Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EWN 14991 W
Pagina 1
Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Waschmaschine Wasmachine EWN 14991 W...
Pagina 3
3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Pagina 4
4 Inhalt electrolux Inhalt Sicherheitshinweise ........5 Produktbeschreibung .......7 Bedienblende ...........8 Benutzung..........9 Tipps zum Waschen.......18 Internationale Textilpflegesymbole...21 Waschprogramme......22-23 Programminformationen ......24 Reinigung und Pflege ......25 Fehlersuche..........29 Technische Daten........33 Verbrauchswerte ........34 Aufstellen der Maschine ......35 Hinweise zum Umweltschutz....39 Garantie/Kundendienst......40 Kundendienstzentren......42 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,...
Pagina 5
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Kopfkissenbezug. ● Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die ● Nach dem Waschen und zum Reinigen optimale Geräteanwendung vor der und Warten der Maschine immer den Installation und dem Gebrauch des Gerätes...
Pagina 6
6 Sicherheitshinweise electrolux ● Schlauchverbindungen auf Dichtheit. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen, ● Wenn das Gerät an einer sondern immer am Stecker. frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, ● lesen Sie bitte das Kapitel “Gefahren Benutzen Sie die Waschmaschine durch Frost”.
Pagina 7
Türgriff Time Favourite Cottons Manager Synthetics Time Cottons Delicates Manager Economy Blanket Wool Temp. Spin Option 14 min Handwash Rinses Start/ Silk Pause Specials Drain Spin Ablaufpumpe EWN 14991 W 8Kg Dynamic System Verstellbare Füße Waschmittelschublade Vorwäsche Waschen Weichspüler EN001...
Pagina 8
Manager Synthetics Time Cottons Delicates Manager Economy Blanket Wool Temp. Spin Option 14 min Handwash Start/ Rinses Silk Pause Drain Spin Specials EWN 14991 W 8Kg Dynamic System Programmwahlschalter Display Temperaturetaste Drehzahlreduzierung Tasten Optionen Bestätigungstaste Taste Start/Pause Time Manager (Zeiteinstellung)
Pagina 9
Benutzung electrolux 9 Benutzung Einstellung der Uhrzeit Nach Auswahl der Sprache müssen Sie vor dem ersten Waschen die Uhrzeit Erste Benutzung einstellen, die Sie bei jeder Umstellung Sommer-/Winterzeit berichtigen müssen. Die Uhrfunktion gestattet die Änderung/Einstellung der aktuellen ● Achten Sie darauf, dass die elektrischen Uhrzeit.
Pagina 10
10 electrolux Benutzung Einstellung der Lautstärke Rückkehr zum Hautmenü Die Toneinstellung gestattet Ihnen die Diese Einstellfunktion gestattet Ihnen Änderung der Lautstärke der Tonquelle. die Rückkehr zum Menü Optionen. Mit den Tasten Optionen Wählen Sie die Option „Zurück“ können Sie die Stufe der gewünschten mit den Tasten Optionen Lautstärke von...
Pagina 11
Programm. Nach , Feinwäsche dem Einschalten des Gerätes ist ein Wolle , Handwäsche , Seide ● angenehmes Jingle zu hören; gleichzeitig wird auf dem Display das Electrolux-Logo eingeblendet und in den Sonderprogramme Schleudern ● Abpumpen , Spülen...
Pagina 12
12 electrolux Benutzung In der Anzeige werden folgende Extra- Programme: Daunen , 14 ● Informationen angezeigt: Min. Programm und Eco Dauer des ausgewählten Memory- Programme: Memory 1 und ● Programms Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Pagina 13
Benutzung electrolux 13 Verzögerter Start Die eingestellte Startverzögerung (bis Time zu max. 20 Stunden) wird auf der manager rechten Displayseite in Nähe der betreffenden leuchtenden Ikone Option Temp. Spin Start/ angezeigt. Pause Der Wert der Verzögerungszeit nimmt jede Minute ab.
Pagina 14
14 electrolux Benutzung Programmende Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder zu Nach dem Programmende werden verringern, wenn Sie Ihre Wäsche mit abwechselnd die Meldungen “Tür einer Temperatur waschen möchten, die entriegelt“ und “Beendet“ eingeblendet. von der von der Waschmaschine Das Symbol der Tür...
Pagina 15
Benutzung electrolux 15 einen kurzen Signalton ab, die LED der Die Option Kein Schleudern Taste Start/Pause erlischt, die Tür ist unterdrückt alle Schleuderphasen und verriegelt und zeigt damit an, dass das erhöht in den Programmen Wasser abgepumpt werden muss. Koch/Buntwäsche, Pflegeleicht, Nach Abschluss des Waschprogramms Feinwäsche, Seide und Eco die Anzahl...
Pagina 16
16 electrolux Benutzung Das Display zeigt die gewählte Option Vorwaschgang: Wählen Sie diese großflächig hell hinterlegt an. Die Option, wenn die Wäsche vor dem betreffende Ikone wird auf der rechten Hauptwaschgang vorgewaschen Displayseite eingeblendet und darunter werden soll (nicht verfügbar bei den erscheint eine Kurzbeschreibung des Programmen Wolle, Handwäsche und...
Pagina 17
Benutzung electrolux 17 • Drücken Sie die Taste Temperatur Ende-Zeit ( ( Verzögerter Start): oder Schleudern, um das Display in Mit dieser Option kann der Start des den Normalstatus zurückzuversetzen. Waschprogramms um 30 - 60 - 90 Minuten, 2 Stunden und dann jeweils um 1 Stunde bis 20 Stunden verzögert...
Pagina 18
18 electrolux Benutzung Abbrechen der Startverzögerung • Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Gerätin anzuhalten. • Scrollen Sie mit den Tasten Nach Oben oder Nach Unten Menü Optionen bis zur Option “Ende- Zeit”. • Drücken Sie Taste Ok, um die Option •...
Pagina 19
Benutzung electrolux 19 Das gespeicherte Programm kann wie Wiederholen Sie die beschriebenen jedes andere Waschprogramm mit der Schritte von Anfang an, um das Programmwahlscheibe angewählt gespeicherte Programm zu ändern. werden. Hinweis Speichern des Memory-Programms: Ist der Speicherplatz bereits durch ein •...
Pagina 20
20 electrolux Benutzung • Drücken Sie OK, um auf das • Um Informationen eines anderen Leitfadenmenü zugreifen zu können Leitfadens abzurufen, müssen Sie durch Anwahl des Symbols “Zurück” zum Leitfadenmenü zurückkehren und das Verfahren ab Punkt 4 Time manager wiederholen.
Pagina 21
Benutzung electrolux 21 Start/Pause wählen Ver- schmutzungs- Ikone Gewebeart grad Stark Für stark verschmutzte Wäsche Time manager Für normal verschmutzte Normal Wäsche Option Temp. Spin Für mäßig verschmutzte Start/ Mäßig Pause Wäsche Für leicht verschmutzte Leicht Wäsche Drücken Sie die Taste Start/Pause, um Für sehr leicht verschmutzte...
Pagina 22
22 electrolux Benutzung Ein laufendes Programm kann nur durch Öffnen der Tür nach dem Neueinstellung geändert werden. Programmstart Drehen Sie den Programmwahlschalter Drücken Sie zunächst die Taste auf “O” und anschließend auf die Start/Pause, um die Maschine Position des neuen Programms; drücken anzuhalten.
Pagina 23
Tipps zum Waschen electrolux 23 Tipps zum Waschen Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Sortieren der Wäsche Waschen. Reinigen Sie besonders Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf...
Pagina 24
24 electrolux Tipps zum Waschen Entfernen von Flecken Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton (*), dann mit Hartnäckige Flecken lassen sich Essigsäure anfeuchten; Rückstände in möglicherweise nicht allein mit Wasser und weißer Wäsche mit Bleichmittel behandeln Waschmittel entfernen. Sie sollten daher vor und anschließend gründlich ausspülen.
Pagina 25
Tipps zum Waschen electrolux 25 Die Waschmaschine verfügt über ein Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn: Umwälzsystem, welches eine optimale • Sie nur eine kleine Menge Wäsche Ausnutzung des Waschmittelkonzentrats waschen, ermöglicht. • die Wäsche nur leicht verschmutzt ist, • sich während des Waschvorgangs große Füllen Sie Flüssigwaschmittel in das...
Pagina 26
Internationale Textilpflegesymbole electrolux 26 Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wäsche waschen wasch- gang gang gang...
Pagina 27
Waschprogramme electrolux 27 Waschprogramme Programm/ Programm- Wäscheart Zusatzfunktionen Temperatur beschreibung Weiße und bunte Drehzahlreduzierung Baumwollwäsche: z.B. Hauptwaschgang von Koch-/ Bettlaken, Tischtücher, 90° bis (kalt) Buntwäsche 3 Spülgänge Haushaltswäsche, 90° - Hemden, Blusen, Langer Schleudergang Time Manager Unterwäsche. Drehzahlreduzierung Synthetik- oder...
Pagina 28
28 electrolux Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Programm- Wäscheart Zusatzfunktionen Temperatur beschreibung Separater Schleudergang Abpumpen und langer Drehzahlreduzierung Schleudern für Koch-/Buntwäsche. Schleudergang Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen Abpumpen des Abpumpen mit der Zusatzfunktion Wassers Spülstopp oder Nachtwaschgang Drehzahlreduzierung Separater Spülgang für...
Pagina 29
Programminformationen electrolux 29 Programminformationen Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktion reduziert die Ökonomie Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen durch Energieeinsparung. Waschprogramm für maschinenwaschbare Wäsche aus Wolle Wolle und sowie für Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche mit dem...
Pagina 30
30 electrolux Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur mit Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend gründlich. Reinigung der Waschmittelschublade Der Waschautomat MUSS vor dem Ausführen von Reinigungs- bzw. Die Schublade für Waschpulver und Wartungsarbeiten vom Netz zu trennen.
Pagina 31
Reinigung und Pflege Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. P1223 • Ziehen Sie die Notentleerungskappe mit einer Zange aus der Filterabdeckung P0038 heraus. Reinigung der Pumpe Die Pumpe sollte überprüft werden, wenn •...
Pagina 32
32 electrolux Reinigung und Pflege • Schließen Sie die Tür über der Pumpe. P1226 P1230 • Setzen Sie den Filter wieder ordnungsgemäß in die Pumpe ein. Schrauben Sie ihn gut fest. Achtung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser...
Pagina 33
Reinigung und Pflege Reinigung des Filters im Wasserzulauf • Wenn Sie die Maschine wieder starten möchten, vergewissern Sie sich, dass die Wenn Ihr Wasser besonders hart oder Raumtemperatur mehr als 0 °C beträgt. kalkhaltig ist, kann sich der Wasserzulauffilter mit der Zeit zusetzen.
Pagina 34
34 electrolux Fehlersuche Störung, was tun? Einige Störungen lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen. Während des Gerätebetriebs kann die r r o o t t e e LED der Start/Pause blinken, eine der folgenden Meldungen auf dem Display erscheinen und der Summer für 5 Minuten...
Pagina 35
Fehlersuche electrolux 35 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Waschmaschine füllt Der Wasserhahn ist zugedreht. Wasserhahn aufdrehen. ● ● ● kein Wasser: (Wassereinlauf nicht möglich. Prüfen, ob der Wasserhahn geöffnet ist und Taste drücken). Den Anschluss des ● Der Zulaufschlauch ist gequetscht ●...
Pagina 36
36 electrolux Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nicht zufrieden stellende Zu hohe Waschmitteldosierung Die Waschmittelmenge erhöhen ● ● Waschergebnisse: oder ungeeignetes Waschmittel. oder ein anderes Waschmittel benutzen. Hartnäckige Flecken wurden nicht ● Zur Behandlung hartnäckiger ● vorbehandelt. Flecken handelsübliche Falsche Temperatur ausgewählt.
Pagina 37
Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wäsche neu verteilen. Das Schleudern beginnt erst Die elektronische ● ● spät oder gar nicht: Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
Pagina 38
38 electrolux Technische Daten Technische Daten Abmessungen Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 63 cm Anschlussspannung - Informationen zum elektrischen Anschluss befinden Gesamtleistung - Sicherung sich auf dem Typenschild in der Gerätetür Wasserdruck Mindestdruck 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa Koch-/Buntwäsche...
Pagina 39
Verbrauchswerte electrolux 39 Verbrauchswerte Programm Wasserverbrauch Energieverbrauch Programmdauer (in Litern) (in kWh) (in Minuten) Koch-/Buntwäsche 90° 1,36 60° (*) Öko 1,05 Pflegeleicht 60° Feinwäsche 0,65 40° Wolle 40° 0,45 Handwäsche 40° 0,45 Seide 30° 0,25 Daunen 14 Min. Programm Schleudern Abpumpen Spülen...
Pagina 40
40 electrolux Aufstellen der Maschine Aufstellen der Maschine 3. Lösen und entnehmen Sie die Schraube auf der Rückseite mit einem geeigneten Schraubenschlüssel. Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien entfernt werden. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen...
Pagina 41
Aufstellen der Maschine electrolux 41 Aufstellort Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nicht durch Teppiche, Vorleger usw. behindert wird. Kontrollieren Sie, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt.
Pagina 42
42 electrolux Installation Wasserzulauf Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel. Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihrer bisherigen Maschine. P0351 1. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert den Zulaufschlauch.
Pagina 43
Aufstellen der Maschine electrolux 43 Achten Sie in diesem Fall darauf, dass das Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter Schlauchende nicht abrutschen kann, verlängert werden. Einen während Wasser aus dem Gerät abläuft. Verlängerungsschlauch und ein Sie können den Schlauch zum Beispiel Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem...
Pagina 44
44 electrolux Hinweise zum Umweltschutz Hinweise zum Umweltschutz Hinweise zum Umweltschutz Verpackungsmaterial Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps: Materialien, die durch das Symbol • Normal verschmutzte Wäsche wird auch gekennzeichnet sind, sind ohne Vorwäsche sauber.
Pagina 45
Verbraucher also zusätzliche beseitigen; die zu diesem Zweck Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten erforderlichen Aufwendungen, wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber insbesondere Transport-, Wege-, dem Verbraucher Garantie für dieses Arbeits- und Materialkosten werden von Gerät für den Zeitraum von 24 Mona- uns getragen.
Pagina 46
Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen. EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den unten aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die...
Pagina 47
El e ctrol u x Sl o vaki a s.r.o., El e ctrol u x Domáce spotrebi č e SK, Seberí n i h o 1, 821 03 Brati s l a va Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Türkiye +90 21 22 93 10 25 Россия...
Pagina 48
Welkom in de wereld van Electrolux Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
Pagina 49
Inhoud electrolux 49 Inhoud Veiligheidsinformatie......50 Productbeschrijving ......53 Bedieningspaneel ......54 Het gebruik........55 Adviezen en tips voor het wassen ...68 Internationale wassymbolen.....71 Wasprogramma’s .......72-73 Programma-informatie .....74 Onderhoud en reiniging ....75 Eenvoudige storingen ......79 Technische gegevens ......83 Verbruikswaarden ......84 Installatie..........85 Het milieu ........89 Garantievoorwaarden ......90...
Pagina 50
50 electrolux veiligheidsinformatie ● Veiligheidsinformatie Gebruik alleen de aanbevolen hoeveelheid wasverzachter en wasmiddel. Er kan schade aan het textiel ontstaan als u teveel wasverzachter of wasmiddel In het belang van uw veiligheid en gebruikt. Let op de aanbevolen om een correct gebruik te kunnen hoeveelheden van de fabrikant.
Pagina 51
51 Zie het desbetreffende hoofdstuk in desbetreffende hoofdstuk in de de gebruiksaanwijzing. gebruiksaanwijzing. ● ● Controleer na de installatie van het Voordat u gaat wassen, dient u er apparaat of het apparaat niet op de voor te zorgen dat alle zakken leeg...
Pagina 52
52 electrolux veiligheidsinformatie ● Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, op. ● Zorg er voor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen. De machine beschikt over een speciale functie om dit te voorkomen.
Pagina 53
Afvoerpomp Pause Drain Spin Specials EWN 14991 W 8Kg Dynamic System Verstelbare voetjes Wasmiddellade V V o o o o r r w w a a s s H H o o o o f f d d w w a a s s...
Pagina 54
Cottons Delicates Manager Economy Blanket Wool Temp. Spin Option 14 min Handwash Start/ Rinses Silk Pause Drain Spin Specials EWN 14991 W 8Kg Dynamic System Programmakiezer Display Toets temperatuur Toets kort centrifugeren Optie-toetsen Toets OK Toets Start/Pauze Toetsen Time manager...
Pagina 55
55 Gebruik huidige eindcyclustijd hiervan afhankelijk De eerste keer de machine Telkens als u kort de gebruiken «Optie» -toetsen indrukt, kan de tijd in stappen van een minuut worden ingesteld. Als u dezelfde toetsen constant indrukt, verspringt de tijd in eenheden van 10 minuten.
Pagina 56
56 electrolux gebruik De helderheid instellen Geluidssignalen De wasmachine is voorzien van een Met de helderheidsinstelling kunt u de geluidssysteem, dat in de volgende intensiteit van de achtergrondverlichting gevallen te horen zal zijn: van het display aanpassen. als het apparaat wordt ingeschakeld ●...
Pagina 57
● vriendelijk geluidssignaal af, verschijnt Fijne weefsels , Wol , Handwas ● het logo van Electrolux een paar , , Zijde seconden op het display en wordt een Speciaal Spoelen , Pompen ● korte melding van het geselecteerde...
Pagina 58
58 electrolux gebruik Let op! Als u de programmakiezer op een ander Time programma zet, als de machine in manager werking is, verschijnt op het display de volgende melding: «Draai Option Temp. Spin Start/ programmakiezer in laatst gebruikte Pause stand». De machine zal het nieuwe...
Pagina 59
59 Einde van het programma Als het programma is afgelopen Time verschijnen de meldingen «Deur vrij» en manager «Einde» op het display. Het symbool van de deur blijft Option Temp. Spin Start/ branden om aan te geven dat de Pause wascyclus is beëindigd en de deur...
Pagina 60
60 electrolux gebruik Druk herhaaldelijk op deze toets om de Nachtcyclus : als u deze optie temperatuur te verhogen of te verlagen, kiest zal de machine het water na de als u wilt dat uw wasgoed wordt laatste spoelgang niet afvoeren, om te gewassen op een temperatuur die afwijkt voorkomen dat het wasgoed kreukt.
Pagina 61
61 Als het programma is afgelopen zichtbare gebied). Aan de rechterkant verschijnt op het display het symbool van het display verschijnt het van het geselecteerde programma en de overeenkomstige symbool en hieronder melding «Einde», terwijl aan de wordt een korte melding weergegeven rechterkant van het display de over de status van de optie (Uit of Aan).
Pagina 62
62 electrolux gebruik Bij programma’s voor katoen en Als u later, tijdens de uitgestelde synthetische stoffen eindigt de voorwas starttijd, nog wasgoed in de trommel met kort centrifugeren op 650 tpm, wilt stoppen, druk dan op de toets terwijl bij het programma fijne weefsels Start/Pauze om de machine op pauze alleen het water wordt weggepompt.
Pagina 63
63 • Druk op de toets Start/Pauze om het Kinderslot: uw apparaat is programma te starten. Het voorzien van een KINDERSLOT, programma zal beginnen als de daardoor kunt u het apparaat zonder geselecteerde uitgestelde starttijd is toezicht met gesloten deur achterlaten, afgelopen.
Pagina 64
64 electrolux gebruik • Druk op de toets «Temp.» of «Centrifugeren» om het display terug te zetten op de standaardinstelling. Time manager Als u op een willekeurige toets drukt, nadat het programma is gestart met het Option Temp. Spin Start/ «kinderslot»...
Pagina 65
65 In het Wasgidsmenu treft u ook een Vlekkengids aan, waarin belangrijke informatie staat over het verwijderen van Time de bekendste vlekken en een manager Demomodus voor demonstraties op de winkelvloer (niet geschikt voor de klant). Option Temp.
Pagina 66
66 electrolux gebruik (*) Max. lading voor katoen: 4 kg. Selecteer Start/Pauze Vulgewichten lading voor synthetische stoffen en fijne weefsels: 2 kg. Time manager Vervuilings Soort weefsel Symbool Option Temp. Spin graad Start/ Pause Intensief Voor sterk vervuild wasgoed Voor normaal vervuild...
Pagina 67
67 vervolgens op de nieuwe Aan het einde van het programma programmastand en druk op de toets De machine stopt automatisch. “Ok” om het vorige wasprogramma te Als de optie “Spoelstop” annuleren. Nachtcyclus is geselecteerd, gaat Het spoelwater in de kuip wordt niet het lampje van de “Start/Pauze”...
Pagina 68
68 electrolux adviezen en tips voor het wassen Adviezen en tips voor het Verwijder hardnekkige vlekken vóór het wassen wassen. Wrijf bijzonder vervuilde delen in met een speciaal wasmiddel of reinigingspasta. Behandel gordijnen met speciale zorg. Het wasgoed sorteren Verwijder haakjes of bind ze bij elkaar in een zak of net.
Pagina 69
69 Vlekken verwijderen wasmiddel, uitspoelen en behandelen met azijnzuur of citroenzuur; vervolgens De kans bestaat dat hardnekkige uitspoelen. Behandel eventuele vlekken niet kunnen worden verwijderd achterblijvende sporen met bleekmiddel. met alleen water en wasmiddel. Het is...
Pagina 70
70 electrolux adviezen en tips voor het wassen wasprogramma kan worden gestart. Graden van Als gebruik wordt gemaakt van Graden geconcentreerd waspoeder of vloeibaar Waterhar Kenmerk wasmiddel, dient een programma Duits Frans dheid zonder voorwas te worden °dH °T.H. geselecteerd.
Pagina 71
71 Internationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED Wassen op Wassen op Wassen op Wassen op 95°C 60°C 40°C 30°C Teer goed met Niet wassen TEER hand wassen WASGOED BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- Niet bleken middel in verdunde oplossing mogelijk...
Pagina 72
72 electrolux wasprogramma’s Wasprogramma’s Programma/ Beschrijving van Soort wasgoed Opties Temperatuur het programma Wit en bont katoen: Centrifug. Hoofdwas van 90°C tot bijvoorbeeld lakens, Katoen (koud) tafelkleden, Normaal huishoudlinnen, 3 spoelgangen overhemden, blouses, 90°- Lang centrifugeren Time manager ondergoed. Centrifug.
Pagina 73
73 Wasprogramma’s Programma/ Beschrijving van Soort wasgoed Opties Temperatuur het programma Aparte spoelgang Centrifug. voor katoenen 3 spoelgangen artikelen die met de Lang centrifugeren Spoelgangen hand gewassen zijn. Voor het wegpompen van het laatste spoelwater bij Wegpompen van het Pompen programma’s met...
Pagina 74
74 electrolux programma-informatie Programma-informatie Wasprogramma voor wol die zowel in de machine gewassen kan worden als met de hand (zie de etiketten in Wol en de kleding) en fijne weefsels waarin het symbool “handwas” Handwas staatl Als u dit programma selecteert, selecteert u een...
Pagina 75
75 Onderhoud en reiniging Schoonmaken van de buitenkant Maak de buitenkant van de behuizing van het apparaat alleen schoon met water en zeep, droog het daarna grondig af. U moet DE STEKKER van het apparaat uit het stopcontact trekken, voordat u...
Pagina 76
76 electrolux onderhoud en reiniging schoonmaken, zo zorgt u er voor dat • Plaats een opvangbak met een alle resten waspoeder verwijderd worden smalle rand dicht bij de pomp om het van de boven en onderkant van de eventueel vrijkomende water in op te uitsparing.
Pagina 77
77 • Verwijder eventuele voorwerpen uit het schoepenrad van de pomp, door dit rond te draaien P1229 • Sluit het pompdeurtje P1226 • Zet het filter weer in de pomp en let op dat u dit filter correct aanbrengt.
Pagina 78
78 electrolux onderhoud en reiniging • Wacht indien nodig totdat het water Bevriezingsgevaar is afgekoeld. Als de machine wordt blootgesteld aan • Open het pompdeurtje m.b.v. een temperaturen onder 0°C, dient u schroevendraaier. enkele voorzorgsmaatregelen te treffen: • Plaats een opvangbak met een •...
Pagina 79
«Controleer of de deur goed gesloten is en druk dan op ». Druk, nadat het probleem is verholpen, op de toets Start/Pauze om het programma opnieuw te starten. Neem als het probleem ondanks alle controles aanhoudt, contact op met de servicedienst van Electrolux. Storingen Mogelijke oorzaken Oplossing De wasmachine start niet: De deur is niet gesloten.
Pagina 80
80 electrolux eenvoudige storingen Storingen Mogelijke oorzaken Oplossing De machine neemt geen De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. (Kan ● ● water op: niet vullen met water. Controleer of de kraan open is en druk op Controleer de aansluiting De toevoerslang is bekneld of ●...
Pagina 81
81 Storingen Mogelijke oorzaken Oplossing Onbevredigende Er is te weinig wasmiddel of Verhoog de dosering van het ● ● wasresultaten: ongeschikt wasmiddel gebruikt. wasmiddel of gebruik een ander wasmiddel. Gebruik in de handel ● Hardnekkige vlekken zijn niet ●...
Pagina 82
82 electrolux eenvoudige storingen Storingen Mogelijke oorzaken Oplossing Centrifugeren begint traag of De elektronische Verdeel het wasgoed ● ● de machine centrifugeert voorziening voor onbalans opnieuw. niet: is ingeschakeld omdat het wasgoed niet gelijkmatig in de trommel is verdeeld. Het...
Pagina 83
83 Technische gegevens Afmetingen Breedte 60 cm Hoogte 85 cm Diepte 63 cm Aansluitspanning - Totale Informatie over de elektrische aansluiting staat op het vermogen - Zekering typeplaatje aan de binnenkant van de deur van het apparaat Waterleidingdruk...
Pagina 84
84 electrolux technische gegevens Verbruikswaarden Programma Waterverbruik Energieverbruik Programmaduur (in liter) (in kWh) (in minuten) Katoen Normaal 90° 1,36 Katoen Zuinig 60° (*) 1,05 Synthetische stoffen 60° Fijne was 40° 0,65 0,45 Wol 40° Handwas 40° 0,45 Zijde 30° 0,25...
Pagina 85
85 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e 3. Draai met een geschikte sleutel de middelste achterste bout A A los en verwijder deze. Schuif de...
Pagina 86
86 electrolux installatie raakt. Zet de wasautomaat waterpas met behulp van de stelvoetjes. Het kan enige moeite kosten om de voetjes te verstellen omdat ze voorzien zijn van een zelfborgende moer, maar de machine MOET horizontaal en stabiel staan. Controleer, zo nodig, de afstelling met een luchtbelwaterpas.
Pagina 87
87 tegen schade veroorzaakt door waterlekkage die kan ontstaan door natuurlijke slijtage van de slang. Deze storing wordt aangegeven door een Bevestig de toevoerslang niet naar rood vlak in venster “A”. Indien dit beneden gericht. Bevestig de slang...
Pagina 88
88 electrolux installatie de bocht zich ten minste 60 cm boven Zorg er voor als het apparaat wordt de grond bevindt. geïnstalleerd dat het netsnoer gemakkelijk toegankelijk is. Rechtstreeks in een afvoerpijp op een hoogte van niet minder dan 60 cm en niet meer dan 90 cm.
Pagina 89
89 Het milieu Ecologische adviezen en tips Om water en energie te besparen en het Verpakkingsmaterialen milieu te beschermen, raden wij u aan De materialen met het symbool zijn de volgende tips op te volgen: recyclebaar. • Normaal vuile was kan zonder >PE<=polyethyleen...
Pagina 90
90 electrolux garantie/serviceafdeling Garantie/serviceafdeling België 4 Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- WAARBORGVOORWAARDEN en/of leveringsdatum te worden Onze toestellen worden met de grootst overlegd. mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. 5 De waarborg heeft geen betrekking Desondanks kan het voorkomen dat er op schade aan kwetsbare een defect optreedt.
Pagina 91
Adres Klantendienst: meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn België wordt in overleg met de gebruiker Electrolux Home Products Belgium een gelijkwaardige vervanging ELECTROLUX SERVICE geleverd. In geval van vervanging Bergensesteenweg 719 behouden we ons het recht voor om...
Pagina 92
92 electrolux europese garantie EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de hieronder genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen...
Pagina 93
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Türkiye +90 21 22 93 10 25 Россия +7 095 937 7837...