Ligação do aparelho...
Pagina 35
① ② UTILIZAÇÃO DA ESCOVA ELÉCTRICA ATENÇÃO * Consoante os modelos...
Pagina 36
DESMONTAGEM E LIMPEZA DA ESCOVA ELÉCTRICA ATENÇÃO PARA SUA SEGURANÇA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA ESCOVA ELÉCTRICA A escova eléctrica não funciona bem ou faz um ruído anormal A escova eléctrica pára durante a aspiração A escova eléctrica desloca-se dificilmente Limpeza dos rodízios 4 •...
Pagina 37
LIMPEZA E MANUTENÇÃO IMPORTANTE 1 • Limpeza do recipiente para o pó (9) 1.a Esvaziamento rápido 1.b Limpeza completa 2 • Limpeza do filtro de espuma de protecção do motor (9c) ATENÇÃO IMPORTANTE Para uma protecção óptima do motor, certifique-se de que o filtro de espuma está...
Pagina 38
IMPORTANTE BATERIAS 1 • Substituição das baterias 2 • Eliminação do aparelho AMBIENTE Atenção Protecção do ambiente em primeiro lugar! ...
Pagina 39
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS IMPORTANTE O aspirador não começa a funcionar O aspirador não aspira O aspirador aspira mal, faz barulho, sibilos O separador está cheio de pó É difícil deslocar a escova/bocal Em caso de sobreaquecimento do aparelho GARANTIA...
Pagina 40
INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DESCRIZIONE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PULIZIA E MANUTENZIONE BATTERIE AMBIENTE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA...
Pagina 41
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1 • Precauzioni per l’uso Leggere attentamente prima di utilizzare e conservare.
Pagina 42
2 • Alimentazione elettrica 3 • Riparazioni DESCRIZIONE 11.a 11.b 11.c 11.d PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 • Assemblaggio dell’apparecchio * A seconda dei modelli...
Pagina 43
2 • Caricamento della batteria IMPORTANTE Prima di usare l’aspirapolvere per la prima volta, la batteria deve essere messa sotto carica completa (massimo 6 ore circa). 3 • Avviamento dell’apparecchio * A seconda dei modelli...
Pagina 44
① ② USO DELLA SCOPA ELETTRICA ATTENZIONE * A seconda dei modelli...
Pagina 45
SMONTAGGIO E PULIZIA DELLA SCOPA ELETTRICA ATTENZIONE PER RAGIONI DI SICUREZZA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA SCOPA ELETTRICA La sccopa elettrica non funziona correttamente o emette un rumore anomalo La scopa elettrica si ferma durante l’aspirazione La scopa elettrica si sposta con difficoltà Pulizia delle ruote 4 •...
Pagina 46
PULIZIA E MANUTENZIONE IMPORTANTE 1 • Pulizia del contenitore della polvere (9) 1.a Svuotamento rapido 1.b Pulizia completa 2 • Pulizia del filtro in spugna di protezione del motore (9c) ATTENZIONE IMPORTANTE Per una protezione ottimale del motore, assicurarsi che il filtro in spugna sia perfettamente asciutto prima di riposizionarlo nell’apparecchio: perciò...
Pagina 47
IMPORTANTE BATTERIE 1 • Sostituzione delle batterie 2 • Smaltimento dell’apparecchio AMBIENTE Avvertenza...
Pagina 48
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente! RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IMPORTANTE Se l’aspirapolvere non si avvia Se l’aspirapolvere non aspira Se l’aspirapolvere non aspira bene, è rumoroso, fischia Se il separatore si riempie di polvere Se la spazzola è difficile da spostare Se l’apparecchio si surriscalda GARANZIA...
Pagina 49
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BESCHRIJVING VOOR HET EERSTE GEBRUIK REINIGEN EN ONDERHOUDEN BATTERIJEN MILIEU HERSTELLEND ONDERHOUD GARANTIE...
Pagina 50
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 • Gebruiksvoorzorgsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar ze goed.
Pagina 51
2 • Elektrische voeding 3 • Reparaties BESCHRIJVING 11 a 11 b 11 c 11 d VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 • Het apparaat monteren * Afhankelijk van het model...
Pagina 52
2 • De batterij laden BELANGRIJK: Laad de batterij volledig op voor het eerste gebruik (ongeveer 6 uur max). 3 • Het apparaat gebruiken...
Pagina 53
① ② DE ELEKTROBORSTEL GEBRUIKEN OPGELET: * Afhankelijk van het model...
Pagina 54
DE ELEKTROBORSTEL DEMONTEREN EN SCHOONMAKEN OPGELET: VOOR UW VEILIGHEIDÉ DE ELEKTROBORSTEL HERSTELLEN De elektroborstel werkt niet meer goed of maakt een vreemd geluid De elektroborstel stop met werken tijdens het stofzuigen De elektroborstel verplaatst zich moeilijk De wieltjes schoonmaken 4 • Opbergen...
Pagina 55
REINIGEN EN ONDERHOUDEN BELANGRIJK: 1 • Het stofreservoir schoonmaken (9) 1.a Snel legen 1.b Volledig legen 2 • De schuimfilter van de motor schoonmaken (9c) OPGELET: BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de schuimfilter goed droog is, alvorens het onderdeel opnieuw te plaatsen. Laat de filter minstens 12H00 drogen. In de verpakking zit een extra schuimfilter zodat u de stofzuiger kunt blijven gebruiken terwijl de originele schuimfilter droogt.
Pagina 56
BATTERIJEN 1 • Batterijen vervangen 2 • Het apparaat afdanken MILIEU Waarschuwing Bescherm het milieu! ...
Pagina 57
REPARATIE BELANGRIJK: Indien uw stofzuiger niet start Indien uw stofzuiger niet zuigt Indien uw stofzuiger minder goed zuigt, lawaai maakt, piept Het scheidingssysteem zit vol stof Als het zuigmondstuk moeilijk te verplaatsen is Als uw apparaat oververhit is GARANTIE...
Pagina 58
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG VOR DER ERSTEN NUTZUNG REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG BATTERIEN UMWELT PROBLEMLÖSUNG GARANTIE...
Pagina 59
SICHERHEITSHINWEISE 1 • Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung Lesen Sie Ihre Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Pagina 60
2 • Stromversorgung 3 • Reparaturen BESCHREIBUNG 11.a 11.b 11.c 11.d VOR DER ERSTEN NUTZUNG 1 • Montage des Geräts 2 • Aufladen der Batterie WICHTIG * Je nach Modell...
Pagina 61
Bevor Sie Ihren Staubsauger das erste Mal verwenden, muss die Batterie komplett geladen werden (circa max. 6 Stunden). 3 • Inbetriebnahme des Geräts...
Pagina 62
① ② VERWENDUNG DER ELEKTROBÜRSTE ACHTUNG * Je nach Modell...
Pagina 63
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER ELEKTROBÜRSTE ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE PROBLEMBEHEBUNG BEI DER ELEKTROBÜRSTE Die Elektrobürste funktioniert schlecht oder macht ungewöhnliche Geräusche Die Elektrobürste schaltet sich während des Saugens ab Die Elektrobürste lässt sich nur schwer bewegen Reinigung der Rollen 4 • Aufbewahrung...
Pagina 64
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG WICHTIG 1 • Reinigung des Staubbehälters (9) 1.a Schnelles Leeren 1.b Komplette Reinigung 2 • Reinigung des Schaumstofffilters zum Schutz des Motors ACHTUNG WICHTIG Um den Motor optimal zu schützen, achten Sie darauf, dass der Schaumstofffilter richtig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.
Pagina 65
WICHTIG BATTERIEN 1 • Ersetzen der Batterien 2 • Entsorgung des Geräts UMWELT Achtung...
Pagina 66
Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen! PROBLEMLÖSUNG WICHTIG Ihr Staubsauger springt nicht an Ihr Staubsauger saugt nicht Ihr Staubsauger hat eine weniger gute Saugleistung, er macht Lärm, er pfeift Im Abscheider sammelt sich Staub an Die Düse ist nur schwer zu bewegen Ihr Staubsauger ist überhitzt GARANTIE...
Pagina 85
OBSAH BEZPE NOSTNÍ POKYNY POPIS P ED PRVNÍM POUŽITÍM IŠT NÍ A ÚDRŽBA AKUMULÁTORY ŽIVOTNÍ PROST EDÍ ODSTRAN NÍ PORUCHY ZÁRUKA:...
Pagina 86
BEZPE NOSTNÍ POKYNY 1 • Bezpe nostní opat ení p i používání Pozorn si p e t te tento návod k použití a uschovejte ho 2 • Elektrické napájení...
Pagina 87
3 • Opravy POPIS 11.a 11.b 11.c 11.d P ED PRVNÍM POUŽITÍM 1 • Sestavení spot ebi e 2 • Nabití akumulátoru UD LEŽITÉ UPOZORN NÍ: P ed prvním použitím vysava e je nutné, aby byl akumulátor pln nabit (max. 6 hodin). * Podle typu...
Pagina 88
3 • Uvedení p ístroje do provozu * Podle typu...
Pagina 89
Stav nabití nabití nabití nabití ① ② POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO KARTÁ E Poznámka: POZOR: ROZEBRÁNÍ A IŠT NÍ ELEKTRICKÉHO KARTÁ E POZOR:...
Pagina 90
V ZÁJMU VAŠÍ BEZPE NOSTI OPRAVA ELEKTRICKÉHO KARTÁ E Elektrický kartá má menší výkon nebo vydává neobvyklý zvuk Elektrický kartá se p i vysávání zastavuje S kartá em se obtížn pohybuje 4 • Uložení IŠT NÍ A ÚDRŽBA D LEŽITÉ UPOZORN NÍ: 1 •...
Pagina 91
1.b Úplné vy išt ní 2 • išt ní p nového ochranného filtru motoru (9c) POZOR: D LEŽITÉ UPOZORN NÍ: Pro optimální ochranu motoru dbejte na to, aby byl p nový filtr p ed navrácením do spot ebi e zcela suchý. Proto je nutné ho nechat schnout minimáln 12 h. S vysava em se dodává...
Pagina 92
2 • Likvidace spot ebi e ŽIVOTNÍ PROST EDÍ Varování Podílejme se na ochran životního prost edí! ODSTRAN NÍ PORUCHY D LEŽITÉ UPOZORN NÍ:...
Pagina 93
Pokud vysava nelze zapnout Pokud vysava nevysává Pokud má vysava menší sací výkon, je hlu ný a píská Separátor se plní prachem Pokud je obtížné posunovat sací hubicí Vysava je p eh átý ZÁRUKA:...
Pagina 94
TARTALOM BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK LEÍRÁS AZ ELS HASZNÁLAT EL TT TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS AKKUMULÁTOROK KÖRNYEZETVÉDELEM HIBAELHÁRÍTÁS GARANCIA...
Pagina 95
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1 • Használati óvintézkedések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és gondosan rizze meg.
Pagina 96
2 • Tápfeszültség 3 • Javítások LEÍRÁS 11.a 11.b 11.c 11.d AZ ELS HASZNÁLAT EL TT 1 • A készülék összeállítása *Modellt l függ en...
Pagina 97
2 • Az akkumulátor feltöltése FONTOS: A készülék els használata el tt teljesen fel kell tölteni az akkumulátort (körülbelül max. 6 óra). 3 • A készülék bekapcsolása *Modellt l függ en...
Pagina 98
Töltöttségi szint töltöttség töltöttség töltöttség ① ② AZ ELEKTROMOS KEFE HASZNÁLATA FIGYELEM: *Modellt l függ en...
Pagina 99
AZ ELEKTROMOS KEFE SZÉTSZERELÉSE ÉS TISZTÍTÁSA FIGYELEM: BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN AZ ELEKTROMOS HIBAELHÁRÍTÁSA Az elektromos kefe kevésbé jól m ködik vagy m ködése szokatlan zajjal jár Az elektromos kefe porszívózás közben leáll Az elektromos kefét nehéz elmozdítani A görg k tisztítása 4 •...
Pagina 100
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FONTOS: 1 • A portartály (9) tisztítása 1.a Gyors ürítés 1.b Teljes tisztítás 2 • A motorvéd habsz r tisztítása (9c) FIGYELEM: FONTOS: A motor optimális védelme érdekében ügyeljen arra, hogy a habsz r valóban megszáradjon, miel tt visszahelyezné a készülékbe. Ehhez legalább 12H00-án keresztül hagyja száradni.
Pagina 101
AKKUMULÁTOROK 1 • Az akkumulátorok cseréje 2 • A készülék kiselejtezése KÖRNYEZETVÉDELEM Figyelmeztetés Vegyünk részt a környezetvédelemben! ...
Pagina 102
HIBAELHÁRÍTÁS FONTOS: Ha a porszívó nem kapcsol be Ha a porszívó nem szív Ha a porszívó gyengébben szív, zajos, sípol Ha a porszétválasztó megtelik porral Ha a szívófejet nehéz elmozdítani Ha a készülék túlmelegedett GARANCIA...
Pagina 103
SPIS TRE CI ZASADY BEZPIECZE STWA OPIS PRZED PIERWSZYM U YCIEM CZYSZCZENIE I KONSERWACJA BATERIE OCHRONA RODOWISKA NAPRAWA GWARANCJA...
Pagina 104
ZALECENIA BEZPIECZE STWA 1 • rodki ostro no ci Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji obsługi i staranne jej zachowanie.
Pagina 105
2 • Zasilanie elektryczne 3 • Naprawy OPIS 11.a 11 b. 11 c. 11.d PRZED PIERWSZYM U YCIEM 1 • Zło enie urz dzenia Uwaga: *w zale no ci od modelu...
Pagina 106
2 • Ładowanie baterii WA NE 3 • Uruchamianie urz dzenia...
Pagina 107
Tryb 1 Tryb 2 Tryb 3 « Min » « Medium» « Turbo » 14,4 V litowo-jonowa 40 min 25 min 20 min 18,0V litowo-jonowa 45 min 30 min 25 min 25,2V litowo-jonowa 55 min 35 min 30 min Naładowania naładowania naładowania naładowania...
Pagina 108
DEMONTA I CZYSZCZENIE ELEKTROSZCZOTKI DLA WŁASNEGO BEZPIECZE STWA ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW Z ELEKTROSZCZOTK Elektroszczotka działa mniej skutecznie lub wydaje nietypowe odgłosy Elektroszczotka zatrzymuje si w trakcie zasysania Trudno ci z poruszaniem elektroszczotki Czyszczenie kółeczek 4 • Przechowywanie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA WA NE...
Pagina 109
1 • Czyszczenie zbiornika na kurz (9) 1.a Szybkie opró nianie 1.b Pełne czyszczenie 2 • Czyszczenie filtra piankowego zabezpieczaj cego silnik (9c) UWAGA WA NE Aby optymalnie zabezpieczy silnik nale y upewni si , czy filtr piankowy jest przed wło eniem na miejsce całkowicie suchy.
Pagina 110
BATERIE 1 • Wymiana baterii 2 • Utylizacja urz dzenia OCHRONA RODOWISKA Ostrze enie Bierzmy czynny udzia w ochronie Êrodowiska! Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
Pagina 111
NAPRAWA WA NE Je li odkurzacz nie wł cza si Je li odkurzacz nie zasysa Je li odkurzacz gorzej odkurza, hałasuje, wiszczy Je eli separator jest pełen kurzu Gdy trudno jest przemie ci ssawk Jeśli urządzenie jest przegrzane GWARANCJA...
Pagina 112
OBSAH BEZPE NOSTNÉ POKYNY POPIS PRED PRVÝM POUŽITÍM ISTENIE A ÚDRŽBA BATÉRIE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ODSTRÁNENIE PORUCHY ZÁRUKA...
Pagina 113
BEZPE NOSTNÉ POKYNY 1 • Bezpe nos pri používaní Pozorne si pre ítajte návod na použitie a starostlivo ho uchovajte.
Pagina 114
2 • Elektrické zapojenie 3 • Opravy POPIS 11.a 11.b 11.c 11.d PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 • Montáž vysáva a *V závislosti od modelu...
Pagina 115
2 • Nabíjanie batérie DÔLEŽITÉ 3 • Zapnutie vysáva a *V závislosti od modelu...
Pagina 116
Rýchlosť 1 Rýchlosť 2 Rýchlosť 3 « Min » « Medium» « Turbo » 14,4 V lítium-iónová 40 min. 25 min. 20 min. 18,0 V lítium-iónová 45 min. 30 min. 25 min. 25,2 V lítium-iónová 55 min. 35 min. 30 min. Zostávajúca úroveň...
Pagina 117
PRE VAŠU BEZPE NOS OPRAVA ELEKTRICKEJ KEFY Elektrická kefa horšie funguje alebo vydáva neobvyklé zvuky Elektrická kefa prestala ís po as vysávania Elektrickou kefou sa ažko pohybuje istenie koliesok 4 • Uschovanie ISTENIE A ÚDRŽBA UPOZORNENIE 1 • istenie nádoby na prach (9) 1.a Rýchle vyprázdnenie...
Pagina 118
1.b Celkové istenie 2 • istenie penového filtra na ochranu motora (9c) UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ Pre optimálnu ochranu motora sa uistite, že je penový filter poriadne suchý a môžete ho vloži naspä do vysáva a. Preto je nevyhnutné necha ho vyschnú najmenej 12 hodín. Náhradný penový...
Pagina 119
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Varovanie Chrá me životné prostredie! ODSTRÁNENIE PORUCHY DÔLEŽITÉ Ak sa váš vysáva nezapne...
Pagina 120
Ak váš vysáva nesaje Ak váš vysáva zle saje, robí hluk, píska Ak sa odde ova prachu plní prachom Ak sa násadec ažko vymie a ZÁRUKA...
Pagina 121
Ç NDEK LER GÜVENL K ÖNER LER ÜRÜNÜN TANITIMI LK KULLANIM ÖNCES NDE TEM ZL K VE BAKIM P LLER ÇEVRE KORUMASI ARIZA G DERME GARANT...
Pagina 122
GÜVENL K ÖNER LER 1 • Kullanıma ili kin tedbirler Kullanım kitapçı ını dikkatli bir ekilde okuyun ve ileride ba vurmak üzere muhafaza edin...
Pagina 124
2 • Pillerin arj edilmesi ÖNEML Elektrik süpürgeniz ilk defa kullanmadan önce, pilinin tamamen arj olmasını bekleyin (yakla ık olarak maksimum 6 saat). 3 • Cihazın çalı tırılması...
Pagina 125
Hız 1 Hız 2 Hız 3 « Min » « Medium» « Turbo » 14.4V Lityum-iyon 40 dakika 25 dakika 20 dakika 18.0V Lityum-iyon 45 dakika 30 dakika 25 dakika 25.2V Lityum-iyon 55 dakika 35 dakika 30 dakika Kalan şarj seviyesi dolu dolu dolu...
Pagina 126
EMN YET N Z Ç N ELEKTR KL FIRÇA SORUN G DERME Elektrikli fırça düzgün çalı mıyor veya garip bir ses çıkarıyor Elektrikli fırça emme i lemi sırasında duruyor Elektrikli fırça zor hareket ediyor. Tekerleklerin temizlenmesi 4 • Cihazın muhafaza edilmesi TEM ZL K VE BAKIM ÖNEML 1 •...
Pagina 127
1.b Komple temizlik 2 • Motorun koruyucu köpük filtresinin temizli i (9c) D KKAT: ÖNEML : Motorun performansının en üstün seviyede olması için, koruyucu köpük filtrenin cihazın içine yerle tirilmeden önce kurutulmu olması gerekmektedir. Bunun için, en az 12 saat boyunca kurumasını...
Pagina 128
2 • Cihazın kullanım ömrü sonuna genesi ÇEVRE KORUMASI Dikkat Çevre korumasına katkıda bulunun! ARIZA G DERME ÖNEML :...
Pagina 129
Elektrik süpürgeniz çalı mıyor ise, Elektrik süpürgeniz çekmiyor ise, Elektrik süpürgenizin emi gücü dü ükse, gürültü çıkarıyor veya ıslık sesi çıkarıyor ise, Ayrıcı toz ile dolarsa, Emi ba lı ı kolay hareket ettirilemiyor, Cihazınız aşırı ısındıysa GARANT...