Pagina 1
Automatische zwembadreiniger Автоматическое очистительное приспособление для бассейна GW8000 ´LIL SCHARK ™ Pentair Water Pentair Water Germany GmbH Montage- und Betriebsanweisung Wiesenstraße 6 D-64 347 Griesheim Installation and Operating Instructions Fon: (49) 0 6155 - 84 17-0 Notice d´installation et d´entretien...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebs- anweisung Seite 3 Installation and Operating Instructions Page 10 Notice d´installation et d´entretien Page 17 Montage en Installatie Page 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации Стрaница 31...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com GW8000 ´Lil Shark ™ Automatischer Schwimmbadreiniger Entwickelt für Schwimmbäder mit ebenem Boden. Reinigt einen Pfad von 25 cm Breite entlang dem Boden. Nur ein einziges bewegliches Teil garantiert eine lange Lebensdauer. BÜRSTEN LÖSEN DEN SCHMUTZ Die spezielle Bürstenanordnung bewegt den Reiniger nach vorne.
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle Informationen Generelle Informationen zum Instandhaltung und ACHTUNG Schwimmbecken und Pflege Filtersystem Gefährliche Saugkraft. Vor In- Vor der Installation des Schwimm- betriebnahme des Reinigers ist badreinigers in einem Vinyl, Folien die Pumpe abzuschalten. Becken, ist die Folie auf Auflösungs- erscheinungen durch Alter, Chemikali- Skimmer- und Vorfilterkorb der Pumpe...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Reiniger und Zubehör Schlauch Schwarze Gummimembrane muß immer unter Wasser sein, um eine Der Reiniger enthält zwei Schläu- Luftansaugung zu verhindern. Ange- che ( 7,30m und 2,40m ), welche eine saugte Luft reduziert die Leistung der Reinigung für Becken bis zu einer Pumpe und kann Schäden Länge von 8,0m gewährleisten.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Schritt 1: Schritt 2: Schlauch ausrichten Teile kontrollieren Schlauch aus Karton entnehmen und in der Sicherstellen, daß Sonne gerade auslegen. alle Teile vorhanden sind. Schlauch An- schlußstück Reduzierstück Vakuum Schlauch Regulierstück Schritt 3: Schritt 4: - Reiniger zusammenbauen System reinigen A.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Zur Sicherheit: Kein Badebetrieb! Schritt 7: Schlauch verlängern Schritt 6: Schlauch Bestes Resultat: Mit laufendem und getauchtem anschließen Reiniger den Schlauch an das entgegenliegende Ende des Beckens ziehen und loslassen. Bei laufendem Filtersystem, den Schlauch an Skimmer oder an Sauganschluß...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Störungen - Ursache und Abhilfe Reiniger bewegt sich nicht Reinigung Filter und rückspülen. Alle Schmutzkörbe leeren. Verschmutzung im oder zu langsam. Schlauch oder in der Pendelklappe beseitigen. 2. Pumpe im Filtersystem zu schwach. Schwimmbadfachmann konsultieren. 3.Vakuum Regulierer entfernen.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste Teleskopstange Universal- Adapter Nr. GW9019 Pendelklappen Demontage Zur Entfernung der Pendelklappe ist der Reinigerkörper auf die Seite zu legen, das Gehäuse zu unterlegen und die Achse mit einem Dorn und Hammer vorsichtig her- auszuklopfen.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com GW8000 ´LIL SHARK ™ ABOVE-GROUND POOL CLEANER Effectively cleans liner surfaces in flat- or dish-bottom above- ground pools. Incorporates Sta-Rite's patented bristle drive and oscillating vortex, which scrubs and vacuums. Efficient opera- tion at only 5m /h and has sound-dampening oscillator bumpers.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com About your Pool and Filter System Hazardous suction. Can trap About Maintenance and Care WARNING and tear hair or body parts. WARNING Can cause drowning. Do not Hazardous suction. Stop pump before play with cleaner or hose or attempting to clean pool cleaner.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com More about Cleaner and Accessoires Hose Black rubber diaphragm must al- ways be submerged. If it sucks air, the The unit includes a 7,3 m hose and pump will lose prime, which could da- an 2,4 m hose which will provide ex- mage the pump.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Installation STEP 1 - Straighten Hose STEP 2 - Check Parts Remove hose from box and lay it Make sure you have all out in the sun to straighten. parts to pool cleaner. Swivel Reducer Cone Assembly...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation For Safety: No Bathers STEP 7 - Extend Hose STEP 6 Connect Hose For best results: With cleaner running and submerged, pull hose to opposite end of With filter system running, pool and release. connect hose to skimmer or to suction port.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE Cleaner moves slowly or not at all Backwash and clean filter. Empty all baskets. Clear debris from oscillator or hose. If hoses from skimmer to filter and back to pool are less than 1 1/2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Repair Parts List Vacpole Unidapt Handle No. GW9019 Oscillator Removal To remove Oscillator from cleaner, tip cleaner on to its side, support side of housing, and tap axle shaft out of body. Oscillator will now slide out of cleaner body.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyeur automatique de piscines modèle GW8000 ´Lil Shark ™ BROSSE ET ASPIRE SIMULTANÉMENT Une double rangée de brosses décroche les impuretés du sol de votre piscine. Son design unique permet au nettoyeur d’enlever les débris au passage sur une lageur d’environ 25 centimètres sans les soulever.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Concernant votre piscine et votre système de filtration Risque d’aspiration. Peut attraper des Concernant l’entretien Avertissement cheveux ou des parties du corps. Risque d’aspiration. Arrêter Peut entraîner la noyade. Ne pas la pompe avant la manipulation du jouer avec le nettoyeur automatique nettoyeur.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Concernant le nettoyeur et ses accessoires Tuyaux La majorité des systèmes deman- dent ce régulateur pour la sécurité. Le nettoyeur est livré avec deux tuyaux de resp. 7,30 et 2,40 mètres qui Le régulateur sert de by-pass en s’adaptent à...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Figure 1 - Redressement du tuyau Figure 2 Contrôle des pièces Enlevez le tuyau de son carton et déroulez-le. Exposez-le au soleil à plat et allongé. Vérifier la disponibilité de toutes les pièces. Rotule Cône de pivotante...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Pour votre sécurité: Ne pas nager pendant le fonctionnement du balai. Figure 7 - Allonger le tuyau Figure 6 Pour le meilleur résultat: Avec le nettoyeur en fonctionne- Connection au système ment, tirez le tuyau jusqu’à l’extrémité opposée au bran- Avec la pompe en marche, chement de l’appareil pour vérifier la longueur connectez le tuyau au sys-...
All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes de fonctionnement - causes remèdes Le nettoyeur ne bouge pas ou Procédez à un contre-lavage de votre filtre et nettoyez tous les paniers. très peu Enlever les débris de l’oscillateur ou des tuyaux. Remplacez les tuyaux par des 1 1/2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange Manche téléscopique Adaptateur de manche (GW9019) Enlèvement de l’oscillateur Pour retirer l’oscillateur, tourner le nettoyeur sur le côté, soutenir la partie corps de l’ap- pareil et frapper doucement sur l’axe pour le sortir de son logement.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com GW8000 ´Lil Shark ™ Automatische zwembadreiniger Ontwikkeld voor zwembaden met vlakke bodem. Maakt een pad van 25 cm breed langs de bodem schoon.Slechts één enkel beweeglijk onderdeel, wat een lange levensduur waarborgt. BORSTELS MAKEN HET VUIL LOS De rangschikking van de borstels beweegt de reiniger naar voren en maakt tegelijkertijd het vuil los.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie Algemene informatie voor het Onderhoud en verzorging ACHTUNG zwembad en het filter-systeem Gevaarlijke zuigkracht. De pomp moet Vóór installatie van de zwembad- vóór inwerkingstelling van de reiniger reiniger in een vinyl, foliebekken moet uitgezet worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Informatie over de reiniger en de toebehoren Slang Het regelstuk zorgt voor vacuüm- vermindering bij eventuele verstop- De reiniger heeft twee slangen ping van de aanzuigopening van de rei- (7,30 m en 2,40 m) die de reiniging van niger.
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Stap 1: Stap 2: Slang plaatsen Onderdelen controleren Haal de slang uit het karton en leg hem recht Controleer of alle in de zon. onderdelen er zijn. Aansluitings- stuk voor de Reduceerstuk slang Vacuümre- Slang...
All manuals and user guides at all-guides.com nstallatie Voor de veiligheid: Niet zwemmen! Stap 7: Slang verlengen Stap 6.: Slang aansluiten Optimaal resultaat: Trek de slang met de lopende en ondergedompelde reiniger naar het tegenoverliggende Sluit de slang aan de skim- einde van het zwembad en laat dan los.
All manuals and user guides at all-guides.com Storingen – oorzaak en herstel Reiniger beweegt zich niet of te Reinig de filter en spoel terug. Leeg alle vuilkorven. Verwijder vuil in de slang of langzaam. in de pendelklep. Pomp in het filtersysteem is te zwak. Raadpleeg een zwembadvakman. Verwijder het vacuümregelstuk.
All manuals and user guides at all-guides.com Lijst van reserveonderdelen Telescoopstang Universeeladapter nr. GW 9019 Pendelkleppen Demontage Om de pendelklep te verwijderen, moet het reinigingslichaam op zijn kant gelegd worden, iets onder de be- huizing gelegd en de as met een pen en hamer er voorzichtig uitgeklopt worden.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ӘËÒÚËÚÂθÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îfl ·‡ÒÒÂÈ̇ GW 8000 ê‡Á‡·ÓÚ‡ÌÓ ‰Îfl ·‡ÒÒÂÈÌÓ‚ Ò Ó‚Ì˚Ï ÔÓÎÓÏ ê‡Ò˜Ë˘‡ÂÚ ‰ÓÓÊÍÛ Ì‡ ÔÓÎÛ ¯ËËÌÓÈ 25 ÒÏ ç‡Î˘Ë ÚÓθÍÓ Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‰‚ËÊÌÓÈ ‰ÂÚ‡ÎË „‡‡ÌÚËÛÂÚ ‰Ó΄ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ôÖíäà éíÑÖãüûí Éêüáú éí èéãÄ ôÂÚÍË...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl Ó Á‡Ú‚ÓÓÏ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒΉÛÂÚ èêàåÖóÄçàÖ ·‡ÒÒÂÈÌÂ Ë ÒËÒÚÂÏ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ ̇ÒÓÒ. ÙËθÚÓ‚ ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÓˆÂÒÒ‡ Ó˜ËÒÚÍË ¯Î‡Ì„ ÏÓÊÂÚ Ó·ÏÓÚ‡Ú¸Òfl èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ӘËÒÚËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÓÍÛ„ ÔÎÓ‚ˆ‡ ‚ ·‡ÒÒÂÈÌÂ. ÇÓ ‚ÂÏfl ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡ÒÒÂÈ̇ ‚ ‡·ÓÚ˚...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com àÌÙÓχˆËfl Ó· Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓÏ ÔËÒÔÓ·ÎÂÌËË Ë Ó ÍÓÏÔÎ- ÂÍÚÛ˛˘Ëı Í ÌÂÏÛ 1. ò·̄ ê„ÛÎflÚÓ ÒÌËʇÂÚ ‚‡ÍÛÛÏ ÔË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÏ Á‡ÒÓÂÌËË é˜ËÒÚËÚÂθÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ¯Î‡Ì„‡ (7,30 Ï Ë 2,40 Ï), Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓ„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl. ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËÛ˛Ú Ó˜ËÒÚÍÛ ·‡ÒÒÂÈ̇...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com ìëíÄçéÇäÄ Notizen / Notice / Notices / Для заметок ò‡„ 1 ò‡„ 2 Ç˚ÔflÏËÚ¸ ¯Î‡Ì„ èÓÍÓÌÚÓÎËÓ- ‚‡Ú¸ ̇΢ˠ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ç˚ÌÛÚ¸ ¯Î‡Ì„ ËÁ ͇ÚÓÌÍË Ë ‡ÁÎÓÊËÚ¸ ̇ ÒÓÎ̈ ‚ ‡Á‚ÂÌÛÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ì·Â‰ËÚ¸Òfl ‚ ̇΢ËË ‚ÒÂı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com ìëíÄçéÇäÄ ë ˆÂθ˛ Òӷβ‰ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÍÛÔ‡Ú¸Òfl Á‡Ô¢ÂÌÓ! ò‡„ 7 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„ ò‡„ 6 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ éÔÚËχθÌ˚È ÂÁÛθڇÚ: ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ Ë ÔÓ„ÛÊÂÌÌÓÏ ¯Î‡Ì„ ‚ ‚Ó‰Û Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓÏ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËË ÔÓÚflÌÛÚ¸ ¯Î‡Ì„ ‰Ó ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓ„Ó ÍÓ̈‡ ·‡ÒÒÂÈ̇ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ¸. èË...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com èÓÏÂıË - Ô˘ËÌ˚ Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌË é˜ËÒÚËÚÂθÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË 1. èÓ˜ËÒÚËÚ¸ Ë ÔÓÏ˚Ú¸ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË ÙËθÚ. éÔÓÓÊÌËÚ¸ ‚Ò ÍÓÁËÌÍË ‰Îfl Ò·Ó‡ „flÁË. ìÒÚ‡ÌËÚ¸ Á‡„flÁÌÂÌËfl ‚ ¯Î‡Ì„ ËÎË ‚ χflÚÌËÍÓ‚ÓÏ Ì ‰‚Ë„‡ÂÚÒfl ËÎË ‰‚Ë„‡ÂÚÒfl Á‡Ú‚ÓÂ. ÒÎ˯ÍÓÏ...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com è˜Â̸ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ¯Ú‡Ì„‡ ìÌË‚Â҇θÌ˚È ‡‰‡ÔÚ ‹ GW 9019 ÑÂÏÓÌÚ‡Ê Ï‡flÚÌËÍÓ- ‚Ó„Ó Á‡Ú‚Ó‡ ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ χflÚÌËÍÓ‚˚È Á‡Ú‚Ó, ÍÓÔÛÒ Ó˜ËÒÚËÚÂθÌÓ„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ÒΉÛÂÚ ÔÓÎÓÊËÚ¸ ̇ ·ÓÍ, ÔÓ‰ÎÓÊËÚ¸ ÍÓÊÛı Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚˚·ËÚ¸ ÓÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÔ‡‚ÍË...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen / Notice / Notices / Для заметок...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen / Notice / Notices / Для заметок...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Pentair Water Pentair Water Germany GmbH Wiesenstraße 6 D-64 347 Griesheim Fon: (49) 0 6155 - 84 17-0 Fax: (49) 0 6155 - 84 17-99 www.starite.de e-Mail: info@ starite.de...